Detentionaire S1E02 - Jock n' Roll High School

  • la semaine dernière
Transcription
00:30Encore une fois.
01:01À 4h15, la détention sort.
01:04Le problème, c'est que je ne suis pas près de la détention.
01:13Revenez ici, numéro 77 !
01:15C'est un ordre !
01:16Ce sac de boules est rapide !
01:18J'ai besoin d'un chemin de retour à la détention, ou je vais être cassé !
01:21Calmez-vous, mecs douceurs.
01:23Il y a un ouverture sous les couloirs.
01:25Go ! Enigma ! Go ! Go ! Enigma ! Go ! Go ! Go ! Enigma !
01:43Boual ! Interception !
01:50Yo, Cam ! Regardez ça !
01:52C'était sur la caméra de l'gym.
01:54Quelqu'un est en train de faire du boulot avec mon sac.
01:56Les gars ! Les gars !
01:59Oh, mon héros, Hawkins !
02:03Holger, vite !
02:04Ne manquez pas une minute de Super Disco Popular Funtime Day !
02:08Super quoi, Day ?
02:09C'est quelque chose que nous avons réalisé la nuit dernière, mec.
02:11Ça signifie que nous gouvernons cette école
02:13en basant sur votre nouveau statut d'épic-prankster, yo.
02:15Super Disco Popular Funtime Day !
02:19Super Disco Popular Funtime Day !
02:22Yeah, we're still working on the title.
02:24Guys, I'm sure most people have already forgotten about it.
02:27No way, ese !
02:28The internet was on fire about your prank last night.
02:31Ja, even my cousin Dorwell,
02:33in Gluckenhagen, was boogering about it.
02:35Dorgablognorg and Liping
02:37broke from a fluff and shoved Liping.
02:39This is big, bro. Huge.
02:41We gotta ride this wave of popularity.
02:43To the top !
02:50Wow !
02:59Hey !
03:00Hey, yourself !
03:05He intercepts and rushes it back for a touchdown
03:08cause he is awesome !
03:15The jocks might suck,
03:17but Cleek sure knows how to roll, bro.
03:23I'm Tina...
03:25Cui !
03:27And I'm Chaz Moneranian, hi !
03:29And today is the day !
03:31Our championship football team is holding tryouts after school.
03:34Yeah !
03:43Oh, Holger missed breakfast too.
03:48Mmh, soupy !
03:51So, will Enigma's football team be able to three-peat this year ?
03:55Thanks for that.
03:56Speaking of football, Tina, star football player Steve
03:59might have a run for his money when it comes to who's the most popular this year
04:02according to the latest Chaz's Corner popularity poll.
04:09I spy with my guten hafi chai, red silvery thingy...
04:14Oh, oh, Holger's bad, my Cleek !
04:20There is something there.
04:22Good eye.
04:25Anyway, in far more important news,
04:28it looks like last year's school thief is back.
04:31Here's what the investigators had to say.
04:38A championship football ring and a red disgusting scab,
04:43which means whoever messes with my bag
04:45doesn't use silky lotion to make the smooth happy hands.
04:48Yeah, that, and...
04:51Feel cool !
04:57So, one of the jocks set me up, another wants to kill me.
05:01What did you expect, ese ?
05:02You mess with the natural order of cool in school, you get the...
05:06Did you just burp on my food ?
05:09Don't worry, we're buds now.
05:11Biff, what's up ?
05:13Do you have any idea how much bacteria leaves the mouth
05:16after a gaseous emission ?
05:18It'd be more hygienic to eat off the floor !
05:22Abort friendship mission.
05:33Biffy T. Goldstein, do we really have to go through this day after day ?
05:37You must know the drill by now.
05:40Straight down to detention after school.
05:42Yes, vice-principal Victoria.
05:47Check it !
05:49The whole enchilada is waiting to see where the new kings of school sit.
05:54But that's the table I need to be at so I can check hands for scabs.
05:58Gross !
06:00Lee, is not she is your girlfriend ?
06:03I have no idea what she is.
06:05Lee Ping !
06:07C'est Lee Ping !
06:08Deux mots, Lee et...
06:10Quoi qu'il en soit, vous et moi, c'est comme le discours de l'école,
06:13les gens veulent voir nous, vous et moi, ensemble,
06:16manger, parler, rire !
06:18Bonjour !
06:19Non !
06:21Mec, assieds-toi et mélange !
06:23Scout-scout-scout !
06:25Pas possible !
06:26Il s'assoit à notre table !
06:30Ne l'inquiète pas.
