Mona the Vampire - All in a Day's Work Interchange Intrigue

  • la semaine dernière
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
00:32C'est parti !
01:00C'est parti !
01:02C'est parti !
01:04C'est parti !
01:06C'est parti !
01:08C'est parti !
01:10C'est parti !
01:12C'est parti !
01:14C'est parti !
01:16C'est parti !
01:18C'est parti !
01:20C'est parti !
01:22C'est parti !
01:24C'est parti !
01:26C'est parti !
01:28C'est parti !
01:30C'est parti !
01:32C'est parti !
01:34C'est parti !
01:36C'est parti !
01:38C'est parti !
01:40C'est parti !
01:42C'est parti !
01:44C'est parti !
01:46C'est parti !
01:48C'est parti !
01:50C'est parti !
01:52C'est parti !
01:54C'est parti !
01:56C'est parti !
01:58C'est parti !
02:00C'est parti !
02:02C'est parti !
02:04C'est parti !
02:06C'est parti !
02:08C'est parti !
02:10C'est parti !
02:12C'est parti !
02:14C'est parti !
02:16C'est parti !
02:18C'est parti !
02:20C'est parti !
02:22C'est parti !
02:24C'est parti !
02:26C'est parti !
02:28C'est parti !
02:30C'est parti !
02:32C'est parti !
02:34C'est parti !
02:36C'est parti !
02:38C'est parti !
02:40C'est parti !
02:42C'est parti !
02:44C'est parti !
02:46C'est parti !
02:48C'est parti !
02:50C'est parti !
02:52C'est parti !
02:54C'est parti !
02:56C'est parti !
02:58C'est parti !
03:00C'est parti !
03:02C'est parti !
03:04C'est parti !
03:06C'est parti !
03:08C'est parti !
03:10C'est parti !
03:12C'est parti !
03:14C'est parti !
03:16C'est parti !
03:18C'est parti !
03:20C'est parti !
03:22C'est parti !
03:24C'est parti !
03:26C'est parti !
03:28C'est parti !
03:30C'est parti !
03:32C'est parti !
03:34C'est parti !
03:36C'est parti !
03:38C'est parti !
03:40C'est parti !
03:42C'est parti !
03:44C'est parti !
03:46C'est parti !
03:48C'est parti !
03:50C'est parti !
03:52C'est parti !
03:54C'est parti !
03:56C'est parti !
03:58C'est parti !
04:00C'est parti !
04:02C'est parti !
04:04C'est parti !
04:06C'est parti !
04:08C'est parti !
04:10C'est parti !
04:12C'est parti !
04:14C'est parti !
04:16C'est parti !
04:18C'est parti !
04:20C'est parti !
04:22C'est parti !
04:24C'est parti !
04:26C'est parti !
04:28C'est parti !
04:30C'est parti !
04:32C'est parti !
04:34C'est parti !
04:36C'est parti !
04:38C'est parti !
04:40C'est parti !
04:42C'est parti !
04:44Il doit être ici.
04:46C'est juste un chambre-chambre.
04:56Quelle course !
04:58Il est là-bas.
05:00Il est là-bas.
05:02Il est là-bas.
05:08Voilà !
05:10Je pensais que ces enfants
05:12t'avaient trouvé.
05:14Voyons ce que notre ami
05:16le secrétaire a enlevé dans son sac.
05:18C'est ridicule !
05:20La voiture de trafic de Maine
05:22et d'Elm est sortie il y a une semaine.
05:24Laisse-moi voir.
05:26Ça a besoin d'un peu de réparation.
05:36Hey, c'est la rue de Maine.
05:40Tu peux voir toute la ville.
05:42Laisse-moi voir.
05:44Je me demande ce que Rudy fait ici.
05:56Je complique les choses
05:58quand une bonne ingénuité
06:00fait le travail.
06:06Voilà !
06:08Rouge, jaune, vert et rouge encore.
06:12Pas encore, Rover !
06:22Je pense que tu es prêt
06:24pour ta retraite aussi.
06:28C'est comme ça que les lumières de trafic fonctionnent.
06:30Voyons voir.
06:34As-tu vu ce robot mal fonctionner ?
06:36J'ai pensé que c'était cool.
06:38Regarde,
06:40les lumières de trafic fonctionnent maintenant.
06:42Merci à Rudy.
06:46On ne peut pas laisser le maire se retirer.
