Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Les aventures excitantes d'un poisson elfe Will-o'-the-wisp, Jack-o'-lantern.
00:50Grand-père!
00:52Ah, enfants, juste le sight of you makes me feel fifty years younger.
00:57Dis-nous la histoire, s'il te plait, grand-père.
00:59La histoire? Alors, quelle histoire peut-elle être?
01:03Tu sais, la histoire de Jack.
01:06Jack-o'-lantern.
01:07Là-bas, sur ta fenêtre.
01:09Eh bien, je suppose que Jack ne me pardonnerait jamais si je partage sa histoire.
01:14Là-bas, enfants.
01:16Oui!
01:17Voyons, il y a longtemps, quand votre grand-mère Colleen et moi étions enfants, comme vous deux,
01:25notre père nous a emmenés de la ville pour vivre ici, sur cette même ferme.
01:32Nous étions très pauvres, et les choses ne s'étaient pas bien depuis le début.
01:37Ah, là-bas, il y a mon père maintenant.
01:40Pauvre homme, en train d'essayer d'obtenir une croûte légère de la terre.
01:44Tu le vois?
01:45Oui, oui, je le vois.
01:47Et là-bas, il y a ma soeur Colleen, avec Lulu, la coque.
01:51Maintenant, nous n'aurions pas passé sans la croûte si ce n'était pas pour Lulu.
01:56Là-bas, je suis avec Sway Ban, le vieux maire gris qui a fait le travail lourd autour de la ferme.
02:02Et c'est Billy, notre gâteau.
02:04Il n'a pas fait grand-chose, mais il a causé des problèmes.
02:12Nous sommes tous terminés, père.
02:14J'en ai eu pour le jour, aussi.
02:16Je ne sais pas d'où vient tout ce travail difficile.
02:19Je me lève tout le jour pour mettre les champs en place,
02:21puis je me réveille le matin suivant pour trouver la terre haute comme une roche
02:25de la froide ou de la brûlure de la brume.
02:28Quelles croûtes sont-elles?
02:29Prises en morceaux par ces crows.
02:32Mais ça ne peut pas être les crows, père.
02:34Ils sont restés là-bas depuis que Michael a fait la croûte légère.
02:37Alors ça doit être des fantômes et des gobelins,
02:40parce que chaque agriculteur dans l'area a le même problème.
02:43Peut-être qu'on a besoin d'une croûte légère.
02:45Ce qu'on a besoin, Michael, c'est quelque sorte de miracle.
02:48Michael, qu'est-ce qu'on va faire?
02:51Je dis toujours que s'il y avait une meilleure croûte légère, ça aiderait.
02:55Regarde ce pauvre truc.
02:57Comment peut-il avoir peur de personne?
02:59Il n'a même pas la tête sur ses épaules.
03:01Mais comment?
03:02Je l'ai!
03:03Cet oiseau que tu as apporté du camp l'autre jour, où est-il?
03:06Dans la cuisine.
03:07Va l'acheter et rencontre-moi dans le jardin.
03:15Maintenant, qu'est-ce que ces enfants font?
03:17Ça m'étonne, mais ça doit être quelque chose d'important.
03:21Billy, viens d'ici.
03:24Ne vois-tu pas que les enfants sont occupés?
03:26Tout ce que je veux, c'est un peu de goût.
03:29Un peu de goût, mon garçon?
03:31Tu as besoin de tout ce que tu peux enlever.
03:34Tout ce que j'avais pour le déjeuner, c'était deux canettes de crème.
03:37Les temps sont difficiles.
03:39Sors de la route de Colleen et sois calme.
03:42Ils t'attendent à faire un jour de travail sur deux canettes de crème.
03:47Voilà, c'est terminé.
03:49Michael, c'est merveilleux.
03:52C'est supposé être effrayant.
03:55Ah, bien, c'est ça aussi.
