• il y a 2 mois
Transcription
00:30L'assassinat de Linda Bernard
01:00Les interrogations ont été écoutées.
01:02Beaucoup sont convaincus de la culpabilité d'Edwards.
01:05Aujourd'hui, ils sont indignés de voir que la justice protège l'assassin et non la victime.
01:10Edwards sort en ce moment.
01:14Monsieur Edwards, c'est vous qui a violé et tu as tué Linda Bernard ?
01:18Allez, monsieur Edwards, pourquoi vous ne répondez pas ? C'est vous ?
01:21Laissez-le passer !
01:23Vous avez aussi suscité d'autres cas de violences carnales.
01:26Qu'est-ce que vous voulez dire ?
01:28Si vous ne voulez pas finir malheureusement...
01:30Vous l'avez tous vu ?
01:31Cet homme essaie de m'intimider et il m'a menacée.
01:39Monsieur Edwards, avez-vous peur de répondre à mes questions ?
01:44Comme vous l'avez vu, le monsieur Edwards s'est tranché derrière un mur de silence.
01:48Mais ce silence cache beaucoup de choses.
01:51En donnant certaines voix sans fondement,
01:53Edwards aurait corrompu des fonctionnaires de la police et même...
01:56Les gars, c'est si joli !
01:58La ville de New York est indignée.
02:00Tout le monde demande d'agir immédiatement
02:02avec une enquête qui déclare ces faits et qui déclare la vérité.
02:06Edwards est un homme très puissant,
02:08qui vante des amitiés influentes...
02:10Hey, celui-là a du sang à vendre.
02:12Edwards est quelqu'un qui a peur juste de le regarder.
02:15On entend dire qu'il a distribué près de 5 millions de dollars
02:18pour sortir de la police cette fois-ci.
02:20C'est fou, mais devant ces chiffres, qui est-ce qui ne se fait pas corrompre ?
02:23C'est une amie.
02:25Vraiment, Perry ? Tu connais Jackie Moyer ?
02:28Oui, dans les dernières années, on s'est un peu perdus de vue.
02:31On était des amis à l'université.
02:33Ah, je ne le savais pas.
02:35Va-t'en, la fille est très puissante.
02:37Je pense qu'elle risque beaucoup.
02:39Oui, avec quelqu'un comme Edwards, il n'y a pas grand-chose à dire.
02:42Se mettre contre lui signifie mourir.
02:44Oui...
02:46Je sens que mon devoir est de protéger personnellement cette fille.
03:26Tu es gentille de t'inquiéter pour moi, mais il n'y a pas de problème.
03:29J'ai des millions de téléspectateurs qui, dans un certain sens, me couvrent les épaules.
03:33Ce démon de Morrie Edwards n'osera jamais me faire mal.
03:36Je n'ai aucun risque.
03:38Je ne suis pas venue te voir en veste professionnelle, Jackie.
03:40J'avais seulement envie de te revoir et de passer une belle soirée
03:43et de discuter avec toi.
03:50Ecoute, si tu veux, au lieu de sortir,
03:52je peux t'accompagner à manger une pizza à la maison.
03:54Bien sûr, c'est une très belle idée.
04:02Et vous, que faites-vous ici ?
04:04Oh, rien.
04:05Cassidy a insisté beaucoup.
04:07Nous avons décidé de faire les gardiens du corps de Jackie.
04:10Jackie est une fille très à l'aise, et aussi une amie.
04:13Nous ne voulons pas qu'il lui arrive quelque chose de mauvais.
04:15Mais qui sont-ils ? Tu les connais ?
04:17Oui, ce sont mes amis.
04:19Nous travaillons ensemble au 34ème.
04:21C'est bien, vous êtes venus me protéger.
04:23Vous êtes très gentils, merci.
04:27Je m'appelle Daisaburo.
04:29C'est mon ami. Il s'appelle Sleepy.
04:31Bonjour Sleepy, c'est un plaisir.
04:33Bonjour Jackie.
04:37Allez, rentrez à la maison, je vous offre à boire.