06:48Allez !
06:50Et puis, il a réparé les lumières de trafic.
06:52Si il se retire, toute la ville
06:54s'arrête à travailler.
06:56Rudy a gagné sa retraite, Mona.
06:58Maintenant, il peut se calmer
07:00et laisser le Primex Binclair le faire.
07:02Merci.
07:04Laissez-moi savoir
07:06que j'ai apprécié ce projet
07:08depuis le début
07:10et je remercie cet homme
07:12pour mon... notre...
07:14notre...
07:16notre...
07:18notre...
07:20notre...
07:22notre...
07:24notre...
07:26notre travail.
07:28Ho!
07:30Ho!
07:32Mon Dieu !
07:34Inutile de s'inquiéter,
07:36je vais fermer laissaber.
07:38Regardez là,
07:40il faut que Rudy revienne
07:42avant que mon père recule.
07:44Nous devons retrouver Rudy avant que mon père soit forcé à se retirer
07:58Il est là !
08:00Merci Dieu, nous vous avons trouvé
08:02Les enfants, vous devriez rentrer à la maison
08:04Tout semble être brisé, c'est dangereux
08:07C'est parce que vous n'êtes pas là que tout se passe bien
08:10Vous devez revenir à City Hall
08:13Mona, si City Hall veut que je revienne,
08:16ils vont devoir m'en demander personnellement
08:18Au revoir
08:23Ok, on va se séparer
08:25Il vaut mieux qu'on essaye de remplir Rudy
08:27Tu fais pour que mon père reçoive le maire pour qu'il retourne Rudy
08:30Bien sûr, Mona
08:33Pourrions-nous juste prendre les escaliers ou quelque chose ?
08:44Hey ! Attendez-moi !
08:46Ok, d'abord, la fontaine
08:53Hey, ça marche !
08:55Vraiment ?
08:56Et le cloche de l'école ?
08:59Oui !
09:00C'est plus facile que ce que je pensais
09:05Il vaut mieux revenir sur ce bouton
09:07Je n'ai pas touché à autre chose
09:13Alors, qui est en train de causer le problème ?
09:19Le rover ! Il ne fonctionne plus !
09:22Je vais essayer de l'arrêter avant qu'il ne soit trop tard
09:33Zatman, tu es là ?
09:34Tout va bien ?
09:36Eh bien, disons que j'ai trouvé la source de nos problèmes
09:40Comment vont les négociations ?
09:42Je pense que j'arrive certainement à trouver un moyen de sortir
09:45Alors, pensez-vous que le maire va renvoyer Rudy si nous demandons bien ?
09:50En considérant sa promesse de couper le budget de l'employé, je pense qu'il y a une chance de 1 trillion
09:55Ah ! Alors vous dites qu'il y a une possibilité définitive, alors !
10:07Il vaut mieux attraper le rover vite ! L'électricité est déchargée
10:11J'ai vous maintenant ! Il n'y a pas d'échec !
10:19J'ai ce bouton de bateau juste où je veux !
10:25Qu'est-ce que vous faites ? C'est un chaos là-haut !
10:28Je pensais que vous étiez fatigué
10:32Je suis juste là pour m'assurer que vous ne vous faites pas mal, ou mon rover
10:36Eh bien, je pense que je vais m'en sortir de ça
10:39Non, pas celui-là ! C'est trop dangereux !
10:41Alors pourquoi ne pas nous aider ?
10:43Si ils veulent que je revienne, le maire lui-même va devoir demander
10:46Pas après tout ce qu'il a investi dans le Primek Spinkler X80
10:50Il ne mange jamais ni dort, et ils peuvent toujours trouver des pièces de remplacement
10:54Oh, bien sûr, tant qu'ils remplissent un zillion de formes
10:59Ok, c'est tout !
11:01Zap Man, viens ici !
11:04Qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
11:06Ok, mais je ne sais pas comment ça va m'aider
11:12Qu'est-ce que c'est ?
11:14Eh bien, voici le problème
11:15Il doit y avoir été cette guerre défectueuse qui a causé tout le délire
11:18Vous voyez, Charlie, la persévérance paye
11:21Oui, monsieur, c'est une leçon valable
11:25Alors le maire a dit à la presse qu'un circuit faible causait le chaos
11:28Et qu'il sera réparé le plus vite possible
11:30Cependant, Rudy a son emploi et les choses se passent comme avant
11:34Mais pourquoi envoyer la forme d'ordre vous-même ?
