Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Ben de.
00:25Buraya nasıl geldin?
00:26Ben gerçekten sorularını başlıyor muyuz?
00:43Kesinlikle ben kim olduğumu bilmiyorsun.
00:49Bırakmanın 10 saniyesi var.
00:51Çabuk git.
00:56Ben de.
01:00James, bir kızı gönderdi. Benim için bak.
01:10Oh, burada.
01:18Ben alacağım.
01:21Aman Tanrım, çok özür dilerim.
01:26Sana bir tane vereceğim.
01:33Buyrun.
01:37Bunu iç. Memo Square.
01:43Sağ ol.
01:44Sağ ol.
01:50Ne oldu?
01:56Ayağın ağrıyor.
01:57Ağrıyor muyum?
01:58Evet.
02:00Ağrıyor musun?
02:01Ağrıyor musun?
02:02Evet.
02:03Bırak, kızı göndermediğimi söyledim.
02:05Ben de hocam için özür dilerim.
02:07Ben de.
02:15Ben de.
02:17Ben de.
02:19Ben de.
02:22Ben de bir sadece çocuğum.
02:24Ben de.
02:26İzlediğiniz için teşekkürler.
02:56İzlediğiniz için teşekkürler.
03:26İzlediğiniz için teşekkürler.
03:56İzlediğiniz için teşekkürler.
03:58İzlediğiniz için teşekkürler.
04:26İzlediğiniz için teşekkürler.
05:26İzlediğiniz için teşekkürler.
05:28İzlediğiniz için teşekkürler.
05:30İzlediğiniz için teşekkürler.
05:32İzlediğiniz için teşekkürler.
05:56İzlediğiniz için teşekkürler.
06:26İzlediğiniz için teşekkürler.
06:28İzlediğiniz için teşekkürler.
06:30İzlediğiniz için teşekkürler.
06:32İzlediğiniz için teşekkürler.
06:34İzlediğiniz için teşekkürler.
06:36İzlediğiniz için teşekkürler.
06:38İzlediğiniz için teşekkürler.
06:40İzlediğiniz için teşekkürler.
06:42İzlediğiniz için teşekkürler.
06:44İzlediğiniz için teşekkürler.
06:46İzlediğiniz için teşekkürler.
06:48İzlediğiniz için teşekkürler.
06:50İzlediğiniz için teşekkürler.
06:52İzlediğiniz için teşekkürler.
06:54Hiçbirini evden beklememiştim.
06:56Sanırım James'i temizledin.
06:58Neden o kadar tanıdık geliyor?
07:00Hayır, o Maximus.
07:02Dokumenta dokunmamıza ihtiyacın yok.
07:04Buraları temizleyin, lütfen.
07:06Beni tanıdıklayamıyorum.
07:08Parti işim bozulacak.
07:12Durun, dönün.
07:14Dönün, lütfen.
07:16Dönün, lütfen.
07:20Neden gözler çok tanıdık görünüyor?
07:22Beni tanıdığınız için teşekkürler.
07:34İki işleri temizlemek için mi çalışıyor?
07:36Kötü bir aile tarafı var.
07:44Sadece bu.
07:52Ne?
08:00Beni tanıdın mı?
08:04Çok tanıdığım bir yüzün var.
08:08Sizi tanıdım mı?
08:10Gözleriniz ve sesiniz çok tanıdık görünüyor.
08:12Ne yapmalıyım?
08:14Hayır, hayır, efendim.
08:16Sadece çok tanıdığım bir yüzüm var.
08:18Ve...
08:20Parti işim bozulacak.
08:22O yüzden...
08:24Hemen geliyorum.
08:26Tamam, gidelim.
08:38Misyon tamam.
08:40Annemi kontrol etmeliyim.
08:42Yemek yedin mi?
08:44Evet.
08:46Yemek yedin mi?
08:48Yemek yedim.
08:50Parayı al ve kapat.
09:00Bu!
09:02Bu!
09:04Bu!
09:06Bu!
09:08Bu!
09:10Bu!
09:12Bu!
09:14Bana bir açıklama ver.
09:16Deliveri adamı dışarıda
09:18suyla çırpıyordu.
09:20O zaman ne? Bana kurtaracak mısın diye düşündün?
09:22Parti işini bozduğunu söyledin.
09:24Her şey.
09:26Nasıl inanacağım?
09:28Ben seni yalvarıyorum.
09:30Familim çalışıyor.
09:32İnanmıyorsanız, izleyebilirsiniz.
09:34Kim var?
09:36Kimseye inanamayacak.
09:40Kim var?
09:42Kim var?
09:44Dur!
09:50Ne oldu?
09:52Neden ben çok korkuyorum?
09:54Ben çok korkuyorum.
09:56Tamam.
09:58Pardon.
10:00Tamam.
10:04Şimdi.
10:06Ben...
10:12Hazırım.
10:18Medemsizlik yavruu.
10:22Her neyse, psikodemik.
10:24Aşırı bir doz olmamıştır.
10:26O yüzden de kötü olurdu.
10:28Eleanor böyle bir kişiyi mi
10:30iktidar edecekti?
10:32Belki dindar oldular,
10:33belki dindar oldular.
10:34Bizim Maximus'a
10:35nasıl bir hayata sahip olabiliriz?
10:37Artık işe gelmelisin.
10:39Ne?
10:40Gerçekten bu işe ihtiyacım var.
10:41Emelia, bu sadece iki günlerden ikinci defa bu işe başladık.
10:45Bence bu biraz garip değil mi?
10:47Ben...
10:48Maximus'u kurtarmak, senin bir şirketi kurtarmak için bir özür demez.
10:51Evine git, James.
