• le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:00Yeah !
00:30Save the World, World of Quest !
00:33You may be in large, but I'm in charge !
00:36Save the World, World of Quest !
00:39Without me, kid, you wouldn't get too far !
00:43Come along with Master and Quest !
00:49Save the World, World of Quest !
00:56I hate theme songs.
01:00Save the World, World of Quest !
01:30Save the World, World of Quest !
02:00Save the World, World of Quest !
02:30Save the World, World of Quest !
03:01Save the World, World of Quest !
03:04Save the World, World of Quest !
03:07Save the World, World of Quest !
03:10Save the World, World of Quest !
03:13Save the World, World of Quest !
03:16Save the World, World of Quest !
03:19Save the World, World of Quest !
03:22Save the World, World of Quest !
03:25Save the World, World of Quest !
03:28Save the World, World of Quest !
03:58Save the World, World of Quest !
04:01Save the World, World of Quest !
04:04Save the World, World of Quest !
04:07Save the World, World of Quest !
04:10Save the World, World of Quest !
04:13Save the World, World of Quest !
04:16Save the World, World of Quest !
04:19Save the World, World of Quest !
04:22Save the World, World of Quest !
04:26Save the World, World of Quest !
04:29Save the World, World of Quest !
04:32Save the World, World of Quest !
04:35Save the World, World of Quest !
04:38Save the World, World of Quest !
04:41Save the World, World of Quest !
04:44Save the World, World of Quest !
04:47Save the World, World of Quest !
04:50Save the World, World of Quest !
04:53Save the World, World of Quest !
04:56Save the World, World of Quest !
04:59Save the World, World of Quest !
05:02Save the World, World of Quest !
05:05Save the World, World of Quest !
05:08Save the World, World of Quest !
05:11Save the World, World of Quest !
05:14Save the World, World of Quest !
05:17Save the World, World of Quest !
05:20C'est comme vivre dans le soleil ici !
05:23Arrête de pleurer !
05:25Je traite des endroits avec toi tous les jours !
05:27Uh-oh ! Une bulle de gaz ! Cours !
05:34Wow ! C'est vraiment pas bien !
05:36Je pense que je dois être seul pour un moment.
05:40Moi aussi !
05:43Oh non !
05:49Nous avons besoin de Wei. Voyons si elle a des idées.
05:52Régénérer les feuilles pour que Greer fasse un acte héroïque.
05:57Wei dit que Greer doit faire un acte héroïque pour récupérer ses feuilles.
06:01Je pense que marcher dans cette tenue est assez héroïque.
06:04Je dis qu'on démarre la bataille et que Greer garde le jour.
06:08C'est une blague. En plus, ses feuilles vont grandir en un an.
06:13Deux ans, tops.
06:14En fait, nous n'avons pas besoin de votre aide.
06:17Nous pouvons le faire sous mon leadership.
06:19Oui, c'est vrai. Parce que votre leadership a été tellement génial jusqu'à présent.
06:23Ok, voici le plan.
06:25Tu me transformes en une créature dégueulasse.
06:27Je prétends attaquer Gatling, Greer le voit et garde le jour.
06:31Ça semble bien. C'est parti.
06:33Hocus pocus, halitosis, rise and roar, creature so hideousis !
06:42Tu as fait la partie la plus hideuse, d'accord.
06:47Comment va ton plan, Runt ?
06:49Tu verras Mr. Muscles partout, y compris entre ses oreilles.
06:53Ah, oui. Essaye de ne pas entrer sur ta tête.
06:57Aidez-moi, Greer. J'ai faim.
07:00Je t'ai pris, monsieur ! Attendez !
07:11Oh, mon Dieu !
07:12Greer ?
07:13Greer ! Attendez !
07:19Greer, tu vas bien ?
07:20Oui, et je me sens extrêmement rafraîchi.
07:24Gatling, je pense que ça te correspond.
07:28Gardez-le. J'en porte toujours un.