11:37Quand ils recevront la pièce de remplacement, nous serons de retour où nous avons commencé
11:41Cela nous donnera environ...
11:436 à 8 semaines
11:48Si la forme n'est jamais envoyée
11:50Attendez, quelqu'un a laissé ça pour vous
11:52Un petit token de leur appréciation
11:54Peu importe ce que ça signifie
11:56Une soda Van Creep !
11:57Tout à fait !
12:01Le lendemain
12:04Vite, père !
12:05Fang va être à la fenêtre dans dix minutes
12:11Bon, nous sommes en route maintenant
12:12Nous devrions y arriver bientôt
12:17Fang va juste devoir s'occuper de ses doigts d'une autre fois
12:20Ce trafic devient de plus en plus grave chaque jour
12:23Où que les choses se passent, WKRJ sera là-bas
12:27Je vole maintenant à travers la ville
12:30C'est la ville de Gridlock, le plus loin que l'oeil puisse voir
12:33Le trafic se déplace à la vitesse d'un oiseau
12:36Et le maire Rosenbaum a appelé une réunion d'urgence à la salle de la ville ce soir
12:44L'item suivant sur l'agenda est une demande d'un résident anonyme
12:48Pour que Royal Park soit renommé Bella Lugosi Park
12:54Encore
12:55Tout le monde en faveur ?
13:00Six votes, la motion n'est pas passée
13:04Six votes ? C'est deux fois plus que la dernière fois
13:08On dirait que le travail de volontaire que j'ai fait pour la ligue de boulangerie m'a payé
13:12Maintenant, sur le problème du trafic
13:15J'aimerais vous présenter Mr Phineas
13:18Un développeur avec une vie d'expérience
13:23Salut, amoureux d'automobiles
13:26Le projet que je propose va changer les modèles de conduite de cette ville pour toujours
13:32En combinant les techniques les plus sophistiquées du travail de route
13:36Et en réponse à la double loupe classique et économique
13:40La solution à votre problème est cette double loupe
13:47Cette ville ne sera jamais la même
14:03Je le reconnaissais, l'encre
14:06Le symbole ancien égyptien pour une vie éternelle
14:08Mais pourquoi ce développeur veut construire une interchange en forme d'encre ?
14:12Peut-être qu'il veut s'assurer que les routes durer pour toujours
14:15Non, il y avait quelque chose de très suspicieux à propos de lui
14:19Feng !
14:25Allez, Feng, ce n'est pas si mauvais
14:38Je serai avec toi dans un instant, mon amour
14:40Je vais juste enlever quelques bandages
14:48C'est tellement relâchant d'enlever les bandages, n'est-ce pas, Ramses ?
14:55J'ai l'impression d'avoir toi dans mes bras depuis des siècles
15:00Là, là, maintenant, ne laissez pas ce chien commun vous inquiéter
15:06C'est plutôt une créature très forte, la Sphinx sans cheveux
15:09Je n'ai pas vu une d'entre elles ici depuis des siècles
15:19Je ne peux pas, je ne peux pas
15:22Je ne peux pas, je ne peux pas
15:25Je ne peux pas, je ne peux pas
15:28Je ne peux pas, je ne peux pas
15:33C'est le site de construction du nouveau cercle de trafic
15:36Et c'est l'heure !
15:40Le cercle de trafic
15:57Tu disais qu'il y avait eu des...
15:59Des développements étonnants ?
