• el mes pasado
Transcripción
00:00:00Yo le dije, si mi contraparte recurre al presidente de responsabilidad fiduciaria que establece el handgraf contra Henderson, señoría, por favor, proceda usted. Adelante, rescinda la petición del demandante del mandato justo.
00:00:24Fue divertido, fue divertido. Disculpen, caballeros, ya vuelvo.
00:00:33¿Qué pasa, Nick?
00:00:34Mierda.
00:00:35Qué terrible lo de la abuela.
00:00:38Sí.
00:00:39Que la pobre vieja muriera asesinada.
00:00:41Nick, ella tenía cáncer.
00:00:42Nunca sabremos la verdad.
00:00:44Ya sabemos toda la verdad.
00:00:45Sí.
00:00:46La abuela tuvo cáncer 10 años.
00:00:47Nadie nunca se muere de cáncer, Jason.
00:00:50Cálmate, Jason.
00:00:51La abuela encrucijada, abuela.
00:00:52Mierda.
00:00:53¿Qué haces?
00:00:54¿Estás bromeando, idiota?
00:00:55Oye, compórtate ya.
00:00:57¿Que no ves que mi padre y mi prometida están parados junto a nosotros?
00:01:00¿Están tarados?
00:01:01No.
00:01:02¿Qué es eso?
00:01:04¿Qué haces?
00:01:05Solo...
00:01:06¿Estás drogado, idiota?
00:01:07No, este es un cigarro electrónico.
00:01:09Lo llené de hierba, pero es un cigarro electrónico.
00:01:12Ya madura.
00:01:13¿Qué haces?
00:01:14Ah, que madure.
00:01:15¿Qué tan adulto eres tú?
00:01:16¿Escuchas radio cultural en tu Volvo?
00:01:18¿También juegas racquetbol competitivo con tus socios de negocios?
00:01:20No.
00:01:21¿Vas de vacaciones a una casa rentada con otras parejas y juegas bingo bebiendo vino blanco?
00:01:25¿Jason?
00:01:31Acabo de darme un toque en memoria de tu abuela.
00:01:48Buenas noches.
00:01:57Buenas noches.
00:02:18La primera lectura es del Deuteronomio 3019.
00:02:23Este día llamo a los cielos y a la tierra por testigos contra vosotros.
00:02:29De que hoy se ha puesto delante la vida, la muerte, la bendición y la maldición.
00:02:35¿Me gusta en color coral o en salmón?
00:02:38Que no es de los ligeros la carrera, ni la batalla de los fuertes.
00:02:43Ni aún de los sabios el pan, o de los prudentes las artesas, ni de los entendidos el favor.
00:02:48¿Cuál te gustó?
00:02:49A mí, la coral.
00:02:50Esa lleva al serio.
00:02:52Acontecen a todos.
00:02:53Qué bien cielo.
00:02:54Son la resurrección y la vida para aquel que cree en mí.
00:02:59Será un día muy especial.
00:03:00Escoge pues la vida para que tú y tu descendencia vivan.
00:03:08En fin, ahora estoy viviendo en Baldosta.
00:03:10Habría una puta tienda de mascotas.
00:03:12Bueno, tienda no.
00:03:13Un criadero de perros.
00:03:14Ah, de perros, sí.
00:03:15Los perros de diseñador tienen mala fama, pero llegan a venderse en mucho dinero.
00:03:18¿En serio?
00:03:19Lo difícil es que se aparen.
00:03:21Ya que los perros chicos no quieren cogerse a los perros grandes,
00:03:24y los perros grandes no quieren cogerse a los chicos.
00:03:26Así que yo manualmente lo hago.
00:03:28Ah, ¿en serio?
00:03:29Sí, tengo que abrir y disparar manualmente.
00:03:32Pero cuénteme de usted.
00:03:33Pues yo me mantengo ocupado.
00:03:34Qué loco.
00:03:35¡Hola, Dayan!
00:03:36¿Cómo te ha ido?
00:03:37Hola, Nick.
00:03:38¿Qué tal, Nick?
00:03:39Es que no entiendo por qué tienes que ir en auto a Florida mañana mismo, papá.
00:03:41Apenas fue el funeral.
00:03:42Tu madre y yo íbamos en esta época cada año.
00:03:44Es lo que ella habría querido.
00:03:46Iría yo solo en mi auto, pero me quitaron mi licencia.
00:03:49Pero, ¿por qué Jason debe ser quien te lleve?
00:03:51Tiene mucho trabajo, y su boda es la próxima semana.
00:03:54El almuerzo de ensayo.
00:03:55Y oye, todo el despacho va a estar presente.
00:03:57Sí, es cierto, abuelo.
00:03:58Y ya tenemos mucho que hacer, me lo dice yo.
00:04:01Continúa.
00:04:03¿Qué tal el primo Nick?
00:04:05¿Eh, papá?
00:04:06¿Por qué no te llevan Nick?
00:04:07En la tienda tenemos un labrador chocolate que está tan caliente
00:04:10que cada vez que le acaricia una oreja dispara chorros de semen.
00:04:14Ah, ok.
00:04:15Se viene a burbotones.
00:04:16¿El perro es tuyo?
00:04:18Nick tiene legalmente prohibido salir del estado.
00:04:20Desde la preparatoria casi no veo a tu hijo.
00:04:22¿Qué hay de malo en que pase tiempo con él?
00:04:24Ay, ¿pasar tiempo con la familia de pronto te importa ahora?
00:04:27Escucha, si vienes a desayunar conmigo mañana,
00:04:29puedes llevarme a Boca durante el día.
00:04:31Tal vez jugar una ronda de golf o dos.
00:04:33Y volvería aquí a Atlanta al día siguiente.
00:04:35¡Él no puede desfumarse dos días!
00:04:37El riesgo contra la recompensa aquí no creo que sea posible.
00:04:41Eso es lo que ella lo habría querido.
00:04:44Pero sí, debes prepararte para tu boda y estás tan ocupado.
00:04:56Simplemente no entiendo por qué quiere que tú lo lleves.
00:04:58Ni siquiera son tan cercanos.
00:05:00Bueno, lo éramos antes.
00:05:01El abuelo y yo nos queríamos mucho.
00:05:03Solíamos armar trenes a escala cada Navidad y por eso le llevaré este.
00:05:06Sí, pues parece que nos estamos arriesgando mucho, ¿no?
00:05:08Con el ensayo el viernes y...
00:05:10Lo sé, sí, lo sé.
00:05:11Ah, y no encuentro ninguna de las fotos de las vacaciones
00:05:14en Martha's Pinschart para la proyección.
00:05:16¡Ay, me estoy volviendo loca!
00:05:17Porque están en mi laptop.
00:05:19Aquí está y yo se las enviaré a la organizadora.
00:05:21No te preocupes por nada.
00:05:22Gracias.
00:05:23Ah, y tu padre dice que se vayan por la 75, no por la 16.
00:05:25Sí, lo sé.
00:05:26Él todo lo planeó por mí.
00:05:28Ah, ¿y puedes llevarte mi auto, cielo?
00:05:30Ay, necesito la camioneta para el vino.
00:05:37¿Abuelo?
00:05:42¿Abuelo?
00:06:06¡Abuelo!
00:06:13¡Abuelo!
00:06:24¡Hola, viviste!
00:06:26¡Un momento!
00:06:28¡Ay, no, qué puto asco!
00:06:34¿Listo para viajar?
00:06:35Lo siento mucho, abuelo.
00:06:36No, no, no pensé que estuvieras haciendo eso.
00:06:39Me sorprendiste haciendo del tres.
00:06:41¿Qué más da, no?
00:06:42¿Haciendo del tres?
00:06:43Bebe un trago.
00:06:45Ah, no, voy a conducir.
00:06:48Tengo que acabar mis ejercicios y luego tomaremos la 16.
00:06:52Hasta la 95.
00:06:54Papá dice que tomemos la 75 a la 95, que es más directa.
00:06:57Tu padre es un pendejo.
00:06:59Abuelo, ¿seguro que estás bien?
00:07:03Gracias por esto, por cierto.
00:07:04Los estúpidos de tránsito me quitaron la maldita licencia por las putas cataratas en mi ojo.
00:07:08Pero todavía puedo hacer mierda una pelota de golf.
00:07:11Hice una reservación para el campo de golf esta tarde.
00:07:14Puedes usar los palos de mujer de tu abuela, los puse junto a la puerta.
00:07:17Ok.
00:07:19Muy bien, ¿estás listo?
00:07:20Ah, creí que íbamos a desayunar aquí.
00:07:22Ese es tu desayuno.
00:07:23Subamos a esa vagina gigante en la que viniste y larguémonos de aquí.
00:07:35¿Seguro que debería conducir con esto en la mano, abuelo?
00:07:38Descuida.
00:07:39Si lo derramas, lo absorberá este tampón gigante que conduces.
00:07:48Solo termino mi...
00:07:51...el trabajo para el expediente Steinhardt.
00:07:55Para el caso...
00:07:57Eres abogado en el despacho de tu padre, ¿verdad?
00:08:00Así es, y Meredith también.
00:08:01Su padre es uno de los socios principales, así que eso es...
00:08:03Oh, entiendo. Bien, sí.
00:08:05Sí, sí. Eso no pudo haber sido mejor.
00:08:08Porque recuerdo que en la preparatoria me dijiste lo mucho que querías ser fotógrafo,
00:08:11viajar por el mundo, ese tipo de cosas.
00:08:13¿Recuerdas que te obsequié una suscripción a la revista Time?
00:08:17Sí, me gustaba la fotografía, pero...
00:08:20...vaya, con papá en el despacho...
00:08:22...me pareció mucho más lógico...
00:08:23...enfocar todos mis estudios hacia la escuela de leyes.
00:08:26Y me encanta lo que hago, abuelo.
00:08:27Ser abogado corporativo es genial.
00:08:29Me hago cargo de requerimientos bursátiles.
00:08:31Ay, no es cierto.
00:08:32Sí.
00:08:33¿En serio te haces cargo de lo bursátil?
00:08:35De actas constitutivas.
00:08:36Oh, vaya, eso no lo sabía.
00:08:38Por varios acuerdos.
00:08:39Estás bromeando.
00:08:40Ser abogado corporativo, bueno, tiene sus ventajas.
00:08:42Es algo...
00:08:43¿Sabes qué preferiría yo?
00:08:44¿Qué?
00:08:45Preferiría que Queen Latifah se cagara en mi boca desde un puto globo aerostático.
00:08:50Pero es eso, yo.
00:08:51Voy a esa licorería a comprar más de mi brebaje.
00:08:53Te veo en el dildo móvil en cinco minutos.
00:08:55Tú pagas la cuenta, señorita.
00:08:57¿De dónde lo conozco?
00:08:58Me resulta muy familiar.
00:09:00Sí, parece hijo de Abercrombie con Fitch.
00:09:02Sí, mientras J.Crew se masturbaba.
00:09:04¡Claro, no!
00:09:05Oigan, él era...
00:09:06¡Qué curioso!
00:09:07Era mi compañero de laboratorio de fotografía en la universidad.
00:09:10¡No juegues!
00:09:11¿Fue a la universidad de Florida también?
00:09:13Lenore, con él puedes completar tu tercia.
00:09:15¡Ay, por Dios!
00:09:16Ya tengo el exalumno, ¿lo olvidas?
00:09:17Me acosté con ese divorciado llorón.
00:09:19¿Tony?
00:09:20Sí.
00:09:21¿El de las polotas?
00:09:22Sí.
00:09:23¿En el baño móvil?
00:09:24Sí.
00:09:25¿En la fiesta?
00:09:26Sí.
00:09:27Necesito un profesor.
00:09:28¿Lo olvidé?
00:09:29¿Cuál era esa tercia otra vez?
00:09:31Leí que en mi último año,
00:09:33debo cogerme a alguien de primer año,
00:09:35a un exalumno y a un profesor.
00:09:37¿Dónde leíste eso?
00:09:38En mi diario.
00:09:40¿Dónde lo escribí?
00:09:41Es que ese chico tomaba unos retratos bellísimos
00:09:44sin usar algún tipo de filtro,
00:09:46ni leí Photoshop, ni nada.
00:09:47Era asombroso.
00:09:48¿Eso lo leíste?
00:09:49Sí.
00:09:50¿Y te gustó?
00:09:51No están oyendo, voy a ir a saludarlo.
00:09:52¿Ok?
00:09:53¡Zorra!
00:09:55Solo espero que no termines manoseada.
00:09:57Está fuera de tiempo, pero aún cuenta.
00:10:00Igual que mi menstruación.
00:10:02¿Qué?
00:10:06Hola.
00:10:07¿Cómo te ha ido?
00:10:08Bien.
00:10:09Aquí tienes, conserva el cambio.
00:10:11No, no, no, yo no vengo a...
00:10:13No, no soy...
00:10:16¿Ok?
00:10:21¿Chicos?
00:10:22Apareció un guía de safari curtido.
00:10:23Chicos, oiganme, miren esto.
00:10:24¿Qué?
00:10:25Vámonos.
00:10:26¿Qué?
00:10:27Vámonos ya.
00:10:28Ay, no.
00:10:29Oye, oye, oye.
00:10:30Está todo en orden.
00:10:31Ah, sí, ya le pagué a la otra camarera.
00:10:33Lo siento.
00:10:34No, señor, aquí no hay otra camarera.
00:10:36Soy la única que trabaja en este lugar,
00:10:38desde siempre.
00:10:40¡Ese puto pedazo de chastarrada enciende!
00:10:42¡Oigan!
00:10:44¡Oigan!
00:10:45No, es igual a Terminator, pero galán.
00:10:49¡Ay, carajo!
00:10:50Disculpa.
00:10:51Perdón, pero ya terminó mi turno, así que lo siento.
00:10:54Ay, no puede ser.
00:10:55¿Qué?
00:10:56Te conozco.
