SuperMarioTales Super Mario Galaxy The Flimm Frontier (FlipaClip)

  • avant-hier
Transcription
00:00Ok, Larry, c'est l'heure de la chanson de thème.
00:02Hum, ouais Bob, qu'est-ce que je fais ?
00:05Hum, ok, comment ça ? Tu joues la guitare.
00:09Bob, je n'ai aucune main.
00:11Oh, c'est vrai. Ok, ok, tu joues ça.
00:16Oh, je ne veux pas jouer ça, ça a l'air stupide.
00:18Oh, viens, ça sera amusant.
00:20Non, je ne vais pas le faire.
00:22C'est pour les enfants.
00:24Oh, ok, mais ils ne devraient pas rire.
00:27Ok, c'est l'heure, il vaut mieux aller dehors.
00:40Pas longtemps plus tard, dans une cabine loin, loin, loin,
00:44le distant fennel de Grimf was plagued by a rash of thieves.
00:50Plagued by a rash of thieves.
01:13Stop here, I'm getting intense readings.
01:17Everyone out.
01:19Doctor Scallion, what's our status on supply ?
01:2255 hours of oxygen, 400 liters of water,
01:25and the egg we got from that space lizard.
01:27And let me say, it was delicious.
01:30Dude, alien egg, you ate that ? It was for research.
01:34Oh wow, something's really kicking there.
01:36I forgot my shovel, can I borrow one of yours ?
01:39No, I need an extra one just in case.
01:41Mister Scallion, are you sure this is the right spot ?
01:45Oui, Capitaine, comme nous l'avions prévu,
01:47cette mer est remplie de la mer la plus valable de la galaxie,
01:52Niwantium.
01:54Oh, Niwantium, tout le monde en veut.
01:56Et je sens une énorme quantité de Niwantium juste après nous.
02:00On va être riches.
02:01Super, alors pouvez-vous m'offrir une couteau ?
02:03Pas de canne d'oignons.
02:05En effet, nous sommes, par la loi galactique de Finder's Keepers,
02:09j'accuse cette mer au nom de HMS Guacamole.
02:14Ouais, Guacamole !
02:18La Niwantium est mince.
02:21C'est qui dit qu'il est le périleux ?
02:34Désolé, mais nous avons déjà la flamme.
02:37Oh oui, moi aussi.
02:39Nous avons commencé la dernière fois.
02:42Hé, bonjour.
02:44J'aimerais être réciproque.
02:56Oh, Guacamole !
02:58Ha, peut-être qu'on peut faire 50-50 ?
03:01Les périleux ne partagent pas.
03:05Gagnez votre répertoire.
03:07Dans l'espace, personne ne peut vous entendre crier excessivement.
03:12Vous savez, les périleux sont dans l'atmosphère. C'est la physique.
03:15Euh, en fait, j'ai entendu parler d'eux.
03:17Oui, moi aussi.
03:26C'est parti pour le Sumo !
03:28C'est parti pour le Sumo !
03:33Nous voulions vraiment ça.
03:35Nous voulions vraiment ça aussi.
03:37Nous voulions, nous voulions, nous voulions beaucoup plus que vous.
03:41Maintenant, lisez avant que ça devienne dégueulasse.
03:44Vous êtes en train de dire que vous êtes des robots en classe moyenne.
03:47C'est déjà dégueulasse.
03:49Nous voulions que vous l'aiez, parce que nous n'aimons pas partager.
03:53Nous disons que vous ne pouvez pas l'avoir, mais nous ne pensons pas que c'est bon.
03:57Un robot veut votre robot.
04:00Oh, non, vous ne pouvez pas.
04:03Je suis un robot et c'est ce que je veux.
04:06C'est pour moi.
04:07Ce sera pour moi.
04:09Je vous garantis.
04:11Nous devons commencer.
04:12Nous sommes en train de tomber.
04:14Faisons un accord.
04:16Nous serons tous détruits.
04:19D'accord, King.
04:20Comment allons-nous y aller à 60-40 ?
04:22Oh, non.
04:23Clean Taste.