07:33Euh, les gars, j'ai encore un peu d'aide ici.
07:40Ça devrait être bon.
07:41Ça le sera.
07:42Ne lui écoutez pas.
07:44Wiggle-diggle-dee, wiggle-diggle-dow, fais-moi une espèce d'esprit !
07:48Wiggle-diggle-me, non !
07:53Aidez-moi !
07:54Greer, dépêche-toi ! Le prince est attaqué par un gigantique espèce d'espèce !
07:57Salut, les gars. Salut, Anna.
08:01Qu'est-ce qui m'a laissé ici ?
08:02Les espèces d'espèces ne portent pas de pantalons.
08:09Regardez, les gars, je sais ce que vous faites, mais c'est pas un problème.
08:13Même sans les oreilles, j'ai toujours une bonne tête, n'est-ce pas ?
08:20Oups.
08:21Oui, je pense que je peux m'habiller de ce nouveau look.
08:23La question est, est-ce qu'on peut attendre ?
08:25Hé, j'ai entendu ça.
08:27Ok, j'admets.
08:29Les choses ne sont pas allées comme prévu.
08:31Je ne suis pas d'accord. Elles sont allées exactement comme je les avais prévues.
08:35Euh... Quest ?
08:37Quest !
08:41Voilà, petit ami.
08:45Désolé, les gars, je suis tout dehors.
08:47Hé, je suis un d'entre vous !
08:50Ou, au moins, j'étais.
08:52Aidez-moi ! Aidez-moi ! Aidez-moi !
08:54Vous pensez que je vais tomber pour ça encore ?
08:57Ne voyez-vous pas que je suis avec certains de mes amis de fin ?
09:01C'est comme ça qu'ils montrent leur amitié.
09:06C'est le déjeuner et j'ai envie d'un jeune prince !
09:10Pas mal, Anna. Vous avez l'air presque catastrophique.
09:13Greyer, c'est la vraie catastrophe.
09:16Ouais, j'ai commencé à sentir ça.
09:20Mettez-moi en place, gros fou !
09:24Ma main !
09:25Mes doigts !
09:26Vous n'apportez que mon appétit, petit ami !
09:29J'ai une idée !
09:30Détruire la catastrophe !
09:32Qu'est-ce que vous faites ?
09:33J'utilise mes cerveaux.
09:35Euh... Vous pensez que ça va fonctionner ?
09:37Je ne sais pas. Je n'ai jamais essayé ça.
09:40Ne vous inquiétez pas, Nesta ! Je vous ai caché !
09:45Aïe ! Aïe ! Aïe !
09:47Hey, regarde ! C'est un smart !
09:49Désolé !
09:51Personne ne peut abuser Nesta comme ça !
09:53Bon, sauf peut-être Quest. Mais personne d'autre !
09:59Greyer ! Le câble ! Prends le câble !
10:03J'essaie de le trouver !
10:04Non, ce n'est pas ça. Non, pas ça.
10:07Oh oh ! C'est certainement pas ça.
10:09J'ai réussi !
10:11Merci. J'ai besoin d'un bain.
10:17Aïe !
10:19Ah oui ! De retour dans mon élément !
10:22Ça ne va pas beaucoup mieux que ça !
10:25Hey ! Arrête ! Je t'ai dit que je n'ai plus de bain !
10:38Merci de m'aider.
10:39Rappelez-vous de votre promesse. Vous ne pouvez pas le dire à personne d'autre.
10:43Votre secret est en sécurité avec moi.
10:45Allons-y ! Plus on voit Greyer, plus il finira par glotter.
10:54Je pense qu'il est temps de retourner au boulot.
10:56Pas si vite ! Où étais-tu ? J'étais en trouble et c'est à toi de m'aider !
11:02Tu me ressembles assez en sécurité, Runt.
11:04Pas grâce à toi !
11:06Hey ! Qu'est-ce que c'est ?
11:08Rien.
11:09Ouvre ta bouche !