06:31Il est juste en colère qu'une folle de l'école lui a volé son towel.
06:36Il n'est pas stupide !
06:37C'est mon Bub-Bub !
06:40Et il a été dans ma famille depuis des générations !
06:43Hum, peux-tu ne pas pleurer sur mon sashimi ?
06:50Toi !
06:51J'imagine que c'était un de tes petits pranks
06:53pour m'envoyer à la sortie !
06:56Prends un tour, Ping !
06:58Ou nous te montrerons ce que nous faisons avec...
07:00les gens qui nous dégradent !
07:06Ouais !
07:07Comme ça,
07:08le garçon d'eau !
07:13Vous avez travaillé ?
07:15Vous avez bien cramé celui-là ?
07:17Mon sac !
07:18Quelqu'un a volé mon sac !
07:23Mesdames et Messieurs,
07:25ce genre de foulerie Tom-A-Gun
07:27a peut-être été bien
07:29dans la pluie au milieu de l'hiver,
07:31l'an dernier,
07:32mais...
07:33Eh bien...
07:34La-di-da !
07:36Est-ce qu'il y a un lead, Ping,
07:38dans ma cafeteria ?
07:40Dites-moi,
07:41Sunshine on a stick !
07:43Qu'est-ce que c'est que cette malfunction
07:44qui vous empêche de comprendre
07:46que chaque instant libre de votre vie
07:48doit être passé en prison ?
07:51Et le déjeuner ?
07:57J'ai jamais pensé que j'allais être si déçu
07:59de ne pas avoir un seul sac
08:00dans n'importe quelle classe d'après-midi !
08:02Quoi qu'il en soit,
08:03tu vas faire ta recherche sur Scab
08:04demain, yo !
08:05Demain !
08:06Ouais, la dernière fois que j'ai vérifié
08:07Scab,
08:08demain, il pourrait être parti !
08:10C'est vrai,
08:11mais s'il est un picker,
08:12il pourrait être là pendant un moment !
08:13Maintenant, tu me dégages !
08:16Holger souhaite de nombreux succès
08:17et de bonheur
08:18dans vos réhearsals de football !
08:22C'est le coach Ryan,
08:23mec !
08:25Non, Scab !
08:26Merci, Holger !
08:27C'est un moyen de m'aider !
08:29Alors, ce n'est pas Trevor.
08:31Nous devons faire ça
08:32encore 20 fois.
08:33Comment êtes-vous des amis
08:35pour essayer l'équipe de football ?
08:37Et regardez pour Scab !
08:40Holger est définitivement un volontaire !
08:42Waouh !
08:43Cam ?
08:44Pas du tout !
08:45T'es en train de me moquer ?
08:48J'aimerais !
08:50Parce que tout le monde sait
08:52que le football signifie
08:53Chiquita Leaders !
09:01Pfiou !
09:02Le barrage n'est pas sorti encore ?
09:05Ah, sur l'incident du burp,
09:07pourquoi fais-tu ta gueule ?
09:10Je ne sais pas.
09:11J'ai une réputation à protéger.
09:13J'ai besoin de gens
09:14qui me prennent sérieusement.
09:15Alors, dis-moi honnêtement,
09:17quel chat n'aimerait pas ça ?
09:20Un avec plus de trois jambes ?
09:24Tasselworms rock !
09:25C'est vrai !
09:27Tasselworms rock !
09:28C'est vrai !
09:30Tasselworms rock !
09:31C'est vrai !
09:32Holger ?
09:35White Shirt Trio of Wannabes,
09:37allez-y !
09:38L'équipe a déjà décidé !
09:40Et vous, vous n'êtes pas de l'équipe !
09:42Je suis Jasmine Aranian,
09:44avec un exclusif sur...
09:45Ah !
09:46Fudgecake !
09:47Hairspray !
09:48Step back !
09:51Quoi ?
09:52T'es sérieux ?
09:53Aide-moi !
09:54Quelqu'un a volé mon produit de cheveux !
09:55Écoutez-moi,
09:57vous pauvres excuses
09:58pour une équipe de championnat !
10:00Papa Barrage est là
10:02pour vous montrer comment jouer
10:03le jeu comme un vrai homme !
10:06Parce que c'est un jeu de guerre !
10:09Vous devriez avoir le ventre pour le faire !
10:13Ou vous vous courez !
10:18Première tâche !
10:19Voyons si vous,
10:20les Sousi Snuggle Bunnies,
10:21pouvez l'attaquer !
10:26Venez me tuer !
10:50Tuez-les ! Tuez-les ! Tuez-les !
10:52Vous êtes tellement dégoutés !