04:25Ah, d'accord.
04:26Donnez-leur tout ce qu'on a.
04:32C'est pour moi.
04:33Vous ne l'avez pas.
04:34Vous l'avez vraiment envie.
04:36Nous sommes des hommes.
04:37Nous sommes des hommes.
04:38Nous sommes des hommes.
04:39Nous sommes des hommes.
04:47Préparez-vous.
04:48Préparez-vous.
04:50Dans l'ordre de Space Wait.
04:55Space Wait ?
04:56Oh, mon Dieu !
04:57C'est les Apple Pie de l'URSS.
05:00Quelqu'un a envoyé un conseil anonyme qu'il y avait des robots en peau d'oiseau qui se battaient ici ?
05:04Qui a envoyé ce conseil ? Qui ? QUI ?
05:08C'est Docteur Who à vous !
05:10Maintenant, si vous m'excusez, je suis besoin dans le XIXème siècle.
05:13Pas du tout !
05:17Allons enseigner à ces bots des manières.
05:19Mr. Spork, préparez l'électropulse, Ray, et quelques M&M's.
05:24Avec tout respect, Capitaine, ce sont MES M&M's.
05:27Avec tout respect, je peux en prendre un.
05:29Avec encore plus de respect, ce sont MES M&M's.
05:32Avec encore plus de respect, j'ai faim.
05:35Et je suis le boss de vous.
05:40C'est l'heure de manger ce pain d'oiseau !
05:46Pensez que vous serez aussi faciles que moi !
05:51Préparez l'électropulse, Ray, et je vous donne ces M&M's.
05:54Prends ça pour Pete !
05:55Électropulse Ray, j'ai trouvé !
05:58Hey ! C'est un bouton de partage !
06:051.21 gigawatts !
06:07Tuez-le encore !
06:09Arrêtez de faire ça !
06:11Qu'est-ce que vous faites ?
06:15Personne ne fait ces deux choses en même temps !
06:18Ce n'est pas l'idéal !
06:19Qu'est-ce que...
06:20Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah !
06:27Mithykium, j'ai encore un M&M.
06:29Regarde, je t'ai dit des milliers de fois...
06:31Arrêtez, s'il vous plaît !
06:32C'est un miracle qu'on puisse faire quelque chose ici !
06:35Vous ne partagez jamais vos candés.
06:37Vous ne partagez jamais vos poudres.
06:38Sous la loi galactique de Victor Goes the Mewontium,
06:41j'appelle ici cette lune pour la flotte spatiale.
06:44Quoi ?
06:45Nous l'avons appelée sous la loi des gardiens des troupeaux !
06:48Ce qui, si je ne me trompe pas,
06:50est aussi le cas pour les troupeaux des perdants.
06:52Regarde, Capitaine, cette lune est énorme !
06:55Que se passe-t-il ?
06:56Partage ?
06:57Oui !
06:58Bonjour ?
06:59Vous m'entendez ?
07:00Vous m'entendez maintenant ?
07:02Ah, vraiment ?
07:03Avec des poudres de fromage ?
07:04Oui !
07:05Ah, vraiment ?
07:06Avec des poudres de fromage ?
07:07Avec de la sauce ?
07:08Ah, oui !
07:09Oui, oui, oui !
07:10Non, je ne veux pas parler de ça.
07:11D'accord.
07:13Désolé !
07:14J'ai des appels !
07:15Je dois y aller !
07:16Trois pour la flotte spatiale !
07:21La flotte spatiale est dans le chemin.
07:22Ah.
07:26Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
07:27Tom ?
07:35CAPTAIN'S LOG
07:39Capitaine's Log.
07:40Start 8, lundi.
07:41Nous avons encore une fois gardé la paix
07:43en s'assurant d'avoir un peu d'argent pour le précieux Miwantium.
07:46Mais, pas le temps de rester sur la brèche et nourrir les oiseaux.
07:49L'headquarters a une nouvelle mission pour nous.
07:51Capitaine's Log, sorti.
07:54Capitaine, une transmission arrive.
07:58Admiral Nezzer !
