Category
🦄
Art et designTranscription
01:31Regarde, ils s'attaquent !
01:47Je peux jouer aussi ?
01:53Il n'y a pas assez d'espace dans le vaisseau. Désolée.
01:56Regarde, Lily ! Ils arrivent encore !
02:00C'est bon, vous avez entendu la cloche de l'école !
02:02C'est parti pour la classe !
02:06Ouiiii !
02:09Classe, j'aimerais que vous rencontriez Nicole Jablowsky.
02:13Elle est nouvelle dans la ville et je veux que vous l'aidez à se sentir bienvenue.
02:17Salut, Nicole !
02:18Salut, Nicole !
02:19Salut, Nicole ! Bienvenue !
02:20Hey !
02:21Je pense que j'ai été un peu rude à elle dans l'école.
02:23C'est l'heure de l'accueil !
02:26Salut, Nicole ! Bienvenue à...
02:31Qu'est-ce qu'elle fait ?
02:32Elle fait des amis avec Angela ?
02:35Oh, pauvre enfant !
02:40Hey !
02:42Quelqu'un a mis cet étrange miroir dans mon locker.
02:45Et ils t'ont laissé une note !
02:49Je peux voir tout de suite.
02:51Trois heures, le playground.
02:54Et c'est signé Vampire Hunter !
03:01D'accord, je pense que quelqu'un est en train de faire une blague sur moi.
03:04Donc, j'ai dessiné une liste de suspects possibles.
03:08Angela ?
03:11Mais ce n'est pas Angela !
03:12Elle est à l'entraînement de cheerleading pendant la récession.
03:15Eh bien, qui que ce soit, je ne vais pas laisser qu'ils m'atteignent.
03:18Je vais juste aller manger mon déjeuner comme si rien ne se passait.
03:22Voyons voir...
03:24Un sandwich de ketchup,
03:26une canne de soda de monstre,
03:28trois doigts de gobelin,
03:30un clove de poivre...
03:32Un clove de poivre ?
03:34Hey, je n'ai pas enlevé ça !
03:36Regarde, il y a une note attachée !
03:39Vampire Stink.
03:40Je te vois à trois heures.
03:42Signé Vampire Hunter.
03:50Je suis plus qu'un match pour un amateur vampire hunter !
03:55C'est la fin de Mona le Vampire.
03:57À plus tard.
03:58Le Vampire Hunter !
04:05Ouvrez vos livres de maths à la page 63, s'il vous plaît.
04:12Ce Vampire Hunter est bien hors de sa ligne.
04:15Des miroirs, du poivre et un steak de bois ne fonctionnent pas sur moi.
04:19À part le steak de bois, bien sûr.
04:21Celui-ci fonctionne sur tout le monde.
04:23Quelqu'un vient !
04:33Floris ?
04:34Salut les gars !
04:37OK, alarme fausse.
04:39Mais le Vampire Hunter devrait arriver à tout moment.
04:44Oh, salut !
04:45Salut Nicole !
04:46Ça va ?
04:47Oui, ça va.
04:49Comment ça va ?
04:50Bien, c'est au-delà de trois heures.
04:52On dirait que le Vampire Hunter n'apparaît pas.
04:55J'imagine que c'était juste une blague pratique.
05:00Je suis le Vampire Hunter.
05:03Je sais tout sur toi et ton égo alter.
05:07À ce jour-ci, Mona le Vampire est une histoire.
05:12Faites attention.
05:13Non.
05:19Elle est positivement mauvaise.
05:29Il n'y a pas de façon pour que ce Vampire Hunter n'arrive pas ici.
05:33Il n'y a pas de façon.
05:34Non.
05:35On est avec vous, Mona.
05:36Oui.
05:43Tu vas bien ?
05:44Oh, oui.
05:45Ce genre de choses m'arrive tout le temps.
05:48Tiens, laisse-moi t'aider.
05:50Oh, merci.
05:58Tu sais, tu ne devrais pas être en colère à Mona
06:00pour t'ignorer dans le jardin de l'école ce matin.
06:02On était juste au milieu de notre jeu et on...
06:04Oh, je ne suis pas en colère à elle pour ça.
06:06Eh bien, j'étais en colère au début, mais pas plus.
06:09Alors pourquoi es-tu après elle ?
06:11Parce qu'elle est absolument mauvaise.
06:22Eh bien, à plus tard.