11:11Hey ! J'ai enlevé Catastrophe dans le même endroit !
11:16Oh !
11:18Je ne veux pas en parler.
11:19Toi, l'adulte ! Tu te prêtes à être tout fort et froid, mais en profondeur...
11:24Eh bien, tu es fort et froid, mais tu as aussi un côté agréable et aidant.
11:29Pourquoi, toi, petit ?
11:30On en parlera plus tard.
11:31C'est OK avec moi si on ne parle pas, jamais, sur n'importe quoi.
11:35Non, on en parlera.
11:36Je ne parlerai pas.
11:37On verra plus tard.
11:38Je ne parlerai pas.
11:39Je ne parlerai pas.
11:40On verra plus tard.
11:41Non, on ne parlera pas.
11:42On en parlera plus tard.
11:43Je t'ignore maintenant.
11:44C'est ce qu'on appelle de s'ignorer.
11:59Qu'est-ce que le gardien fait ?
12:01Il s'inscrit.
12:02C'est la mort.
12:03J'y suis allé.
12:04En tout cas, c'est le bon moment de le prendre en main et d'obtenir la flamme de Shatter Soul.
12:08Bien.
12:09Voici le plan.
12:13Ou pas.
12:19Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui a faim pour les cornes ?
12:21Mon plan aurait aussi fonctionné si quelqu'un m'écoutait une fois par temps.
12:34J'adore les cornes.
12:37Maintenant, j'ai le gardien et la flamme de Shatter Soul.
12:41Magnifique.
12:43Voyez, avec mon plan, ça n'aurait pas pu se passer.
12:46Vous faites un erreur, Spike.
12:48C'est à vous, Spike.
12:50Monsieur personne dégueulasse avec une personnalité dégueulasse.
12:54Vous pouvez penser que vous m'avez, mais c'est moi qui vous ai.
12:59Non, pas mon gravier de navette.
13:01Je l'ai juste détaillé.
13:03Je vous ai dit de ne pas la laisser conduire.
13:06C'est ça, blâmez la fille pour votre incompétence.
13:13Je lui ai dit qu'il avait fait un erreur.
13:17Bien, j'ai la flamme de Grinder sur mon escargot.
13:22Rals, Grinders, attaquez !
13:33Attaque !
13:41Hey, ma mère m'a donné cet escargot quand je suis allé à l'école des guerriers.
13:46Arrête de vivre dans le passé.
13:49Et suffisamment avec ce visage de boubou.
13:51Zippity Zip Zip Zippity Zay.
13:54Zippity Zappity, mange mon ami.
13:57Zoni Boni Macaroni Zippo Zappo, prends ce boni.
14:04Zippity Zappity, j'ai perdu.
14:07C'est l'heure de fermer vos trous de pain.
14:10Je suis de la poudre, vous êtes de la colle.
14:12Ce qui tombe sur moi, vous vous en sortez.
14:21Hey, gardien, pourquoi ne pas se faire un sandwich à poil chaud ?
14:25Pas aujourd'hui, toi, l'escargot de la flamme de Grinder.
14:28La revanche est un sandwich à poil chaud bien assorti.
14:37Tu sais, ta tête ressemble beaucoup à un poulet.
14:39Mets-moi en bas, maintenant.
14:41Okidoki.
14:45Bien joué, quelqu'un d'autre ?
14:47Je dirais qu'on détruise ces perdants et qu'on va chercher le gardien.
14:50Enfin, un plan que je peux s'accepter.
14:52Jappo Jango, stream this out.
14:54Turn that farty inside out.
14:58Ouh, ça a dû faire mal.
15:01C'est l'heure d'un retrait stratégique.
15:03Quoi ?
15:04Il veut dire qu'il faut s'en aller.
15:06Vous avez peut-être gagné cette ronde, vous dinamique dimwit,
15:08mais je reviendrai.
15:13Oh, c'est bizarre.
15:15Je me sens...
15:17plombé.