04:42Mais bien joué, vous devriez être en patrouille,
04:44pas ici à faire la poste à Jackie.
04:46Tu sais comment...
04:47Non !
04:49Vite !
04:52Non !
04:55Michael !
04:56C'est quelque chose de monstrueux.
05:05C'est clair que c'est un avertissement.
05:07Le bâtard qui a tué ce chat ne le fera pas.
05:11Quoi ?
05:18Non, laissez-le !
05:20C'est bon !
05:23J'espère que le chat s'est rendu compte.
05:27Et j'espère que tu as reçu le message.
05:30Ne t'intéresse pas aux affaires des autres, ou tu finiras mal.
05:34Regarde la fenêtre devant toi.
05:41Jackie !
05:47Jackie ! Attends !
05:54Attends !
06:01Un avertissement !
06:11Un avertissement !
06:23Jackie !
06:25Un avertissement !
06:26Réponds-moi !
06:32Jackie, tu vas bien ?
06:34Oui, tu as sauvé sa vie.
06:36Il ne nous reste plus qu'un peu.
06:40Merci beaucoup, Michael.
06:51Tenante, Morré Edward est sorti par insuffisance de prouves
06:54et il reste cueillir de nos suspects.
06:56Pourquoi le lieutenant de police ne préfère pas assassiner ce type?
07:00Il a en effet formé la force de vos employés.
07:03Qu'est-ce que vous en pensez ?
07:05Rien à faire.
07:06Il n'est impossible de répondre à la question Morré Edward.
07:09Ce comportement de la police ne fait qu'améliorer les suspects de corruption à l'intérieur du département.
07:15Maury Edwards aurait payé d'autres fonctionnaires pour tirer les enquêtes à son chargé et savoir des preuves supprimées.
07:21Jim, tu sais ce que tu dois faire.
07:32Oui, je le ferai.
07:35J'adore le rouge du vin. Et encore plus celui du sang.
07:43Edwards est certainement culpable. Si ce n'était pas le cas, il n'aurait pas tant peur de moi.
07:47Pourtant, j'ai une arme secrète, mes caméras.
07:51Si lui ou l'un de ses hommes tentent de me faire mal, tout sera filmé et utilisé comme preuve au tribunal.
07:56Oui, j'ai compris, Jackie, mais c'est un plan trop risqué.
07:59Tu sais ce qui s'est passé à Linda Bernard.
08:01Elle a été attaquée à Central Park pendant qu'elle revenait à la maison.
08:04Elle a été violente et elle a été tuée.
08:06J'ai suivi ce cas.
08:10Et je suis convaincue que c'est Edwards qui a tué cette pauvre fille.
08:16C'est un vrai monstre.
08:18C'est un sadique capable d'actes de violence inaudibles.
08:21J'ai découvert 8 autres cas de femmes tuées et tuées qui ont beaucoup de similitudes avec le cas de Linda Bernard.
08:29Et dans tous les 8 cas, les cadavres des victimes
08:31avaient des marques de sang de l'équipe d'Edwards.
08:34Une preuve qui a été complètement ignorée, ou plutôt sablée.
08:42Tu savais que dans le cas de Linda Bernard, il y avait un témoin de l'assassinat.
08:46Mais par chance, il a été tué avant le procès et Edwards a été éliminé.
08:50Je veux que ce monstre finisse en prison.
08:52Jusqu'à présent, il l'a toujours fait en paix parce qu'il est riche et puissant et peut acheter tout.
08:56Mais je vais le faire voir.
08:57Jackie Moyer, tu es une journaliste à pied.
08:59Je te jure que je ne donnerai pas de crédit à ce criminel jusqu'à ce qu'il ne soit pas derrière les barres.
09:04C'est un honneur pour toi, Jackie.
09:05Mais tu risques ta vie.
09:07Tu n'arriveras jamais à tuer seul Edwards.
09:09Non, ne t'inquiète pas.
09:11Rien ne va me passer.
09:12Le plus gentil d'Isaburo sera ma garde du corps.
09:19Ce soir, il fait frais.