00:10:57No.
00:10:58Sí, claro, estabas en mi clase de fotografía.
00:11:00Tomabas paisajes.
00:11:01¿O no?
00:11:03Shadia.
00:11:04Sí, Shadia.
00:11:05Pero qué cosa.
00:11:07Eres Shadia.
00:11:08Sí, Shadia.
00:11:09¡Aprovecho!
00:11:10¡Ah!
00:11:11¿Qué te pasa?
00:11:12Shadia.
00:11:13Significa cantante en árabe,
00:11:14o en árabe antiguo,
00:11:15al-muchi de Lady Tonali en el me,
00:11:17o aquella que llama a los otros al agua.
00:11:19De hecho es cierto.
00:11:20Shadia, él es...
00:11:21El Dr. Richard.
00:11:22Enseño historia en la Universidad de Georgia.
00:11:24¿Es profesor?
00:11:25Sí.
00:11:26¿Por qué?
00:11:27¿Quieres subir tus calificaciones?
00:11:29Jason y yo hacemos un reportaje sobre Medio Oriente.
00:11:31Él es fotógrafo para la revista Time.
00:11:33¿Sabes?
00:11:34Perdí mi virginidad en una noche de bingo de mis abuelos.
00:11:36Me llamó Lenore.
00:11:38Ah, la única y radiante doncella que los ángeles nombraron.
00:11:41Lenore.
00:11:42Citando al cuervo.
00:11:43Nunca más.
00:11:44No.
00:11:45Diplomáticos, ¿eh?
00:11:46Oye, sabes de puros, ¿eh?
00:11:49¿Eres mitad cubana?
00:11:50De hecho sí lo soy, profesor.
00:11:55La mitad de a vos.
00:11:56Bueno, ¿ya nos vamos?
00:11:57Sí.
00:11:58Qué gusto verte.
00:11:59Vamos a Araytona Beach.
00:12:00Ay, Dios mío, debimos estar allá hace como tres malditas horas.
00:12:02Así que vámonos, perritas.
00:12:04Santo cielo.
00:12:05¿Qué, señor?
00:12:06Nada, que eres muy gay.
00:12:08Ay, no me diga.
00:12:09Gracias.
00:12:10Qué perceptivo.
00:12:11Oiga, también noto que soy negro, ¿no?
00:12:13Sí, lo sé.
00:12:14También es gracioso.
00:12:15Entonces, ¿le gustaría acompañarnos, tal vez, para hacer unos bebés y divertirnos?
00:12:20Por supuesto que no.
00:12:21¿Por qué?
00:12:22Tenemos reservación para jugar golf.
00:12:24Seguro que sí.
00:12:25¿Y la siesta antes de la partida de damas?
00:12:27No, jugamos canasta y cenamos a las cuatro.
00:12:29Hace mucho apostamos a ver quién es mejor golfista.
00:12:31Obviamente, yo tengo el fierro más grande.
00:12:33Qué bien.
00:12:34Podría usarlo para meter sus bolas en mi vagina.
00:12:36Bien, ya.
00:12:37Súbetelo.
00:12:38Vámonos.
00:12:39Vámonos.
00:12:40Adiós, profesor.
00:12:41Gracias por pagar.
00:12:43Linda chica.
00:12:44Sí.
00:12:57Bueno.
00:12:59¿Cómo me veo?
00:13:00Como conferencista en una convención de maricas.
00:13:02¿Eh?
00:13:03¿Eh?
00:13:04¿Eh?
00:13:05¿Eh?
00:13:06No haremos el hoyo uno, es un par cuatro fácil.
00:13:08No, no, no, no, oye.
00:13:09Súbete.
00:13:10Es contra las reglas.
00:13:11A la mierda, sube, vamos.
00:13:12Y además, una falta a la etiqueta del golf.
00:13:16Oye, oye, oye.
00:13:17No me escorren, pendejos.
00:13:19¿Qué haces?
00:13:20Le voy a llevar a ese niño a su convención de maricas.
00:13:24Ese swing vale un millón de dólares.
00:13:27Ay, perdón.
00:13:28Jueguen antes que nosotras, si quieren, porque no somos muy buenas.
00:13:31No, es un buen swing, solo que no dobla las rodillas lo suficiente.
00:13:34Soy un golfista profesional, ¿puedo mostrarle?
00:13:36Sí, por favor.
00:13:38Tiene que inclinarse un poco.
00:13:40Sí, exacto.
00:13:41Así se siente bien, ¿no?
00:13:43Sujete mi palo.
00:13:44Oh, el palo.
00:13:46Déjenme meter el dedo.
00:13:47Uno, dos, tres.
00:13:51¡Por Dios!
00:13:52¡Qué lindo!
00:13:53Gracias.
00:13:54¿Hace cuánto da clases de golf?
00:13:55Desde que me jubilé como astronauta.
00:13:57Y es lindo también ver por aquí cuerpos celestes.
00:14:01Oye, abuelo, ¿crees que ya podríamos empezar a...
00:14:04¿Y eso qué fue?
00:14:05¿Me harías el favor de traérmelo?
00:14:07¿Él acaba de decirle abuelo?
00:14:08¿Quién, Pepe?
00:14:09No, es retrasado.
00:14:10Tiene un retraso mental serio, me cree su abuelo.
00:14:13Es triste, siempre está en su casa dibujando delfines.
00:14:16Antes lo dejábamos salir solo, pero lo violaron tantas veces que...
00:14:19Bueno, ya no...
00:14:22Lo tengo.
00:14:24¿Les relleno los vasos?
00:14:25Seguro, por supuesto.
00:14:26Ahora vuelvo.
00:14:29Disculpen a mi abuelo, está...
00:14:31No está muy bien, mi abuela acaba de morir y...
00:14:34El funeral fue ayer, así que está...
00:14:36Yo soy abogado, no retrasado.
00:14:40Hago cosas importantes, requerimientos bursátiles,
00:14:44actas constitutivas de varias empresas, cosas como esas.
00:14:48Sí, pues creo que nos iremos.
00:14:52Mucho gusto, Pepe.
00:14:53Sí.
00:14:56Mierda.
00:14:59Oye, oye, oye, ¿qué pasó?
00:15:01¿Por qué se va? ¿Qué hiciste?
00:15:02¿Les dije la verdad?
00:15:04Que voy a casarme la próxima semana y que no estás bien porque acabas de enviudar.
00:15:07¿Eres un maldito repelente de vaginas?
00:15:09Esas leonas querían pelear.
00:15:10¿Qué? ¿Querían pelear?
00:15:11Sí, sí.
00:15:12¿Te estás oyendo?
00:15:13Abuelo, ¿estás jugando conmigo?
00:15:14Estoy tratando de oírme.
00:15:15El funeral de la abuela acaba de ser ayer y hoy coqueteas con universitarias.
00:15:19Te masturbas con películas porno.
00:15:21¿Qué sucede?
00:15:22Lo que quiero es coger.
00:15:23Ayúdame, señor.
00:15:24Por primera vez en 40 años no tengo esposa y ahora quiero coger.
00:15:28Quiero coger hasta que se me caiga el pito.
00:15:30Quiero cogerme a un caballo y quiero beberme su sangre.
00:15:33Oye, quiero vomitar.
00:15:34Quiero ser fiel a tu abuela todos los días durante 40 años, incluso en la menopausia y durante el cáncer.
00:15:40Ella fue el amor de mi vida.
00:15:41La voy a extrañar hasta que me muera.
00:15:43Pero me dijo en su lecho de muerte, rehaz tu vida y diviértete.
00:15:47No he tenido sexo en más de 15 años, Jason, y quiero coger, coger, coger, coger.
00:15:51Ah, entonces todo esto es por eso.
00:15:52Todo este asunto.
00:15:53No querías estar conmigo.
00:15:54Querías que te trajera boca para ayudarte a conseguir mujeres.
00:15:57Obviamente fue una mala decisión porque no eres sino una máquina matapitos.
00:15:59No sé qué eres.
00:16:00Eres como el sistema de defensa israelí, pero contra vaginas en lugar de misiles.
00:16:03¿Qué?
00:16:04Eres una especie de Terminator matapitos enviado del futuro para que los humanos no cojan.
00:16:07Los robots se vieron enviarte en lugar de Arnold Schwarzenegger.
00:16:10Habrías impedido que al padre de John Connor se le parara y jamás habría nacido.
00:16:13Ya, cierra la boca.
00:16:14¿Qué fue lo que te pasó?
00:16:15Recuerdo que en la preparatoria hacías mierda a los demás en el campo de fútbol y hablabas de viajar por el mundo.
00:16:20Ahora eres un oficinista en un maldito despacho y tal vez son inasentado.
00:16:23Abuelo, no sé qué creíste que sería este fin de semana, pero vine para solo una cosa.
00:16:26Llevarte a boca.
00:16:27Solo a eso.
00:16:29Está bien.
00:16:30Ahora, ¿me permites jugar golf?
00:16:31Pues juega golf.
00:16:33Matapitos.
00:16:39¿Qué te pasa?
00:16:46¿Quién es tu contador, Ñoño Matapitos?
00:16:49Ya basta.
00:16:56¿Aún eres Juanito el Matapitos?
00:16:58¿Qué carajo te pasa?
00:16:59¿Por qué la obsesión con mi culo?
00:17:01Suena tu vibrador.
00:17:04No verás nada.
00:17:05No sabes mi contraseña.
00:17:07Parece que tu abuelo se sabe tu cumpleaños.
00:17:09¿Qué?
00:17:10Yo vamos a Daytona.
00:17:12A ver, profesor.
00:17:13No iremos a Daytona porque tengo las llaves del carrito.
00:17:19¿Qué haces?
00:17:21Oye.
00:17:23¿Cómo lo hiciste?
00:17:24¿Vienes o te quedas, Juan Sinmiembro?
00:17:25Abuelo.
00:17:26¡Date prisa, porque me voy, maricón!
00:17:27Abuelo, detente.
00:17:28¿Quieres jugar con mis pelotas?
00:17:29¡Detén el carro!
00:17:30¿Te quedas a que alguien te meta el mano?
00:17:31Ay, por favor.
00:17:32Abuelo.
00:17:33¿O vienes y te vienes conmigo?
00:17:34¡Detente!
00:17:53Esto es exacto lo que tenía en mente.
00:17:56Esto está muy mal.
00:17:58Cálmate, así podrás estar con la gitana que te gusta.
00:18:00Ella no me gusta.
00:18:01Ah, si te gusta, por eso no negaste ser fotógrafo para la revista Time.
00:18:04Tú puedes estar con ella, yo tener sexo vaginal con Lenore y todos contentos.
00:18:07Hasta visitaré al Apestoso, mi amigo del ejército.
00:18:09¿Apestoso?
00:18:12¿En qué bar de la playa están?
00:18:14¡Ah, carajo, carajo, carajo!
00:18:15¿Qué pasa?
00:18:16Es Meredith.
00:18:17Por favor, tengo que contestar.
00:18:18Que se vaya a la mierda.
00:18:19Abuelo.
00:18:20Antes voy a revisar el nivel de testosterona en tu maldito teléfono.
00:18:22Abuelo, dame mi teléfono ya.
00:18:23Ah, tal como supuse, muy bajo.
00:18:25¡Carajo, me está llamando Meredith, abuelo!
00:18:26Mira lo que hiciste.
00:18:27Se te cayó en la vagina del auto.
00:18:29Ya sé, la pongo en el altavoz.
00:18:30No digas nada.
00:18:31Yo no voy a decir ni pío.
00:18:34¡Mis bolas!
00:18:35Ah, oye, ¿quién es ese?
00:18:37Nadie.
00:18:38Es que estamos en un restaurante.
00:18:39¿Quién es ese?
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:41Ok, pues realmente quiero que publiquen el anuncio de la boda en el sitio web del New York Times antes del almuerzo del viernes.
00:18:47Así que quiero que me digas qué opinas del texto.
00:18:49Sí, ¿sabes qué? Ahora no es un buen momento.
00:18:51¿Jason?
00:18:52¿Lo hacemos ahora, por favor?
00:18:53¿Lo hacemos ahora, por favor?
00:18:55¿Jason? ¿Richard Kelly?
00:18:57¿Richard Kelly? ¿Hijo de...?
00:18:59El doctor Schmeckma von Comecaca.
00:19:01¿David Y. Brook? ¿Es un socio menor en el despacho jurídico?
00:19:06Vedo de vagina cremosa y sexo anal rudo.
00:19:08¿Quién es ese?
00:19:09No es nadie, es un camarero con síndrome de Tourette's grave, ya creo.
00:19:13Es que no deja de pasar por aquí, gritando con sus caras. No sé por qué...
00:19:16Bueno, pero si cierra el restaurante.
00:19:19Casi no puedo irte.
00:19:20El Chuck E. Cheese está...
00:19:22¡El Taitón es la mejor playa!
00:19:23¡El Taitón es la mejor playa!
00:19:25Es cierto, amigo.
00:19:26¡El Taitón es Taitona Beach!
00:19:29Escucha, solo estamos pasando por Taitona Beach, camino a la casa de tu abuelo.
00:19:32¡Jason!
00:19:33No sé por qué están ahí, pero más te vale llamarme de la casa de tu abuelo cuando lleguen en la noche, ¿ok?
00:19:38Claro, mi amor, no sabes cómo te amo.
00:19:41¡Mierda!
00:19:42El matrimonio es difícil. ¿Qué contestaron las chicas bonitas?
00:19:45Abuelo, ¿qué les escribiste?
00:19:46Acabo de escribirles.
00:19:47¿Qué les escribiste? ¿Las veremos en la playa?
00:19:49Sí, y agregué el emoji que guiña y saca la lengua.
00:19:52No estoy bromeando, abuelo. Entiende que si no la llamo desde tu casa, en Boca, esta noche, estoy perdido, abuelo, fastidiado.