10:53İzlediğiniz için teşekkürler.
11:09Neler oluyor dışarıda?
11:11Birkaç adam geldi, soruları sordular.
11:14Tenanım, ne yapacağım?
11:17Beni kurtaracaksın?
11:19Evet.
11:20Nereye gideceğim?
11:22Bilmiyorum.
11:24Gidelim.
11:26Bir yolculuk yapalım.
11:35Ayrıca, burada bir güvenlik kamerası var.
11:40Bu senin annenin bir arkadaşı, Emma.
11:43Eleanor.
11:44Her zaman planlıyor.
11:47Şu ana kadar, seninle birlikte olan insanlardan ayrıca,
11:49şirketle ilgili ilgisi bulamadığımızı bulamıyoruz.
11:52Bu kadarı süreçte tutamaz.
11:54Emelia gerçekten Eleanor'un insanı değil gibi görünüyor.
11:59Onu geri getirebilir miyiz?
12:00Her zaman bu Eleanor'un tarafından sıkıntı varsa,
12:02o sadece görünmeye başlar.
12:04Gerçekten böyle şanslılıklara inanıyorsun?
12:06Başkanım, tüm işçilerini kurtardın.
12:08Günlük ihtiyacın ne?
12:10Yeni bir part-time nannesini arayamayacağım.
12:12Ben sadece kendim yapacağım.
12:14Bu Emelia mı?
12:18Nasıl yine buradaydı?
12:21Vay, vay.
12:22Bu Frank'in kızı, Emelia.
12:25Yanlış bir kısım aldın.
12:26Frank'i tanımıyorum.
12:28Sakin ol, sakin ol.
12:30Kesinlikle o.
12:32Emelia,
12:33babasının bir parçacığı var.
12:36Kısa bir fiyata düştü.
12:38Onun kızı olarak,
12:40sen de hızlandın.
12:43Gördüğüm gibi,
12:45iki seçenek var.
12:47Bizi bugün ödeyebilirsin,
12:50ya da...
12:52ya da...
12:53Seni bir yere götürebiliriz,
12:55ödemeyi ödeyebilirsin.
12:57Ve senin için.
13:01Sen ne sanıyorsun?
13:05Her şey yolunda, değil mi?
13:07Bizi ödeyebiliyor.
13:09Prozumuz var.
13:10Prozumuz var.
13:11Burada, siyah ve beyaz.
13:13Babası 100 grandı.
13:15Onun ödemeyi ödeyebiliyordu.
13:19100.000?
13:20Evet.
13:24Yeniden yüzünü görmemeliydim.
13:26Anladın mı?
13:29Ne?
13:30Hiçbir şey.
13:37Teşekkürler.
13:39Seni ödeyebileceğim bir yolu bulacağım.
13:41Beni ödeyebileceğini nasıl planlıyorsun?
13:45Parti oynayacak mısın?
13:47O kadar uzun süre beklemem.
13:48Yarın sana geri dönebilirim.
13:50Gerçekten mi?
13:51Geri dönebilirim mi?
13:53Bununla bir sorun var mı?
13:54Hayır, hayır.
13:57Geri dönebilirim mi?
13:59Yapamazsın.
14:00En azından, babası var.
14:02Belki bunu gece geçirebilirsin,
14:03günlük işini karıştırmadan.
14:04Şimdi o kadar uzaklaştırılmaz, James.
14:06San Francisco'da o kadar uzaklaştırılabilir mi?
14:08Değil mi, başkanım?
14:10Sakin ol.
14:11Gerçekten, babam var.
14:13Ne dedin?
14:14Hiçbir şey bilmiyordum.
14:16Salaryayla ilgili soruyordum.
14:173 defa ev sahibi olacaksın.
14:19Başka part-time işlere düşerse.
14:22Tamam, geliyorum.
14:23Master Bedroom'un yanındaki otel odası senin.
14:25Benim odamdan ayrılma ve oku.
14:27Diğer yerlerden bak.
14:28Benim için bir parça maksimum al, olur mu?
14:32Anladım.
14:36Anladın mı?
14:37Buna baktığımda,
14:38Emelia'yı tutmaya başladım.
14:39Sen de bana öyle söyledin.
14:40Çocuk arkadaşın ve
14:41bir zamanlı arkadaşın gibi.
14:43Seni çok iyi tanıyorum.
14:45Neden Emelia'yı aradın?
14:47O çok tersine görünüyor.
14:49Aralarında tutunmak daha kolay.
14:51Onurlanmak daha iyi.
14:53Mutluluk ve meraklılık,
14:54arkadaşımın başlığına sahip olmalı.
15:07Eee...
15:08S.M.
15:10Teşekkür ederim.
15:12Çok teşekkür ederim.
15:13Evet, sağ ol.
15:15İyi akşamlar.
15:19Bekle.
15:25Aaa!
15:27Ne yapıyorsun?
15:31Ayağına ne oldu?
15:32Aaa!
15:33Hiçbir şey yok.
15:34Hiçbir şey yok.
15:35Sadece...
15:36Açtım.
15:38Bunun için bir şey var.
15:39Tamam.
15:40Burada kal.
15:51Önceki günlerde
15:52basit şeyler öğrendin mi?
15:53Evet.
15:54Biraz.
15:57Tamam.
15:59Ve...
16:00Böyle.
16:01Ben...
16:03Yardım ettim mi?
16:07Yardım edeyim mi?
16:10O senin kocan.
16:11Belki de o.
16:12Onun için acı çekmeye başlamayın.
16:13Sadece onun kişiydi
16:14ve seni birkaç kere kurtardı.
16:16Ben yatmaya gidiyorum.
16:18Sorun değil.