09:2125-80, répondez-moi.
09:2325-80, répondez-moi.
09:26Oui, c'est la 25-80. Il y a des nouveautés.
09:29Arrêtez de faire des bêtises.
09:30On peut savoir ce que vous faites.
09:32Capitaine, qu'est-ce qu'il y a ? Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
09:34Je n'y peux plus de vous.
09:36Vous voulez arrêter d'être avec Jackie de matin à soir ?
09:39Qu'est-ce que c'est que ce traitement de fameux ?
09:42Je vous demande de protéger vos conflits.
09:44Revenez à la patrouille.
09:46Vous êtes des policiers, pas des gardes.
09:48Quelqu'un du département doit l'avoir élevé.
09:51Oui, quelqu'un payé par Edwards
09:53doit avoir ordonné au chef d'arrêter le plan de protection pour Jackie.
09:56Ils ne plaisent pas, Slippy. Ils veulent la tuer.
09:59Je m'en fous du chef et du département.
10:02Je ne veux pas perdre la vue de Jackie même pour un moment.
10:06Non, Jackie, c'est inutile. Tu ne peux pas.
10:08Pourquoi pas ?
10:09Quand ma voiture a explosé et Daisaburo m'a attrapée et emportée en sauveté,
10:12j'ai ressenti l'une des sensations les plus excitantes de ma vie.
10:17Ne sois pas folle, Jackie.
10:19Dans tous les cas, Daisaburo ne peut pas rester avec toi 24 heures sur 24.
10:22D'abord, il a le droit de dormir.
10:25Et puis, tu as des patrouilles et tout.
10:28Je comprends. Tu es amoureuse de Daisaburo.
10:30Et tu parles comme ça parce que tu es jalouse.
10:32Non, ce n'est absolument pas vrai.
10:34Tu es dehors.
10:35Alors, c'est mieux comme ça,
10:36parce que je te confesse que j'ai déjà pensé à ça.
10:38Quand je suis avec lui, je me sens si protégée et en sécurité.
10:49Jackie, tombe !
10:53A terre !
11:18Vous allez bien ?
11:19Daisaburo !
11:22Je suis votre Jackie Moyer.
11:24Et grâce au Ciel, je suis encore vivante.
11:26Quelqu'un a tenté de me tuer.
11:29Cet homme, armé de mitraillette,
11:31avait l'ordre de me faire taire pour toujours.
11:33Et nous savons très bien de qui il a été envoyé.
11:35De Morrie Edwards, c'est clair.
11:37Jusqu'à quand ce criminel va continuer à rester impuné ?
11:40Jackie, tu veux vraiment te faire tuer ?
11:42Pourquoi as-tu fait le nom d'Edwards ?
11:44Non, belle, tu es en train de faire des blagues avec le feu.
11:47Mais j'aimerais surtout vous présenter l'agent de la police
11:50qui, avec son courage, son temps et son intelligence,
11:53m'a sauvé la vie.
11:55Le meilleur policier de New York.
11:58L'agent Daisaburo Antiban.
12:01Ce jeune et valide agent m'a déjà sauvé la vie deux fois.
12:04Et je serai éternellement reconnaissant.
12:10Ce n'est pas vrai.
12:12C'est l'homme que j'ai toujours rêvé.
12:14Si je le demandais, je le marierais en vol.
12:16Comme ça, il me protégerait toujours.
12:1924 heures sur 24, même au lit.
12:24C'est vraiment trop.
12:26Le jour de la mort
12:47C'est...
12:48Vous et Jim ?
12:49Vous et Bobby Wong, c'est ça ?
12:51En personne.
12:52J'imagine qu'il est arrivé à nous pour nous confier un chargement d'une certaine importance.
12:56Oui, si vous le savez.
12:58Les Xiaoyu Mang sont les meilleurs tueurs disponibles sur le marché.
13:02Nous ne faillons jamais, à coste de notre vie.
13:06D'accord.
13:09Vous devez tuer cette femme et ses trois amis.