00:19:57Parece que te vas a casar con tu oficial de libertad condicional.
00:20:00Es Meredith. Así es ella. Se pone como... ansiosa cuando no sabe exactamente dónde estoy.
00:20:06Pues sin pánico, es orgánico.
00:20:08Sí, lo sé. Las parejas a menudo pelean, pero es diferente con Meredith. Lo lleva a otro nivel, créeme.
00:20:13Y si no la llamo desde tu casa, en Boca, estoy perdido.
00:20:15Sí. Bueno, nadie tiene tiempo para eso.
00:20:18Sí, lo sé. Está claro. Y por eso no entiendo cómo nos alejamos tanto del plan.
00:20:22A veces la vida es una zona de pedos y uno entra bajo su propio riesgo.
00:20:28Me estuviste leyendo las camisetas y los vasos, diciéndolo como si fuera sabiduría.
00:20:32Trataba de hablar en serio contigo, abuelo. ¿Te das cuenta de lo que está en juego?
00:20:35Qué ridículo.
00:20:36Sonríe.
00:20:37Tenías un teléfono todo este maldito tiempo. ¿Qué más ignoro de ti?
00:20:41Oye, ¿por qué sabes hablar árabe? Papá nunca me había dicho nada de eso.
00:20:44Eso es porque tu padre no sabe mucho de mí. Como viajé con el ejército la mayor parte de su niñez, nunca fuimos muy cercanos.
00:20:51¿Y por eso no le agradas?
00:20:55¿Nadie trabaja aquí?
00:20:57¡Todo el mundo al puto suelo! ¡Esto es un maldito asalto! ¡Todos al suelo, carajo!
00:21:05¡Ay, por Dios! ¡Hubieran visto sus caras!
00:21:08Fui por mi almuerzo y otra máscara de caballo. Dejé la mía en la playa el otro día.
00:21:12¡Uh! Creí que te cagarías de miedo, pequeñín. El arma es real.
00:21:18¡Imbécil!
00:21:19¡Tranquilo! Esto es Florida. Todo es un campo de tiro autorizado.
00:21:23¡Disparaste a través de una pared! ¡Y hay peatones allá afuera!
00:21:26Te repito, esto es Florida. Así que esta gente no importa.
00:21:30¿Qué?
00:21:31Bienvenidos a la tienda de surf de Pam Tam. ¿En qué puedo servirles? Yo soy Pam.
00:21:35¿Te llamas Pam?
00:21:36Sí, es un apodo. Porque me llamo Pamela.
00:21:38¡Oigan! ¡No, señores! ¡Por supuesto que no! ¡Yo nunca voy jamás a venderles drogas en este establecimiento!
00:21:46No te pedimos vendernos drogas.
00:21:48Ok, excelente. No son policías. En cuyo caso...
00:21:52Bienvenidos a las drogas.
00:21:54No puede ser.
00:21:55Y como soy buena onda, solo vendo cosas de origen natural. Así que tengo hierba, también hongos, meta...
00:22:00¿Meta?
00:22:01¿Sí?
00:22:02¿No que era natural?
00:22:03Pues era naturalmente en el sótano de mi primo en Baltimore. ¿Me entienden, verdad?
00:22:05Me llevo esto y esto por lo del disparo.
00:22:07Ay, perdona. Casi te mato.
00:22:10¿Y qué harás? ¿Llorar todo el camino, guapo?
00:22:11Básicamente, mandarte a la mierda y gritar.
00:22:13Qué pendejo.
00:22:35Hola.
00:22:36Hola.
00:22:37Hola, profesor.
00:22:38Vaya, la mujercita más linda de la playa.
00:22:40Gracias.
00:22:41En realidad le hablaba a él.
00:22:42Sí, inmediatamente ofensivo. Voy a regresar al hotel.
00:22:46Trata de no unirte al elenco de renta en el camino.
00:22:49Tenemos al profesor, tú tienes al millonario. ¿Cómo está el resto del elenco de la isla de Gilligan?
00:22:55Estamos bien.
00:22:56¿Sí?
00:22:57Sí, todo bien.
00:22:58Ah, qué gusto.
00:22:59¿Y tú?
00:23:00¿Cómo está el resto del elenco de la isla de Gilligan?
00:23:02Estamos bien.
00:23:03¿Sí?
00:23:04Sí, todo bien.
00:23:05Ah, qué gusto.
00:23:06Todo perfecto en la isla.
00:23:07Tomas fotos deslavadas porque está encendido el optimizador de luz.
00:23:09No está... ¿Dónde está eso?
00:23:11De hecho, es...
00:23:13realmente hipersensible en el nuevo modelo 60D, así que hay que...
00:23:17Oye, ¿qué es esto?
00:23:18¿Qué haces aquí?
00:23:19Devuélveme la Ken de Malibú.
00:23:20No.
00:23:21¿Qué?
00:23:22Lo hiciste, te convertiste en una de esas personas.
00:23:23¿Ah, sí? ¿En una de esas personas que se preocupan por qué? ¿Por lo importante?
00:23:26¿Qué? ¿Vas a encadenarte a un oso polar?
00:23:28Oye, si me prestas esto, ¿pero qué es esta basura?
00:23:30¿Un suéter?
00:23:31Sí.
00:23:32¿Acaso vienes de esquiar?
00:23:33Sí, llegué esquiando para...
00:23:35verte a salvar al mundo.
00:23:37Con fotos sobreexpuestas.
00:23:39Grabe cinco.
00:23:40¿Te lo unto en la espalda?
00:23:42Solo si promete untarme el frente primero.
00:23:44Con gusto.
00:23:46Ups.
00:23:48Eso casi nunca me pasa.
00:23:49¿En serio? A mí todo el tiempo.
00:23:51Adivinen quién acaba de cagar en el agua.
00:23:54Las hemos buscado todo el día, perras.
00:23:55¿Dónde mierda se metieron?
00:23:56Nuestro auto se averió en Orlando.
00:23:58¿Nunca revisas tu teléfono?
00:23:59Genial.
00:24:01¿Y estos payasos?
00:24:02Son nuestros amigos que conocimos camino hacia acá.
00:24:05Sí, son Cody y Brad.
00:24:07Son del equipo de la cross de Florida.
00:24:09¿Ese tipo juega la cross?
00:24:10En la conferencia, hermano.
00:24:12¿Sí? ¿En cuál? ¿En la puta conferencia de diabetes?
00:24:16Desafiaremos a beber a los tipos de la Universidad de Georgia que se esperan con nosotros.
00:24:20¡Ay, por Dios, Universidad de Georgia!
00:24:22¿Eres un abejorro?
00:24:23Me temo.
00:24:24Pues entonces deben competir.
00:24:26Joven manos de puñeta.
00:24:29Bueno, gracias. Lo haremos.
00:24:31Genial, excelente. Los veré arriba.
00:24:33Ah, pues sí, di que ahí estaremos y a tiempo.
00:24:36Eso haré. Allá los veo.
00:24:37Sí, haz eso.
00:24:38Sí, no, seguro.
00:24:39Hazlo.
00:24:40Sí, allá los veo.
00:24:41¡Ay, vaya al hotel!
00:24:43¡En la piscina!
00:24:44¡Abajo, Georgia!
00:24:47Por favor, hay que irnos, abuelo.
00:24:48Tienen novios.
00:24:49Ese par de imbéciles no son sus novios.
00:24:52Están por graduarse.
00:24:53Se cagan de miedo y cogen cuanto pueden antes de que se hunda el barco.
00:24:55¿Nunca fuiste a un spring break?
00:24:57No, no hice un spring break porque me dedicaba a estudiar.
00:24:59Además, ya no puedo beber alcohol como antes acostumbraba, abuelo.
00:25:02Al tragarlo me dan ganas de vomitar.
00:25:04¿Ganas de vomitar?
00:25:05Sí.
00:25:06Tragarás cerveza, no el pito de un caballo, Jason.
00:25:08Vamos.
00:25:18¡Abejorro!
00:25:19¡Abejorro, sí!
00:25:21Una de cada tres de estas chicas tiene herpes.
00:25:23Aunque no se les note.
00:25:24Ay, cielo, deja de llorar.
00:25:26Es una fiesta de universitarios, nena, tranquila.
00:25:28¡Ey, ahí están!
00:25:30Por favor, unas cervezas.
00:25:32¿Tú qué quieres, Flor de Tec?
00:25:33¿Quieres un trago?
00:25:34¿Un poco de la bebida morada?
00:25:36¿Un poco de esa puta bebida puñetera morada para maritar?
00:25:40¡Qué carajo de susto!
00:25:46La fiesta está buena.
00:25:49Está súper chévere.
00:25:51¿Verdad?
00:25:52¿Verdad?
00:26:04¡Va, ya!
00:26:06Señor, antes de empezar, ¿prefiere competir con un vino blanco con soda?
00:26:09¿Tal vez vino noir?
00:26:15Te voy a ganar, viejito, porque nadie bebe como yo.
00:26:18Lo imagino.
00:26:19Has bebido el semen de Bra por años.
00:26:22¡A darle!
00:26:52¡A darle!
00:26:53¡A darle!
00:26:54¡A darle!
00:26:55¡A darle!
00:26:56¡A darle!
00:26:57¡A darle!
00:26:58¡A darle!
00:26:59¡A darle!
00:27:00¡A darle!
00:27:01¡A darle!
00:27:02¡A darle!
00:27:03¡A darle!
00:27:04¡A darle!
00:27:05¡A darle!
00:27:06¡A darle!
00:27:07¡A darle!
00:27:08¡A darle!
00:27:09¡A darle!
00:27:10¡A darle!
00:27:11¡A darle!
00:27:12¡A darle!
00:27:13¡A darle!
00:27:14¡A darle!
00:27:15¡A darle!
00:27:16¡A darle!
00:27:17¡A darle!
00:27:18¡A darle!
00:27:19¡A darle!
00:27:20¡A darle!
00:27:21¡A dale!
00:27:22¡A darle!
00:27:23¡A darle!
00:27:24¡A darle!
00:27:25¡A darle!
00:27:26¡A darle!
00:27:27¡A darle!
00:27:38Y… realmente no estoy, ya sabes, muy seguro, per se,
00:27:42de qué haremos después de la graduación.
00:27:46Es decir, nos han hecho ofertas para cuidar profesionalmente en Europa pero…
00:27:51Un montón de agentes quieren que empecemos a modelar, así que...
00:27:54¿Y estamos hablando de este obeso pendejo?
00:27:57Muchachos...
00:27:58Ah...
00:27:59Tienen que venir a ver esto.
00:28:00¡Dame tu cuerpo, alegría, magdalena!
00:28:02¡Eh, magdalena!
00:28:04¡Dame tu cuerpo, alegría, magdalena!
00:28:06¡Tengo cuerpo para la alegría y pa' siempre!
00:28:08¡Dame tu cuerpo, alegría, magdalena!
00:28:10¡Eh, magdalena!
00:28:12¡Dame tu cuerpo, alegría, magdalena!
00:28:14¡Tengo cuerpo para la alegría y pa' siempre!
00:28:17¡El pequeño ganó!
00:28:18¡Hay que celebrarlo comprando drogas locales a un respetable...
00:28:23...raficante local de drogas!
00:28:25¡Oye!
00:28:26¿Y tú qué haces aquí?
00:28:28Vendo drogas, viejo, para pagar el tecolar de mi hijo.
00:28:31¡Eso sí es ser honrado!
00:28:33¡Me tocas la cara mucho!
00:28:34¡Ah, sí!
00:28:35¡Me tocas la cara mucho, hombre!
00:28:36¡Fuma un poco de esto, te relajará!
00:28:38¿Qué es eso?
00:28:39¡Un cigarro de vapor!
00:28:40¡Hombre de verde!
00:28:42¡Claro, por qué no!
00:28:43¡Te quiero!
00:28:45¡Sí!
00:28:46¡Uy!
00:28:47¡Tremendo, tremendo calor!
00:28:54¡Qué bueno que no fumaste de este, amigo!
00:28:56¡Esto es crack!
00:28:57¿Qué?
00:28:58¡Ah, sí!
00:28:59Este tiene...
00:29:00¡Ay, un momento!
00:29:02Tal vez ese es crack y este es hierba.
00:29:05Aguarda.
00:29:06¿Qué habrás hecho, pa' mí?
00:29:08¡Mierda!
00:29:09¡Espera!
00:29:10¿Cuál tiene crack?
00:29:12¡Está bien!
00:29:13¡Ya sé qué hice!
00:29:15No te espantes.
00:29:16Perdón por preocuparte.
00:29:17No vas a creerme eso.
00:29:18Los dos tienen crack.
00:29:19¿Qué?
00:29:20Y la cantidad que fumaste es probable que te mate como en media hora.
00:29:24¿O sea que fumé crack?
00:29:25¡Sí!
00:29:26Pero nada más mucho.
00:29:28Acabo de fumar crack.
00:29:32¡Oigan, fumé crack!
00:29:37¡Fumó crack!
00:29:38¡Fumó crack!
00:29:39¡Fumó crack!
00:29:40¡Fumó crack!
00:29:41¡Fumó crack!
00:29:42¡Fumó crack!
00:29:43¡Se los dije!
00:29:45¡Fumó crack!
00:29:46¡Fumó crack!
00:29:47No está bien.
00:29:48Sólo algo ebrio.
00:29:52¡Todo el mundo ama el crack!
00:29:55¡Todo el mundo ama el crack!
00:29:57¡Me curro, ama el crack!
00:29:59Tú deberíamos ayudarle, ¿no les parece?
00:30:04¡Quieto!
00:30:05¡Ya te piqué!
00:30:08¡Ya!
00:30:09¡Ya encontré a mi reina!
00:30:12Ok.
00:30:13Ayúdeme un poco.
00:30:15¡Jason!
00:30:21¡Jason!
00:30:22¡Jason!