10:59S'il vous plaît, couchez-moi !
11:02J'ai un lien avec Li Ping !
11:04C'est un échec !
11:10Vous avez trouvé le bandit ?
11:13Le principal a volé mon produit de cheveux !
11:15Oh mon Dieu, il est tellement brillant !
11:17Le principal Barrage est là ?
11:18C'est quoi ce bruit ?
11:19Où est le camp ?
11:21Nous avons failli !
11:22Maintenant, nous avons sauvé
11:24les Houlzins à des moments décevants !
11:32Vous faites que Holger a l'impression
11:34d'avoir fait beaucoup de erreurs !
11:36Et rien qu'un grand verre
11:38de fin H2O ne peut le faire !
11:41Bonne chance pour l'année prochaine !
11:44Holger a une idée !
11:49C'est un désastre !
11:51Pas de gros coups !
11:52C'est pour ça qu'on joue à Beezer !
11:54Qu'est-ce que je dois faire ?
11:55Jouer au football pour faire ça moi-même
11:57en face de Barrage ?
11:59Euh, football ?
12:00Viseurs ? Helmets ? Bonjour !
12:03Mais Barrage a son oeil cyborg !
12:05Que se passe-t-il si il me scanne ?
12:07Scanne-toi ?
12:09Ce n'est pas un film d'action Hollywood
12:11avec un grand budget !
12:13C'est bon !
12:14Maintenant !
12:15Réveille-toi !
12:18Réveille-toi !
12:19Ici !
12:21Désolé !
12:22Désolé !
12:24Allez !
12:25Je n'ai pas le temps pour des jeux !
12:27Assez facile, Stress Ball !
12:29Fais attention !
12:30Blancs pour les nouveaux !
12:34Alors !
12:35Quelqu'un d'entre vous a fait le premier coup !
12:38Voyons voir si vous pouvez l'attraper !
12:43Coup !
12:45Coup !
12:46Coup !
12:50Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
12:56Cam ?
12:57C'est moi !
12:59Ici !
13:01Sneaky !
13:02Numéro 8 est clair !
13:05Bien joué, mec !
13:08Numéro 11 et 8 sont tous clairs !
13:10Il reste 17 !
13:13Oh !
13:15Yo, yo ! Tina Bovina !
13:17Qu'est-ce qu'il y a ?
13:19Je pensais que tu pouvais l'attraper !
13:21Tu es en retard ici !
13:24Quel est ton nom, soldat ?
13:27Jimmy Wienerhausen.
13:29Jimmy Wiener...
13:30Allez !
13:33Tu as bu un verre !
13:35Peut-être que c'est pas bon !
13:36Tu as besoin d'une bouteille fraîche d'eau pure et sucrée,
13:38sans filtre, des montagnes de Blasenheim !
13:42T'étais pas bon ?
13:44Oui, mais maintenant Holger essaie de devenir le nouveau garçon de l'eau !
13:48Quoi ?
13:49Non, je suis le garçon de l'eau !
13:52C'est une question !
13:54Pas comme la vieille bouteille d'eau !
13:57Ok, t'es fou, Européen !
14:00Voyons voir ce que tu peux faire !
14:02Oh, c'est si bizarre !
14:0677 !
14:07Prends ça et tu peux rester !
14:12Ne le mettez pas ! Ne le mettez pas !
14:14La trajectoire, moins le momentum, plus la gravité, ça veut dire qu'il doit tomber !
14:18Wow, la physique fonctionne en vraie vie !
14:28Ping ?
14:29T'es pas censé être indépendant ?
14:33Oh, Barrage !
14:35Tu vas me faire tomber parce que tu es peur que je sois meilleur que toi ?
14:38Toi ? S'il te plaît, je possède ce champ !
14:41Peut-être quand tu avais ton petit toilette de bébé !
14:45Personne ne parle de la bouteille de l'eau !
14:48D'abord, je vais nettoyer le champ avec toi,
14:51puis je donne les restos à Barrage !
14:57Je suis impressionné !
15:00Je suis impressionné !
15:02J'aimerais inviter chacun d'entre vous, mes petits amis,
15:06à ma maison d'hiver pour boire du thé et des muffins !
15:11J'ai-je crié pour les muffins ?
15:17Numéro 44 et 66.
15:1944, 66, c'est clair.
15:22Oh mon Dieu ! C'est délicieux, mon garçon !
15:26Maintenant, voyons combien d'entre vous pourront tirer un touchdown simple !
15:36Il y a des trucs comme des mines de terre !
15:38Attendez, j'ai quelque chose pour ça !