13:13Ce sera un travail de rien pour les Xiaoyu Mang.
13:16Vous voyez, un tueur peut faillir en un seul cas.
13:19Quand il s'occupe de sauver sa vie.
13:22A nous, ça n'importe pas de notre vie.
13:24Donc, nous ne faillons jamais.
13:25Entendu.
13:26Allons-y !
13:27Qui sont les meilleurs tueurs du monde ?
13:29Dites-leur !
13:30Xiaoyu Mang !
13:31Xiaoyu Mang !
13:32Xiaoyu Mang !
13:33Xiaoyu Mang !
13:34Xiaoyu Mang !
13:35Xiaoyu Mang !
13:36Protégez Edward !
13:38Protégez Jacky !
13:40Protégez Edward !
13:42Protégez Jacky !
13:44Protégez Edward !
13:46Le cas de Morrie Edwards a élevé l'indignation de l'opinion publique.
13:50Les citoyens demandent de procéder à ce criminel.
13:53Mais pour l'instant, les autorités n'ont pas répondu.
13:56Protégez Jacky !
13:57Procédez Edward !
13:59Protégez Jacky !
14:01Cette putain a vraiment dépassé tous les limites.
14:04Mais où est Jim ?
14:05Il est allé à Chinatown pour engager des tueurs.
14:08Les Xiaoyu Mang ?
14:10Notre pays est la terre de la liberté.
14:12Mais pour qui ?
14:13Dans cette ville, tout criminel peut acheter sa liberté
14:16en corrompant les juges et les fonctionnaires de la police.
14:19Et le cas de Morrie Edwards n'est pas la preuve.
14:22Mais c'est l'heure de dire la vérité.
14:24Jacky, c'est l'heure de dire la vérité.
14:36Les gars, c'est dur d'être dans les buoys
14:38avec deux bêtes comme Jacky et Perrine.
14:40J'ai besoin de me détendre un instant.
14:42J'ai le risque d'exploser.
14:45Oui, bonjour.
14:46Je suis occupé.
14:47Si tu veux, je te laisse un message.
14:49C'est bien, tu es en train de te dépasser.
14:51Nickel, c'est toi ?
14:52Que veux-tu ?
14:53Et comment as-tu pu savoir que j'étais là ?
14:56Avec toi, il n'y a pas de fantaisie.
14:58Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:00Je ne sais pas.
15:01Pour certaines choses, tu es dangereusement prédictable.
15:03En tout cas, je voulais t'annoncer
15:05qu'Edward a engagé les Xiaoyu Mang.
15:07Les Xiaoyu quoi ?
15:09Les Xiaoyu Mang.
15:10Ce sont des meurtriers professionnistes.
15:12Quoi ?
15:13Oui, c'est des gens qu'on ne pardonne pas.
15:15Il te convient de garder les yeux bien ouverts, mon ami.
15:17Parce que je veux être le seul à les garder ouverts.
15:28C'est tout ce qu'il nous manquait.
15:29Je dois annoncer à Isaburo et à Perrine.
15:31On se voit, chérie !
15:40Arrête !
15:45Ok, mon ami.
15:46Rien ne s'est passé.
15:47On va essayer de ne pas combiner les pâtisseries.
15:49Donne-moi la pistole.
15:59Arrête !
16:00Arrête !
16:09Arrête !
16:25Mais qui diable êtes-vous ?
16:26Qui vous a envoyé ici ?
16:33Les Xiaoyu Mang.
16:40C'est incroyable.
16:41Des meurtriers professionnistes.
16:43Faites attention.
16:44Ils ne s'arrêtent pas devant rien.
16:46Les Xiaoyu Mang.
17:17Non !
17:35Jackie !
17:39Ils sont tous vifs.
17:46Arrêtez-le !
17:52Bastard !
17:53Arrêtez-le !
18:14Putain !
18:17Putain !
18:31Isaburo !
18:32J'avais tellement peur.
18:34Tenez-moi fort.
18:42On a déjà perdu quatre hommes.
18:44Et nous n'avons pas encore réussi à tuer quelqu'un.