00:30:25¡Jason!
00:30:34¡Voy a vivir para siempre!
00:30:41¡Es de fiesta!
00:30:45¡Crack!
00:30:47¡Crack!
00:30:56¡No hay crack!
00:30:59Uno, dos, tres.
00:31:01¿Hola?
00:31:02¿Dónde mierda estabas?
00:31:05Llegamos a casa del abuelo más tarde de lo que esperábamos
00:31:08y mi cargador del teléfono no funcionaba.
00:31:11Perdimos la oportunidad de publicar lo de nuestra boda en el Times.
00:31:13¿Dónde estás?
00:31:14¿Estás cerca?
00:31:17Cielo, el abuelo estuvo muy alterado anoche.
00:31:19De modo que estoy empezando el día un poco tarde.
00:31:23Quiero mostrarte los ramos de las damas, así que hablemos en FaceTime.
00:31:26Claro.
00:31:27Amor, la recepción no es buena en casa del abuelo.
00:31:29¡Jason, no vete a ese carajo!
00:31:31Un segundo, ahora me conecto.
00:31:33¡Mierda, mierda, mierda!
00:31:35¿Tienes arena en la cara?
00:31:37Es acerrín porque estuve ayudando al abuelo en la cochera
00:31:40y naturalmente me cayó acerrín al ayudarlo en mi cara.
00:31:43Hola, cariño.
00:31:44¿Jason?
00:31:45¿Mamá?
00:31:46¿Papá?
00:31:48¿Tienes algo escrito en la cara?
00:31:50¡Oh! Trabajé en mis votos hasta tarde y...
00:31:53¡Oh, Dios mío!
00:31:55Y me quedé dormido y la tinta me manchó.
00:31:57Me manchó la cara, sí.
00:31:58Sí, debió pasarte eso exactamente.
00:32:00Meredith nos llamó porque no supo de ti en toda la noche.
00:32:03Ya llegó el rabino para trabajar en los votos.
00:32:06¡Oh, cool talk, Jason!
00:32:08¡Hola! ¡Shalom!
00:32:10¡No, Jason, en serio! ¿Qué tienes en la frente?
00:32:12¿Es una esvástica?
00:32:14¿De tenis?
00:32:16No, no, para nada.
00:32:18¿Como las aspas de un molino de ejaculaciones?
00:32:20No, no, no, no, no.
00:32:22Es un efecto de FaceTime.
00:32:24Todos los chicos actualmente la usan.
00:32:26Mire, esta es de Hanukkah.
00:32:28No me gusta tanto como el de la esvástica hecha de pitos.
00:32:30Bien, hablemos de los votos para la boda.
00:32:32Jason.
00:32:34¿Qué tal si empiezas por decirnos todo aquello que te complace de Meredith?
00:32:37Sí, bueno, por, por, por, por dónde empezar.
00:32:39Ella...
00:32:41¡Hola!
00:32:43Ah.
00:32:45¡Hola, abejita zumbona!
00:32:47¿Qué?
00:32:49Si no se te ocurre nada, recuerda su físico, perro.
00:32:51¿Puedo tocar a la abejita?
00:32:53Me encanta que ella...
00:32:55No, no puedes tocar a la abejita.
00:32:57Amo la forma en que ella...
00:32:59¡Mocoso, qué haces! ¡Quieto!
00:33:01¡No puedes tocar!
00:33:03¡La abejita se ve muy peluda!
00:33:05¿Qué fue lo que dijo?
00:33:07Sí, sí, sí, es que no sé por dónde empezar.
00:33:09¡Quiero que metas a la abeja!
00:33:11¡No puedes acariciarla!
00:33:13¡Quiero darle un beso a la abeja!
00:33:15¡No, no puedes hacerla!
00:33:17¡Me encanta cómo me besa!
00:33:19¡Au, niño!
00:33:21¡Oye! ¡Oye!
00:33:23Tengo, tengo que irme. Perdón, te amo.
00:33:25¡Oye!
00:33:27Oiga, yo te dije que no te alejaras.
00:33:29Lo siento.
00:33:31Me dejó acariciarla.
00:33:33No, no, no, no, espera.
00:33:35Él habla de una abeja, de una abeja, pero de peluche.
00:33:37¿Qué abeja?
00:33:39Es que aquí había una abeja.
00:33:41Nunca la besaste.
00:33:43¿De qué estás hablando?
00:33:45¡Maldito cerdo!
00:33:47¡Eso estuvo divertido!
00:34:03Por favor, por amor de Dios, ¿me daría un pantalón?
00:34:05Por favor.
00:34:07Ay, disculpe.
00:34:09¿Cuánto lo siento?
00:34:11Sí.
00:34:13Enseguida voy corriendo hacia usted.
00:34:15¿Los quiere de vestir o deportivos?
00:34:17Cualquier cosa está bien.
00:34:19¿Sabe qué? De vestir.
00:34:21¿De vestir?
00:34:22Sí, por favor, perfecto.
00:34:24Oiga, y voy a comprar el almuerzo.
00:34:26¿Gustaría un sándwich?
00:34:28Sí, por favor, sería fabuloso.
00:34:30¿De jamón? ¿Pavo?
00:34:32De pavo está excelente.
00:34:34Es curioso porque yo también prefiero el pavo.
00:34:36Se lo agradezco mucho.
00:34:38Pavo, ok, correcto.
00:34:40Me gustaría que lo desnude
00:34:42y lo use como pañal humano
00:34:44el mismo hombre.
00:34:46Avíseme a qué hora le conviene
00:34:48porque estamos en la puta cárcel.
00:34:50Siéntese.
00:34:58Muy bien.
00:35:00Gary, ya me harté.
00:35:02Es tarde y debo abrir la tienda, amigo.
00:35:04No lo sé, hombre.
00:35:06Trataste de vender peyote en una secundaria.
00:35:08Bueno, no sé si podré conseguirte
00:35:10lo que me pediste.
00:35:12¿Para ponerte fuerte, dijiste, recuerdas?
00:35:14Aunque te ves muy bien.
00:35:16De acuerdo, te sacaré de ahí.
00:35:18¿Por qué le permites salir?
00:35:20Gary, Gary, Gary.
00:35:22Él fue el que me vendió el crack.
00:35:24Oiga, amigo, así vas a tratarme ahora,
00:35:26los soplones siempre la pagan.
00:35:28Sí, a los soplones les va mal.
00:35:30No te metas con mi amigo Pavo.
00:35:32Nos vemos luego, Gary.
00:35:34Adiós, amigo, y si me pagas el dinero
00:35:36que me debes, ¿no estaría mal?
00:35:38Hola.
00:35:39Si te paga la bolsa, sería estupendo
00:35:41que pudiera irme con las drogas de la bolsa.
00:35:43¿Sabes qué? Yo quiero lo que te haga feliz.
00:35:45Ay, gracias.
00:35:47Ahí está.
00:35:49¿Gary?
00:35:51¿Ya las tienes?
00:35:53¿Ya viste el brazo que tienes?
00:35:55Sí, se está poniendo fuerte.
00:35:57Se está ejercitando.
00:35:59¿De acuerdo?
00:36:01Sí.
00:36:03Hasta luego, bye.
00:36:05Bang.
00:36:07Es uno de los buenos, ¿no?
00:36:09te puedo hacer una llamada.
00:36:11Ah, guau.
00:36:12¿Su teléfono es este?
00:36:13Sí, es mi teléfono.
00:36:14¿Su teléfono es este?
00:36:15¿Y qué tal si tomamos una foto?
00:36:16Ah, y el vagina chat.
00:36:17Sí, una para el vagina chat.
00:36:19Ojalá tenga una lente gran angular.
00:36:21Oh, guau.
00:36:22No es cierto.
00:36:27Acaban de pagar su fianza.
00:36:29Dale a este pervertido un pantalón.
00:36:31Muy bien.
00:36:32Estos son unos pantalones de víctimas de homicidios
00:36:35de un orgía de los noventas que salió mal.
00:36:38Los hay manchados de semen o manchados de sangre.
00:36:41Escoja usted.
00:36:42¿Cuál prefiere?
00:36:44¿Sangre?
00:36:45Semen entonces.
00:36:49Hola, ahí estás.
00:36:50Deja de mirarme las tetas.
00:36:51No te atrevas ni siquiera a hablarme.
00:36:53Oye, sé que las cosas resultaron caóticas,
00:36:55pero estoy tan cerca con Lenore.
00:36:57¿Qué mierda te pasa, carajo?
00:36:58Estoy a punto de contraer matrimonio, abuelo.
00:37:01En una semana, con una chica judía,
00:37:03y acabo de despertarme en la cárcel
00:37:05y con un montón de penes en la frente.
00:37:08Con forma de esvástica.
00:37:10¿De qué es una esválica?
00:37:13¿Qué?
00:37:14Es un juego de palabras.
00:37:15Ah, un juego de palabras.
00:37:18De palabras.
00:37:21Juega con estas.
00:37:22Voy a dejarte en la casa de tu amigo el veterano.
00:37:25Que sea ese imbécil el que te lleve a boca,
00:37:27porque ya me harté de ti.
00:37:32¿Qué mierda estás viendo?
00:37:33No puedo evitar verte las tetas.
00:37:37¿Y qué mierda pasa contigo?
00:37:43Apestoso tuvo más muertes confirmadas
00:37:45que todos en nuestro pelotón en Vietnam.
00:37:48118.
00:37:49Ya cierra el puto pico.
00:37:52¿Qué es este lugar?
00:37:53No lo sé, ni me importa.
00:37:54Al menos, entra conmigo.
00:37:56Veamos si sí vive aquí.
00:37:57Después de ti.
00:38:00El nieto del año.
00:38:02Ahí están las cenizas de tu abuela.
00:38:06La enterraste.
00:38:07Vete al diablo.
00:38:10Bueno, mejor tarde que nunca.
00:38:13Sí, mándalos a la mierda, Al.
00:38:15¡Hijo de puta!
00:38:18¿Apestoso?
00:38:19¿Qué mierda haces aquí, Dick?
00:38:23¿Esto?
00:38:25Por una falla empática.
00:38:29¿Quién es la lesbiana?
00:38:31¿Es tu nieto Jason?
00:38:33Sí.
00:38:34Lo trajiste para hacer tijeras conmigo.
00:38:36Eso es muy ofensivo para las lesbianas.
00:38:38Lo lamento mucho, Katie Lang.
00:38:41Es hora del bingo.
00:38:42Vamos.
00:38:43Apestoso, tenemos que sacarte de aquí.
00:38:45Vámonos.
00:38:46Oye, me queda un puto mes de vida, Dick.
00:38:49No quiero que me recuerdes así, amigo.
00:38:52Quiero que me recuerdes como un guerrero.
00:38:54Por favor, déjame...
00:38:56Pero, Apestoso, no puedo...
00:38:57No, no, no, déjame terminar, Dick.
00:39:00A tu hermoso nieto lesbiano para que me la chupe hasta morir.
00:39:07Se acabó para mí, Dick.
00:39:10Lo único que quiero es jugar bingo.
00:39:14Vete.
00:39:17¿Está listo?
00:39:21¡Bingo!
00:39:23Lamento lo de tu amigo, abuelo.
00:39:26Solo se reduce a esto.
00:39:29Incluso antes de morir.
00:39:31Uno deja de vivir y todo es una pésima copia de la realidad.
00:39:41Tenemos que volver.
00:39:43Sí, lo sé.
00:39:46Vámonos a casa.
00:39:50Vámonos a casa.
00:39:52No a Atlanta, a Daytona.
00:39:55¿Qué?
00:39:56Tengo que cogerme a esa chica.
00:39:58¿En serio, abuelo?
00:39:59Sí, tengo que cogérmela.
00:40:01Abuelo, solo estás deprimido y confundido ahora por lo de la abuela.
00:40:05Tu abuela quería que yo hiciera esto.
00:40:07¿Qué?
00:40:08Sí, dijo al morir que debía sobreponerme y vivir mi vida como yo quisiera.
00:40:11Y justo ahora, ¿sabes qué quiero hacer?
00:40:13Quiero que esa universitaria me chupe el pito.
00:40:15¿Y eso qué logrará para ti?
00:40:17¿Logrará que te vuelvas a sentir joven de nuevo?
00:40:19Sí, sí, ¿qué hay de malo en eso?
00:40:21En sentirse joven, ¿qué me queda?
00:40:23¿Una esposa muerta?
00:40:24¿Amigos que agonizan?
00:40:25¿Unos cuantos años buenos con mucha suerte?
00:40:27¿Y sabes qué?
00:40:28Eso me da mucho miedo.
00:40:30Sí.
00:40:33Oye, no espero que lo entiendas.
00:40:35Eres joven.
00:40:36Faltan muchos años para que te asomes a ese abismo.
00:40:39Pero como yo lo veo, tener sexo con esa chica es mi última lucha.
00:40:43Y sin ti no puedo lograrlo.
00:40:45Así que te lo pido, por favor, Jason.
00:40:47Quédate un día más para que yo lo logre.
00:40:51Por favor.
00:40:57Muy bien, la economía.
00:40:59¿Listos para alguna competencia?
00:41:01Estoy hablando de canales que suban a escena a mostrar músculos.
00:41:06¡Sí!
00:41:08Sí, llegaré mañana, te lo prometo.
00:41:11Sí, ya sé que la escena puede ser importante para el despacho.
00:41:13Espera, tengo otra llamada, puede ser Mervy.
00:41:14Sí, bye.
00:41:17Hola.
00:41:18Tuyos, me acaban de meter el pulgar en el culo.
00:41:21¿Qué?
00:41:22Sí, estaba de pie hablando por teléfono y alguien llegó por detrás y me metió el pulgar en el culo.
00:41:27¿No viste quién era?
00:41:28¡Aprovecho!
00:41:29¡Ah, mierda! ¡Ya deja de hacer eso!