07:59Comment ça s'est passé avec les mineurs de Miwantium ?
08:01Des problèmes avec, disons, Sherry ?
08:04Pas de problème.
08:05Nous avons gagné et la lune appartient maintenant à la flotte spatiale.
08:09En parlant de Sherry,
08:10Mr. Spork ne me donnerait pas les M&N.
08:12Eh bien, Capitaine Q...
08:14Tu ne veux pas l'entendre ?
08:15Pas le temps d'arguer.
08:16Je t'ai besoin dans le système distant de Tutani.
08:19Tutani ?
08:20C'est dans l'équilibre de la fenêtre extérieure.
08:23Ils ont des plages
08:24et un très joli village de retraite là-bas aussi.
08:26On a des rapports que une sombre ombre
08:28a disparu sur cette planète sombre.
08:32La sombre d'un pirate pilote
08:34qu'on connaît comme Luntar the Looter.
08:38Qui êtes-vous ?
08:39Oui, monsieur.
08:40Qui êtes-vous ?
08:41Je suis qui es-tu ?
08:42Je vous demande qui êtes-vous.
08:43C'est ce que je suis.
08:44Qui êtes-vous ?
08:45Bien, je sais qui je suis.
08:46La question est, qui êtes-vous ?
08:48Vous le savez parfaitement.
08:49Je rigole.
08:50J'adore ce truc.
08:51Appuyez sur tout ce que vous avez sur Luntar the Looter.
08:54Nos aliases incluent
08:56Luntar the Terrible
08:57et Luntar the Heartless.
08:59Peu importe son nom,
09:00il détient la puissance de chaque vaisseau
09:02qui passe par la planète.
09:04Comment ?
09:05On ne sait pas.
09:06On pense qu'il a peut-être développé une nouvelle arme.
09:08Je vous demande d'investiguer
09:10et d'amener lui à la justice.
09:12On y va, Admiral.
09:13Il ne sera pas match pour les Pâtes d'Apple.
09:15Nous sommes le plus rapide vaisseau de l'équipe
09:17avec nos moteurs Twin Tunic.
09:18Ziggy, rapport d'ingénieurs.
09:20Ah bon, pas de soucis.
09:22C'est facile de vivre ici dans la salle d'ingénierie.
09:24Quel est notre statut de puissance ?
09:25Nous avons le mod Tunex.
09:27Des nucléaires universels Twin
09:29Two cores of pure miwotium.
09:31We got power to spare.
09:33Il est tellement plus détendu
09:35que ce gars scolaire qu'on avait.
09:37Godspeed, Capitaine.
09:39Trouvez ce Luntar the Lugubrious
09:41et prenez-le.
09:43So say we all.
09:44Ah, so say you did.
09:46Lieutenant, qui êtes-vous ?
09:48Préparez un cours pour le système Two-Tanny.
09:50Oui, sir.
09:51Ziggy, prenez-nous au full.
09:52Aye, Capitaine.
09:53Mr. Spork,
09:54regardez le mot Lugubrious.
09:56Engage !
09:59LUNTAR THE LUGUBRIOUS
10:04Est-ce que je peux prendre une douille pour ça ?
10:10Charlie !
10:11Quand as-tu reçu ça ?
10:12Maman dit bonjour !
10:13Ouh, du poudre aujourd'hui !
10:14Tu veux le tien ?
10:15J'adore le poudre !
10:16La dernière, les gars !
10:18Le mien !
10:19Call it !
10:20En tant que Capitaine,
10:22vous devriez s'assurer que votre équipe soit bien nourrie.
10:24Bien essayé.
10:26On peut la partager.
10:27Bien sûr !
10:28Tu peux en prendre un.
10:29Je vais en prendre un.
10:31Peut-être un train ?
10:32Votre poudre pour une cuillère de mon poudre délicieux,
10:34vert et bleu !
10:36Du poivre ?
10:37Je ne sais même pas ce que c'est.
10:39Hey, vous avez une douille que vous pouvez partager ?
10:41Désolé.