18:47Vous vous rendez compte de ce que ça signifie ?
18:49Que nous jouons avec notre bon nom.
18:51Exact.
18:52Ceux-là et la fille doivent mourir.
18:55La prochaine fois, nous ne devons pas faillir.
18:57C'est tout ce que ça coûte.
18:59Oui !
19:00Où est Ailin ?
19:02Je suis là.
19:07Ailin !
19:08Je suis là.
19:09Les deux.
19:10Oui.
19:11Tu es là ?
19:12Oui.
19:13Je suis prête à entrer.
19:15Et à faire honneur au nom des Xiaoliu Mang.
19:18Je veux revendiquer ma soeur.
19:20Et nos compagnons qui sont tombés en action.
19:23Nous allons écrire notre nom dans la histoire des Xiaoliu Mang.
19:44Dans cette action, vous pourrez perdre votre vie.
19:46Mais un jour, je vous arriverai et nous serons unis pour toujours.
19:50Nous ferons honneur à Bobby Wang.
19:54Au revoir, Bobby Wang.
19:57Si je meurs, tu me revendiqueras, Bobby.
20:14A tous les voitures, il y a eu une tentative d'assassinat dans la zone de West End.
20:18Il s'agit d'une intervention immédiate.
20:20A tous les voitures dans la zone, il s'agit d'une intervention immédiate.
20:23Nous sommes proches.
20:24Nous y allons.
20:29Jusqu'ici, tout me semble tranquille.
20:31Il n'y a personne.
20:32Oh !
20:33C'est lui !
20:34C'est lui !
20:35C'est lui !
20:36C'est lui !
20:38C'est lui !
20:39C'est lui !
20:40C'est lui !
20:41C'est lui !
20:42C'est lui !
20:43C'est lui !
20:51Il a besoin d'aide, madame.
20:54Venez ! Un homme a agrippé maille en ce bâtiment
20:57Et il essaie de le violer.
21:02Oui, nous pensons le même chose.
21:04Et dans quel bâtiment ?
21:06Ici.
21:10Là-bas.
21:11Merde !
21:17Courage, mademoiselle, n'ayez pas peur, nous sommes là.
21:20Tout est fini.
21:23Attends, je t'aide à tourner.
21:29Qu'est-ce qu'il y a, James ?
21:31C'est moi.
21:40S'il te plaît, aide-moi !
21:41Si je te lève le couteau, tu vas mourir de sang.
21:44Si on te laisse là-bas et qu'on t'emmène à l'hôpital, tu seras en sécurité.
21:47Qu'est-ce que tu préfères ?
21:51Non, laisse-le là-bas !
21:53S'il te plaît, emmène-moi à l'hôpital.
21:55Oui, mais avant tu devrais faire ce que nous t'avons dit.
21:58C'est l'agent James de l'unité 21-72.
22:02Nous avons été attaqués par une bande de teppistes.
22:07Ils veulent qu'Isaburo et Sleepy viennent ici,
22:10ou ils vont me tuer et mon compagnon.
22:13Faites vite, nous sommes blessés.
22:18Tu es un bon acteur.
22:28Attention, gardez les yeux ouverts.
22:31Attendez ici.
22:58Qu'est-ce que c'est ? Une fille ?
23:07Reviens, Sleepy !
23:28Putain !
23:31En arrière de toi, Sleepy !
23:58Que Dieu nous bénisse à tous !
24:00Vous serez tous morts !
24:03Pour la misérie !
24:05Ils ont un charme.
24:07Descends, je vais les tuer,
24:09nous devons nous débarquer de chez eux.
24:12Je vais les tuer, je vais les tuer !
24:16Je vais les tuer, je vais les tuer !
24:19Je vais les tuer, je vais les tuer !
24:23Je vais les tuer, je vais les tuer !
24:27Oui.
24:31Tu l'as vu mal, dans l'accident.
24:33Oui, mais j'ai eu de la chance.
24:35Pensez, demain je pourrai rentrer à la maison.
24:38Je peux entrer ? Je dois mesurer la température.