00:41:30¿Cómo está todo en casa?
00:41:32¿Tú qué crees?
00:41:33Bien, vámonos.
00:41:35¡Ven!
00:41:38¡Top Gold está en escena!
00:41:40¡Aquí están Maverick y la versión gorda de Goose!
00:41:44¡Ya tenemos a Luke procediente!
00:41:46¡Es un gol, es un gol!
00:41:48¿Qué ella quiere?
00:41:49¿Quién aceptará este reto?
00:41:52Si sube, ¿podrá hacerme lo que quiera hoy en la noche?
00:41:55Bueno, acepto.
00:41:56¡Venga!
00:41:57¡Venga!
00:41:58¡Venga!
00:41:59No, no, no, no puedes bromear.
00:42:00Tu cuerpo anoche es mucho mejor que el de Cody.
00:42:02Mi cuerpo seguramente es mucho mejor que el de ese pendejo.
00:42:07¡Inexperiencia del escenario!
00:42:08¿Tú eres su enfermero?
00:42:11No, toma la mierda.
00:42:12¡Al escenario!
00:42:13¡Al escenario!
00:42:14¡Al escenario!
00:42:15¡Al escenario!
00:42:16¡Al escenario!
00:42:17¡Al escenario!
00:42:18¡Al escenario!
00:42:19¡Al escenario!
00:42:20¡Al escenario!
00:42:21¡Al escenario!
00:42:22¡Al escenario!
00:42:23¡Al escenario!
00:42:26¡Tenemos Top Gold contra el chiquito siniestro y su hija lesbiana!
00:42:32¡Muy bien, Takonavich!
00:42:33¡Están listos para competir!
00:42:36¡Tres, dos, uno, empiezan!
00:42:41Difícil quitarse la chaqueta, Gordo Wolf.
00:42:43Ah, ¿qué tal?
00:42:45¡Ah, está picado!
00:42:47¡Es como la vagina de la princesa!
00:42:49¡Viejo y apretado!
00:42:52¡Mira eso! ¡Es el Cirque de San Gay!
00:42:56¿Ah, qué?
00:42:59¡Oh, el hachino se cayó!
00:43:01¿O hace flexiones con una sola mano?
00:43:06¡Hija de tía, la se suma a la acción!
00:43:08¡Casualmente sé que fumó crack anoche!
00:43:11¡Son flexiones impuntadas por el caramelo del diablo!
00:43:14¡Increíble!
00:43:17¡Tu turno, par de maricas!
00:43:20¡Llegarán ahora, equipo Topgolf!
00:43:23¡Y escuchen, amigos!
00:43:24¡No olviden visitar la tienda de sol de Tampam en la ciudad!
00:43:27¡Donde vendo toallas de playa a 50 dólares la onza!
00:43:30¡Bloqueador solar a 10 dólares la bolsa!
00:43:34¡Y también vendo metanfetaminas!
00:43:38¡Se acaban de casar!
00:43:40¡Llegarán cataratas de viagra!
00:43:42¡La multitud aclama al equipo Topgolf!
00:43:46Abuelo, yo me encargo de esta.
00:43:48Pose musculosa a las tres.
00:43:50¡Una, dos, tres!
00:43:52¡Creo que acaba de cagarse!
00:43:54¡No, no es cierto!
00:43:55Ya me da una niñera. Creo que hay que cambiarle el pañal.
00:44:06¡Joder!
00:44:08Ni siquiera tengo el micrófono en la mano.
00:44:15Tengo una idea.
00:44:16¿Recuerdas lo que hacíamos cuando era niño?
00:44:18Sí.
00:44:21¿Una cosa?
00:44:23¡Esperen!
00:44:24¿Qué es eso?
00:44:25¿Qué está sucediendo?
00:44:27¡Ay por Dios!
00:44:28¿Qué estoy haciendo?
00:44:31¡Me estoy rogando!
00:44:32¿Por qué?
00:44:33¿Por qué no estoy?
00:44:34¡Es que es cierto!
00:44:35¡Increíble!
00:44:36¡Están haciendo historia en esta competencia!
00:44:39¿Cómo la vendrá?
00:44:40Sí, ¿cómo la ves, hermano?
00:44:42¡Sí, cómo la ves, hermano!
00:44:44¡Joder!
00:44:46¡Esto es increíble!
00:44:47¡Saquen sus cámaras!
00:44:48¡Suban a internet!
00:44:49¡Esta mierda seguro se hace viral!
00:44:51¡Ay no!
00:44:53¿Todos se tomaron foto a eso?
00:44:56¿Qué carajo haces?
00:44:57No puedo hacerlo.
00:44:58¿Y mí?
00:44:59¡Los ganadores de la competencia atlética!
00:45:01¿Qué pasó?
00:45:02¿Adónde van?
00:45:03¡Espiren, señores!
00:45:04¿Adónde vas?
00:45:05¡Jason!
00:45:06¡No puedes dejarme aquí así!
00:45:07¿Qué pasó?
00:45:08¿Ibamos ganando?
00:45:09Porque soy un abogado.
00:45:10¿Y tú?
00:45:11¿Y tú?
00:45:12¿Y tú?
00:45:13¿Y tú?
00:45:14Porque soy un abogado.
00:45:15No puedo permitir que me tomen fotos haciendo algo así.
00:45:17¿Te imaginas si el despacho llegara a ver esa cosa?
00:45:19Por abandono,
00:45:20los ganadores de la competencia atlética
00:45:23son estos estúpidos.
00:45:27No hay un día en mi carrera que no esté en peligro.
00:45:29Acérquense.
00:45:30Abuelo, ¿qué haces?
00:45:31Quito el regulador al sistema de propulsión neumática.
00:45:34Dame una cerveza.
00:45:35Dime qué hacías en el ejército realmente.
00:45:38Ya te dije que era mecánico.
00:45:39Mentiras.
00:45:41Tú hablas árabe.
00:45:42Acendiste el carrito de coche.
00:45:44Dime la verdad.
00:45:46De acuerdo.
00:45:47Era de Fuerzas Especiales a 10.
00:45:48Tres insurgentes fratrines enemigos desde Vietnam hasta Irak.
00:45:50Ahora dame la puta lata de cerveza.
00:45:52¡Eso se acabó!
00:45:53¡Gracias a todos por venir!
00:45:55¿Qué tal si...
00:45:56¡Cuidado!
00:46:01¡Wow!
00:46:02¡Sí!
00:46:03¡Asustanme!
00:46:04Nos cambiaremos en el cuarto de cole.
00:46:05Le robé eso.
00:46:06Aquí no hay nada que ver.
00:46:08La policía llegará muy pronto.
00:46:12No, no, no.
00:46:13Soy su padre.
00:46:14Así que por eso digo que lo mantenga muy sedado.
00:46:16Pero no tema desconectarlo si es preciso.
00:46:18Gracias, doctor.
00:46:21De acuerdo.
00:46:22Están en el hospital hasta mañana.
00:46:24La habitación es nuestra por hoy.
00:46:27Mira a esta maldita gente.
00:46:28¿Qué tal estuvo el almuerzo en casa de Hitler?
00:46:31Oye, abuelo.
00:46:32¿Quién más en la familia sabe que eras de las Fuerzas Especiales o eso?
00:46:36Nadie.
00:46:37Ahora que tu abuela falleció.
00:46:38Tu padre dejó de hablarme antes de que mis misiones se desclasificaran.
00:46:41Siempre me creyó un mecánico militar.
00:46:43¿Y no crees que podrían llevarse mejor si se lo dijeras?
00:46:50Oye, ven.
00:46:51A ver cómo te ves.
00:46:52Ven acá.
00:46:57Para empezar.
00:46:58Nadie usa un puto cinturón blanco.
00:47:00Solo se ponen cinturones blancos los muy pendejos en karate y los muy pendejos en la vida.
00:47:04Quítate ese puto cinturón.
00:47:06Y deshazte de esa puta playera polo blanca y del pantalón kaki con pinzas.
00:47:09Vas a salir con mujeres.
00:47:10No a chupársela a un petrolero en un maldito campo de golf.
00:47:13Ponte esto.
00:47:16Bueno.
00:47:17Por si lo olvidaste, no tengo ropa interior.
00:47:19Por lo de anoche.
00:47:20Póntelo. Yo me voltearé.
00:47:24Lindo pito.
00:47:25Ay, abuelo.
00:47:26Es un buen pito.
00:47:27Tienes el pito de tu abuelo.
00:47:28No el grueso ni el largo, pero el mismo estilo.
00:47:32Es bueno saberlo.
00:47:33Por suerte no eres tu padre.
00:47:34Tiene el pito de su madre.
00:47:36Pero qué cara.
00:47:38Ya ponte el pantalón.
00:47:54No es cierto. Es Meredith.
00:47:55No contestes.
00:47:56El ensayo será este fin de semana.
00:47:58Cero llamadas.
00:47:59Por una noche.
00:48:00Deja de preocuparte por tu boda.
00:48:01Por favor.
00:48:02Dos universitarias inteligentes bellas en la cúspide de su capacidad sexual
00:48:05nos esperan en uno de los grandes centros nocturnos de Florida.
00:48:08Preocúpate por ellas.
00:48:12Ok.
00:48:32Creo que no eres muy popular aquí, abuelo.
00:48:34Oye, eres tú quien debe andarse con cuidado.
00:48:36O te harán la oreo.
00:48:38¿La oreo?
00:48:39Es cuando a un blanco se le meten dos negros.
00:48:41Tú eres la crema del medio.
00:48:54Vamos a currar.
00:48:57¡Hola!
00:48:58Qué bueno que vinieras.
00:48:59Hay que embriagarnos.
00:49:00No.
00:49:01Mi padres no me borrecen.
00:49:04¡Venga!
00:49:13¡Pedalas de embarazarse!
00:49:18¡Por Dios!
00:49:19¡Es horrible!
00:49:20¡Socorro!
00:49:22¡No tiene impacto!
00:49:23¡No lo creo!
00:49:24¡Destruye!
00:49:25¡Voltea!
00:49:32¡Venimos!
00:49:33¡No!
00:49:34¡No!
00:49:35¡No!
00:49:36¡No!
00:49:37¡No!
00:49:38¡No!
00:49:39¡No!
00:49:40¡No!
00:49:41¡No!
00:49:42¡No!
00:49:43¡No!
00:49:44¡No!
00:49:45¡No!
00:49:46¡No!
00:49:47¡No!
00:49:48¡No!
00:49:49¡No!
00:49:50¡No!
00:49:51¡No!
00:49:52¡No!
00:49:53¡No!
00:49:54¡No!
00:49:55¡No!
00:49:56¡No!
00:49:57¡No!
00:49:58¡No!
00:49:59¡No!
00:50:00¡No!
00:50:01¡No!
00:50:02¡No!
00:50:03¡No!
00:50:04¡No!
00:50:05¡No!
00:50:06¡No!
00:50:07¡No!
00:50:08¡No!
00:50:09¡No!
00:50:10¡Se va!
00:50:11¡Se va!
00:50:13¡Pux fragile!
00:50:14¡Dejen!!
00:50:15¡Somosnovlastimigos!
00:50:16¡Jefe!
00:50:17¡Esa es la cabra!
00:50:18¡Que pierda la espalda!
00:50:19¡Qué cabrón!
00:50:20¡Dale!
00:50:21¡Ayúdenos!
00:50:22¡Llamen a la policía!
00:50:23¿Qué?
00:50:24Sí, ya estamos.
00:50:25Comienzas la investigación.
00:50:26Very well.
00:50:27Gracias.
00:50:28Who's she?
00:50:29Fucking Ray, who?
00:50:30Wendy.
00:50:31¿She?
00:50:32Who?
00:50:33¿Cómo podríamos estar bien? ¡Mira su banda!
00:50:37Nuestra banda también es buena.
00:50:40¡No tenemos banda! ¡No tenemos banda!
00:50:44¿Vamos a oír una banda? ¡Odio las bandas!
00:50:49¡No lo hagas!
00:50:50Como yo, tendré que pelear con todos. Tendrás que recibir el primer golpe.
00:50:53¿Qué?
00:50:54¡Viene! ¡Va primero!
00:50:56¡Igual!
00:50:58¿Te gustó la música?
00:50:59¡Sí!
00:51:01¡Igual!
00:51:03¿Te gustó, muchachito blanco?
00:51:04Oye, pendejo, ¿qué te pasa?
00:51:06¿Quieres ser la siguiente, perra?
00:51:07Oye, ¿crees que yo era el siguiente?
00:51:24Dile que te perdone por burlarte de él por ser gay.
00:51:27¡Ay! ¡Perdóname por burlarme de ti por ser gay!
00:51:30Dile que naciste en una época distinta,
00:51:32pero que ya aprendiste a no juzgar a las personas con base en sus preferencias sexuales.
00:51:36Y que si tuvieras que ser gay con alguien por alguna razón,
00:51:39como impedir un ataque terrorista o algo así,
00:51:41lo serías con él.
00:51:43¿Qué?
00:51:45Dile.
00:51:47Si por algo tuviera que ser gay con un hombre
00:51:50para impedir un ataque terrorista, sería contigo.
00:51:55Disculpa, aceptaba.
00:51:58Muy bien.
00:52:00Lárgate de aquí o voy a usar mi otro brazo.
00:52:05Esto no ha terminado.
00:52:08Ya lárgate y llévate a tus putitas.
00:52:17Ay, qué mal.
00:52:18Que Lenore terminó bañada en su vómito.
00:52:20Hoy habría tenido sexo con ella.
00:52:22Sí.
00:52:24Incluso me la habría cogido si tuviera vómito en el frente,
00:52:27pero también se ensució la espalda y me habría sentido mal.
00:52:31Todavía hay caballeros.
00:52:33Me gustó cómo tomaste ese puñetazo.
00:52:35A veces no queda más que recibir el golpe de frente.