15:18Oh, qu'est-ce qui s'est passé ?
15:20Je me sens tout...
15:22plombé.
15:23Le visage doux.
15:25Pas de brise.
15:26Doux comme un bébé.
15:28Je suis devenu une fille.
15:30Non !
15:32Aïe.
15:33J'ai même des mains de fille.
15:35Regarde-moi.
15:36Je suis puissante.
15:37Je suis insupportable.
15:40J'ai des cheveux et des cheveux.
15:44Je suis toi.
15:45Et je suis toi.
15:47Je pourrais bien être une fille.
15:49Hey, qui est-ce que tu appelles une fille ?
15:51Toi, Runt.
15:52Ouais ?
15:53Prépare-toi pour manger les doigts, pote.
15:55Attends un instant.
15:56Je ne peux pas me battre.
15:58Bien sûr que tu peux.
15:59Vas-y.
16:00Tue-toi.
16:01Runt.
16:02Tu demandes tellement,
16:04et tu vas l'obtenir tellement.
16:08Aïe.
16:09Arrêtez, vous deux.
16:10J'ai peur que c'est tout de ma faute.
16:13Tu penses ?
16:14Pouvez-vous les changer ?
16:15Non, ne le faites pas.
16:16C'est génial.
16:17Nester c'est Quest, et Quest c'est Nester.
16:21Je ne comprends pas.
16:22Désolé.
16:23Je ne sais pas.
16:24Peut-être que Way a une réponse.
16:26J'hate les peut-êtres.
16:30Je me demande pourquoi ils appellent ça
16:31la grotte des plantes.
16:33Aïe.
16:34Peu importe.
16:35Le lieu où les visages changent leurs endroits,
16:38Way vous ramènera là-bas.
16:40On est juste derrière vous.
16:41Aïe.
16:42En parlant de derrière,
16:45j'hate la grotte des plantes.
16:49Bien essayé, mais tu n'es pas méchant.
16:53Hey, c'est ton corps royal.
16:55Prends soin de lui, d'accord ?
16:57Non.
16:58Il sera noir et bleu
16:59quand je le reviendrai.
17:01Exactement.
17:02D'accord.
17:03Peut-être que je ne le veux pas.
17:04Peut-être que j'aime être un adulte.
17:06Il y a plus à être un adulte
17:07que d'être un corps humain.
17:09A l'intérieur, tu es toujours
17:10un ronfleur.
17:12Les ronfleurs ne peuvent pas faire ça.
17:14Aïe, aïe, aïe.
17:16Ronfleur.
17:18Si douloureux.
17:20Alors, Nestor.
17:21Oh, je veux dire Nestor.
17:24Aïe, aïe, aïe.
17:27Aïe.
17:28Quoi ?
17:29J'essaie de me laver ici
17:30et c'est plus compliqué que ça semble.
17:32Oh, c'est vrai.
17:33Tu es lui et il est toi et...
17:36Mais tu as un chien de porc,
17:37qui que tu sois.
17:38Pour changer de poisson et de poisson,
17:41un réversal en toi.
17:42Une solution simple.
17:45Translation ?
17:46Elle veut dire
17:47que si Nestor ou Quest
17:48mangent un poisson de réversal
17:49dans le pont du réversal,
17:51ils reviendront à leur corps.
17:52Bien sûr, c'est ça.
17:53C'est ce que je pensais.
17:55C'est tout simplement délicieux.
17:58C'est ton préféré.
18:00Pas le pain.
18:01Tu t'es trompé.
18:02Mon nouveau plan.
18:04Mais le pain est bon aussi, n'est-ce pas ?
18:06Quest n'est pas puissant.
18:08Et Nestor n'a pas l'expérience
18:10d'utiliser le corps de Quest.
18:12Donc,
18:13il va falloir un coup
18:14pour tirer Nestor
18:16dans le corps de Quest.
18:17Est-ce que j'ai un morceau de pain ?
18:19Non.
