• il y a 2 mois
Transcription
01:01Nous l'avons eu ! Le dernier cyborg a été détruit !
01:05La Terre est enfin en sécurité !
01:12Il faut déstabiliser le champ magnétique
01:15et faire de tout le monde sur cette planète mon esclave.
01:23Wow ! C'est comme un film d'horreur !
01:27Wow ! C'est le meilleur sequel d'un sequel d'un sequel du monde !
01:32Maintenant, je vais vous éradiquer !
01:43Nous vivons des difficultés techniques.
01:47Le film a été détruit, mais hé !
01:51Vous recevrez un ticket gratuit pour un prochain défilé
01:55Je n'y crois pas !
01:57J'ai attendu tout l'année pour le sequel du sequel du dernier cyborg
02:01et ça s'est arrivé !
02:03Et à la fin !
02:08Difficultés techniques ? Je ne pense pas.
02:13Je vais faire de tout le monde dans cette dimension mes esclaves.
02:25Lily, tu as ton présentation scientifique prête pour demain ?
02:28Je présente des walkie-talkies antiques.
02:30Ma mère l'a trouvée à un défilé.
02:34Non, vraiment. Qu'est-ce que tu présentes ?
02:36Je pense que ça a l'air vraiment intéressant.
02:38Tu le ferais.
02:40Regarde ce que je présente.
02:42Mon nouveau secrétaire de poche.
02:44C'est un prototype unique.
02:46L'unique au monde. Très cher. Regarde !
02:54Viens, George. À plus tard.
02:58Après le film, j'ai vu le cyborg.
03:01Je pense qu'il est sorti de notre dimension.
03:03C'est impossible.
03:05Pourquoi ?
03:06On aurait pu le voir maintenant,
03:08briser des murs et détruire des choses.
03:10Oui, peut-être que tu as raison.
03:13Et c'est les walkie-talkies qui ont fait
03:15un monde qui s'éloigne déjà un peu plus petit.
03:18Merci.
03:20Très... intéressante présentation, Lily.
03:24D'accord, Angela, c'est ta tour.
03:27Mes excuses pour Lily's moins que rivelant présentation.
03:31Regardez maintenant la plus récente en haute technologie.
03:35Mon plan d'embauches multi-tasques déluxe.
03:38La plus récente en haute technologie.
03:40C'est un rappel de date, un contrôle téléphone,
03:42un téléphone et même des applis électriques.
03:47Ah !
03:49Le chapeau vient avec.
03:51Le secrétaire de la poche éveille même les lumières.
03:59On va faire une fête.
04:02Une fête où je vais transformer les humains en esclaves.
04:09Avez-nous vu qui je pense qu'on a vu ?
04:14Non, non, non !
04:17Pas de chute dans un mode ordinaire à la désignée...
04:20Exit de la pêche.
04:22Est-ce qu'on doit s'assigner en ordre alphabétique ?
04:25Ou en hauteur ?
04:27C'était un fantôme du cyborg.
04:29C'est comme un fantôme, sauf qu'il passe par des appareils électriques.
04:32On pense qu'il est entré dans l'école par les ordinateurs
04:35et a mis les alarmes en fonction du temps.
04:37C'est un fantôme.
04:39On pense qu'il est entré dans l'école par les ordinateurs
04:41et a mis les alarmes en fonction du temps.
04:44C'est un fantôme.
04:45Je pense que tirer l'alarme est l'idée d'une blague.
04:48Ah oui ?
04:49Alors pourquoi l'alarme n'a pas été tirée ?
04:57Est-ce qu'Angela nous a invité à sa fête de jardin ?
05:00Non.
05:01La mienne dit que vous n'êtes pas invité à mon fête de jardin aujourd'hui après l'école.
05:06Et que vous n'êtes pas invité à l'ice-cream avant la fête.
05:09On ne pouvait pas y aller.
05:11On a un fantôme du cyborg à attraper.
05:15On sent vraiment l'odeur ici.
05:18Et on n'a pas vu une trace du fantôme du cyborg.
05:21J'entends quelque chose venir.
