Paso a Paso temp 1 ep 15 (Step by Step) español latino Full HD
T1 E15 - Conduce, dijo
31 de diciembre de 1990
23 minutos
Poco después de que Dana obtiene su licencia de conducir, ella y Frank casi se ven involucrados en un grave accidente de tráfico.
T1 E15 - Conduce, dijo
31 de diciembre de 1990
23 minutos
Poco después de que Dana obtiene su licencia de conducir, ella y Frank casi se ven involucrados en un grave accidente de tráfico.
Category
📺
TVTranscripción
00:00PASO A PASO
00:07Hola, primo. ¿Por qué tan triste?
00:11Mi amigo Pele tiene sarampión. No puede jugar conmigo.
00:16Vaya, qué drama, amigo.
00:19¿Sabes qué te alegrará? Uno de mis famosos emparedados de mantecado.
00:25¿Seguro?
00:28¿Qué están haciendo?
00:31Voy a prepararle uno de mis famosos emparedados de mantecado.
00:35¿Quieres uno?
00:37¿De mantecado? Sí, debe saber bien.
00:40¿Quieres en centeno o salvado?
00:49¿Tengo pan salado?
00:58PASO A PASO
01:19PASO A PASO
01:24PASO A PASO
01:38PASO A PASO
01:53PASO A PASO
02:07PASO A PASO
02:23PASO A PASO
02:33PASO A PASO
02:46PASO A PASO
02:53¡Eso es!
03:13¡Hola, ¿cómo va?
03:15¡Muy bien!
03:17¡Muy bien!
03:19¡Muy bien!
03:22Hola, ¿cómo estás?
03:24La verdad, tuve un día pesado. Estoy muerto.
03:27Ah, bueno, iba a preguntarte si puedo aprender a tocar un instrumento musical,
03:31pero no debes quererme hablar, así que pensaré que dices que sí y te dejaré tranquilo.
03:36Sí. Oye, un momento, al...
03:40Tenemos que hablar sobre esto.
03:42Oye, en serio, quiero aprender a tocar un instrumento.
03:45Sí, pero siempre quieres muchas cosas y luego siempre acabas perdiendo el interés.
03:52No, esto es diferente.
03:56Porque siento la música en el alma.
04:02¿Has escuchado cómo canto?
04:05Por favor, sí.
04:07De acuerdo. Puedes aprender a tocar un instrumento.
04:09¡Excelente!
04:10Sí, pero tienes que prometer que realmente vas a estudiarlo.
04:14Lo prometo. Practicaré todos los días hasta ser profesional.
04:17De acuerdo. Trato hecho.
04:21Gracias. Voy a alquilar una batería.
04:23Muy bien.
04:25¿Batería? ¡Ay, espera!
04:28¿Por qué cierro tratos cuando estoy cansado?
04:41Oye, Bob Baldicón.
04:45¿Has visto a mi mamá?
04:47¿Qué pasa? ¿Necesitas cambio de pañal?
04:51¡Qué simpático! Vas mejorando.
04:55Necesito que mañana me lleve a mi examen de manejo.
04:58¿Examen de manejo para obtener tu licencia?
05:01Oye, debes estar nerviosa.
05:03Justin, cualquier pobre mentecato obtiene su licencia de conductor.
05:07Hasta tú tienes esperanza.
05:10Seré mejor conductor que tú.
05:12Después de todo, eres una niña.
05:16Ay, ¿qué dije? En realidad no eres simpático.
05:21Oye, papá, ¿qué crees de Inagir obtener su licencia?
05:24Qué bien.
05:27Gracias por tu entusiasmo.
05:29Los jóvenes al volante son lo peor.
05:31¿Cómo puedes decirlo?
05:33Cuando yo era adolescente, era el peor conductor del mundo.
05:37Dos choques con el auto de papá.
05:39No, tres veces, una vez dedicado a la escuela.
05:42Entiendo tu preocupación, pero no tienes por qué angustiarte por mí,
05:45porque, a diferencia de Justin...
05:49Yo soy...
05:51¿Cuál era la palabra?
05:53Capaz.
05:55Hola.
05:56Mamá, ¿puedes llevarme mañana a sacar mi licencia?
05:59Ay, mañana, Ina, no puedo. Estoy llena de citas en mi salón de belleza.
06:03Tal vez Frank pueda llevarte.
06:05Él tiene que ir allá a renovar su licencia, ¿no?
06:07No.
06:08Bien, yo conduciré hasta allá.
06:10Un momento.
06:13¿Tú me llevarás a mí?
06:14Sí.
06:15Y si te sientes nervioso, puedes cerrar los ojos.
06:19Es lo que yo hago.