04:01Qui est-ce qui fait des trous dans mon pompon?
04:04J'ai laissé dans le drapeau pour donner à mon ami un casque de papier.
04:07Oh, Michael.
04:09Oh, mon Dieu, j'en ai marre. Il parle.
04:13Le vieux truc de pompon qui parle, hein?
04:16Est-ce qu'il n'y a pas quelqu'un ici avec la décence commune
04:18pour répondre à une simple question?
04:20Qui a fait des trous dans mon pompon?
04:24N'aies pas peur, Colleen.
04:26Michael Colleen.
04:28Quelles belles noms que tu as.
04:30Ça m'emmène tout de suite à l'ancien sable,
04:33le très son du pompon.
04:34J'ai fait des trous dans ton pompon, Mr. Pompon.
04:36Bien sûr, et je suis un léprechaun, pas un pompon.
04:39Un léprechaun?
04:41C'est ça.
04:42Je me suis transformé en un léprechaun pour l'hiver.
04:46Et j'ai eu un bon repas,
04:48jusqu'à ce que tu viennes m'attraper dans mon pompon avec ta couture.
04:52Oh, Mr...
04:53Jack.
04:54Jack O'Lantern est le nom des Donnegal O'Lanterns.
04:58Je suis désolée pour ton pompon, Mr. O'Lantern.
05:02Nous étions juste en train de faire une tête pour notre pompon.
05:05Une tête pour votre...
05:07Pourquoi sur Terre voulait-on faire quelque chose comme ça?
05:09Pour faire peur aux léprechauns qui détruisent les farmes chaque nuit.
05:12Les léprechauns, c'est ça?
05:16Les léprechauns?
05:18C'est ça!
05:21Regardez, tout le monde, je suis un léprechaun.
05:27S'il vous plaît, Mr. O'Lantern,
05:29vous faites peur à Colleen et les animaux.
05:31Et c'est mon chapeau, je suppose.
05:35Vraiment, ne le faites pas.
05:37Qu'est-ce que vous faites, petit...
05:39Ne le fais pas, Mr. O'Lantern.
05:41Bien sûr que je ne le ferai pas, mon gars.
05:43Ce n'est pas grave si il a un peu de respect pour ses ancêtres.
05:46Mais pourquoi avez-vous continué comme ça
05:48quand je vous ai dit des léprechauns?
05:50Ce ne sont pas les léprechauns qui détruisent la Terre
05:52et détruisent vos farmes.
05:54Et ce ne sont pas les léprechauns
05:55qui mangent votre poivre chaque nuit.
05:57Alors qui?
05:58Ce sont les fantômes,
05:59les poules,
06:00les gobelins,
06:01et elle-même, Zelda, la soeuvre,
06:03avec son gélifiche de mari, Sir Archibald, le warlock.
06:07Oh, les gobelins?
06:09Bien sûr, et ils veulent conduire tous vos farmes
06:11d'ici pour qu'ils puissent avoir la terre pour eux-mêmes.
06:14Qu'est-ce qu'on va faire?
06:15Ne vous inquiétez pas, petit garçon.
06:18Le vieux Jack va s'occuper des démons pour vous.
06:21Vous parlez d'un léprechaun.
06:23Et tous les léprechauns ont un pot de l'or.
06:26Vous en avez?
06:27Ici dans mon chapeau.
06:28Et avec mon pot de l'or, j'ai plus de pouvoirs magiques
06:31que la plupart des léprechauns.
06:34Oh, mon Dieu!
06:35Je vais vous dire ce qu'on va faire.
06:36Vous deux, sortez et reposez-vous
06:38pendant que je garde les terres.
06:40Ensuite, sortez et rencontrez-moi à midi.
06:43D'accord, Mr...
06:44Ne soyez pas si formidables, petit garçon.
06:46Appelez-moi Jack.
06:47Maintenant, sortez!
06:48Quoi que vous disez, Jack.