15:42Gauche, gauche, droite, gauche, oh, je veux dire droite !
15:46Tirez-les !
15:56Ouais !
15:57Touchdown !
16:02Hey ! Quelqu'un a volé mon pompon !
16:05Bien !
16:06Colore-moi en jaune et tire-moi un crayon dans l'œil !
16:10Bien joué !
16:11On dirait qu'il y a de la compétition !
16:14Hein, vieille star ?
16:17High five ?
16:18La seule raison pour laquelle tu m'as éloigné,
16:21c'est parce que j'ai perdu mon pompon !
16:23Préparez-vous pour la douleur, ping !
16:25Beaucoup de douleur !
16:28Je suis Tina Kui avec un exclusif !
16:30On dirait que la fiche de l'école tire les touchdowns plus fort !
16:33Et nous, les élèves, sommes en colère !
16:37Ils sont là, le temps est venu !
16:40Laissez-le !
16:42N'oubliez pas de mentionner mon spray de cheveux !
16:44Je suis Chaz Monoranian !
16:48Aïe !
16:50Aïe !
16:51Aïe !
16:53Ça fait mal !
16:55J'adore une histoire difficile !
17:00Difficile journée ?
17:01Laissez Holger vous réjouir avec des massages doux !
17:0899, non scab !
17:1699 et 12 !
17:18Je déteste ce mec !
17:20Prends-en dehors !
17:27C'est étrange...
17:30De l'eau des montagnes du Maroc ?
17:34Des oignons de poisson du réfrigérateur ?
17:36Holger fait chaud avec beaucoup d'huile ?
17:40C'est un bruit de paprika et de cayenne que je détecte ?
17:44Je ne te le dirai jamais !
17:50Truc de fou !
18:04Vous avez juste besoin d'Evan et de Steve !
18:06Il doit y en avoir un !
18:08Evan est clair ! C'est Steve !
18:12On dirait le même équipe que l'année dernière.
18:15Except for number 77, he might be the team's new captain!
18:21Is that what you want, Steve?
18:24The number two spot?
18:27Whoever scores first is captain!
18:29The one who doesn't is his number two!
18:32Now show me your gravy guts, boys!
18:35He'll be thirsty after this play!
18:45No rain!
18:47Oh, my brain tickles!
19:17Ring and Scab!
19:19He is awesome!
19:22What? You let go of me!
19:26See? I didn't need my bub-bub to annihilate your hopes and dreams!
19:30So, you don't need that back then?
19:33Bub-bub?
19:35My helmet!
19:36My pom-pom!
19:38My hairspray! Great!
19:41This is your ring too, right?
19:43You took my bub-bub and my ring?
19:47It's been missing since like last year!
19:49It's not fair! I keep all of you hydrated and I never ever get to share in the glory!
19:55I want a piece!
19:57The red bag in the gym right before the prank?
19:59I have a picture of you messing with it!
20:01What'd you do?
20:02You!
20:03I just took this can of paint out of it.
20:06You can have it back.
20:0777!
20:09Whoever you are, I want you on this team!
20:12I've never seen anyone withstand such glorious beatings!
20:16I got a jet. I don't want to be on the team.
20:18I was here undercover to bust the school thief. We cool?
20:21You got my ring back. And bub-bub.
20:24My whole family's been sweating into this for hundreds of years.
20:27Trust me. We cool.
20:29You guys all done playing patty cake?
20:32Cause you gotta go! Like, now!
20:36Tina Kui here live.
20:37The School Klepto, also known as the School Thief, has turned out to be Ed the Waterboy.
20:43Principal Barrage, do you have anything to say?
20:45Who cares about some petty thief?
20:48There goes my backup star player!
20:54Move off!
20:55Interception!
21:02Get back here, 77!
21:08Dis-mieurs!
21:15So Ed the Waterboy was the School Thief.
21:17He messed with my bag during the prank because he stole this paint can from it.
21:20Which means my bag had already been switched at the time.
21:24Because this sure never belonged to me.
21:26Lee! Holger Wynn Waterboy job!
21:29Me now official server of water!
21:32I'm the waterboy of the school.
21:34Me now official server of water.
21:37Hombre, you get the info you needed?
21:39Cause if you cleared your name, we should maybe still keep it a secret, you know?
21:43Just until I get a date.
21:45Lights out!
21:47See you tomorrow, guys.
21:49So the question still remains.
21:51Who switched my bag?
21:53And what's the story behind the strange radioactive green paint?
21:57And when will my body stop hurting?
22:04To be continued...
22:34To be continued...