06:26Ay, no lo dice en serio.
06:31¿O sí?
06:39Conducir no es un derecho.
06:42Conducir es un privilegio.
06:44Es por eso que obtener una licencia para conducir es...
06:46Una gran responsabilidad.
06:48Que no debe tomarse en la ligera.
06:50La zona blanca es para pasajeros si carga y descarga solamente.
06:53Frank, por favor, ya tranquilízate.
06:56Solo quiero que prestes atención.
06:58Pero no diré más.
06:59Bien.
07:02Un auto viene por la izquierda, viene un auto por la izquierda.
07:04Frank.
07:05Frank.
07:08¿Ves así Frank?
07:11Bien.
07:23¿Quién te vendió el camión, un vaquero?
07:26Luz roja.
07:27Luz roja y...
07:28Tranquilo.
07:29Sé lo que estoy haciendo.
07:32No.
07:34Mira, tengo una buena pregunta para ti.
07:36Dos autos llegan a un cruce al mismo tiempo.
07:39¿Quién tiene la prioridad?
07:41Ah, sí.
07:42El del auto más grande.
07:45Deina, hablo en serio.
07:46De acuerdo, bien.
07:47El de la derecha.
07:48¿Satisfecho?
07:49Solo quiero que prestes atención.
07:51Estoy prestando atención.
07:55Ay, mire ese cretino.
07:57Arrojando una lata de soda por la ventana.
07:59Cerebro de Jorlito, es una punta de cincuenta dólares.
08:02¿Cómo está, Reverendo?
08:05Tío, ¿por qué?
08:11No entrar.
08:12Haré de exámenes.
08:14Bueno, aquí voy.
08:16Les llamo suerte.
08:17Buena suerte, Deina.
08:18Ojalá que pases.
08:21Ojalá no.
08:25Hola, vengo a renovar mi licencia de conductor.
08:30Se venció ayer.
08:32Debe presentar un examen por escrito.
08:35¿Qué?
08:38Yo creí que solo tenía que llenar una forma.
08:42Eso se hubiera venido ayer.
08:44Hoy tiene que presentar una prueba.
08:49Ay, no sea así.
08:51Puede ser un poco más flexible.
08:53Solo ha pasado un día.
08:55Usted es de los que creen que las leyes son un juego, ¿no es verdad?
08:59No, no, no, nada de eso.
09:01Seguramente creerá que el estado de Wisconsin sí le debe una licencia de conductor.
09:05Pues no, a decir verdad, le comentaba a mi hija...
09:07Los lápices están ahí, pretencioso.
09:14A ver, ¿por qué esa actitud?
09:17He visto a muchos como usted.
09:19He visto a muchos como usted.
09:21Universitarios que creen que saben todas las respuestas.
09:25Oiga, solo porque fui a la universidad no significa que yo sea listo.
09:31¿Cómo dije?
09:33Deme el examen.
09:36El número cuatro.
09:40Buena suerte.
09:50Ya acabé el número cuatro.
10:04¿Y con cuántos errores aún puedo pasar?
10:07Con siete.
10:08No, será más fácil de lo que yo creí.
10:11La primera, ¿verdad?
10:13Sí.
10:14Con siete.
10:15No, será más fácil de lo que yo creí.
10:18La primera, mal.
10:22No importa, solo es un error.
10:24Van dos.
10:25Bueno, dos.
10:27Y con este son tres.
10:30Fallé en tres.
10:32Cuatro, cinco, seis, ¿cómo la ves?
10:38Oiga no, por favor.
10:39¿Quién conduce a 20 kilómetros por hora en zona de hospitales?
10:43Las personas que creen en las leyes de este país.
10:47Frank, pasé mi examen.
10:48Ya soy conductora con licencia.
10:51Son siete.
10:55Y ocho.
10:57Reprobó.
10:59¿Qué?
11:01Frank, ¿reprobaste esa prueba?
11:03Creí que todos pasaban la parte escrita.
11:05No todo el mundo.
11:07No el sabión.
11:14Contésteme una pregunta.
11:17¿De cuánto sería la multa que pagaría por golpearlo?
11:21El último pago fue 1500 dólares, amigo.
11:30Ahora sí vale la pena.
11:32¡Suéltame!
11:34¡Yo no puedo pagarlo, es mi dinero!
11:44No, no, no, no, no, no.
12:06¡Ay, tiene que dejar esa batería!
12:08¡No puedo ni escucharme pensar!
12:10No te pierdas de mucho.
12:17¿Saben?
12:18Existe una evidencia científica de que los ruidos fuertes producen sorderas.
12:22¿Qué?
12:25¡Ya no tolero esto!
12:27¡Lo sé!