06:50Allez, Colleen.
06:52Bien sûr, il va y avoir un bon déjeuner
06:55avant que cette nuit s'arrête.
06:59Je ne l'ai pas vu, je ne l'ai pas entendu.
07:00Ça ne s'est jamais arrivé.
07:01C'était juste un mauvais rêve.
07:03Bien sûr, c'est ce que c'était.
07:05Un rêve.
07:06Comment tous les trois avons le même rêve?
07:09Toi et toi.
07:10Et moi.
07:11Non.
07:14Ni Colleen, ni moi n'avons dormi cette nuit.
07:18On s'est juste assis dans notre lit,
07:20chuchotant avec excitement.
07:22Et quelques minutes avant l'heure du déjeuner,
07:25on s'est secoué pour rencontrer
07:27notre nouveau ami, Jack O'Lantern.
07:29Et on ne savait pas ce qu'il se passait.
07:38Ah, là vous êtes, les jeunes.
07:39Et juste en temps, je pourrais ajouter
07:41que le feu devrait commencer bientôt.
07:44Le feu?
07:45Oui, Zelda et son groupe
07:47aiment faire une grande entrée.
07:49Je suis surpris que vous ne l'avez jamais entendu avant.
07:51Ils font assez de bruit pour réveiller les morts.
07:53Mais attendez, vous l'entendez?
07:55Entendre quoi?
07:56Le vent, les gars, le vent.
07:58Vous l'entendez?
07:59Ils commencent à pleurer,
08:00un peu bizarre.
08:02Ça signifie qu'ils sont en route.
08:04Zelda et son groupe de noirs
08:06arriveront bientôt.
08:08Maintenant, petit garçon,
08:09il n'y a rien à craindre.
08:11As longtemps que j'ai mon pot de l'or,
08:13rien ne peut vous endommager.
08:15Oh, Jack O'Lantern,
08:16le meilleur de tous les temps.
08:17Juste attendez.
08:19Regardez.
08:20Ils viennent maintenant.
08:28Vraiment, Zelda,
08:30tu dois rire comme ça.
08:31C'est rarement comme une dame.
08:33Combien de fois dois-je te dire,
08:35stupide?
08:36Les sorcières ne sont pas supposées être comme des dames.
08:41Oh, mon Dieu.
08:42Toute la nuit, le même bruit.
08:44Ne pouvons-nous pas passer une nuit
08:46douce à la maison à la fois?
08:48Tu es celui qui a dit
08:49qu'on devait acquérir
08:50une belle pièce de terre
08:51pour quand on arrivera à la retraite.
08:53Mais je veux dire,
08:54c'est tellement indigné.
08:56Ils arrivent.
08:57Mais qu'est-ce qu'ils vont faire?
08:59Bien, ils commencent généralement
09:01avec un rayon d'éclats.
09:04Mais j'ai géré ce truc
09:05beaucoup de fois dans le passé
09:07avec mon chien confiant.
09:09Ils sont prêts pour la retraite.
09:10Maintenant, regardez attentivement.
09:12Zelda à les démons.
09:14Zelda à les démons.
09:15Allons les faire
09:16avec un barrage d'éclats.
09:18Nous les ferons courir
09:19dans la forêt dans peu de temps.
09:22Aaaaah!
09:24Allez, Zelda,
09:25ta vieille baguette.
09:26Allons-y
09:27avec le barrage d'éclats.
09:29Aux éclats!
09:34Alors, vous avez
09:35enfin réussi, n'est-ce pas?
09:37À mon tour, je dirais.
09:40C'est pas si mal, Troy,
09:41tes vieilles baguettes.
09:43Tu n'as pas encore vu rien.
09:54Qu'est-ce que c'est?
09:55Notre propre barrage d'éclats
09:57nous tirant à l'envers?
09:59Je ne sais pas.
10:00Je ne sais pas.
10:01Je ne sais pas.
