• il y a 2 mois
Transcription
00:30L'ÉPILOGUE D'AMARA.
01:00L'ÉPILOGUE D'AMARA.
02:01Euh... Qu'est-ce qu'il y a, Doc?
02:04Chère fille, je vous donne 3 millions de dollars, à mon avis.
02:09M. Wooey.
02:11Oh, mon dieu, je suis un fantôme! Un fantôme!
02:15Oui, mais vous n'obtenez pas un cent
02:18si vous frappez des animaux,
02:20en particulier des lapins.
02:24Vous êtes libre maintenant, petit lapin.
02:26Allez, frappez dans la forêt.
02:30Oh, mon dieu, je suis un fantôme!
02:34OK, les gars, faites-le, faites-le!
02:403 millions de dollars.
02:563 millions de dollars.
03:123 millions de dollars.
03:15Allez, Otto, frappez-vous.
03:26Je suis juste un ange dans le ciel.
03:563 millions de dollars.
04:03S'il vous plaît, M. Wabbit,
04:05retournez à la forêt où vous vous trouvez.
04:09Soyez gentil avec le lapin.
04:12Qu'est-ce que vous essayez de faire? Me tuer?
04:14Vous frappez mon cou!
04:16Je vais l'appeler Louis, c'est ce que je vais faire.
04:21Opérateur, opérateur!
04:23Vous avez un écouteur?
04:27Opérateur, opérateur!
04:29Donnez-moi des noix de walnut.
04:32C'est vous, Merde?
04:34Comment va votre petit lapin?
04:36S'il vous plaît, M. Wabbit,
04:38ne m'appelle pas l'oncle Louis.
04:40Je ne vais pas vous faire mal encore.
04:42Je vous le promets.
04:44OK, mais regardez vos pas après ce gosse.
04:49Qu'est-ce qu'il doit manger autour de ce joint?
04:51Manger? Manger?
04:53Je vais le réparer.
04:55Vous pensez qu'il va me frapper, hein?
04:57Prenez un pas de ce côté.
05:01Je ne vais pas le réparer.
05:05Prenez un pas de ce côté.
05:09Ouvrez!
05:18Je ne vais pas vous faire mal.
05:21Ouvrez!
05:25Je vais mourir! Je vais mourir!
05:28Non! Je suis trop jeune pour mourir!
05:31S'il vous plaît!
05:33S'il vous plaît, laissez-moi entrer!
05:37Hé, cette scène devrait me donner l'Award d'Académie.
05:44Dis au revoir à l'oncle Louis pour moi.
05:51L'oncle Louis?
05:53Qu'est-ce que j'ai fait?
05:55Trois millions de dollars, tous cassés en morceaux.
05:59Ne mourrez pas, Winter Rabbit!
06:03S'il vous plaît, ne mourrez pas!
06:05Rock-a-bye, baby, on the treetop
06:13When the wind blows, the cradle...
06:18Allez, arrête ça!
06:21Rock-a-bye, baby, on the treetop
06:23When the wind blows, the cradle will rock
06:25When the bough breaks, the cradle will fall
06:27Don't come, baby!
06:28Special delivery!
06:30Your uncle Louis has kicked the bucket.
06:33You now inherit three million dollars.
06:36Inheritance tax, two million.
06:38Defense tax, McTuck County.
06:40Which leaves you owing us one dollar and ninety-eight cents.
06:44Please remit!
06:46You don't get to know her, Butterball.
06:48No, but I'm gonna get you!
07:03Sous-titrage Société Radio-Canada
07:33Happy New Year!
07:47Well?
07:48Yipe again!
07:58Don't go down there! It's dark!
08:03Don't go down there! It's dark!
08:34Good Wednesday, bad rubbish!
08:39Easter greetings!
08:47What's up, Doc?
09:03Sous-titrage Société Radio-Canada
09:33Sous-titrage Société Radio-Canada
10:03Sous-titrage Société Radio-Canada
10:06Sous-titrage Société Radio-Canada
10:31Hi, neighbor!
10:33Oh, hello!
11:03Sous-titrage Société Radio-Canada
11:33Sous-titrage Société Radio-Canada
12:03Sous-titrage Société Radio-Canada
12:33Sous-titrage Société Radio-Canada
12:59Pardonnez-moi, Doc, mais...
13:03Qu'est-ce qu'il y a?
13:06Oh, oui! Merci beaucoup!
13:34Gold! Gold! He found it!
13:36Hey, Eureka! Gold! Gold! He discovered gold!
13:38Oh, boy! Gold! Gold!
13:40Where? Where?
13:42Where? Where?
13:44Where?
13:46Ah, here!
13:50Oh, that's nothing!
13:52I got one here!
13:57You tubby little rascal!
14:03Sous-titrage Société Radio-Canada
14:33Sous-titrage Société Radio-Canada
15:03Sous-titrage Société Radio-Canada
15:33Sous-titrage Société Radio-Canada
16:03Sous-titrage Société Radio-Canada
16:33Sous-titrage Société Radio-Canada
16:36Sous-titrage Société Radio-Canada
16:39Sous-titrage Société Radio-Canada
16:42Sous-titrage Société Radio-Canada
16:50And hold the onions!
16:53Hein? What did you say?
16:56Qu'est-ce que tu dis?
17:00Rien.
17:27Qu'est-ce que tu fiches?
17:32Je suis en train de porter une armée
17:47ça va aller
17:51je ne peux pas
17:53Ah, what's the good word, strangers?
17:59Food!
18:23Fin du film
18:38Ah, White Man!
18:41Welcome to Humuhumunukanukahapuhahaha Island!
18:46Une journée après
18:49La bataille Nouvelle Zincome
18:50Présente
19:06Well… Thanks .
19:11Geeдн…Did you save that ?
19:15C'est un effet haute, au-delà des 20-25...
19:18Y a d'autres méretés d'auréales, les noëls tombent à la fois hier et...
19:21J'ai été habillée, j'ai été habillée par les idées de la mère de Dieu!
19:26J'ai été habillée, j'ai été habillée par les idées de la mère de Dieu!
19:29J'ai été habillée, j'ai été habillée par les idées de la mère de Dieu!

Recommandations