12:28Pero mamá dijo que todos debemos ser comprensivos, ¿no es cierto?
12:32¡Ya basta!
12:33¡Esta patadilla debe terminar!
12:36¡Ay!
12:37¡Ay!
12:39¡Ay!
12:44Cariño, creo que es encantador que seas tan dedicada con tu...
12:49...arte.
12:51Pero, ¿no crees que es tiempo de un descanso?
12:54Nada de eso, Carol.
12:56No quiero que papá me juzgue en constante.
12:58No, si no hablamos de eso, no.
13:00No, no, no, no, no.
13:02No, no, no, no, no, no, no.
13:04Carol, no quiero que papá me juzgue en constante.
13:06No, si no hablamos de dejarlo.
13:08Solo pedimos un pequeño descanso.
13:10Ajá.
13:11Hasta que yo fallezca.
13:16¿Qué es lo que tratan de decirme?
13:18Miral, no lo tomes a mal, pero lo haces muy mal.
13:25Vete a pasear, Bardi.
13:27Ken está buscándote.
13:31¿Me comparas con las muñecas?
13:33Sí.
13:34Oh, gracias.
13:39Hola, familia, obtuve mi licencia.
13:41¡Qué felicidad!
13:42Ay, que lo harías, te felicito.
13:44Y adivinen quién perdió la suya.
13:51Bueno, haré la prueba de nuevo el lunes.
13:57Frank, ¿qué pasó?
13:58Cariño, pasó un miserable día para renovar mi licencia...
14:01...y me hicieron el examen escrito de nuevo.
14:03Fallé en un par de preguntas.
14:06¿En ocho?
14:08¿Ocho?
14:11Cielo, él quería arruinarme, me dio el examen más difícil.
14:14Mira, número cuatro.
14:15Imagínate, ¿cuál es la velocidad al aproximarse al cruce de un tren?
14:19Veinte kilómetros por hora.
14:20¡Pues no!
14:22Veinte kilómetros por hora.
14:25Es más fácil cuando no estás bajo presión.
14:27Mamá, ¿me prestas tu auto?
14:29Quiero conducir hasta la biblioteca.
14:32Claro, hija.
14:35Dana, no te vayas por Maple.
14:38Está en reparación y hay muchos hoyos.
14:42Gracias por el consejo.
14:44Pero tendría más valor si viniera de un hombre con licencia.
14:51Ay, por favor, basta ya de todo eso.
14:54Frankel se siente demasiado mal al haberse quedado sin licencia.
14:57Debe sentirse como un torpe, un gandul, un inútil.
15:01¿No es cierto?
15:04Antes no, ahora sí.
15:25¡Ay!
15:33Tal.
15:34¿Recuerdas que dije que fueras perseverante?
15:36Bueno, eso siempre es cierto.
15:38Excepto cuando no lo es.
15:40Como, por ejemplo, cuando no disfrutas de algo.
15:42No sé.
15:43No sé.
15:44Ayúdame, Carol.
15:45¿La batería?
15:46¡Buen ejemplo!
15:47Bien, sí.
15:48Digamos que no disfrutas de algo como la batería.
15:51Puedes dejarla.
15:52¡Jamás!
15:53Me fascina tocar la batería.
15:54¡Nunca piensas dejarla!
15:55¿Nunca?
15:57¿Jamás?
16:00Iba a dejarla el primer día,
16:02pero luego recordé lo que papá dijo acerca de Perseverance.
16:05¡Y la batería es mi vida!
16:08Gracias, papá.
16:09Ajá.
16:10Sí.
16:11Gracias, papá.
16:19Carol, tengo que salir de aquí.
16:21Necesito algo de la batería.
16:22¿Podrías llevarme?
16:23No puedo.
16:24Tengo una clienta tras otra,
16:26pero sé de alguien que lo haría.
16:28Cuando alguien ama un hombre
16:33y él está en su corazón,
16:36ve todo el mundo con ilusión.
16:41Eh, Dana, no deberías cantar al conducir.
16:44Mejor trata de poner atención en el camino.
16:48Puedo hacerlo, Frank.
16:49Incluso puedo caminar y masticar goma al mismo tiempo.
16:52Impresionante, ¿no?
16:53Solo creo que deberías concentrarte más al conducir.
16:56¿Concentrarme en qué?
16:58¿En una calle vacía de un pequeño poblado?
17:01¿Con qué podría estrellarme?
17:02¿Con algún trailer?
17:03¡Dana, cuidado!
17:08Tranquila, tranquila.
17:10No pasa nada.
17:11¿Estás bien?
17:16Sí.
17:17Sí.
17:19Sí, sí, estoy bien.
17:28Ahí está, ahí está.