06:24Au revoir.
06:25Merci de m'aider avec mon vélo.
06:34Donne-moi cet ice-cream.
06:36C'est mon!
06:37Pas plus, ce n'est pas.
06:40Tais-toi, garçon.
06:42Prends quelqu'un de ta taille.
06:44Ne t'en fais pas, nouvelle fille.
06:53Allons-y !
06:56Merci.
06:57C'est un plaisir.
06:58J'ai besoin de l'exercice.
07:00Juste en cas que ce vampire apparaît.
07:03Nicole, à propos de ce vampire,
07:06tu sais, peut-être que si tu connaissais Mona,
07:08tu l'aimerais.
07:09Pas du tout.
07:10Angela m'a tout raconté
07:11sur Mona le vampire et ses failles.
07:15À plus tard.
07:18Angela...
07:25Mona, on doit parler.
07:27C'est à propos de Nicole.
07:29Ne t'inquiète pas pour moi.
07:31Je suis en train de m'entraîner.
07:36On s'inquiète pour vous deux.
07:38Oui, on a parlé à Nicole
07:40et elle est vraiment gentille.
07:42Ce n'est qu'une grande méconnance.
07:45Tu lui as parlé ?
07:47Après ce qu'elle m'a dit ?
07:49Et tu penses qu'elle est gentille ?
07:51Je pensais que vous étiez mes amis.
07:53On l'est.
07:54C'est juste qu'elle...
07:55Je ne vous parle plus.
07:57Reste avec ta nouvelle amie Nicole
08:01et dis-lui que Mona le vampire
08:03est venu pour elle.
08:04Charlie, la seule façon
08:06de s'arrêter le showdown
08:08est de prouver qu'Angela l'a fait.
08:10On va devoir aller sous couverture.
08:13Allons-y, Fang.
08:20Que voulez-vous ?
08:22On vient de vous féliciter
08:24pour votre plan brillant.
08:26Tu as vraiment fouillé Nicole.
08:28Elle pense que Mona est un vampire
08:30grâce à vous.
08:33Qu'est-ce que vous avez là ?
08:35C'est un détecteur métal.
08:37Il détecte des objets cachés
08:39comme des caméras, des téléphones et...
08:41Ah-ha !
08:43Des enregistreurs.
08:45Bien essayé.
08:47Vous nous avez vraiment trouvé.
08:49Il n'y a pas de fou en vous.
08:51Il n'y a pas de façon
08:53de vous tromper
08:55comme tu as trompé Nicole
08:57en pensant que Mona est un vampire.
09:03Attends !
09:05Tu veux savoir comment mon plan brillant a fonctionné ?
09:07Pas vraiment.
09:09J'ai dit à Nicole
09:11que Mona était un vampire mauvaise
09:13et elle a croyé tout ce que j'ai dit.
09:15En plus d'être une maître d'esprit intelligente,
09:17je suis aussi une très bonne actrice.
09:19Vite !
09:20Mona et Nicole sont prêtes
09:21pour leur showdown dans le parc.
09:23C'est l'ultime duel de slime-pèdes.
09:25George, attends-moi
09:27pour finir le détecteur métal.
09:30Attention !
09:32Je suis un ami de l'un des combattants
09:34et un ennemi de l'autre.
09:37Mona, le vampire, et moi, nous nous battrons.
09:44Le perdant finira ici,
09:46dans le parc de slime-pèdes.
09:48Je ne peux pas y croire.
09:50Je ne peux pas croire.
09:52Je ne peux pas croire.
09:54Je ne peux pas croire.
09:56Je ne peux pas croire.
09:58see you in summer
10:00Here, in the slime pits,
10:02where their power will be sucked
10:04right out of them...
10:06Forever.
10:20Try some combustible Garlic.
10:23Back at you with some cherry tomato bombs.
10:28J'ai une roquette anti-vampire !
10:37Quelques filings magnétiques devraient vous amener à la Terre !
10:43Les filings m'appuient !
10:48Trop lourd !
10:59Elle est trop lourde !
11:01Quelqu'un ! Donnez-moi une main !
11:02Je vais t'aider !
11:07Je t'ai eu !
11:09Attends ! Qu'est-ce qui se passe ?
11:19Mais... Comment ?
11:21On t'a fait écouter ton tape. Confession !
11:24Mais... J'ai confisqué ton tape et le tapis de retour !