00:52:38Y todo es más fácil después.
00:52:45De opreso libre.
00:52:46También está en tu navaja.
00:52:47¿Qué significa?
00:52:49Oigan,
00:52:50las luces se apagan a medianoche.
00:52:52No intenten cruzar el lago nadando hasta la tienda de las niñas, ¿eh?
00:52:55Adiós.
00:52:56Adiós.
00:53:01¿Sabes?
00:53:02Voy a buscar algo que hacer con Shadia mañana
00:53:05para darles al Lenore y a ti tiempo a solas.
00:53:12Siento que somos un estorbo para ustedes.
00:53:14Sí.
00:53:16Seguramente
00:53:17¿Pero qué?
00:53:18¿Te desnudaste?
00:53:20Es la mejor forma de dormir.
00:53:22¿Por qué?
00:53:24Lo aprendí en Uganda de los umpalu.
00:53:26Pues que tu umpalo no me vuelva a tocar o dormirás en el piso.
00:53:31De acuerdo.
00:53:33Bien.
00:53:47Jason.
00:53:50¿Pero qué carajo?
00:53:51¡Ay, por Dios!
00:53:57¿Y por qué esa gente quiere talar los árboles?
00:54:00Para hacer un complejo inmenso y vulgar de diversiones
00:54:03con simuladores de manejo y armas láser, esas cosas.
00:54:06¿Armas láser?
00:54:07Sí.
00:54:08Me encantan esos juegos.
00:54:09¿Cuándo lo inauguran?
00:54:10Qué lindo, gracias.
00:54:11¡Shadia!
00:54:12¡Hola, Chris!
00:54:13¡Ay, por Dios!
00:54:14Tus fotos de la marcha fueron estupendas.
00:54:16Sí, es la verdad.
00:54:17Un haki-zak me gusta.
00:54:19No es un haki-zak, esa es una marca.
00:54:21Esta es una pelota de cañón orgánico.
00:54:23¿Sí?
00:54:24¿Qué hace aquí un putito partidario de las armas láser?
00:54:26Solo soy un amigo de Shadia.
00:54:27Es mi amigo.
00:54:28Está estupenda.
00:54:29¿Es una pelota de baile?
00:54:30¡Pero qué tonto!
00:54:32¡Pelota de baile!
00:54:33¡No es cierto!
00:54:35¡Qué idiota!
00:54:36Es un orbe de acrílico para malabares.
00:54:38¡Cretino!
00:54:39Bueno, creo que nos veremos el fin de semana.
00:54:41Desde luego.
00:54:42¿Sí?
00:54:43¿A qué?
00:54:44¿Seguro?
00:54:45Adiós.
00:54:46Ok, amigo.
00:54:48Qué idiota, ¿no?
00:54:49¡Oye, Gris!
00:54:50¡Ey!
00:54:51No toques eso, es de láser.
00:54:53Perdón.
00:54:54Son buenas personas, lo juro.
00:54:55¿Puedo ver?
00:54:56Sí.
00:54:57¿A dónde irás con tan buenas personas?
00:54:59Vamos a ir a la costa y rentaremos un barco un año.
00:55:02¿Un año?
00:55:03Sí.
00:55:04¿Y para qué?
00:55:05Documentar los efectos del cambio climático en el océano.
00:55:09¿No deberías graduarte el fin de semana?
00:55:12Sí.
00:55:16A mí me parece que huyes de algo.
00:55:19Por favor, ¿no has tenido que hacer sacrificios para ser un gran fotógrafo?
00:55:23Pues sí, pero...
00:55:26es diferente.
00:55:28Mira esto.
00:55:35Odio cómo me veo en las fotos.
00:55:37¿Por qué?
00:55:39Eres hermosa.
00:55:42¿Ves?
00:55:45Sí.
00:55:55Es Bradley.
00:55:57¿Hola?
00:55:59Oye, espera, cálmate.
00:56:01¿Qué?
00:56:02Sí, sí, ya, vamos para allá.
00:56:04¿Qué sucede?
00:56:05Hay que irnos.
00:56:07Entonces salí del baño
00:56:08¿Por qué?
00:56:09y los negros del centro nocturno rodeaban a Lenore y al Dr. Richards
00:56:12y gritaban y los amenazaban y luego como que los raptaron
00:56:15y creo que uno estaba armado.
00:56:17¿Sabes a dónde se los llevaron?
00:56:18No, oí que estaban hospedados en el Tillman, pero es lo único que sé.
00:56:21Ok, al Tillman.
00:56:22Vamos.
00:56:24¡Cállate!
00:56:29¿Qué?
00:56:31Huele a marihuana.
00:56:37¿Y un malde para qué?
00:56:38No lo sé.
00:56:40Muy bien.
00:56:41A las tres, ¿listos?
00:56:43Uno, dos, tres.
00:56:55¿Qué pasa aquí?
00:56:56Cosas de pandilleros.
00:57:03Así se hace, muchachos.
00:57:06¿Y la manifestación?
00:57:07Estuvo bien.
00:57:09Bien, gracias.
00:57:11Ellos son Lamar, el Pequeñín, el Grandulón, Murray Pelosnecios
00:57:15y por supuesto, ya conocen a Tyree Zona.
00:57:18Ese negro está loco, hombre.
00:57:19Esa palabra que empieza con N, ¿puedo decirla o no?
00:57:21Puedes decirla si te permitimos decirla.
00:57:23Eso es nunca.
00:57:25Nunca debes decirlo, sin ninguna circunstancia.
00:57:33No es cierto.
00:57:36¿Qué está pasando?
00:57:37Estos tipos querían matarte.
00:57:39Roja libanesa.
00:57:41Me quedó un poco de mi época en Medio Oriente.
00:57:43Si compartes un poco de esta mierda,
00:57:45empezarás con la tuya en lo que sea.
00:57:47Pruébala.
00:57:48¿Ahora fumas hierba?
00:57:49Oye, este es el camino a la adicción, abuelo.
00:57:51Pues conduce a que demuestres que eres un marica.
00:57:53Fuma.
00:57:54Oye, G, vamos a pasear.
00:57:56Sí, pues vayamos.
00:57:57Sí, vamos.
00:57:58¿A dónde?
00:58:09¿Puedo decirla?
00:58:18¡Dila, dile!
00:58:19¡No, no, no!
00:58:20¡Dila!
00:58:21¡Dila tú en una mierda!
00:58:30Quiero cogérmelo esta noche.
00:58:32Ay, ¿puedo mirar?
00:58:33Porque ahora yo también quiero cogérmelo.
00:58:35¡No dejan caer los autófonos! ¡No dejan caer, hermano!
00:58:39¡Esa es la actitud!
00:58:40¡Paz, mis negros!
00:58:41¡De todo, hermano! ¡Sí! ¡Sí!
00:58:46Ahora veremos a...
00:58:48Shadia y Jason.
00:58:49Somos nosotros.
00:58:51¿Eh? ¡No! ¡No, no, no, no, no!
00:58:54¡No, espera! ¡Fue insuperable! ¡Oye, no quiero hacerlo! ¡No, no, no!
00:58:57Jason, ¿conoces la canción?
00:58:59¿Ya sabes la letra?
00:59:02¿Me vas a dejar cantar sola?
00:59:03Bueno.
00:59:06¡Oye!
00:59:33¡Amor!
01:00:04¡Sí!
01:00:14¡Sí!
01:00:25¿Y quién eres?
01:00:26¡¿Quién eres?!
01:00:29¡Solo pregunto!
01:00:30¿Quién canta tan bien sin ser un cantante profesional?
01:00:33Cantas tan bien que de hecho das pena.
01:00:36¿Suben por un trago a nuestra habitación?
01:00:37Sí.
01:00:38Ah, pues...
01:00:39A ver si esto se pone...
01:00:40Bueno...
01:00:42Bueno, el joven Michael Dudley y yo nos fumaremos una vano junto a la piscina, así que...
01:00:47Bueno...
01:00:48Sí.
01:00:49¿Te veo allá?
01:00:50Sí.
01:00:51Sí, ok.
01:00:57Quiero que sepas lo mucho que agradezco que hagas esto por mí, Jason.
01:01:01El mejor regalo que un nieto puede darle a su abuelo es una estudiante linda que quiera tener sexo sin protección con él antes de que muera.
01:01:08La mayoría de los abuelos solo quieren...
01:01:11caramelos.
01:01:15¿Qué te pasa?
01:01:18Creo que voy a cancelar mi boda.
01:01:22Bueno...
01:01:24El matrimonio dura mucho puto tiempo.
01:01:27Y es duro.
01:01:29Así que más vale que sea con alguien que mantenga el asunto interesante.
01:01:33Una vez tu abuela cultivó su propia planta de hierba.
01:01:37¿En serio?
01:01:38Sí, solo...
01:01:39quiso ver si podía.
01:01:42Siempre me sorprendía con cosas así.
01:01:46E intentaba un sexo anal una vez cada cinco años.
01:01:51Qué bien.
01:01:53Echo de menos tener con quien compartir todo.
01:01:58No es justo que no le diga la verdad a Shadia.
01:02:02Esto ha sido desde el principio una gran mentira.
01:02:05Y no tiene idea de quién soy.
01:02:07¿Debo decirle la verdad?
01:02:10Bueno, tal vez decírselo hoy sea un tanto abrupto.
01:02:13Lo más importante en una relación es la confianza.
01:02:16Es cierto.
01:02:17Y voy a empezar ahora.
01:02:18¿O puedes esperar a que yo me acueste con Lenore hoy y luego le dirás a Shadia la verdad?
01:02:23No.
01:02:24Estoy mintiendo.
01:02:25Jason.
01:02:26Yo soy tu abuelo.
01:02:27Espera a que yo me coja a esa chica.
01:02:29Se lo diré ahora.
01:02:30Jason.
01:02:31¡Jason!
01:02:32¡Jason!
01:02:33¡Jason!
01:02:34¡Jason!
01:02:38¿Qué hay, hermano?
01:02:41Oye, oye, oye.
01:02:42Él para atrás, Bacar.
01:02:43Vaya.
01:02:44Pero si es el profesor.
01:02:45Oiga, es asombroso lo que uno encuentra con un hombre en Google hoy en día.
01:02:48¿En realidad no es un profesor?
01:02:50¡Ay, por Dios!
01:02:51Nos mintió.
01:02:52¡Qué malvado!
01:02:53Esperen, por favor.
01:02:54Esto es lo mejor.
01:02:55Es la mejor parte.
01:02:57Richard D. Kelly.
01:02:58Teniente coronel del ejército estadounidense.
01:03:02Y también conocido como el gladiador americano.
01:03:05Nitro.
01:03:06¿A quién diablos buscaste?
01:03:07A ver, pues.
01:03:09Hay otra mejor parte.
01:03:11Jason Patrick Kelly.
01:03:12De espósara.
01:03:13A Meredith Miriam Goldstein.
01:03:15En el Templo Jericho.
01:03:16Este sábado, 27 de marzo.
01:03:19¡Oh, esperen, esperen!
01:03:20Es...
01:03:22¡Este sábado!
01:03:23Esperen.
01:03:24¿Son abuelo y nieto?
01:03:26¡Ay, por Dios!
01:03:27¡Eso es de lo más pervertido!
01:03:28¡Ay, es muy excitante!
01:03:29¡Ay, perdón, pervertido!
01:03:34¿Y...
01:03:37¿te casas este fin de semana?
01:03:39Así era.
01:03:40Iba a casarme.
01:03:41Pero te conocí y ahora...
01:03:42¡Ay, por Dios!
01:03:43¡No me salgas con esa mierda!
01:03:46Ya me siento bastante estúpida así.
01:03:52Así que no es profesor.
01:03:53¿Y tú siquiera eres fotógrafo?
01:03:55Soy abogado.
01:03:58Estoy a cargo del bursátil.
01:04:02De actas corporativas.
01:04:03Había subido a decirte que...
01:04:04¡Vete a la mierda, Jason!
01:04:05¡En serio, adiós!
01:04:06¿Me das un segundo para explicarte?
01:04:07¡No!
01:04:08¡Adiós, hermano!
01:04:09¡Salto, alto!
01:04:10¡No tan rápido, profesor!
01:04:13Para ser franca,
01:04:15todavía quiero cogérmelo.
01:04:17¿Y si cogeremos?
01:04:18Sin duda.
01:04:19¿Cogeremos como campeones?
01:04:20¿Y se vendrá cuál tsunami en mi cara?
01:04:22Te inundarás como el Nilo.
01:04:24Y así la sequía en mi vagina al fin terminará.
01:04:26Las aldeas al fin comerán.
01:04:28Se morirá mientras me come.
01:04:29Su último aliento será en mi vagina.
01:04:31¡Lenor, qué puta eres!
01:04:32¡Quieto, hostia!
01:04:33¡Así es, se cayó la ley!
01:04:34¡Quieto!
01:04:35Es una fiesta con marihuana.
01:04:36Perdón por arruinarlo, muchachos.
01:04:37Oigan, qué mal.
01:04:38No me dijo la invitación.
01:04:39¿En la chaqueta?
01:04:40En el bolsillo derecho.
01:04:41Revisenlo.
01:04:42Perucha, esa es mi chaqueta.
01:04:43Las manos en la pared.
01:04:44Eso es.
01:04:45Revisemos.
01:04:46¿Qué tienes aquí, eh?
01:04:47Lotería.
01:04:48Ay, por Dios.
01:04:49Hijos de puta, eso no es mío.
01:04:50¿Hijos de puta?
01:04:51Es que no es mío.
01:04:52¿Hijos de puta?
01:04:53Bien, parece que el Spring Break
01:04:54al fin es libre de drogas.
01:04:55Vámonos, camina.
01:04:56Camina.
01:04:57Camina, niño.
01:04:58Uy, me permite.
01:04:59Sí, cómo no.
01:05:00Esto no funciona así.