18:20Le gardien veut la revanche sur Quest.
18:22Donc,
18:23on utilise le corps de Quest
18:25avec Nestor à l'intérieur
18:27pour mener le gardien
18:28dans un ambush
18:29et...
18:30on tire
18:31la flèche de Shatter Soul.
18:33C'est agréable de t'avoir inclus
18:35dans ce plan.
18:36C'est comme dans les vieilles années.
18:39J'ai fait de nous des amies.
18:41Ah, vraiment ?
18:44C'est...
18:45très agréable.
18:47Oui, oui.
18:48Et maintenant qu'on touche des flèches,
18:50ça veut dire qu'on est des amis.
18:54Je pense que je vais être...
18:59J'ai décidé.
19:00Quand on arrive à la revanche sur la flèche,
19:02on va se battre.
19:04Quand on arrive à la revanche sur la flèche,
19:06je ne vous demanderai pas
19:07de récupérer votre corps.
19:09Je n'aurai jamais survécu d'une autre flèche.
19:13Quest, aide-moi !
19:14Aïe, aïe, aïe !
19:19Vénère,
19:20gâchette,
19:21morceau de corps.
19:22Hey, ne me parle pas comme ça !
19:26Sors d'ici
19:27avant que ces choses
19:28m'embrassent la semaine prochaine !
19:30Non.
19:31Quest,
19:32parfois, tu es vraiment méchant.
19:33Oui ?
19:34Et alors ?
19:43Une trappe de gardien
19:45totalement fou !
19:46Une fois que le gardien a disposé
19:48de Nestor et de Quest,
19:50un petit...
19:52Et...
19:54Un gardien mâché !
19:57Et j'obtiens la flèche de Shattersoul
19:59sous le pouvoir qui vient avec !
20:02Il y a aussi
20:03du pouvoir et de l'amitié
20:05dans la flèche de Shattersoul.
20:07Eww,
20:08c'est dégueulasse !
20:10Voici le gardien !
20:12Maintenant, je prends ma vengeance !
20:17Tu n'es pas Quest ?
20:18Où est-il ?
20:19Dis-moi !
20:21Il est au pont de réversion !
20:22Arrête !
20:24C'est tout ?
20:26Tu ne vas pas le tuer
20:27dans le conflit ?
20:28Non.
20:29D'accord.
20:31Bienvenue à Pancakesville !
20:39Quest est tombé,
20:40et c'est tout mon faute.
20:42Oh, bouhou !
20:43Les autres ont des problèmes aussi, tu sais !
20:47Quel est le garçon de réversion ?
20:49Tu m'as trouvé !
20:50Tout ce que je sais,
20:51c'est qu'il goûte comme des cheveux frits
20:53et des brocolis.
20:54J'hate les brocolis.
20:57C'est parti pour le goût, les gars !
21:01Hum, oeufs frits et sardines !
21:03Ça pourrait faire un bon goût d'ice-cream !
21:14Retourne, frère !
21:15J'ai déjà eu un mauvais jour !
21:17C'est en train de devenir pire !
21:27C'est l'heure de sauver le jour, Grare !
21:29Trouve-moi ce poisson de réversion !
21:31J'essaie, j'essaie !
21:37Wow, t'as vu ça ?
21:39Je suis génial !
21:40J'ai sauvé le jour !
21:42Ouais, avec mon corps !
21:43Ouais, c'est génial !
21:45J'ai finalement réalisé
21:46que j'allais couper ces chaînes comme des spaghettis,
21:48alors je l'ai fait !
21:49J'les ai trouvés !
21:52Avant de retourner,
21:53je veux dire,
21:54tu as raison, Quest.
21:56Il y a plus d'être éveillé que d'être grand.
21:58Mange !
22:12Oh, merci !
22:14Qu'est-ce que tu as fait à mon corps royal ?
22:18Je lui ai donné un peu de ce qu'il méritait,
22:20Runt.
22:21Je ne le mérite pas !
22:51Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations