• il y a 3 mois
Transcription
01:00C'est un livre d'environ un million d'années !
01:05Hum, à part le printemps sur le couvercle,
01:08le livre apparaît en condition acceptable.
01:12Incroyable !
01:15Les secrets alchimiques du magicien de Mole.
01:19Vous, les Molegans, avez tombé dans la chambre de secrets
01:22de l'alchimiste le plus incroyable de tous les temps !
01:28Une formule à l'aide d'un moon drop de Glow-Friends
01:31et d'un dew drop de Glow-Ease
01:33pour transformer le rocher en or !
01:37Ouais ! Ouais ! Ouais !
01:40Starsnaz, nous serons riches !
01:43Et vous allez trouver nos créatures pour la formule !
01:46Moi ? Je suis la Terre !
01:49Alors, prenez-le !
01:52Le seul bruit que je veux entendre
01:54c'est le bruit d'un vieux rocher
01:56qui tombe sur son visage !
02:07C'est tout, les gars, j'ai les dew drops !
02:10J'ai les Glow-Friends !
02:12Et j'ai le moon drop !
02:15Wow !
02:17Et j'ai le moon drop !
02:20Wow !
02:22Ok, je l'ai maintenant !
02:24Tu es prêt, Skunk Bug ?
02:25Prêt, Spruce !
02:27Hey, les gars, on est presque là !
02:29Je peux entendre les autres Glow-Friends et Glow-Ease à l'avant !
02:33Glow-Friends et Glow-Ease à l'avant !
02:35Oh, c'est le moment de renforcement !
02:39Hey, tout le monde, on est là !
02:42Et c'est pareil pour les dew drops !
02:44Et les moon drops et Glow-Berries aussi !
02:47C'est de la musique pour mes yeux !
02:50En parlant de musique, Willow !
02:52D'accord, Glow-Worm, je vais essayer !
03:17Oh !
03:19Désolée !
03:21Prenez soin des dew drops, les gars !
03:27Les dew drops me font toujours penser à danser !
03:31Ils me font croire que je grosse !
03:34Et quand on grosse, tout grandit !
03:46Maintenant, Sparrow !
03:48Maintenant !
03:55Bien joué !
03:57Maintenant, déplacez-les !
03:59Les dew drops et moon drops, bien mélangés
04:03par la lumière de Glow-Ease et Glow-Friends,
04:06bien réparés !
04:09L'élixir des dew drops, comme il y a des années,
04:12peut changer de base de matière
04:15à la pureté de l'or !
04:21Dès qu'on revient à Moleslavia,
04:24je vais acheter un nouveau vêtement !
04:27Et une fois qu'on a utilisé l'or dans mon statue,
04:30on va simplement l'utiliser !
04:32C'est parti !
04:34C'est parti !
04:36Dès qu'on a utilisé l'or dans mon statue,
04:38on va simplement l'utiliser
04:40et Glow-Friends pour charger plus d'or
04:43et faire plus d'or !
04:45On va être riches pour toujours !
04:52Bien, Nails, c'est bien d'être de retour, hein ?
04:56Star-Nose !
04:58Je pensais que nous t'avions dit de ne plus revenir à Moleslavia !
05:02Votre Majesté, je suis sûr que ce morceau d'or roule de cette façon !
05:06Il serait mieux de le trouver, Morvolio !
05:08C'est le dernier or dans le trésor !
05:10De l'autre côté,
05:12si vous aviez fait un meilleur travail en tant qu'alchimiste,
05:15nous n'aurions pas eu ce problème !
05:17Oh, Kingy-Poo !
05:19Où es-tu ?
05:21Ne dis pas à Queenie que le royaume a brûlé !
05:24Oh, là vous êtes, Kingly !
05:26Regardez mon nouveau vêtement !
05:29J'ai gardé encore plus d'or pour seulement 50 pièces d'or !
05:35Oh, là va le budget de défense !
05:37Et ce maquillage est tellement joli !
05:41Je n'ai pas pu résister !
05:43Rappelle-moi de canceler nos programmes de sociaux aussi !
05:46Je vais à l'étage pour mettre à l'abri le reste de mon paquet !