16:01J'en suis pas sûre
16:03Je pense que Phineas est un ancien roi égyptien
16:06Il et sa petite Sphinx se sont probablement mummifiés des milliers d'années auparavant
16:10J'imagine que son cheveu a disparu après avoir été embombé pendant si longtemps
16:21Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
16:23Regardez autour et essayez de trouver de la preuve
16:26Vous n'existez pas depuis des milliers d'années sans laisser quelques traces
16:37Dites à ces esclaves de s'arrêter
16:42Mais très bien, Phineas ! Nous allons les battre avant que nous puissions terminer
16:46Je m'en fiche si nous devons enslaver tout ce village
16:51Mon lieu de repos éternel doit être terminé
16:55Alors c'est ça, un temple d'immortalité
16:59C'est pour ça qu'il l'a conçu comme un symbole de vie éternelle
17:07Nous devons le dire au maire
17:09La seule voie que Phineas construit dirige directement vers l'immortalité
17:14Une fois que le maire en saura, il prendra soin de Phineas
17:18Monsieur Phineas, ma ville est à votre disposition
17:24Je ferai tout ce que je peux pour que votre voyage vers l'immortalité soit un plaisir, grand pharaon
17:31Vous ne le regretterez pas
17:33Mon temple va faire que les pyramides de Giza ressemblent à des jouets
17:39Sur cette interview, monsieur Phineas, WKRJ voudrait faire un live de la construction
17:45Venez demain, je ne peux pas parler des détails des plans, mais je peux parler de moi-même
17:51Nous devons prendre nos mains sur ces écrans
17:54Mais d'abord, nous devons nettoyer nos écrans
17:57Les pyramides sont visitées par des millions de touristes chaque année
18:00C'est peut-être pourquoi Phineas a besoin de trouver un endroit restant éternel
18:05Ça a l'air important
18:06Ça dit qu'afin d'entrer dans l'afterlife, votre cœur doit être aussi léger et puissant qu'un oiseau
18:12Phineas a été un grand sponsor
18:16Le club de longs-coups est en train d'obtenir une nouvelle liste de vie grâce à son génie
18:22Longue vie à Pharaon Phineas
18:28Il enslave tout le monde, allez !
18:32Est-ce que je dois porter cette robe, Monopatra ?
18:35Je te l'ai dit, Zappenkamen, c'est une robe cérémoniale
18:41Il pense qu'il est un gardien, nous devons trouver un moyen de le protéger
18:45C'est ce que nous devons faire, monsieur Phineas
18:49Il pense qu'il est un gardien, nous devons trouver un moyen de le protéger
18:57Tu ne devrais pas avoir coupé les doigts de Phineas, Monopatra
19:10J'imagine que les écrans sont là-bas
19:14Prends ça !
19:19Si je lis bien, le temple va couvrir la moitié de la ville
19:24Même l'école ?
19:27Désolée
19:28Est-ce que quelqu'un t'a fait peur, Ramses ?
19:31Phineas !
19:35Pauvre chérie
19:49Wow, regarde ça !
19:52Ça doit être la chambre de burial
19:56Arrêtez-vous, vous meurtriers !
20:00Ma chère Papyrus !
20:14Regarde, il y a de la lumière !
20:19Nous l'avons !
20:22Il n'y a pas beaucoup de temps !
20:24Nous devons descendre son nez
20:26Il n'a pas de nez
20:28Je t'ai eu !
20:31Monopatra, attrape !
20:36En nom de l'ISIS, si je ne peux pas avoir ces plans, ils doivent être détruits !
20:49Attrapez-les, Sapin-Caiman !
20:52Les touristes ont pris mon pays de maison
20:54Je dois reconstruire mon lieu de repos éternel
20:57Pourquoi ne pas prendre quelqu'un de votre âge ?
21:01Pas si vite, pharaon !
21:04Tout d'abord, tu dois affronter le Feather de la vérité
21:07Un Feather est inutile contre mon pouvoir !
21:13Non !
21:15Non !
21:17Non !
21:29Oh mon dieu !
21:33Dans un développement étonnant, WKRJ a obtenu la preuve
21:37que le nouveau interchange allait détruire l'historique parc royal
21:41C'est vrai ?
21:43C'est là que se joue notre Ligue de balle au plafond !
21:48Allez !
21:52C'est une scène extraordinaire !
21:54Les protestants descendent sur le site de construction
21:57Tels que les gens sont angoissés par le problème de trafic
22:00il semble qu'ils ne veulent pas sacrifier leur belle parc royal pour le réparer
22:05Sauvez notre parc ! Sauvez notre parc !
22:08Vous n'allez jamais partir, Phineas !
22:10Sauvez notre parc ! Sauvez notre parc !
22:13Mesdames et Messieurs, les gens ont parlé
22:17Il n'y aura pas d'interchange
22:20Le projet est...
22:32Tout en faveur de créer des routes de vélo environnementalement amicables
22:37au lieu d'un cercle de trafic
22:41Terminé
22:43Maintenant, en reconnaissance de l'effort des citoyens anonymes
22:47pour sauver le parc royal
22:50le parc sera renommé Bella Lugosi
22:57pour une semaine
23:08Merci à
23:20Merci à
23:29Merci à

Recommandations