24:41C'est sûr.
24:54Pour porter un thermomètre, il n'y a pas besoin d'un carton.
24:59Les mains sur la tête et sans faire de blagues.
25:11Non !
25:29Perrine, tu vas bien ? Tu es blessée ?
25:31Non, je vais bien.
25:41Je suis content.
25:42Non, Isaburo !
25:46Non, Isaburo !
25:53Non, Isaburo !
25:55Il nous manquait un souffle.
25:56Il pouvait t'avoir tué.
26:11Nous allons jusqu'au bout, et pas pour l'argent.
26:30Nous devons les tuer.
26:31Notre honneur est en jeu.
26:33Aileen et tous nos compagnons doivent être revenus.
26:37Nous devons défendre l'honneur de l'Ixiao Liu Mang.
26:41Nous allons les tuer, même si nous devons tous mourir.
27:07Qu'est-ce que vous faites ici ?
27:09Je ne veux pas prendre une vacance.
27:11Après tout ce qui s'est passé,
27:13personne ne veut encore avoir à faire avec vous.
27:16Au nom de la vie, trois personnes sont mortes.
27:19Une de nos unités de transport est complètement détruite.
27:22Et nous avons été touchées par une terre.
27:25Nous avons été touchées par un feu.
27:27Je ne peux plus faire de blagues.
27:29Je ne peux plus faire de blagues.
27:31Je ne peux plus faire de blagues.
27:33Je ne peux plus faire de blagues.
27:35Je ne peux plus faire de blagues.
27:37Je ne peux plus faire de blagues.
27:39Je ne peux plus faire de blagues.
27:41Je ne peux plus faire de blagues.
27:43Je ne peux plus faire de blagues.
27:45Je ne peux plus faire de blagues.
27:47Je ne peux plus faire de blagues.
27:49Je ne peux plus faire de blagues.
27:51Je ne peux plus faire de blagues.
27:53Je ne peux plus faire de blagues.
27:55Je ne peux plus faire de blagues.
27:57Je ne peux plus faire de blagues.
27:59Je ne peux plus faire de blagues.
28:01Je ne peux plus faire de blagues.
28:03Je ne peux plus faire de blagues.
28:05Je ne peux plus faire de blagues.
28:07Je ne peux plus faire de blagues.
28:09Je ne peux plus faire de blagues.
28:11Je ne peux plus faire de blagues.
28:13Je ne peux plus faire de blagues.
28:15Je ne peux plus faire de blagues.
28:17Je ne peux plus faire de blagues.
28:19Je ne peux plus faire de blagues.
28:21Je ne peux plus faire de blagues.
28:23Je ne peux plus faire de blagues.
28:25Je ne peux plus faire de blagues.
28:27Je ne peux plus faire de blagues.
28:29Je ne peux plus faire de blagues.
28:31Je ne peux plus faire de blagues.
28:33Je ne peux plus faire de blagues.
28:35Je ne peux plus faire de blagues.
28:37Je ne peux plus faire de blagues.
28:39Je ne peux plus faire de blagues.
28:41Je ne peux plus faire de blagues.
28:43Je ne peux plus faire de blagues.
28:45Je ne peux plus faire de blagues.
28:47Je ne peux plus faire de blagues.
28:49Je ne peux plus faire de blagues.
28:51Je ne peux plus faire de blagues.
28:53Je ne peux plus faire de blagues.
28:55Je ne peux plus faire de blagues.
28:57Je ne peux plus faire de blagues.
28:59Je ne peux plus faire de blagues.
29:01Je ne peux plus faire de blagues.
29:03Je ne peux plus faire de blagues.
29:05Je ne peux plus faire de blagues.
29:07Je ne peux plus faire de blagues.
29:09Je ne peux plus faire de blagues.
29:11Je ne peux plus faire de blagues.
29:13Je ne peux plus faire de blagues.
29:15Je ne peux plus faire de blagues.
29:17Je ne peux plus faire de blagues.
29:19Je ne peux plus faire de blagues.
29:21Je ne peux plus faire de blagues.