10:42C'est ma douille pour boire,
10:43ma douille de retour,
10:44et ma douille pour mélanger.
10:46Tout est assez essentiel.
10:49Je me demande ce que ce Luntar the Diabolical
10:51a caché sur Two-Tanny.
10:53Nous devons être prêts pour tout.
10:55Si il essaie de siphonner notre puissance,
10:57nous pouvons fermer sur la source
10:59et calibrer nos échecs pour le bloquer.
11:01Bien pensé.
11:02J'adore ces oreilles de cerveau intelligentes.
11:04Merci !
11:05Et j'adore le poudre !
11:07Tu es sûr que tu peux t'en assurer un peu ?
11:10D'accord, c'est bon.
11:12À bientôt sur la brèche.
11:20Celui-ci est plein.
11:24Don.
11:25Oui, mon ami ?
11:27Est-ce que tu peux m'accompagner et changer ma batterie ?
11:29Elle est en train de mourir.
11:30Je peux le sentir.
11:31Désolé, mon ami.
11:32Je suis totalement hors de batterie.
11:34C'est pour ça que je porte des batteries supplémentaires.
11:36Ah bien.
11:37Je suppose qu'il va falloir attendre.
11:39Non.
11:42Le premier officier est là.
11:44En observant notre équipe dédiée,
11:46je ne peux pas m'empêcher de me demander
11:48si nous sommes une machine bien élevée
11:50ou peut-être un peu russes.
11:52Si seulement il y avait une façon
11:54de nous faire mieux.
11:56Je me demande.
11:58Je me demande comment nous pouvons tous
12:00faire un peu plus chaque jour
12:02pour nous aider
12:04ou faire un travail
12:06sans retard.
12:08Je me demande si la réponse
12:10est une machine ou un outil.
12:12Peut-être que c'est juste une règle très simple.
12:15Je ne peux pas y arriver.
12:16Pouvez-vous m'accompagner ?
12:18Mes pieds l'utilisent.
12:23Je me demande si une formule
12:25ou un nouveau protocole
12:27pourrait aider cette navette
12:29et tous ses clous à marcher au lieu de creuser.
12:31Hey Twinkie, comment ça va ?
12:33Pas trop bien.
12:35Pouvez-vous me donner un pneu ?
12:39Je me demande si nos règles devraient changer.
12:41Je me demande si c'est le moment.
12:43Je me demande si c'est tout
12:45ce que nous appelons le mien.
12:47Le mien.
12:49Approche de la planète de Tutani.
12:51Lieutenant, qui êtes-vous ?
12:53Voyons le vent.
12:55Il n'y a pas de soleil.
12:57Il n'y a pas de signe de ce Luntar the Ripper ?
12:59Je ne détecte pas d'autres navettes
13:01en face de nous.
13:03Mais il y a un gros navette de pirates
13:05qui s'approche de nous.
13:07C'est bien.
13:13La planète de Tutani,
13:15merci de nous aider.
13:17La planète de Tutani,
13:19merci de votre généreuse donation.
13:21Donation de quoi ?
13:23Tout votre pouvoir.
13:25Nous pouvons l'utiliser,
13:27l'engin de l'espace-velo.
13:29Pas sur ma voie.
13:31Mr. Spork, vous êtes loin d'arriver.
13:33Ziggy, rapportez-le au pont.
13:35Très bien, Mr. Spork.
13:37C'était facile.
13:39Adaptez-vous pour bloquer le pont.
13:41Assis-toi, tout va se terminer bientôt.
13:43Capitaine, vous avez une tête de Phillips.
13:46Celle-ci est de ma tête.
13:48J'en ai juste besoin.
13:50Vous avez dit que vous aviez votre tête.
13:56Il prend notre navette !
13:58L'engin de l'espace-velo !
14:00L'engin de l'espace-velo !
14:02Quel est votre problème ?
14:04L'engin de l'espace-velo ?
14:06C'est le meilleur navette de l'espace ?
14:08On pourrait l'appeler l'engin sarcastique.
14:10Oh, sarcastique !
14:12Je vais vraiment payer pour ça sur mon navette.