10:02Je ne sais pas.
10:03Je ne sais pas.
10:04Je ne sais pas.
10:05Je ne sais pas.
10:06Je ne sais pas.
10:07Je ne sais pas.
10:08Mon dieu,
10:09c'est à nous que tout ça se passe.
10:11J'ai une sensation de fatigue.
10:13Je devrais le dire.
10:15Une cage a détruit mon barrage d'éclats.
10:17J'ai le goût d'un rat ici.
10:19J'espère que si.
10:21Je suis cassé.
10:23Oh, Jack,
10:24tu es merveilleux.
10:26C'est pas encore fini.
10:28Ils reviendront.
10:29Son esprit n'est pas perturbé.
10:31Je dis, Zelda,
10:33c'est le plus inusuel.
10:35Tu as raison, Archie.
10:36Je vais s'arrêter.
10:38Il y en a une!
10:40C'est pas grave.
10:41Votre petit frère est en train de s'effondrer en feu.
10:49Un feu brusque!
10:50Vite! Formez une brigade!
10:52Non, non, mon garçon, je t'ai dit que j'avais la situation bien en tête.
10:55Tu vois ce petit morceau de poudre?
10:57C'est appelé de l'incendie instantané.
11:00Tout ce que tu fais, c'est de l'eau froide.
11:09Oh, Jack, tu es merveilleux!
11:12Bien sûr que je suis, mon amour, je ne t'ai pas dit ça tout le temps.
11:17C'est un double délire et des trucs morts.
11:20Une tempête tropicale.
11:22Quelque chose a été manqué, mon amour.
11:23Tu as eu raison.
11:24Et je pense que je sais qui est derrière tout ça.
11:29Les Duneens mouriront en formation.
11:39Jack, ils sont en train d'effondrer la terre.
11:41Aucune croûte ne pourrait arriver à travers ça.
11:44Tu n'es jamais devenu un croyant, mon vieux Jack.
11:51Oh, désolé, mon garçon, je t'ai oublié.
11:53C'était merveilleux.
11:58Comme je disais, il n'y a rien que ces bêtises peuvent faire
12:01que Jack n'a pas le droit de faire.
12:03Tout ce que je dois faire, c'est placer une corde
12:05à la plage du Nord,
12:06ordonner un couloir de soleil de midi,
12:14et pouf,
12:15pas seulement la tempête est partie,
12:17mais les terres ont été eaux.
12:19Le soleil de midi de la plage du Nord.
12:22Jack, tu es le plus grand.
12:24C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
12:27C'est vrai, mon amour, il y a quelqu'un
12:29avec de la magie plus puissante que la nôtre.
12:32Tu es sûr qu'il y a quelqu'un.
12:34Et je sais qui.
12:35Il m'a déjà placé la corde à la plage de midi.
12:39Jack O'Lantern.
12:41Jack O'Lantern.
12:43Eh bien, c'est tout ce qui s'est passé,
12:46de mon point de vue.
12:47Allons-y à la maison.
12:49Ferme-la, ton cerveau d'oiseau.
12:52Jack O'Lantern a eu le meilleur de nous
12:54pour la dernière fois.
12:55Maintenant, j'ai trouvé sa coque d'Achilles.
12:59Trouvé sa coque d'Achilles ?
13:01C'est quoi ?
13:02Son point faible.
13:04Ces deux enfants là-bas.
13:06Il s'en fiche, évidemment.
13:09Oh, s'il te plaît, Zelda.
13:10Ne fais pas des enfants dans tout ce boulot.
13:13Ils réussissent toujours à faire des erreurs.
13:16Pas cette fois, ils ne le feront pas.
13:18Une fois qu'on a pris ces enfants,
13:21nous aurons Jack O'Lantern au pouvoir.
13:26Oh, mon amour.
13:27Parfois je me demande si c'est la même petite fille
13:29que j'ai mariée il y a 1 600 ans.