29:23Je ne peux plus faire de blagues.
29:25Je ne peux plus faire de blagues.
29:27Je ne peux plus faire de blagues.
29:29Je ne peux plus faire de blagues.
29:31Je ne peux plus faire de blagues.
29:33Je ne peux plus faire de blagues.
29:35Je ne peux plus faire de blagues.
29:37Je ne peux plus faire de blagues.
29:39Je ne peux plus faire de blagues.
29:41Je ne peux plus faire de blagues.
29:43Je ne peux plus faire de blagues.
29:45Je ne peux plus faire de blagues.
29:47Je ne peux plus faire de blagues.
29:49Je ne peux plus faire de blagues.
29:51Je ne peux plus faire de blagues.
29:53Je ne peux plus faire de blagues.
29:55Je ne peux plus faire de blagues.
29:57Je ne peux plus faire de blagues.
29:59Je ne peux plus faire de blagues.
30:01Je ne peux plus faire de blagues.
30:03Je ne peux plus faire de blagues.
30:05Je ne peux plus faire de blagues.
30:07Je ne peux plus faire de blagues.
30:09Je ne peux plus faire de blagues.
30:11Je ne peux plus faire de blagues.
30:13Je ne peux plus faire de blagues.
30:15Je ne peux plus faire de blagues.
30:17Je ne peux plus faire de blagues.
30:19Je ne peux plus faire de blagues.
30:21Je ne peux plus faire de blagues.
30:23Je ne peux plus faire de blagues.
30:25Je ne peux plus faire de blagues.
30:27Je ne peux plus faire de blagues.
30:29Je ne peux plus faire de blagues.
30:31Je ne peux plus faire de blagues.
30:33Je ne peux plus faire de blagues.
30:35Je ne peux plus faire de blagues.
30:37Je ne peux plus faire de blagues.
30:39Je ne peux plus faire de blagues.
30:41Je ne peux plus faire de blagues.
30:43Je ne peux plus faire de blagues.
30:45Je ne peux plus faire de blagues.
30:47Je ne peux plus faire de blagues.
30:49Je ne peux plus faire de blagues.
30:51Je ne peux plus faire de blagues.
30:53Je ne peux plus faire de blagues.
30:55Je ne peux plus faire de blagues.
30:57Je ne peux plus faire de blagues.
30:59Je ne peux plus faire de blagues.
31:01Je ne peux plus faire de blagues.
31:03Je ne peux plus faire de blagues.
31:05Je ne peux plus faire de blagues.
31:07Je ne peux plus faire de blagues.
31:09Je ne peux plus faire de blagues.
31:11Je ne peux plus faire de blagues.
31:13Je ne peux plus faire de blagues.
31:15Je ne peux plus faire de blagues.
31:17Je ne peux plus faire de blagues.
31:19Je ne peux plus faire de blagues.
31:21Je ne peux plus faire de blagues.
31:23Je ne peux plus faire de blagues.
31:25Je ne peux plus faire de blagues.
31:27Je ne peux plus faire de blagues.
31:29Je ne peux plus faire de blagues.
31:31Je ne peux plus faire de blagues.
31:33Je ne peux plus faire de blagues.
31:35Je ne peux plus faire de blagues.
31:37Je ne peux plus faire de blagues.
31:39Je ne peux plus faire de blagues.
31:41Je ne peux plus faire de blagues.
31:43Je ne peux plus faire de blagues.
31:45Je ne peux plus faire de blagues.
31:47Je ne peux plus faire de blagues.
32:17Trnznoi
32:18Trnznoi
32:19Trnznoi
32:20...
32:31...
32:35...
32:37...
32:39...
32:41...
32:48...
32:50
32:54
33:01
33:05
33:08
33:12Bernie, la police !
33:14Mettez vos armes et descendez de la voiture armée !
33:25C'est peut-être le cas de nous donner une meilleure idée.
33:30C'est l'heure de ma vengeance !
33:32L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
33:35Vous allez tous mourir !
33:36A cost de vous emmener à l'enfer avec moi !