05:23Préparez-vous pour la lutte du siècle.
05:25Prends-le !
05:27Quoi ?
05:28Hey !
05:30Oups !
05:36Je peux voir qu'ils nous envoient de l'école.
05:38Mais une semaine de détention ?
05:40Je ne pense pas que le fantôme du cyborg soit à l'école en tout cas.
05:44Quand c'était sur les ordinateurs,
05:46le fantôme du cyborg n'a-t-il pas dit
05:49qu'on allait faire une fête ?
05:53Angela avait sa nouvelle secrétaire de poche au film,
05:56et ici à l'école.
05:58Et le cyborg sait de la fête.
06:00Donc il y a une explication logique.
06:02Angela est un cyborg ?
06:04Non !
06:05Le fantôme du cyborg vit dans la secrétaire de poche d'Angela.
06:09On dirait qu'on va devoir faire une petite fête.
06:15Génial !
06:16Ma nouvelle machine électronique,
06:19dispenseur de sodas,
06:20et douche,
06:21sont maintenant complètement opérationnels.
06:24Tu me dis que le cyborg de ce film stupide
06:27vit maintenant dans ma secrétaire de poche ?
06:30C'est d'utiliser ta secrétaire de poche
06:32comme un portail dans cette dimension,
06:34pour attirer le monde.
06:36Oh mon Dieu, il s'est caché ici ?
06:38J'ai tellement peur !
06:40Je ne ferais pas ça si j'étais toi.
06:44Les systèmes computerisés sont terminés.
06:54Personne ne peut m'empêcher d'enslaver votre monde.
06:59Oui, nous vous empêcherons.
07:03Il faut... faire... quelque chose.
07:11C'est notre dernière bataille depuis que nous avons combattu les zombies de pizza.
07:15Sauf qu'il n'y a pas d'anchovies.
07:18J'ai essayé de vous prévenir.
07:20Maintenant vous me croyez ?
07:21La seule chose que je crois, c'est votre mauvaise chance.
07:24Allez tout le monde, allons à ma fête.
07:28Est-ce qu'il y a quelqu'un pour tout l'ice-crème douce qu'ils peuvent manger ?
07:38Thang, Zatman, vous allez bien ?
07:41Je ne me sens pas bien.
07:43Je pense que le fantôme du cyborg a peut-être...
07:45fait les frais de chocolat radioactifs.
07:48Est-ce que c'était les 6 bouteilles d'ice-crème que vous avez mangées ?
07:51J'y ai pensé, sauf que le fantôme du cyborg
07:54était juste à côté de la boîte de frais pendant la bataille de l'ice-crème.
07:58On dirait qu'on est dans une des trapèzes
08:00diaboliquement intelligentes du fantôme du cyborg.
08:03C'est terrible !
08:04Comment peut-on aider Zatman quand il est comme ça ?
08:07Donnez un de vos walkie-talkies à Zatman
08:09pour qu'on puisse s'approcher de lui.
08:11Zatman, vous et Thang allez aux films.
08:16C'est ça, les films.
08:18Si on peut trouver comment ils ont détruit le cyborg dans les films,
08:21on pourrait apprendre comment détruire le fantôme du cyborg
08:24ici, dans le monde réel.
08:26Bonne idée !
08:28Prends mon Zaporama.
08:30Je te verrai après les films, Zatman.
08:32C'est à dire, si le fantôme du cyborg n'a pas pris le monde.
08:42Imaginez que Mona pensait que le cyborg
08:44vivait dans ma boîte de frais.
08:46Quelle idiotie !
08:47Regardez, tout le monde.
08:49Oh, j'ai peur du cyborg.
08:51Il vaut mieux ne pas toucher les boutons.
08:54Vous voyez, c'est ridicule.
09:09On va gérer ça.
09:12Colin, Charlie, venez ici.
09:14Vous m'entendez ?
09:15Vous avez appris quelque chose ?
09:17Oui.
09:18J'ai appris que le pop-corn
09:19déguste des frais de chocolat radioactifs
09:21quand ingéré avec du soda de raspberry.
