Jimmy Two Shoes Season 1 Episode 26 There Will Be Chocolate Brian Froud Cor

  • hier
Transcription
00:30Maintenant, un petit déjeuner.
00:48Tu sais, boss, j'ai travaillé ici il y a quelques centaines d'années,
00:51et tu penses que je peux...
00:53Si je te donnais un goût...
00:56T'es sérieux ? Je ne vous donne jamais un goût !
00:59Je suis le seul à avoir accès aux réserves de chocolat de Private Hayner.
01:03Le tapis de verre chaud ?
01:05Tout ce que vous avez.
01:11J'adore le chocolat !
01:14Où est-ce qu'il est ?
01:24Bordel !
01:26Seul Lucius Hayter se déplace de ma chocolat !
01:35Hey, vous ! Attention à cette statue !
01:38Vous avez besoin d'un toilet ?
01:40Attention à la statue !
01:45Oh ! La statue !
01:48Je pense que je dois aller au toilet.
01:51Feezy !
01:52Je n'ai rien fait !
01:58Qu'est-ce que c'est ?
02:00J'en ai aucune idée.
02:02Feezy, goûte.
02:04Tu veux ? Tu penses que je vais manger tout ce que...
02:09C'est du chocolat !
02:11Oh ! Merci !
02:13Merci pour votre délicieux repas !
02:16Bon chocolat !
02:39C'est incroyable !
02:45C'est le mien !
02:46Ecoutez-moi !
02:47C'est tout mon...
02:49Je veux dire...
02:51Notre !
02:52Tout notre !
02:53Vite !
02:54Nous devons le déguiser pour que personne ne découvre son endroit !
03:00Peut-être que nous devons le déguiser comme quelque chose de moins populaire.
03:05Intéressant !
03:06Vraiment intéressant !
03:08Personne ne viendra maintenant.
03:10J'ai cherché une boîte de mail depuis des années.
03:13Finalement, ma recherche est terminée.
03:17C'est la mienne !
03:19Je ne partage pas !
03:20Pas avec vous, pas avec personne !
03:22Vous ne partagez pas la boîte de mail ?
03:25Ah oui, la boîte de mail.
03:29La boîte de mail.
03:31Pour finir, nous ne mangerons que ça.
03:34Un jour, à 9h du matin.
03:37D'accord ?
03:38D'accord.
03:45Quoi ? Nous avons manqué 9h du matin.
03:47Les gars, on doit se calmer.
03:49C'est un poêle rempli d'un chocolat crèmeux pour durer une vie.
03:53Pas de problème.
03:56Chocolat demain ! Chocolat demain !
03:58Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:00Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:02Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:04Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:06Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:08Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:10Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:12Chocolat demain ! Chocolat demain !
04:16Chocolat aujourd'hui !
04:17Chocolat aujourd'hui ! Chocolat aujourd'hui !
04:20Chocolat !
04:23Chocolat !
04:24Ne sortez pas ! Je... Je... Je vais rincer une goutte.
04:28Oh, tu rinces toujours une goutte.
04:33Maisy, je suis choquée.
04:35Choquée !
04:36C'est une choque sur ma tête.
04:38On s'est reconnus.
04:39On ne m'a rien dit de l'utiliser comme produit de nettoyage.
04:44Oh ! Un produit de nettoyage délicieux !
04:47Chocolat bubble bath !
04:49C'est parti pour un petit bain.
04:52Attention, il fait froid.
05:09Qu'est-ce que tu penses que tu fais?
05:13Rien, je suis en train de dormir.
05:16C'est le chocolat?
05:18C'est pas vrai, j'ai voulu le chapeau chaud.
05:23Ne me laisse pas t'arrêter.
05:27Ce n'est pas assez.
05:29Ne mange pas.
05:31Vas-y, essaie.
05:37Comment va-t-il?
05:39Misérable.
05:41Parfait, maintenant pour moi.
05:43Comment va-t-il?
05:48Bizarre.
05:50Mon stock de chocolat est calculé pour durer 139 ans.
05:54Comment peut-il être si bas?
05:56Je n'ai qu'une seule chance.
05:59J'ai besoin d'un gros, gras chocolat.
06:14Chocolat!
06:18J'ai lavé un chapeau.
06:21J'avais un petit bain rempli de chocolat.
06:25Alors?
06:27Le vélo est aussi fait de chocolat.
06:30On n'a rien dit à propos de l'utilisation en transport.
06:37J'ai dû manger les roues.
06:40C'est vraiment cher.
06:41C'est vraiment cher.
06:43Maintenant, tu manges les roues?
06:45Avec une salade de côté.
06:47C'est ton nom, Bézé.
06:49Greedy J. Heinous.
06:51Je peux vivre avec ça.
06:58Toi aussi?
07:00Ça fait que mes cheveux sentent bien.
07:02Greedy, c'est ton nom, Héloïse.
07:04Greedy J. Heinous.
07:06Attends, c'est mon nom.
07:12Bézé.
07:14On n'a rien dit à propos de l'utilisation en transport.
07:17Dis-le lui, Héloïse.
07:19Il a raison. On ne l'a pas dit.
07:21Vous avez vraiment sous-estimé Jimmy Two-Shoes.
07:25Je peux être aussi délicat que vous.
07:27Je le doute sérieusement.
07:30Challenge accepté.
07:41Hmm.
08:08Qu'est-ce que c'est?
08:09Un Heinous qui attend.
08:11Je suis rempli d'horreur.
08:14Où est mon chocolat?
08:23Hey, on est tous sortis.
08:25Peut-être que c'est une bonne chose.
08:27Je veux dire, regardez-nous.
08:29Quoi?
08:31On a tous besoin d'oxygène chocolat pour vivre, tu sais.
08:34À la boîte de mail pour les refills,
08:36le plus vite que nos jolies jambes ne vont pas.
08:40Regardez ce qui se passe, les gars.
08:43Hey, est-ce que ça vaut vraiment la peine?
08:48Je peux partager avec Jimmy.
08:52Combien? Plus loin?
08:54Plus loin?
09:08Le jeu est terminé.
09:10On a besoin d'une sorte de machine à extraire du chocolat mutant pour en trouver plus.
09:19Tu ne sais jamais quand tu vas en avoir besoin.
09:24C'est tout?
09:26C'est presque suffisant pour m'éteindre.
09:30Totalement inacceptable.
09:36Ça a fonctionné.
09:39C'est pour toi.
09:41Chocolat a besoin.
09:43Les délicats mangeurs de ce qui est mien.
09:45Tout est mien.
09:47Oh, c'était ton chocolat.
09:55Aaaaah!
09:57Je ne veux plus jamais voir du chocolat.
10:00Combien de temps devons-nous faire ça?
10:03Jusqu'à ce que mon délicat supplément de chocolat revienne normal.
10:09Strict but fair, père.
10:11Nous devons apprendre notre leçon.
10:15Oh, ça pourrait prendre un moment.
10:25Je ne sais pas.
10:27Je ne sais pas.
10:29Je ne sais pas.
10:31Je ne sais pas.
10:33Je ne sais pas.
10:35Je ne sais pas.
10:37Je ne sais pas.
10:39Je ne sais pas.
10:41Je ne sais pas.
10:43Je ne sais pas.
10:45Je ne sais pas.
10:47Je ne sais pas.
10:49Je ne sais pas.
10:51Je ne sais pas.
10:52Je ne sais pas.

Recommandations