13:36Les autres, suivez-moi !
13:38Vous allez mourir pour l'information de la coque d'Achilles.
13:41C'est là où Jack O'Lantern se cache.
13:44Et pendant que nous le gardons occupé,
13:46Archie va prendre les enfants.
13:48Moi ?
13:49Bien sûr que oui, Zelda.
13:51Moi, j'ai pris deux enfants.
13:53Vous savez comment j'adore les petits monstres.
13:56Oh, arrête de pleurer, toi.
13:58Fais ce que je t'ai dit.
14:00Les démons, attaquez !
14:05Juste comme j'avais peur, ils sont revenus.
14:07Vous deux, couchez-vous derrière cette coque d'Achilles,
14:10alors que je leur donne ce qu'il faut.
14:12Fais attention, Jack.
14:24Ouh, ouh, ouh, ouh !
14:27Ouh, ouh, ouh, ouh !
14:30Ouh, ouh, ouh, ouh !
14:33Ouh, ouh, ouh, ouh !
14:36Ouh, ouh, ouh, ouh !
14:39Ouh, ouh, ouh, ouh !
14:42Oh, tu as vu ça ?
14:45Michael, j'ai peur.
14:47Pourquoi faire peur ?
14:49Personne ne peut nous faire mal,
14:50pas avec Jack O'Lantern à nos côtés.
14:54Ouh, ouh, ouh, ouh !
14:56S'il te plaît, Jack !
14:57Laisse-moi !
14:58Laisse-moi partir !
14:59Oh, je te le dis, arrête de pleurer.
15:02Je n'en profite plus que toi.
15:04Ouh, ouh, ouh, ouh !
15:06Ouh, ouh, ouh, ouh !
15:08Ouh, ouh, ouh, ouh !
15:10Ouh, ouh, ouh, ouh !
15:12Ouh, ouh, ouh, ouh !
15:14Laissez-moi vous donner une leçon.
15:16N'allez pas avec Jack O'Lantern,
15:18à moins que vous soyez prêts à prendre un saloperie.
15:22Bien, si on ne peut pas manquer Death Valley,
15:25ou 18-08.
15:26Nous nous rencontrons à nouveau, Jack O'Lantern,
15:29et cette fois-ci, je serai victorieuse.
15:33Dis ça à ton groupe de boubilles que je viens de envoyer.
15:36Oh, je sais que tu as de la magie puissante dans ton sac de dommage,
15:40tu es un escargot,
15:42mais j'ai l'acier dans le trou.
15:44Les deux aciers, en fait.
15:49Jack, aide-moi !
15:51Encore un pas, O'Lantern,
15:53et je vais tourner ces bâtards en pierre,
15:55avant que tu puisses tirer de tes trucs.
15:57Je te le répète, Zelda,
15:59si aucun harme arrive à n'importe quel d'entre eux,
16:01tu ne pourras pas éviter l'enfer de Jack O'Lantern,
16:04et c'est un fait.
16:05Je m'en occupe plus tard.
16:07Maintenant, je donne les ordres.
16:09A moins que tu aies deux statues jeunes sur tes mains,
16:12tu vas sortir de cet acier,
16:15et laisser ton sac de dommage à l'intérieur.
16:18Laisser mon sac de dommage ?
16:20Tu sais que je ne le laisserai jamais sortir de l'intérieur.
16:22C'est ça ou c'est ça, les garçons.
16:25Qu'est-ce que ça va être ?
16:28Bien, tu as gagné, Zelda.
16:32Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
16:34C'est un sac de dommage !
16:36Tu es sûre ?
16:38Bien sûr que je suis sûre !
16:45Tiens, tiens ça,
16:47pendant que moi et mes démons conduisent ces bâtards.
16:50Je te le répète, Zelda,
16:52si aucun harme arrive à n'importe quel d'entre eux,
16:54tu ne pourras pas éviter l'enfer de Jack O'Lantern,
16:56et c'est un fait.