14:14L'engin de l'espace-velo est trop rapide.
14:16Je n'ai pas d'options.
14:18Bien, Capitaine, vous pouvez ajouter un partage de votre navette,
14:20ou retirez-vous.
14:23Retirez-vous !
14:29C'est ça !
14:31Cours, cowards de l'espace-velo !
14:33Si vous voulez revoir votre navette de nouveau,
14:35je prendrai l'engin de l'espace-velo.
14:37L'engin de l'espace-velo était trop rapide pour nous, sir.
14:39Ils sont hors de range.
14:41Ils reviendront.
14:43Pendant ce temps, je suppose qu'on a tous une nouvelle bague, hein ?
14:45Et 6 goûts de lait.
14:47Devons-nous vraiment prendre l'engin de l'espace-velo ?
14:49Allez, Luna, ne sois pas si bleue.
14:53Avec mon nouveau super-attrapeur,
14:55on peut prendre qui qu'on veut.
14:57Et l'énergie d'un seul de leurs engins
14:59pourrait résoudre tous nos problèmes.
15:01Allons à la surface.
15:03Alertez l'Orbit Patrol pour voir nos intruders.
15:05Oui, sir.
15:13Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
15:15Je n'aime pas ce green bean.
15:17Oh, mon dieu.
15:19Non, pas « bean », « beam ».
15:21Green beam.
15:23C'était embarrassant.
15:25Il a pris notre bagage.
15:27Toutes mes chaussures de capitaine,
15:29et tous mes pantalons de capitaine.
15:31On ne peut pas défendre cette arme de lui
15:33jusqu'à ce qu'on en sache plus.
15:35Peut-être qu'une mission de scouting covert est nécessaire.
15:37Oui. On va à la planète,
15:39sans cesse.
15:41Comment vas-tu faire ça?
15:43Nous devons être invisibles
15:45pour se mélanger avec la population.
15:47Cela va nécessiter le plus sophistiqué
15:49de travail sous couvert que nous ayons jamais fait.
15:56Est-ce sûr que ça va fonctionner?
15:58Si Tutani a des plages,
16:00ça doit attirer des touristes.
16:02C'est ce que nous sommes.
16:04Le couvert est parfait.
16:06J'ai préparé cette arme de capitaine
16:08avec un délicat d'affiches de pompiers
16:10et un jouet inflatable.
16:12Le panneau de bois est parfait.
16:14Merci. Qui êtes-vous?
16:16Qui êtes-vous?
16:18Je m'en fous de vous.
16:20Mr. Spork, vous avez un moment?
16:22Je n'ai jamais conduit un wagon spatial.
16:24Bonjour, Capitaine. Je suis trop cool.
16:28Oups!
16:30Le jeu est terminé!
16:32Le jeu est terminé!
16:35Et maintenant, c'est l'heure
16:37de Silly Song with Larry,
16:39la partie où Larry chante
16:41une chanson stupide.
16:43Astéroïde
16:45Astéroïde
16:47Astéroïde
16:49Astéroïde Cowboy
16:51Astéroïde Cowboy
16:53Yee-haw!
16:55Oh,
16:57mon petit
16:59Rocky Doggy,
17:01ton orbite a été détruite.
17:03Don't you dare be sneaking out.
17:05Gotta get back in the herd.
17:07It's lonely out in outer space.
17:09They say it never ends.
17:11I know you'll feel
17:13much better back here
17:15with all your friends.
17:17Home,
17:19home out in space.
17:21Keeping them asteroids
17:23in place.
17:25And you will all stay,
17:27but if one can stay away,
17:29we'll be in our spurs and can't chase.
17:31Let's go get it, boys!
17:33On my trusty
17:35rocket horsey,
17:37so swiftly do I ride.
17:39I blaze a trail with fiery tail,
17:41my posse at my side.
17:43Yeah, we're here, Asteroïde Pocky.
17:45We roam the Milky Way.
17:47We must all open asteroids
17:49if we may go astray.
17:51Yee-haw!
17:53Didn't see that coming.
17:55Home, home out in space.