05:51Pardonnez-moi, Votre Majesté,
05:53mais Queenie est en train d'amener Moleslavia en bankruptcy !
05:57King Molesire, j'ai des prisonniers !
06:00Starnos et les Molligans !
06:02Les Molligans ?
06:03Oh, je les ai détruits il y a des mois !
06:06Oh, bien !
06:07Mettez-les dans les tunnels et arrachez le royaume !
06:10J'ai des affaires de l'État à attendre !
06:13Mais, Sire, cette fois, nous avons pris de l'or !
06:17De l'or ? Pourquoi vous ne le dites pas ?
06:20Tadam !
06:23Sire Starnos et moi avons des affaires à discuter !
06:27Vous ne considérez pas un petit doigt, n'est-ce pas ?
06:32Peut-être un doigt ou deux ?
06:35Sire Starnos pourrait avoir un peu de soucis avec ça,
06:38mais Lord Starnos pourrait tosser tout son bras gauche !
06:43Alors, Lord Starnos,
06:46montrez ces nobles Molligans au royaume du palais !
06:51Et nous ? Pourquoi sommes-nous des prisonniers ?
06:54Nous n'avons rien fait à personne !
06:57Sire, ces créatures brillantes sont la clé à l'or illimité !
07:02Montrez ces créatures brillantes aux tunnels !
07:06Et assurez-vous qu'ils ne s'en sortent pas !
07:13Oh, mes gars, je pense que nous avons de l'accompagnement !
07:18Oh oh !
07:21Cousins Myron, Byron et Astralaria ?
07:24Countrymouth ! Nous sommes heureux de vous voir !
07:28Depuis que l'earthquake a fermé notre sortie secrète,
07:32nous avons été emprisonnés ici !
07:35Gardez ces monnaies, Excavateur !
07:37Le roi Molle nous a donné les clés au royaume !
07:40As longtemps que nous payons par nos nerfs !
07:43Qui ne peut pas ?
07:44As longtemps que nous avons les créatures brillantes,
07:47nous pouvons faire autant d'or que nous voulons !
07:50Vendredi, la scène de scène !
07:54Je serais ravie, Lady Nail !
07:57Nous allons vivre comme les rois,
07:59faire et faire les choses que les rois font !
08:03Nous allons les vivre jusqu'au délire de notre cœur
08:06et acheter tout de l'intérieur !
08:09Nous allons vivre comme les rois,
08:11faire et tirer des clés comme les rois font !
08:15Et ceux qui nous ont rigolés et qui nous ont criés avant,
08:18nous leur montrerons juste ce qu'il s'agit d'or !
08:23Et nous allons faire une fête !
08:26Cela nous prendra des heures pour nous préparer !
08:29Vous ne voulez pas détruire cette fête, tout le monde !
08:33Et nous serons là !
08:37Nous allons vivre comme les rois,
08:39faire et faire les choses que les rois font !
08:42Nous allons les vivre jusqu'au délire de notre cœur
08:45et acheter tout de l'intérieur !
08:48Et nous serons là !
09:15Oh non!
09:23KING MAUL!
09:24Je n'ai jamais été si insulté dans ma vie.
09:28Oh, mes chers coutumes!
09:30Tout est cool!
09:32KING MAUL, j'ai une proposition.
09:35Mon golden head pour les deux.
09:39Vous avez un accord!
09:41Guards, emmenez-les!
09:43Merci, Starno. Je me sens déjà mieux.
09:50Starno ! Qu'est-ce que cela signifie ?
09:53Que signifie quoi, Votre Highness ?
09:55Votre tête d'or a tout de suite changé en roche inutile !
10:02J'ai peur que la magie alchimique de la roche d'or s'est cassée.
10:07Ce qui signifie que tout notre or est totalement inutile !
10:11D'accord ! Les nouveaux quartiers de l'Amourigan sont dans le donjon !
10:16Prenez-les !
10:18Votre Highness, je ne pouvais pas m'arrêter de dire que vous avez une vacance pour la position du fou de la roche d'or.
10:26Et que j'aimerais appliquer.
10:28Eh bien, si vous êtes un ami de Starno, vous êtes certainement qualifié comme fou.
10:34Vous êtes engagé !
10:37Hey ! Qu'est-ce qui se passe ?
10:39Ces gars sont des fraudes ! Ils sont tous en danger !
10:42Alors, nous sommes libres ?
10:45Pas du tout ! Ordres et ordres !
10:47Et de toute façon, vous avez déjà été remplacé !
10:53Starno, un excavateur, pourrait avoir failli.
10:56Mais maintenant que j'ai les Glow Drops et le livre de Molon,
11:00peut-être que je peux découvrir la formule pour l'or permanent !
11:04D'accord, prisonniers, le déjeuner !
11:08Je me suis assuré qu'ils vous donnaient seulement les rares et les plus fraîches.
11:13Qu'est-ce qu'il y a des Glow Drops et des Moon Drops ?
11:15Quelqu'un d'entre nous est en retard sur Glow !
11:18Désolé, Glow, mon gars, le Wizard Molbonio a dit...
11:22J'ai besoin de ces Glow Drops pour mon expériment pour fabriquer de l'or permanent.
11:27Ah !
11:28Quoi ? C'est une fraude !
11:30Gardez votre sourire, Starno !
11:33Le vieux roi Mol a dit...
11:36As soon as Molbonio makes enough real gold to pay off the Moligan's debt, they'll be released.
11:43And, in the meantime, your old buddy Rook will be up there protecting your interest.
11:50Right now, my only interest is in wringing your neck !
11:55Guards, stop them !
12:06C'est tout, Nails ! Laissez-les s'occuper d'eux !
12:09Mais, nous devons obtenir les Glow Drops pour les autres !
12:15J'espère juste qu'ils le feront en temps...
12:18Ah ! Laissez-moi le gâcher ! Je vais le détacher ! Laissez-moi le gâcher !
12:24Si vous insistez !
12:25Allez, Moles, sortons d'ici !
12:30Ah, non ! Attendez ! Vous ne pouvez pas me laisser ici !
12:33Je suis la foule du roi !
12:35Non, Rook ! Vous êtes la foule de tout le monde !
12:47Ça a l'air comme le lieu ! Allez !
12:52Burglars, après mes Glow Drops, on verra bien !
12:57Double ! Mettez quelques Glow Drops dans votre sac !
13:00Je peux prendre ces Glow Drops !
13:02Mettez-les là ! Glow Thieves ! Je vais vous couvrir !
13:07Avec quoi ? Ce sac inutile ?
13:14On y va !
13:16Quoi ?
13:21Non ! Arrête, Thieves ! Revenez !
13:33Oh ! Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
13:36Les rats du dungeon m'ont dit qu'il y a un proche ici, Gregorius Quimby Rat.
13:41Peut-être qu'il peut t'aider.
13:43Voyons si quelqu'un ici le connaît.
13:46Qu'est-ce que tu dis, Twiggy ?
13:48Gregorius Quimby Rat, hmm... Je me souviens d'un robot avec ce nom.
13:53Il a une boutique dans la galerie de Moles Slavia.
13:58C'est la galerie de Moles Slavia, n'est-ce pas ?
14:02Regarde ce lieu !
14:05Prenez vos chiens de route ici ! Des chiens de route frais et sucrés !
14:10Je ne peux pas croire ce qu'ils font avec ces chiens de route ! C'est criminel !
14:15Gardez-les ! Pas maintenant ! Vous allez nous attraper !
14:18Oh oh ! Le palais est en feu !
14:21C'est bon, Moles ! Dépêchez-vous et trouvez ces Glow Thieves !
14:28Vous ne pensez pas que GQ signifie...
14:31Gregorius Quimby Rat... Mole, à votre service.
14:35Mon bon Mole ! Personne, mais personne ne se dresse de cette façon...
14:40Mais vous n'êtes pas un Mole, vous êtes une mouse !
14:43Alors, allez-vous nous attraper ?
14:47Peut-être que je devrais vous montrer les salles de dresse.
14:52Vous voyez, les Moles sont toujours en train de nous attraper.
14:56Mais si je porte mon nez, ils sont trop proches de connaître la différence.
15:01Et ils ne vous reconnaîtront pas non plus.
15:04Je ne suis pas si sûre de ça.
15:07Propriétaire, où êtes-vous ?
15:09Comment peux-je vous aider, sergent ?
15:11Nous cherchons des criminels dangereux et nous sommes sous ordre de chercher partout.
15:18Qui est-ce ?
15:19Ma femme, Molita bien sûr, et mon assistant, Country Mole.
15:25Si vous m'excusez, mon bon Mole, nous devons partir à la chambre, pour le roi.
15:31Je n'ai jamais pu voir la raison pour être si excité par un paquet de vêtements stupides.
15:36Des vêtements stupides ?
15:38Sergent, êtes-vous fou ?
15:41Les vêtements font le Mole, sergent, les vêtements font le Mole.
15:44Ce n'est pas votre prénom, c'est le tissu et le tissu.
15:49Les vêtements font le Mole, pas la profondeur de votre âme.
15:52Qui s'en fiche si vous vous fichez ?
15:54Ce qui compte, c'est ce que vous portez.
15:58Les vêtements sont ce qui nous sépare, pas votre richesse ou la santé de votre cœur.
16:04Les vêtements peuvent être un travail d'art.
16:07Si vous voulez avancer, bien, regardez-vous intelligents.
16:10Les vêtements sont la clé, sergent, écoutez-moi, si vous espérez jamais atteindre votre objectif.
16:16Rappelez-vous, les vêtements font le Mole.
16:20Les vêtements font le Mole, sergent, les vêtements font le Mole.
16:23Ce n'est pas votre prénom, c'est le tissu et le tissu.
16:28Les vêtements sont la clé, sergent, écoutez-moi, si vous espérez jamais atteindre votre objectif.
16:35Les vêtements font le Mole.
16:40Oui !
16:42Excellent comme d'habitude, GQ.
16:47Mettez-le sur mon tableau.
16:49Comme d'habitude. Molita, ajoute le total.
16:54Un vêtement, dix morceaux d'or. Un tuxedo, douze morceaux d'or.
17:03As-tu dit quelque chose ?
17:06J'étais juste en train de...
17:08Aïe !
17:13Envoie ces...
17:14Ors !
17:15Après eux !
17:17Changez de plan B !
17:19Arrêtez-les !
17:25On est presque là !
17:26La clé du cellule !
17:29J'ai eu !
17:33Ils sont là !
17:34Ils ont la clé !
17:35Arrêtez-le !
17:36Arrêtez-le !
17:37Pourquoi avez-vous fermé la porte ?
17:39Parce qu'on ne sortira jamais de cette façon !
17:45Mais tant qu'ils ne pourront pas entrer, tout le monde peut boire de ses morceaux d'or et des fleurs de soleil en paix !
17:51Non ! Ne boivez pas ça ! Si vous le fassiez, je ne serai jamais capable de faire de l'or !
17:57Qui s'en fiche ? Tant qu'on peut briller...
18:01Je m'en vais ! Je vais briser la porte !
18:05C'est ce qu'il faut pour briser l'or !
18:11De ce côté, vite ! Maintenant que nous avons de la lumière...
18:14Nous pouvons trouver notre chemin vers l'entrée sacrée !
18:17Elle a été fermée par l'Earthquake !
18:20Il n'y a pas un mortel vivant que les Mouldians ne peuvent pas détruire !
18:23Surtout avec mon pouvoir de juggling pour aider !
18:28J'en ai presque eu !
18:29Je l'ai eu !
18:34Spruce l'a eu !
18:39Sœurs, amis, j'ai les chaussures !
18:43Sœur GQ, nous sommes heureux de vous voir !
18:47Sortons d'ici !
18:48Styrnos, ne le fais pas ! Tenez la chaussure !
18:54J'aimerais bien qu'ils aillent si vite, car j'ai remarqué quelque chose de brillant à l'intérieur !
18:58Il a raison !
19:01C'est de l'or !
19:03Nous ne pouvons rien faire avec ça !
19:06Mais nous pouvons commencer une chaîne d'habitueries !
19:10Qui sait ? Peut-être que nous pouvons même acheter le château du roi !
19:15En parlant d'acheter...
19:17C'est l'heure de dire au revoir aussi !
19:20Au revoir, chers amis !
19:22Au revoir, Chloé !
19:24Au revoir, Chloé !