09:23Non.
09:24Vous avez appris comment ils ont détruit le cyborg dans les films ?
09:27On se rapproche juste de la fin maintenant.
09:29Je vous appelle de nouveau.
09:304-10, out and over.
09:32Voici le fantôme du cyborg.
09:34Préparez le Zaporama.
09:38Princesse Giant a essayé de short-circuiter son câble.
09:40Blast !
09:42Prends ça !
09:44Folles !
09:45Je suis sauvage !
09:47Jax !
09:53Vous pensez que c'est détruit ?
09:55Je ne pense pas.
09:57Quelle grande fête qu'on a !
10:00L'assimilation des esclaves
10:02s'appuie sur le schéma.
10:06Retournez !
10:07Aidez-moi !
10:09Mona !
10:12Maintenant, où étions-nous, unités humaines ?
10:16Rien ne m'arrêtera.
10:18Je suis invincible.
10:20Vous serez tous mes esclaves.
10:22Ma robot-mère !
10:23C'est hors contrôle !
10:24Nous devons l'arrêter !
10:25Rien ne m'arrêtera.
10:27Je suis invincible.
10:29Vous serez mes esclaves.
10:33C'est ça !
10:34C'est ça !
10:35C'est ça !
10:36C'est ça !
10:37C'est ça !
10:38C'est ça !
10:40Ça doit être son source de puissance.
10:42Détruisons-le !
10:49Charly ?
10:50Charly ?
10:51Vous m'entendez ?
10:52Over.
10:53Wow !
10:55Non, c'est Charly, pas Roger.
10:58Et oui,
10:59pour arrêter le cyborg,
11:01ils ont dû détruire son source de puissance.
11:05Désolé.
11:06Il faut y aller.
11:074-10.
11:08On y va.
11:13Il m'a attiré.
11:14Il va me faire un esclave.
11:16Angela, nous devons détruire son source de puissance.
11:19Votre secrétaire de poche.
11:21Non, c'est le mien.
11:22C'est un peu particulier.
11:24C'est spécial, comme moi.
11:26D'accord.
11:27Alors, qu'importe ce que vous faites,
11:28n'appuyez pas sur ce bouton rouge.
11:30Là-bas.
11:31Je ferai ce que je veux,
11:32mademoiselle Smarty Pants.
11:39Ah !
11:46Ah !
11:49Eh bien, Angela,
11:51Lily et moi aimerions rester pour vous nettoyer,
11:54mais nous n'avons pas envie d'y rester.
11:56Salut !
12:08Chaque Crusadier du Cap a besoin d'un ami fidèle.
12:11Et pour moi,
12:12Mona le Vampire,
12:13c'est Fang.
12:18Il est insupportable,
12:20fidèle,
12:22extrêmement bien habillé.
12:24Fang, j'essaie de l'écrire.
12:28Où étais-je ?
12:30Ah, oui.
12:31J'allais raconter la histoire
12:33de comment j'ai presque perdu Fang pour toujours.
12:36Ça a commencé comme un jour assez ordinaire.
12:39Mmh.
12:41Ce monstre de cerveau et de sang est fantastique, père.
12:45Ça doit être Charlie.
12:47Nous allons jouer au jeu de slimeball monstre.
12:51Faites juste en sorte de le garder dans le jardin.
12:54La pauvre vieille Mme Bryerson a presque eu un attaquement du coeur la semaine dernière
12:57quand votre slimeball est tombé dans son boîtier chaud.
12:59Ne vous inquiétez pas.
13:00Ça ne va pas se passer cette fois.
13:02J'étais encore en train d'apprendre à contrôler sa vitesse à l'époque.
13:06Mon slimeball monstre !
13:08Oh, dégueulasse, Fang !
13:16Désolée. Nous devons canceler le jeu, Charlie.
13:18Pas de problème.
13:20J'ai retrouvé l'article que vous m'avez laissé.
13:22Que diriez-vous d'un duel avec Biff Buffo ?
13:27Encore coincé derrière la couche, Fang ?