11:29Mais tu n'as pas confisqué... le tapis de retour !
11:34Bien joué, Fang !
11:38Prenons la nouvelle fille pour du soda monstre !
11:42J'aimerais, mais tant qu'il y a des vampires mauvaises autour, j'ai encore du travail à faire.
11:48À plus !
11:49À plus !
11:50À plus !
11:55Quelqu'un, donnez-moi une main !
12:15Non !
12:19Désolée, One-Eye, mais tu ne mangeras pas de sucre ce soir !
12:22C'est parti !
12:33La prochaine fois, essaie de prendre quelqu'un de ta taille !
12:36CUT !
12:39Mona !
12:42Mona, tu ne peux pas suivre le script ?
12:45Et laisser Charlie manger ?
12:47Je ne pense pas.
12:52Arrête ça, Mona !
12:54Mona, en tant qu'Odysseus, le héros de notre play, Charlie est censé se défendre lui-même !
13:04L'armure est trop lourde ! Je ne peux pas me lever !
13:09Hey ! Quelqu'un, aide-moi ici !
13:11Mona, nous essayons de réaliser une version de l'Odyssée de Homer.
13:15Tu sais ce que c'était, l'Odyssée ?
13:18Oui, n'est-ce pas le nom du navire de Capitaine Kirk ?
13:21Tu sais qui était Homer ?
13:23N'est-ce pas l'enfant amusant de la série ?
13:26Pour ton information, l'Odyssée était un grand travail de littérature grecque,
13:31et Homer était l'ancien homme grec qui l'a écrit il y a un millier d'années.
13:35Maintenant, j'essaie de réaliser une version de l'Odyssée.
13:38Alors, faisons un truc clair.
13:40Tu n'es pas un vampire, d'accord ?
13:43Tu es Athéna, la dame de la sagesse.
13:46Elle est une dame ?
13:47Angela, sois calme et sois belle.
13:49Mais je suis toujours belle.
13:51Georges, essaye d'avoir un peu plus de sentiment dans tes râles démoniaques.
13:58Et Mona, reste dans ton nuage !
14:07Scène suivante.
14:08L'héros d'Odyssée rencontre les sirens mauvais.
14:18Prêt, Charlie ?
14:26Il est prêt !
14:27Ok, apportez les sirens mauvais !
14:41On dirait les sirens mauvais, monsieur.
14:44Qu'est-ce qu'il faut faire ?
14:49Euh... Capitaine ?
14:59Scène suivante.
15:00L'héros d'Odyssée rencontre les sirens mauvais.
15:03Oh, mon Dieu !
15:15Vous le croyez ?
15:17Regardez-le !
15:19Maintenant, je voudrais continuer notre étude de l'Odyssée.
15:24Aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur...
15:27les sirens !
15:29Qui frappent les sailleurs avec leurs chansons.
15:32Frappent les sailleurs avec leurs chansons.
15:34Frappent les sailleurs avec leurs chansons.
15:36Frappent les sailleurs avec leurs chansons.
15:45Oh, mon Dieu !
15:47Non !
15:54Bien, Mona !
15:56Si vous vous en doutez si fortement,
15:58quel était le nom de l'épouse d'Odyssée ?
16:00Euh...
16:02Rhoda ?
16:04Asseyez-toi, Mona.
16:09Je peux tourner la page ?
16:14Mona, c'est trop tard.
16:16Rappelez-vous la règle.
16:17Le temps de repos d'un vampire est 10 heures.
16:19Mais, père, je suis en train d'étudier.
16:21Je dois rechercher cette histoire ancienne grecque.
16:24Oh, l'Odyssée !
16:25Je suis en train de lire sur les sirens.
16:27Je pense qu'un d'entre eux essaie de frapper mon meilleur ami.
16:30Oh, c'est un prédicament.
16:33Tu sais, j'ai étudié l'Odyssée quand j'étais enfant aussi.
16:36C'était l'un de mes livres préférés.
16:38Oui.
16:40Bon, bonne chance, ma chérie.
16:45Le jour de la mort
16:52Prends les ailes !
16:56Baissez les poignets !
16:58Sécurisez-les !
17:02Euh... peux-je t'aider, petite fille ?
17:05Non, ne me soucie pas, Mr. Odysseus.
17:07Je suis juste ici comme observateur.
17:09Prétendez que je ne sois pas là.