17:57Keeping them asteroids
17:59in place.
18:01But we gotta take care
18:03cause without any air,
18:05the vacuum will suck out your face.
18:09Can't do that on Earth.
18:11Actually kinda hurts when I do that.
18:13Come on, boys, that's a big one.
18:15I think it might be a little too big.
18:17Giddy up, posse.
18:19Just one more today.
18:21Why do I chase these asteroids?
18:23I suppose it's just my thing.
18:25Big or small, I'll rope them all,
18:27Yippee-ki-yay, I sing.
18:29Yee-haw!
18:31You better pull back, dude.
18:33You're having fun, but can't run.
18:35No, you'll run into that.
18:41Sleeping out under the stars.
18:43So much beauty out here
18:45to admire.
18:47Oh, the ground's never damp.
18:49But when we set up camp,
18:51it's impossible to light a fire.
18:53I think it might be that
18:56No earthing again?
18:58Yeah.
19:00You know, you can roast marshmallows on Earth.
19:02I wanna be a cowboy on Earth.
19:04Ah, me too!
19:06Asteroid cowboys in space.
19:08Come in and have joys and plays.
19:12This has been Silly Songs with Laddie.
19:14Tune in next time to hear Laddie say...
19:16Come on, guys,
19:18you can't do this on Earth.
19:26Oh-oh, looks like
19:28a security checkpoint ahead.
19:30Security checkpoint?
19:32Act natural! Act natural!
19:38Uh, hi!
19:40Where...
19:42We're going on vacation!
19:44Woo-hoo!
19:46Gonna have me some vacation!
19:48Some vacaciones!
19:50Vacation!
19:52Vacation!
19:54Vacation!
19:56Woo!
19:58Right vacation, buddy?
20:00Uh, that's right.
20:02These are pictures of me
20:04as a tourist.
20:12Way to be natural there, Captain.
20:20Wow! Lots to see and do here, huh?
20:22Great place for spring break
20:24if it weren't so cold.
20:26What's up with the sun?
20:28It's awfully dim for a vacation planet.
20:30Oh, look at that.
20:32Look out!
20:44What was that?
20:46Popcorn meteorites!
20:48Scooter!
20:51So, what's with the popcorn meteorites?
20:53Intense solar storms
20:55have disrupted the popcorn belt.
20:57You ate that off the ground?
20:59Five-second rule.
21:01It's the ring of popcorn around Toutani.
21:03You picked a delicious planet.
21:05Aye! Since it's your first time here,
21:07these maps will get you to all the hot spots.
21:09Uh, speaking of hot spots...
21:11Oh, look at that!
21:13You can rent a bicycle
21:15or a paddle boat over there.
21:17What about a hover car?
21:20Those are solar-powered,
21:22so they just don't run like they used to.
21:24What we really need is a guide
21:26to show us around.
21:28You can rent a tour guide right over there.
21:36Congratulations on your rental
21:38of Solar-Powered T-Bot.
21:40Thank you, customers.
21:42I am T-Bot, your robotic guide
21:44to the sights and sounds of Toutani.
21:47Solar-powered?
21:49Captain, I don't think the sun is strong enough
21:51to power her.
21:53Hang on. Backup power.
21:57I'm so sorry to fall asleep.
21:59There's so much to see and do here.
22:01Toutani is known as the sunshine planet.
22:03The planetary flower is the sunflower.
22:06The planetary bird is the sun chicken.
22:08T-Bot, perhaps you could help us find...
22:10a villain.
22:12Sorry, I don't understand.
22:14If you're looking for great food,
22:16why not try McDoodle's?
22:18Known for their deep fried sun chicken nuggets.
22:20This was a sponsored post.
22:22T-Bot, I'm freezing.
22:24Any place to get a jacket?
22:26Jackets are available to all residents of Toutani
22:28from Luntar, our leader and protector.
22:30Aha! How convenient.
22:40Follow the guards and we find the leader.
22:42Entrance to Luntar's lair
22:44is strictly forbidden to tourists.
22:46I wonder if there's a secret way inside.