13:36Biff, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
13:41C'était ce chat ! Il est absolument insolent !
13:45Je ne peux pas continuer, Mona.
13:47Je suis un homme cassé.
13:49Et ma jambe fait mal !
13:55Fang, comment as-tu pu ?
14:06Tu peux te réchauffer ici, Biff.
14:08Sûrement à l'échelle de Fang, le mâle.
14:11Je sais que tu ne peux pas t'aider à être un chat, Fang.
14:14Mais tu dois vraiment être un peu plus discipliné.
14:17Tu es censé être mon copain confiant.
14:22Tu as utilisé mon stuff von Krebsla comme un poste de scratch ?
14:26Ça m'a pris 32 essais pour le gagner à la fête l'année dernière.
14:30C'est la dernière étape.
14:32Tu dois apprendre ton enseignement.
14:34Tu es officiellement suspendu comme mon copain confiant.
14:39Sors !
15:05Non !
15:13Fang, non !
15:16Quel horrible rêve !
15:18Je dois trouver Fang et m'excuser.
15:23Fang !
15:24Fang est sorti après son repas et il n'est pas revenu encore.
15:28C'est pas comme ça, Fang.
15:30Il n'oublie jamais de manger.
15:32Ne t'inquiète pas, ma chérie, il reviendra.
15:34Après tout, il est ton copain confiant.
15:42Merci d'être venu si vite.
15:44Mais je dois te dire que c'était trop horrible à dire sur le téléphone.
15:47Est-ce que von Krebsla est sorti encore ?
15:50Est-ce que tu as perdu le livre de Slimey ?
15:52Au pire, Fang a été volé par un vendeur de chats.
15:56Tu étais assez fière de lui hier.
15:59Tu ne penses pas qu'il est parti, n'est-ce pas ?
16:01C'est Morty, la plus précieuse possession de Fang.
16:04Il n'aurait jamais quitté sans ça.
16:06Mais les chats ne s'assemblent pas avant de s'enfuir, n'est-ce pas ?
16:09Je connais mon Fang et je crois dans mes sens de vampire.
16:13Ensemble, on va trouver ce vendeur de chats.
16:15Laissez-la commencer l'opération de recueil de Fang.
16:20Désolé, père, ça pourrait être une scène de crime.
16:31Hmm...
16:41Pas de clous ici, Mona ?
16:43Juste beaucoup de déchets stinquants.
16:47Hmm... Qu'est-ce qu'on a ici ?
16:51Bien sûr !
16:53Bien pensé, Fang ! Il nous a laissé un chemin pour que nous puissions le trouver.
16:57Donc ces morceaux de tuna devraient nous conduire directement au vendeur de chats.
17:01C'est parti !
17:16J'espère que Fang n'est pas tombé.
17:19Il n'est pas vraiment un sauteur.
17:21Mon rêve !
17:23C'est pire que ce que j'ai imaginé !
17:25Qu'est-ce qu'il y a, Mona ?
17:26Fang est en prison dans une prison sous l'eau par un tyran misérable !
17:32Comment peut-elle faire quelque chose comme ça ?
17:35Non, Princesse Giant. C'est quelqu'un de beaucoup plus nefarieux que Angela.
17:40Personne n'est plus nefarieux que moi !
17:42Quoi qu'il en soit.
17:43Sors de ma propriété ! Tu bloques mon fils !
17:47Mais, Mona ! Qu'est-ce qu'il se passe avec Operation Rescue Fang ?
17:51Ne t'inquiète pas, Zap Man. J'ai un plan.
17:57Il n'y a qu'un seul villain qui pourrait avoir attrapé Fang.
18:00Poseidon, le règne tyrannique du monde sous l'eau.
18:05Tu ne veux pas dire Poseidon Man ?
18:07Non, Zap Man. Poseidon Man !
18:10C'est juste un personnage d'un livre.
18:12Poseidon est le réel règne tyrannique du monde sous l'eau que Poseidon Man est basé sur.
18:16J'ai entendu dire que le véritable Poseidon a frappé l'entreprise du livre et qu'ils l'ont changé de nom.