33:43C'est fini !
33:44Xiaoliu Mang n'est pas pardonné !
33:46Vous allez connaître la vengeance !
34:12Non !
34:42Mettez vos armes et descendez de la voiture !
35:13Oh, non ! Sleepy !
35:26Sleepy !
35:33Sleepy !
35:42Sleepy !
36:12Sleepy ! Tu es vivant !
36:15Sleepy !
36:16Il me faut un peu d'eau pour faire sec un bâtiment comme celui-ci.
36:31Oh, mon Dieu !
36:32Les histoires d'un fin heureux me font mal au ventre.
37:13L'action a fait grand honneur au 34e district !
37:16Il n'y a pas besoin de dire que c'était une action héroïque !
37:19On tout brille !
37:21C'est l'heure de la vengeance !
37:23L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:26Vous allez tous mourir !
37:28L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:31L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:34L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:37L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:40L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:43L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:46L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:49L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:52L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:55L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
37:58L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
38:01L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
38:04L'honneur de l'Xiaoliu Mang est sauvé !
38:07Tout d'abord, je voudrais vous remercier.
38:10Sans votre aide, je ne serais pas là aujourd'hui.
38:13Je voudrais aussi vous remercier
38:16à Perrine, Slippy et à Isaburo.
38:19Merci, je vous remercie de tout mon cœur.
38:22Je vous aime.
38:27Où est fini Slippy ?
38:29Je ne sais pas. Il devait aller à la toilette.
38:38Slippy, qu'est-ce que tu fais ici ?
38:41Oui ?
38:44Slippy !
38:46Tu es amoureux de Jackie, n'est-ce pas ?
38:49Non !
38:51Je ne savais pas.
38:53Je n'aurai plus beaucoup d'occasion de la voir.
38:59Je suis désolé.
39:08C'est moi.
39:09Oui, dis-moi, Isaburo.
39:11Je voulais te dire que Jackie est venu te voir.
39:14Quoi ? Vraiment ?
39:15Oui, et bonne chance !
39:17Mais qu'est-ce que je dois faire ?
39:21Qu'est-ce que je lui dis ?
39:31Je ne sais pas.
39:33Je ne sais pas.
39:36Je ne sais pas.
39:54Surprise, est-ce ?
39:58J'ai eu une grande surprise.
40:00Mais qu'est-ce qu'il s'est passé ?
40:25Hey Sleepy !
40:26Qu'est-ce que t'as fait à Jackie ?
40:29Elle s'est échappée en pleurant.
40:32C'est mieux pour elle.
40:35Comment est-ce que c'est mieux pour elle ?
40:37Elle est venue ici pensant que tu étais un bon garçon et non un maniaque.
40:40Qu'est-ce qu'elle t'a mis dans la tête ?
40:42Laisse tomber !
40:45Je suis quelqu'un qui passe la vie dans les zones les plus malfamées,
40:48au milieu des criminels.
40:49Je n'aurais jamais pu le faire.
40:51Non, non, ce n'est pas vrai, toi !
40:59Alors, au revoir, Jackie.
41:07Je m'appelle Jackie Moyer.
41:08Je suis devant le palace du municipal
41:10où s'est réunie une grande foule qui demande la quittation du syndicat.
41:13La proteste est née par les nôtres,
41:15qui se sont réunis pour lutter contre les criminels.
41:18La foule demande la quittation du syndicat.
41:20La proteste est née par les nôtres,
41:22qui se sont réunis pour lutter contre les criminels.
41:26La foule demande la quittation du syndicat.
41:29La proteste est née par les nôtres,
41:31qui se sont réunis pour lutter contre les criminels.
41:34Encore une fois, un personnage public
41:36est mis en question pour sa vie privée,
41:38et les gens demandent la clarté.
41:40Nous sommes ici pour vous raconter les faits
41:42et faire l'objet de la vérité.
41:48Sous-titrage Société Radio-Canada
42:18...
42:48...
43:17...
43:46...
44:16...
44:45...
45:14...

Recommandations