01:05:01Andando, camine.
01:05:02Pues esperarlo, abuelo.
01:05:03Denla bien apretada para mí.
01:05:04Es mi Henry Miller.
01:05:06¿Qué mierda significa eso?
01:05:07Exacto.
01:05:11Hola, ahí estás.
01:05:13Oye, ¿tienes sangre en el pantalón?
01:05:15Tu licencia no fue suspendida, ¿verdad?
01:05:16Inventaste todo para que yo viniera contigo.
01:05:19Tenía que obligarte a venir.
01:05:21Púdrete.
01:05:22Mierda, tranquilo, Jason.
01:05:23Hakuna matata.
01:05:26¿Quién carajo eres?
01:05:28Debí saber que estabas loco de atar
01:05:29apenas empezaste a conquetear
01:05:30el día siguiente del funeral de la abuela.
01:05:33No te atrevas a acusarme.
01:05:34No tienes idea de lo que viví con tu abuela.
01:05:36Y todo lo que he hecho estos últimos días
01:05:38lo hice por una razón.
01:05:39Ibas a meter la pata en grande
01:05:40al contraer matrimonio.
01:05:41Lo sabes bien.
01:05:42¿Ah, sí?
01:05:43¿Y qué mierda debo hacer ahora?
01:05:46¿Que persiga a una universitaria
01:05:47que ni siquiera quiere hablar conmigo?
01:05:49¿No saber qué carajo voy a hacer
01:05:50el resto de mi vida?
01:05:51Sí, sí, sí, porque al menos así
01:05:52pensarás por ti para variar.
01:05:53Pero ¿qué demonios significa eso?
01:05:54Tu padre te ha impuesto en todas las decisiones
01:05:56que has tomado en tu vida adulta.
01:05:58Y Meredith es tan solo el ejemplo más reciente.
01:06:00No es la mujer para ti, Jason.
01:06:01De ser tu esposa serás un sonámbulo
01:06:03el resto de tu vida y serás completamente infeliz
01:06:05como tu padre.
01:06:06Yo, yo ya soy muy infeliz con mi vida.
01:06:08Porque no he logrado nada.
01:06:09Más que me jodas, abuelo.
01:06:11Con esta estúpida búsqueda loca de sexo.
01:06:13No fue una búsqueda loca para mí.
01:06:15Fue una búsqueda para ti.
01:06:17¿Cómo? ¿Cómo que fue para mí?
01:06:18Fui un pésimo padre.
01:06:19No estuve para criar al tuyo
01:06:21y se convirtió en un materialista lambiscón
01:06:23y puñetero de club campestre.
01:06:25No quiero que a ti te pase eso.
01:06:27¿Y de eso se trataba?
01:06:30Fui tu última opción para redimirte.
01:06:38Pues muchas felicidades, abuelo.
01:06:40¿Te creías un pésimo padre?
01:06:43Ahora eres un pésimo abuelo.
01:06:48No quiero verte en mi boda.
01:06:50No te me acerques, por favor.
01:06:59No quiero verte en mi boda.
01:07:01No te me acerques, por favor.
01:07:03No te me acerques, por favor.
01:07:05No te me acerques, por favor.
01:07:07No te me acerques, por favor.
01:07:09No te me acerques, por favor.
01:07:11No te me acerques, por favor.
01:07:13No te me acerques, por favor.
01:07:15No te me acerques, por favor.
01:07:17No te me acerques, por favor.
01:07:19No te me acerques, por favor.
01:07:21No te me acerques, por favor.
01:07:23No te me acerques, por favor.
01:07:25No te me acerques, por favor.
01:07:27No te me acerques, por favor.
01:07:29No te me acerques, por favor.
01:07:31No te me acerques, por favor.
01:07:33No te me acerques, por favor.
01:07:35No te me acerques, por favor.
01:07:37No te me acerques, por favor.
01:07:39No te me acerques, por favor.
01:07:41No te me acerques, por favor.
01:07:43No te me acerques, por favor.
01:07:45No te me acerques, por favor.
01:07:47No te me acerques, por favor.
01:07:49No te me acerques, por favor.
01:07:51No te me acerques, por favor.
01:07:53No te me acerques, por favor.
01:07:55Yo abro.
01:08:07Por si cambias de opinión.
01:08:09Tu abuela.
01:08:11¿Y quién te es?
01:08:13Otro regalo de bodas.
01:08:15Espero que te de un cuchero para sopa
01:08:17de William Tonova.
01:08:19Me hice del tres con estos pañuelos.
01:08:25Y como tributo
01:08:27a Meredith
01:08:29y a Jason
01:08:31y al amor que existe entre ellos
01:08:33y que yo nunca conoceré porque mi perro murió
01:08:35el primer día que me masturbé, así que no tengo elecciones
01:08:37a menos que...
01:08:39Además, hay que detener a Isis.
01:08:41Se ha hecho, es demasiado.
01:08:43Yo puedo, yo puedo.
01:08:45¿Saben qué?
01:08:47La celebración de hoy es
01:08:49más que únicamente
01:08:51la unión de dos personas.
01:08:53Implica la unión
01:08:55de dos familias.
01:08:57Los Kelly y los Goldstein.
01:08:59Dejemos que Jason y Meredith
01:09:01nos cuenten su propia historia.
01:09:07¿Quiénes son yoséis?
01:09:23¿Quiénes son yoséis?
01:09:49¿Dónde está el golpe, maestro?
01:09:53¿Dónde está el golpe, maestro?
01:09:55¿Dónde está el golpe, maestro?
01:09:57¿Dónde está el golpe, maestro?
01:09:59¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:01¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:03¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:05¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:07¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:09¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:11¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:13¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:15¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:17¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:19¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:21¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:23¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:25¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:27¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:29¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:31¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:33¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:35¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:37¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:39¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:41¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:43¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:45¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:47¿Dónde está el golpe, maestro?
01:10:50¡Jason!
01:10:53…, apagadlo.
01:10:54¿¡Qué es tu intento querido?!
01:10:55¡No la quiten!.
01:10:56¡Capten esa cosa!
01:10:58Tengo algo que decir.
01:11:02He estado haciendo caso a…
01:11:04todos los demás en cuanto a qué debo hacer con mi vida.
01:11:07Mi abuelo dijo algo realmente interesante.
01:11:10Apaga los micrófonos, subire.
01:11:12Y si recibes el primer golpe directo…
01:11:14…después parece que las cosas son más fáciles, –dijo.
01:11:17¡Te apago!
01:11:18¡Yaison se te apagó!
01:11:19¿Qué?
01:11:20El micro se apagó inoportunamente y no podemos oír.
01:11:23¿Por qué quieres que no quiten las imágenes?
01:11:26Golpearlo no va a servir si lo desconectaron desde la banda.
01:11:29¡Qué mierda!
01:11:31Nick, ¿le dices algo de mi parte?
01:11:32Ajá.
01:11:33¿Le dirías que...
01:11:36en verdad lo siento, pero...
01:11:39no nos casaremos?
01:11:40¿Y crees que deba oírlo de mí?
01:11:42Bueno...
01:11:45Tío Ramón,
01:11:46¿crees que puedas decirle a Meredith que Jason lo siente,
01:11:48pero que no pueden casarse?
01:11:53¡Ay, pendejo!
01:11:56Olvidé que el tío Ramón es sordo y le hablé como si fuera normal.
01:12:01Oye, tío Rubén,
01:12:02¿podrías decirle a Meredith que Jason lo lamenta mucho,
01:12:04pero que no se pueden casar?
01:12:08Él dice que lo lamenta mucho,
01:12:11pero no puede casarse contigo.
01:12:13¡Tío Rubén!
01:12:14¿Podría subirle el volumen a eso?
01:12:16Es que ya se lo subí todo.
01:12:18¿Dónde lo compraste, ¿en el súper?
01:12:21Ya me está dando miedo que a todo al que se lo pida
01:12:23sea un discapacitado.
01:12:25Ok.
01:12:26¡Mesero!
01:12:27¡Tú, puberto!
01:12:29¿Le dirías, por favor, a Meredith
01:12:31que mi primo Jason lo lamenta mucho,
01:12:33pero que no se pueden casar?
01:12:35Oye, viejo, es mi primer día y yo...
01:12:37Sí, sé que es tu primer día,
01:12:38pero necesitamos que actúes como un hombre.
01:12:41Ok.
01:12:43Ah.
01:12:45Es rápido.
01:12:46Él me envió, me pidió,
01:12:47me pidió que le dijera que...
01:12:50a que él no cree que se pueda casar con usted,
01:12:55pero que no puede y lo siente.
01:13:00Está bien.
01:13:02Se está riendo, así que creo que ya te salvaste, primo.
01:13:04No, tranquilo, tranquilo.
01:13:06¿Puedes ir allá y decirle a él
01:13:08que yo me acosté con Nick, su primo, cuando se fue?
01:13:12Está tomándolo muy bien.
01:13:14Y dijo,
01:13:16vete, haz lo que necesites.
01:13:18¿Eso dijo?
01:13:19Eso dijo textualmente.
01:13:21Debo bajar.
01:13:22No, Dios carajo, no.
01:13:23¿No?
01:13:24Ya, no hace falta, ni siquiera...
01:13:26Tú solo haz, yo ya hice.
01:13:27Todo está excelente.
01:13:29Oye, ¿a dónde carajo va?
01:13:31¡Jason!
01:13:32¿Por qué se pone así?
01:13:33¡Jason!
01:13:43Es el sujeto de la moto con el iPad.
01:13:46Seguridad Nacional no usa camionetas hace años.
01:13:50Ya que me devolviste la cámara,
01:13:51debí tomar medidas más drásticas.
01:13:54¿Qué dicen, lo hacemos?
01:13:55Plan B, que Pam te secuestrara.
01:13:57Debo recuperarla.
01:13:59Si quieres que la secuestre,
01:14:00te la traeré en vuelta para regalo, hermano.
01:14:02Va en un autobús hacia el oeste por la I-85 en Florida.
01:14:05Su barco zarpa en cuatro horas.
01:14:07Fue fácil rastrearla por lo del Medio Oriente y demás.
01:14:09Podrán hacer el 69 gracias al Acta Patriótica.
01:14:11Hazle el 69, amigo.
01:14:13Y luego morirá.
01:14:15¿En serio, Pam? ¿En esto te mueves?
01:14:17Ay, sí, es tan fácil vender drogas a los niños
01:14:19desde un camión de helados que da risa.
01:14:21¿Jason?
01:14:22¡Jason!
01:14:23¡Jason, ando!
01:14:24¡Vaya ahora mismo!
01:14:25¡Detente! ¡Corra!
01:14:27Si te vas, puedes irte despidiendo
01:14:28de tu empleo en el despacho.
01:14:29David, ¿quieres dejar de estorbar, carajo?
01:14:32¡No, Jason!
01:14:33¿Qué pasa?
01:14:34¿Qué te pasa?
01:14:35Oiga, a menos que quiera un helado
01:14:36o un poco de heroína,
01:14:37¡baje de mi camión ahora!
01:14:38¿Y quién es este mugroso?
01:14:39¿Mugroso?
01:14:40¡Yo soy un pequeño empresario!
01:14:41¡Yo soy el pilar de esta nación!
01:14:43¡Yo soy el que tiene el taser!
01:14:45¡No, pendejo!
01:14:46¿Qué? ¿Me detengo?
01:14:47¿Podrías?
01:14:48No, es que estoy muy concentrado.
01:14:49¡Carajo!
01:14:50Bueno.
01:14:53Levanten la mano si se les paró.
01:14:56¿Qué hacemos?
01:14:57¿Lo abandonamos en la calle?
01:14:59Amigo, no tan rápido,
01:15:00porque me lo dificultas un poco.
01:15:02¿Pero qué mierda eres?
01:15:03¿Fuiste tú quien dibujó eso?
01:15:04No, no.
01:15:05¿Pero qué mierda eres?
01:15:06¿Fuiste tú quien dibujó
01:15:07esos pitos en mi frente?
01:15:08Sí, yo los dibujé.
01:15:09¿Se descubriste?
01:15:10Ay, no es cierto.
01:15:11Descuida, muévete,
01:15:12cortaremos por atrás.
01:15:13Tú guías, yo conduzco.
01:15:16¿Qué haces?
01:15:19¡Ya no!
01:15:22¡No pares, amigo!
01:15:29Bienvenidos a Florida.
01:15:30Oiga, ¿qué está ocurriendo?
01:15:32¡Exceso de velocidad!
01:15:33Bien, vamos tras él.
01:15:40¡Mierda!
01:15:41Tenemos que perder peso.
01:15:42¡Pam, tira algunas de esas cosas!
01:15:44¡Mira, Pius, es Pam!
01:15:45¡Es uno de los griegos buenos!
01:15:47¡Oye!
01:15:48¡Oye!
01:15:49¡Hola, Chin!
01:15:50¡Hola, Karim!
01:15:53¿Cómo aprendiste a conducir así, papá?
01:15:55¡Ah, díselo, abuelo!
01:15:58Muy buena verde de fuerzas espirituales.
01:16:01Adiestré insurgentes traspíneas enemigas.
01:16:03Me encubría como mecánico.
01:16:05Bien, nos alcanzamos.
01:16:07¡Ahí están, con ellos!
01:16:08¡Acelera, acelera!
01:16:12¡Xavia!
01:16:14¡Detén el autobús!
01:16:15¡Tengo que hablar contigo!
01:16:16¿Qué estás haciendo aquí?
01:16:17¡Ya no estamos de lado!
01:16:18¡Detén el autobús!
01:16:19¡De acuerdo!
01:16:20¡Detente!
01:16:21¡No voy a detenerme!
01:16:22¡Te lo agradezco, Pam!
01:16:24¡Sucio narco!
01:16:26¡Yo no soy un narco, Barry!
01:16:27¡Púdrete!
01:16:28Pam, ¿lo conoces?