18:21Et cet homme Poseidon vit dans la piscine d'Angela ?
18:24La piscine doit contenir quelque sorte de portail dans son royaume.
18:27Oui ! Il dit ici que Poseidon utilise les portails pour gagner accès à notre monde.
18:33C'est un peu bizarre.
18:35Il dit ici que Poseidon utilise les portails pour gagner accès à notre monde.
18:40Mais pourquoi a-t-il frappé Fang ?
18:42Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
18:44Nous devons lui payer une petite visite.
18:50Qui dirait ça ? C'est le dernier siècle !
18:54Un, deux, trois !
18:59Mon chapeau ! Mon beau chapeau !
19:02Oh non !
19:24Ça doit être le palais de Poseidon !
19:26Essayons de nous approcher.
19:29Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a frappé ce chien ?
19:32Ne t'inquiète pas, je t'aiderai !
19:38Joli chien !
19:40Assez facile !
19:44Malheureux chien !
19:50Merci les gars.
19:52J'ai pensé que j'allais manger là-bas pour une minute.
19:59Malheureux chien !
20:03Suivez-moi !
20:21Poseidon ressemble beaucoup à Poseidon !
20:25Oui, le livre du comique a fait un très bon travail de capturer son essence.
20:30Silence !
20:32Qui a l'air d'interrompre le grand Poseidon ?
20:37Je suis Mona le vampire.
20:39Et je ne vais pas partir jusqu'à ce que tu donnes la main à Fang.
20:42Mona ! Tu es venu à la fin !
20:45Je suis tellement relou de te voir !
20:48Je suis désolé pour le chien qui a dormi.
20:51Mais c'était la seule façon de me protéger.
20:54C'était la seule façon de m'assurer que tu allais venir.
20:57J'ai besoin de ton aide.
21:02S'il vous plaît, arrêtez-le !
21:04Depuis que cette fille obnoxieuse est entrée à l'étage,
21:07je n'ai pas eu un instant de repos.
21:10Tu veux dire Angela ?
21:12Tout ce bruit dégueulasse.
21:14Le rire incessant.
21:16Je n'en peux plus !
21:18Tu dois l'enlever.
21:20Croyez-moi, on aimerait, mais c'est impossible.
21:23Il n'y a pas d'autre façon de s'en sortir d'Angela.
21:26Mais si vous n'êtes pas d'accord de relocaliser votre royaume,
21:29j'ai la maison parfaite pour vous.
21:32Excellente !
21:34Mais d'abord, déplacez Fang.
21:36Bien sûr !
21:40On a un accord.
21:42Fang, attendez-nous !
21:45Pour la dernière fois, sortez de mon propriétaire
21:48et prenez votre chat stupide avec vous.
21:50Pour votre information, Angela,
21:52vous aviez un voisin sous-mer,
21:55qui tenait Fang en hostage.
21:57Mais ne vous inquiétez pas, nous l'avons géré.
21:59Il n'y a pas de moyen que ce chat soit dans mon poêle.
22:02Ma mère a probablement eu pitié
22:04de votre pauvre, sous-privilégiée,
22:06petit chat dégueulasse et lui a donné un bain.
22:08C'est pour ça qu'elle est là.
22:10C'est pour ça qu'elle est là.
22:12C'est pour ça qu'elle est là.
22:14C'est pour ça qu'elle est là.
22:16C'est pour ça qu'elle est là.
22:18C'est pour ça qu'elle est là.
22:20C'est pour ça qu'elle est là.
22:22C'est pour ça qu'elle est là.
22:24C'est pour ça qu'elle est là.
22:26C'est pour ça qu'elle est là.
22:28C'est pour ça qu'elle est là.
22:30C'est pour ça qu'elle est là.
22:32C'est pour ça qu'elle est là.
22:34C'est pour ça qu'elle est là.
22:36C'est pour ça qu'elle est là.
22:38C'est pour ça qu'elle est là.
22:40C'est pour ça qu'elle est là.
22:56Saôade?
22:58Comment cette putiste en est là?

Recommandations