16:58Maintenant, je te le répète,
17:00je vais conduire ces bâtards d'ici une fois pour toutes.
17:07D'accord, les démons, suivez-moi !
17:14Je ne pense pas qu'elle soit une très gentille dame.
17:17Je ne suis pas trop fou de l'enfant avec le poisson non plus.
17:21Ils ne sont certainement pas très gentils avec les enfants.
17:24Oui, et ça m'intéresse.
17:26Pas d'offense, Billy.
17:27Vous trois, restez où vous êtes.
17:29Rappelez-vous que j'ai le pot de l'or magique,
17:31donc il n'est pas utile d'essayer de faire quelque chose de compliqué.
17:34Ah, le toad de l'espoir !
17:36Si seulement on pouvait lui donner les mains !
17:41Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
17:44J'espère certainement.
17:46Je vais vous dire ce que j'aimerais faire.
17:49J'aimerais écarter ce morceau de morceau de morceau.
17:53Les enfants, je pense que j'ai juste une idée.
17:56Qu'est-ce que c'est, Jack ?
17:57Qu'est-ce que tu regardes ?
17:59Oh, Archie, mon garçon !
18:01Tu serais si gentil de me prendre un couvercle.
18:04Il y a un magnifique drapeau dans cette pièce.
18:06Je suppose que oui, mais...
18:08pas de trucs maintenant.
18:09Je suis l'âme de l'innocent.
18:15Fais tes affaires, Billy, mon garçon.
18:19Je t'en prie, Jack O'Lantern.
18:21C'est un autre de tes trucs dégueulasses.
18:24Ne t'en fais pas, vieux garçon.
18:26C'est vraiment une piscine sale.
18:28Je dirais que Zelda va se faire un délire à cause de ça.
18:32Fais-toi un mouvement,
18:34toi, bavard.
18:35Je fais tout ce que je peux.
18:39Oh, mon Dieu !
18:40Ce n'est pas mal du tout.
18:43Maintenant quoi, Jack ?
18:44Tout ce qu'il me reste à faire, c'est m'embrasser,
18:46et déchirer ces bruits dégueulasses.
18:49C'est pas mal du tout.
18:53Allez, je dois voir ça.
19:06Ça devrait t'aider à se faire un délire, O'Lantern.
19:11Et pour toi aussi, bavard.
19:16Jack, tu l'as fait encore.
19:18Il n'y avait pas de doute ?
19:20Je t'ai dit que je le ferais, et je l'ai fait.
19:24Bien sûr, j'ai eu un peu d'aide.
19:26J'ai peur.
19:27C'était trop tard, alors...
19:31Les garçons, je suis prêt à faire un délire avec vous.
19:34Maintenant que je suis à 6 000 ans,
19:38c'est l'heure où je pensais à mon retirement.
19:41Maintenant, en retour pour un beau, chaud, paisible maison
19:45pour moi et mes poissons,
19:47je te promets qu'il y aura une croûte
19:50quand le soleil sera plein.
19:52Tu pourras vivre avec nous pour toujours.
19:54Fini.
20:07Et Jack m'a toujours accompagné.
20:11Oh, mon Dieu.
20:13Maintenant, je dois voir si ta grand-mère a besoin d'aide dans la cuisine.
20:18C'est une histoire incroyable.
20:20Oui.
20:21Je n'y crois pas, n'est-ce pas ?
20:23Non, je ne crois pas.
20:25Qu'est-ce que tu veux dire, que tu n'y crois pas ?
20:27À mon âge, nous étions enseignés des manières meilleures
20:30que de s'excuser de nos pères.
20:33Tu n'y crois pas, c'est vrai.
20:36Il y a quelque chose de mal avec la cuisine.
20:38Il y a quelque chose de mal avec les enfants, si tu me demandes.