17:30Oye, Dana,
17:31¿habrá un concurso de autos chocones?
17:33¿No quieres ir?
17:35Tres días y sigues sin conducir.
17:37Si yo tuviera mi licencia,
17:39no podrían bajarme del auto.
17:40Sí, cuando Dana conduce,
17:42todos los demás se bajan del auto.
17:48¿Qué tienes?
17:49¿No vas a insultarme?
17:53¿Con qué objeto?
17:55No es divertido si no me respondes.
17:57Anda, dime algo, como lo torpe que soy.
18:03Bueno...
18:04Jota, te eres más bobo que un postre.
18:07Gracias, Al,
18:08pero no es lo mismo viniendo de ti.
18:18Carol...
18:19No, Carol, pase el examen.
18:20Ya tengo mi licencia.
18:21¡Bien hecho, Frank!
18:23Oye, Dana, ya recuperé mi licencia.
18:26Frank...
18:28Pero no pienso usarla, nena.
18:32Dana,
18:34oiga en el diario que hay una película de Woody Allen.
18:37Toma el auto y ve a verla al cine.
18:39¿Y para qué?
18:40Todas sus películas son lo mismo.
18:43Como estamos a merced del universo caprichoso,
18:45nunca se sabe cuándo el cielo caerá.
18:47En cualquier momento el destino puede traer una mala jugada.
18:52No necesito verlo en película.
18:59Yo creí que sus películas eran comedias.
19:16Dana,
19:17¿no quieres ir al cine porque no quieres ver la película
19:20o porque no deseas conducir?
19:23No quiero volver a conducir.
19:25Nunca jamás.
19:27Déjame decirte algo.
19:28Cuando acababa de graduarme en la escuela de belleza...
19:30¡Mamá!
19:31Se tratará de otro peinado empleado como metáfora.
19:36Solo escucha.
19:38Cuando acababa de graduarme en la escuela de belleza
19:40creí que yo era lo máximo.
19:43Luego un día
19:44una mujer se presentó a la estética
19:46y me dijo que quería el cabello corto.
19:48Y me dije, ¡oye, eso es lo de menos!
19:50Así que corté un poco de arriba y un poco de los lados.
19:53Y luego otro poco de arriba y otro poco de los lados.
19:56Para cuando acabé parecía una pelota con labios.
20:01No quería volver a tocar un par de tijeras.
20:04Pero mamá,
20:05conducir es más serio.
20:07Bueno, ¿no hay grupos de madres contra malas peinadoras?
20:11Por supuesto que es más serio.
20:14Mira, tal vez fue bueno que sucediera.
20:17Estuviste en peligro, pero no pasó nada.
20:19Aprendiste con el susto.
20:22No puedo creer haber cometido semejante error.
20:26Debo ser una cretina.
20:28Ay, Dana, no eres nada de eso.
20:30Eres una chica muy lista.
20:32Pero ser una persona lista y ser buena conductora
20:35son cosas diferentes.
20:37Pero, mamá,
20:39estoy asustada de intentarlo.
20:42Es lógico.
20:44Antes te sentías segura y ven lo que pasó.
20:48¿Qué debo hacer ahora?
20:51Bueno,
20:52yo creo que tienes
20:54dos salidas.
20:56Una, enfrentar el temor,
20:58aceptar que te equivocaste y sentarte al volante de nuevo.
21:02O puedes depender de que otros te quieran llevar el resto de tu vida.
21:06Kotate tendrá su licencia pronto.
21:08Seguro puedes depender de él.
21:10Son tan buenos amigos.
21:14Mamá, sé exactamente lo que tratas de hacer.
21:18Y está funcionando.
21:21Es cierto.
21:23Debo darme otra oportunidad.
21:26Gracias.
21:30¿A dónde vas?
21:33A ver, a Kotate.
21:37¡Óyeme, Tekato!
21:39¡Vuelvo al volante!
21:44Bien hecho.
21:46Lo escuché todo.
21:47Me encantó lo de la escuela de belleza.
21:49Gracias.
21:51¡Acaba de suceder lo mejor!
21:53¡Pan Willys tiene una guitarra eléctrica!
21:55¡Iniciaremos una banda musical!
21:57¡Esta semana es buena para gritar!
21:59¡No, no, no!
22:03¿Dónde piensas ensayar esa banda musical?
22:06Pues aquí, claro.
22:09Ven acá, quiero hablar contigo.
22:12¿No será otra historia?
22:13¿Del mundo de la construcción, papá?
22:17No, claro que no.
22:20Tal cuando me gradué en la escuela de belleza.
22:24Yo me creí que era la gran maravilla y...
22:27Luego, un día se presentó una señora y me pidió que le toque para gritar.