01:16:29¿A Barry?
01:16:30¡Sí, es mi mejor amigo!
01:16:31¡Le bendí como seis toneladas de éxtasis!
01:16:34¡Es por eso que no detendré el autobús!
01:16:36¡Está repleto de drogas!
01:16:38¡Clásico de Pam!
01:16:39¡Nos conoce, Barry!
01:16:41¡Jason!
01:16:42¡Oiga, la bomba va!
01:16:43¡Abuelo, ¿qué haces?
01:16:57Más vale que te cases con ella.
01:16:58¿Yo?
01:16:59No es mi tipo.
01:17:00La veo y se me hace flaca.
01:17:26¡Ve, ve, ve!
01:17:27¡Ve por ella, amigo!
01:17:29¿Qué está pasando?
01:17:30¿Sabes lo que pasó?
01:17:31Hola.
01:17:32No tengo la menor idea.
01:17:33A ver, ¿qué?
01:17:34Pero no me voy a casar.
01:17:35Ok.
01:17:36¿Y eso enmienda que estuvieras mintiendo?
01:17:38No, no lo enmienda.
01:17:40Pero debes admitir que estar juntos fue grandioso.
01:17:43Sentimos algo de verdad.
01:17:45Sí.
01:17:49¿Qué quieres de mí, Jason?
01:17:52Quiero que te quedes.
01:17:54¡Por favor, me lo arriesgan esos locos!
01:17:57Es que...
01:17:58no puedo hacerlo.
01:18:01Ok.
01:18:02Ok.
01:18:04Sí, lo entiendo.
01:18:05Vete.
01:18:06Sí.
01:18:13¿Y qué tal si voy contigo?
01:18:16¿Vienes?
01:18:19¿En serio?
01:18:20Pues...
01:18:21acabo de romper con mi prometida,
01:18:24de perder mi empleo
01:18:26y creo que me busca la policía.
01:18:27Así que...
01:18:29un año en el océano
01:18:32podría ser el mejor lugar para mí.
01:18:36Ok.
01:18:49¡Sepárense, lesbianas!
01:18:50¡Cállenos!
01:18:51¡Pasemos a ellos porque son lesbianas!
01:18:52¿Qué?
01:18:55Según el Estatuto Interestatal 17.37,
01:18:58los arrestos en las carreteras interestatales
01:19:00deben llevarlos a cabo la policía estatal,
01:19:02no fuerzas de la ley locales de los municipios adyacentes.
01:19:05Se ve que usted conoce bien el código penal.
01:19:08Está compenetrado con la envergadura del delito.
01:19:11Muy bueno.
01:19:12Le dibujaron pitos en toda la cara, idiota.
01:19:14¡Guau, miren! Tiene pitos en la cara.
01:19:16¡El de en medio es el mío!
01:19:17¡Miren ese de ahí!
01:19:18Me lo calqué.
01:19:19Con razón se me hacía conocido, ¿sí?
01:19:21Ya nos divertimos mucho.
01:19:22Dejen ir a mis amigos.
01:19:23Literalmente no han hecho nada malo.
01:19:25¡Pam, pam!
01:19:26Hay obstrucción de la justicia aquí.
01:19:27Hubo riesgo imprudencial también.
01:19:29El autobús está lleno de drogas.
01:19:30Lo entiendo.
01:19:31Hablando de eso, ya me tengo que ir.
01:19:33Tres kilos de frisbees me llegarán a la tienda hoy.
01:19:35Así que ya me voy.
01:19:36Es pregunta.
01:19:37¿Por qué no te llevas la patrulla, no?
01:19:39Sí, es buena idea.
01:19:40Dale tus llaves.
01:19:41¿Hablas de estas?
01:19:42Sí, son esas.
01:19:44¡Ay!
01:19:45Clásico de Pam.
01:19:46Clásico de Pam.
01:19:47¿Qué dices, almorzamos?
01:19:48Sí, estaría super.
01:19:49¡Eh!
01:19:50¡Nos vemos, papones!
01:19:53Entonces, ah...
01:19:56me iré con ella.
01:19:59Sí, hazlo.
01:20:01Parece ser muy linda.
01:20:04¿Saben qué?
01:20:05Creo que esa es la única forma de volver a casa.
01:20:07Así que voy a tratar de quitarme estos pitos de la cara
01:20:11y de encender ese camión.
01:20:15Dame un momento.
01:20:16Sí.
01:20:19Sí.
01:20:24Abuelo,
01:20:26gracias por...
01:20:27Ah, no me vengas con tonterías.
01:20:28Solo avísame cuando hayas vuelto.
01:20:30Y en serio quiero ver tus fotos en la revista Time.
01:20:33Esta cámara me costó tres meses de mi pensión militar.
01:20:48Gracias, abuelo.
01:20:51Ah, y...
01:20:52¿Qué hizo?
01:20:54¿Sí?
01:20:56En los años 80,
01:20:57cuando André el Gigante solía ir a la mansión de Playboy,
01:21:01acostaba a cinco conejitas una encima de la otra en la cama
01:21:04y les metía el dedo a todas, a las cinco a la vez,
01:21:06por lo grande que eran sus manos.
01:21:10Y...
01:21:12es todo.
01:21:18Gracias, abuelo.
01:21:20Te opreso libre.
01:21:23Lema de los boinas verdes.
01:21:26Significa liberar al oprimido.
01:21:40Hola.
01:21:41¿Estás listo?
01:21:42Sí.
01:21:49Gracias por haberme traído.
01:21:53¿Y vas a estar bien?
01:21:56Te extraño.
01:21:59Pero estaré bien.
01:22:04Fui un pésimo padre, lo lamento.
01:22:08¿Y tú?
01:22:10¿Y tú?
01:22:12¿Y tú?
01:22:14¿Y tú?
01:22:16¿Y tú?
01:22:19Trabajaremos en ello.
01:22:36Es un hombre difícil de encontrar, profesor.
01:22:41¿Ese es mi pantalón?
01:22:42Es su pantalón.
01:22:44Había un caramelo cremoso en su bolsillo y lo chupé todo a la mañana.
01:22:48Sí sabes que no soy un profesor, ¿verdad?
01:22:50Sí, lo sé.
01:22:52Usted es solo una anciana muy caliente y yo una chica de Long Island City.
01:22:57Que le gusta acostarse con viejos.
01:22:59Me gusta su sofá plegable.
01:23:02Sí, pues te tengo noticias.
01:23:04No es lo único que se va a desdoblar esta noche.
01:23:07Vuelvo enseguida.
01:23:19Ay, hola.
01:23:21Óyeme.
01:23:23Perdona, pero hace mucho tiempo que no lo hago.
01:23:25No sé si pueda hacerlo.
01:23:27Oiga.
01:23:49Ups, creo que se me cayó el pantalón.
01:23:52O revánteme el sostén como si fuera un cheque del Seguro Social.
01:24:05Dígame que se cae y no se puede levantar.
01:24:08Auxilio, me caigo. No puedo levantarme.
01:24:10Yo sé.
01:24:12Ahora manate y fija que busca sus gafas.
01:24:15¿Dónde están mis gafas? No veo nada.
01:24:18Las encontré.
01:24:20Ya veo, ya veo.
01:24:22Dígame que son las 4 y ya quiero cenar.
01:24:25Son las 4 y quiero cenar.
01:24:27Diga que los botones del control remoto son pequeños y no encuentro el noticiario.
01:24:30Los botones del control remoto son tan pequeños que no encuentro el noticiario.
01:24:33¿Qué tan pequeños son?
01:24:35Diga que este vecindario era tranquilo.
01:24:37Este vecindario antes era muy tranquilo.
01:24:39Diga que todo era mejor con Eisenhower.
01:24:41Todo, todo era mejor con Eisenhower.
01:24:43Eisenhower.
01:24:44Eisenhower.
01:24:45Eisenhower.
01:24:46Eisenhower.
01:24:48Eisenhower.
01:24:49Eisenhower.
01:24:50Eisenhower.
01:24:53Se está viniendo, muriendo.
01:24:55No estoy seguro.
01:25:07Por la mano del hombre llegó la muerte.
01:25:12Y por su mano también ha llegado la vida.
01:25:16Richard Kelly II.
01:25:19Felicidades al bebé y a sus padrinos, Jason y Shadia.
01:25:26Adelante.
01:25:27Ve con mami.
01:25:29Ya, bautizado.
01:25:30Tú nunca dejas de sorprenderme, abuelo.
01:25:33Padre a los 72.
01:25:35Eres un puto semental.
01:25:36Oye, no seas mal hablado.
01:25:37No exageres, ya.
01:25:38Sí, cuida tu lenguaje y demuestra de respeto a tu nueva abuela.
01:25:41Lo siento, querida.
01:25:42No está bien.
01:25:43Y cielo, ¿podrías visitarnos algunas veces?
01:25:45Nunca te vemos.
01:25:47Perdón, abuela.
01:25:48¿Vamos por el auto?
01:25:49Sí.
01:25:50Ok.
01:25:51Ok, iremos por la camioneta.
01:25:52Ve con papi.
01:25:53Adiós.
01:25:57Es un poco extraño.
01:25:59Ella es mi abuela.
01:26:03Y tú eres mi tío.
01:26:06Mira.
01:26:07No, es cierto.
01:26:09Es un buen pito, ¿no?
01:26:10Por favor, cúbreselo.
01:26:11¿Nuestro pito?
01:26:12Sí.
01:26:13Qué bueno que no tiene el de él.
01:26:16¿Me pasas el biberón?
01:26:18Hola.
01:26:19¿Qué haces, nene?
01:26:23¡Provecho!
01:26:42¿Qué pasa?
01:26:43¿Qué pasa?
01:26:44¿Qué pasa?
01:26:45¿Qué pasa?
01:26:46¿Qué pasa?
01:26:47¿Qué pasa?
01:26:48¿Qué pasa?
01:26:49¿Qué pasa?
01:26:50¿Qué pasa?
01:26:51¿Qué pasa?
01:26:52¿Qué pasa?
01:26:53¿Qué pasa?
01:26:54¿Qué pasa?
01:26:55¿Qué pasa?
01:26:56¿Qué pasa?
01:26:57¿Qué pasa?
01:26:58¿Qué pasa?
01:26:59¿Qué pasa?
01:27:00¿Qué pasa?
01:27:01¿Qué pasa?
01:27:02¿Qué pasa?
01:27:03¿Qué pasa?
01:27:04¿Qué pasa?
01:27:05¿Qué pasa?
01:27:06¿Qué pasa?
01:27:07¿Qué pasa?
01:27:08¿Qué pasa?
01:27:09¿Qué pasa?
01:27:10¿Qué pasa?
01:27:11¿Qué pasa?
01:27:12¿Qué pasa?
01:27:13¿Qué pasa?
01:27:14¿Qué pasa?
01:27:15¿Qué pasa?
01:27:16¿Qué pasa?
01:27:17¿Qué pasa?
01:27:18¿Qué pasa?
01:27:19¿Qué pasa?
01:27:20¿Qué pasa?
01:27:21¿Qué pasa?
01:27:22¿Qué pasa?
01:27:23¿Qué pasa?
01:27:24¿Qué pasa?
01:27:25¿Qué pasa?
01:27:26¿Qué pasa?
01:27:27¿Qué pasa?
01:27:28¿Qué pasa?
01:27:29¿Qué pasa?
01:27:30¿Qué pasa?
01:27:31¿Qué pasa?
01:27:32¿Qué pasa?
01:27:33¿Qué pasa?
01:27:34¿Qué pasa?
01:27:35¿Qué pasa?
01:27:36¿Qué pasa?
01:27:37¿Qué pasa?
01:27:38¿Qué pasa?
01:27:39¿Qué pasa?
01:27:40¿Qué pasa?
01:27:41¿Qué pasa?
01:27:42¿Qué pasa?
01:27:43¿Qué pasa?
01:27:44¿Qué pasa?
01:27:45¿Qué pasa?
01:27:46¿Qué pasa?
01:27:47¿Qué pasa?
01:27:48¿Qué pasa?
01:27:49¿Qué pasa?
01:27:50¿Qué pasa?
01:27:51¿Qué pasa?
01:27:52¿Qué pasa?
01:27:53¿Qué pasa?
01:27:54¿Qué pasa?
01:27:55¿Qué pasa?
01:27:56¿Qué pasa?
01:27:57¿Qué pasa?
01:27:58¿Qué pasa?
01:27:59¿Qué pasa?
01:28:00¿Qué pasa?
01:28:01¿Qué pasa?
01:28:02¿Qué pasa?
01:28:03¿Qué pasa?
01:28:04¿Qué pasa?
01:28:05¿Qué pasa?
01:28:06¿Qué pasa?
01:28:07¿Qué pasa?
01:28:08¿Qué pasa?
01:28:09¿Qué pasa?
01:28:10¿Qué pasa?
01:28:11¿Qué pasa?
01:28:12¿Qué pasa?
01:28:13¿Qué pasa?
01:28:14¿Qué pasa?
01:28:15¿Qué pasa?
01:28:16¿Qué pasa?
01:28:17¿Qué pasa?
01:28:18¿Qué pasa?
01:28:19¿Qué pasa?
01:28:20¿Qué pasa?
01:28:21¿Qué pasa?
01:28:22¿Qué pasa?
01:28:23¿Qué pasa?
01:28:24¿Qué pasa?
01:28:25¿Qué pasa?
01:28:26¿Qué pasa?
01:28:27¿Qué pasa?
01:28:28¿Qué pasa?
01:28:29¿Qué pasa?
01:28:30¿Qué pasa?
01:28:31¿Qué pasa?
01:28:32¿Qué pasa?
01:28:33¿Qué pasa?
01:28:34¿Qué pasa?
01:28:35¿Qué pasa?
01:28:36¿Qué pasa?
01:28:37¿Qué pasa?

Recomendada