17:12Pour te dire la vérité, je trouve que c'est un peu difficile
17:14de se concentrer quand tu me regardes.
17:17Eh bien, si tu insistes.
17:20Je veux savoir comment tu gères les sirens.
17:23Oh, c'est facile.
17:25Tout ce qu'il faut, c'est de l'huile,
17:27un masque et de l'arbre.
17:31Wow !
17:32Est-ce que l'Odyssée ressemblait à son portrait dans le livre ?
17:35Non.
17:36En fait, il était beaucoup plus court en réalité.
17:39Pour des raisons étranges, il avait l'air un peu familier.
17:43L'important, c'est qu'il m'a laissé son arbre,
17:46son masque et, puisqu'il n'avait que de l'huile,
17:49sa mouse d'oreilles.
17:55Charlie est dans les cloches du siren maléfique !
17:58Il faut le sauver !
18:05Vite ! Il faut bloquer ses oreilles
18:07ou la musique des sirens va le faire foirer !
18:14Oh non, tu ne le fais pas !
18:16Hé ! Laisse-le partir !
18:18Accroche-moi !
18:22Hé ! Quelle est l'idée ?
18:24Laisse-moi partir !
18:26Entends-moi !
18:27Chut ! C'est pour ton bien !
18:30Oups ! Il y a la cloche de l'école !
18:32À plus tard, Charlie !
18:34Hé ! Reviens !
18:36Hé ! Je compte à trois !
18:39Un... Deux... Deux et demi !
18:49Hé ! Comment es-tu sorti ?
18:51Des filles de 6ème année m'ont aidé !
18:53Merci beaucoup !
18:55Mais on essayait seulement de te sauver du siren maléfique !
18:59Oh...
19:02Donc c'est ça !
19:04Tu es jalouse de Lucy Lannings !
19:06Je suis jalouse ?
19:08Pas du tout !
19:10Pouvez-vous juste être heureux pour moi ?
19:16Ce siren va être difficile à détruire !
19:21Hé, Lucy ! Attends !
19:23Tu veux aller prendre de l'ice-cream ?
19:25Bien sûr, Tom !
19:29Excuse-moi, tu es en train de grimper sur mon sac !
19:32Oh, désolée !
19:34Je n'ai pas...
19:35Tu viens, Tom ?
19:38La prochaine fois, regarde ce que tu fais !
19:44Lily, notre mission est claire !
19:46Nous devons garder Charlie loin de ce siren maléfique !
19:49C'est parti !
20:00Tu as jeté le chien chaud dans le bouquet ?
20:02Oui ?
20:03Oui !
20:20Oh, désolée, Charlie ! Je ne t'ai pas vu là-bas !
20:23Juste en s'assurant que l'ancien siren est bien en place !
20:31Donc Odysseus a demandé à ses saillants de le tirer au masque
20:35et de continuer à s'éloigner même s'il leur demande de se libérer.
20:40Il leur a donné tous les morceaux de verre pour bloquer leurs oreilles
20:43pour qu'ils saillent en sécurité sur l'île.
20:47Et c'est ainsi qu'Odysseus a protégé ses saillants
20:50de la chanson maléfique du siren.
20:53Bien joué, Mona !
21:04Hey ! Je l'ai déjà tiré ! Tu peux la laisser partir !
21:08Magnifiques enfants !
21:10La première partie a été fantastique !
21:13Maintenant, on ouvre la deuxième partie avec la grande scène du siren !
21:20Est-ce que tu es prête ?
21:22Oh, je suis prête !
21:25Il a un problème.
21:27Si on peut l'éloigner du siren, il va bien.
21:34En avant, les hommes, pour mon rendez-vous avec la destinée !
21:44Alas ! La maîtresse de fer !
21:48Bien joué, Capitaine !
21:50Mais ce siren est mien !
21:52Jamais !
21:53Elle est mienne !
21:54Non, mienne !
21:55Non, non, mienne !
22:02C'est parti !
22:14Hey ! Je peux chanter !
22:16Je peux vraiment chanter !
22:23Oh ! C'est quoi ce horrible siren ?
22:30On l'a fait ! Charlie a été curé !
22:34Et ils ont tous vécu heureusement !
22:36C'est incroyable !
22:37C'est incroyable !
22:38C'est incroyable !
22:39C'est incroyable !
22:41Et ils ont tous vécu heureusement !
22:51Je savais qu'on devait avoir fait Romeo et Juliette !