22:48Stop!
22:50You must come with us.
22:52May I suggest a first job
22:54through one of Capital City's mini-back alleys?
22:56Yes!
23:04Mr. Spork, magnetizer.
23:06Aye, Captain.
23:12T-Bot, nous avons besoin d'un véhicule.
23:14Tous nos voitures ne sont pas en service
23:16à cause du manque de puissance solaire.
23:18Qu'est-ce qu'il y a d'autre?
23:20Je suis prêt à partager mon générateur
23:22pour une seule emergency.
23:24Ne soyez pas timide, allumez-le.
23:26Ce serait un plaisir.
23:36Uh-oh.
23:38Pas de jus.
23:40Oh, mon dieu.
23:46Bonne nuit, T-Bot.
23:52Voici les visiteurs mystérieux.
23:54Vous pouvez m'appeler Luntar le Pouvoir.
23:56Eh bien, vous n'êtes certainement pas
23:58Luntar le Laisse-Nous Seul.
24:00Quelque chose me dit
24:02qu'on s'est déjà rencontrés.
24:04De bonnes vêtements.
24:06Capitaine Cuke.
24:08Luna.
24:10Ça fait un moment.
24:12La dernière lune bleue?
24:14Une belle nuit bleue dans la baie bleue?
24:16S'il vous plaît, Capitaine.
24:18Je l'ai entendue.
24:20Devons-nous interroger ces visiteurs?
24:22Ou les mettre dans une cellule?
24:24Vous ne pouvez pas nous arrêter.
24:26Comme dans la prison?
24:28C'est l'heure de chanter la blue.
24:30Ils sont de la flotte spatiale.
24:32Nous pouvons les utiliser comme hostages pour leur vaisseau.
24:34La seule chose qui vous protège
24:36n'est pas le corps de l'engin.
24:38C'est moi qui l'aime.
24:40Et moi qui l'aime.
24:42L'engin reste dans notre vaisseau.
24:44Et où est votre vaisseau actuellement?
24:46Pourquoi ne vous inquiétez-vous pas?
24:48Oui, c'est pourquoi j'ai demandé.
24:50Ils doivent être là pour sabotager le Super Grabber.
24:52C'est ça le petit projet de science
24:54avec lequel vous nous avez attaqué?
24:56C'est pas un petit truc.
24:58C'est ma clé à l'immense puissance.
25:00Le Super Grabber.
25:02Génial.
25:04C'est joli. Je vous le donne.
25:06Joli? C'est ce que j'ai besoin.
25:08Il a la puissance
25:10pour me donner puissance.
25:12Tout le monde peut vous dire
25:14que la puissance est la clé.
25:16Tout le monde qui l'a,
25:18mélange les règles pour vous et moi.
25:20Maintenant, j'attrape l'énergie
25:22de la batterie et des câbles,
25:24rocket fuel ou gamma rays,
25:26ce que je veux.
25:28Si vous êtes près de mon Super Grabber,
25:30c'est bon pour l'attraper, oui.
25:32Tout ce qui a de l'énergie, je l'attrape.
25:34Si vous êtes près d'une puissance,
25:36c'est quelque chose que je détruis.
25:38Je pointe et j'attrape.
25:40Qu'est-ce qu'il y a de plus puissant?
25:42J'attrape, j'attrape, j'attrape
25:44jusqu'à ce que j'en ai assez.
25:46Statique, électrique,
25:48solaire et gaz.
25:50J'attrape l'énergie de tout ce qui a de la masse.
25:52Charcoal, briquettes, turbojets,
25:54leftover, candle wax,
25:56propane, butane, méthane, octane, certain spicy snacks.
25:58J'attrape les fossiles plus ou moins chargés.
26:00Je les utilise pour les déchets minestuleux ou gros.
26:02Tout ce qui est valable peut être bon pour l'attraper, oui.
26:04Tout ce qui a de l'énergie, je l'attrape.
26:06Si vous êtes près d'une puissance,
26:08c'est quelque chose que je détruis.
26:10Je pointe et j'attrape.
26:16Vous n'avez pas mon bateau.
26:18On verra plus tard.
26:20Prenez-les jusqu'à ce qu'ils soient prêts
26:22à coopérer.
26:28Téléphone, à la maison.
26:30Téléphone, à la maison.
26:32C'est inutile.
26:34T-Bot, comment pouvons-nous s'échapper?
26:36Les murs de l'espace de Luntar.
26:42Deux centaines de mètres de profondeur.
26:44Enclenchés par de l'huile et un mille-mille au sol,
26:46ce petit cache-bois est l'ultime solitude.
26:48J'aimerais avoir le brochure.
26:50Euh, merci.
26:52T-Bot, pourquoi ne pas faire des blueprints
26:54de ce lieu ou une liste de tous les autres?
26:56Je ne suis pas programmée pour les arrêts de prison.
26:58Je pourrais, cependant, enregistrer
27:00votre désespoir pour l'aide
27:02comme un message holographique.
27:04Hmm, attendons jusqu'à ce que c'est notre seule espèce d'espoir.
27:06Je ne peux pas vivre sur de la nourriture comme ça.
27:08Il n'y a même pas une cuillère de poudre.
27:10S'habituer à ça.
27:12On est coincés ici.
27:14Je vous partagerai.
27:16C'est un grand sandwich.
27:18Je peux le séparer avec vous si vous le souhaitez.
27:20Luntar est en train de fermer des enfants?
27:22Son horreur va-t-elle s'arrêter?
27:24Je ne suis pas fermée ici.
27:26Mon nom est Oliver.
27:28Je suis l'enfant de Luntar.
27:30Ici.
27:32Euh, merci.
27:34Vous réalisez que vous avez un sandwich plus petit maintenant?
27:36Je sais.
27:38Comme la moitié.
27:40Vous voulez une boîte d'eau?
27:42J'ai deux dans mon déjeuner aujourd'hui.
27:44Bien sûr.
27:46Donc vous donnez un de ceux-là à nous?
27:48Oui.
27:50Deux gars que vous n'avez jamais rencontrés.
27:52Quand vous en avez suffisamment,
27:54vous avez suffisamment à partager.
27:56Maintenant, il y a une boîte et deux d'entre nous.
27:58Alors, les deux d'entre vous peuvent...
28:00Se battre pour ça?
28:02Non.
28:04Trouver un moyen de le cloner?
28:06Non, faire la même chose que je viens de faire.
28:08Le donner à vous?
28:10Vous ne savez pas comment partager?
28:14Un pour moi et un pour vous.
28:16Partager n'est pas si difficile.
28:18Quand nous pouvons voir
28:20au-delà de nous-mêmes
28:22et donner à d'autres aussi.
28:26Un pour vous, un pour moi.
28:28C'est comme ça que Dieu dit
28:30que c'est supposé être.
28:32Et si nous avons suffisamment
28:34à partager,
28:36nous avons aussi suffisamment
28:38à partager.
28:42Partager, c'est une façon de nous sauver.
28:44Partager, c'est l'amour.
28:46Ça ne prend qu'un instant.
28:48C'est simple et c'est libre.
28:50Un pour vous, un pour moi.
28:52C'est comme ça que Dieu dit
28:54que c'est supposé être.
28:56Et si nous avons suffisamment
28:58à partager,
29:00nous avons aussi suffisamment
29:02à partager.
29:04Partager, c'est une façon de nous sauver.
29:06Partager, c'est l'amour.
29:08Ça ne prend qu'un instant.
29:10J'espère que vous deux
29:12pouvez voir.
29:18Partager, c'est l'amour.
29:22Ce concept de partager
29:24est logique.
29:26Attendez un instant.
29:28Vous essayez de nous faire
29:30de la poudre pour obtenir de l'information
29:32pour votre oncle, Luntar le Locker Upper?
29:34Non, ce n'est pas son nom.
29:36Nous l'appelons Luntar le Brave.
29:38Il lutte pour tout le planète.
29:40Tout le planète?
29:42Je ne comprends pas.
29:44Le soleil de Titanie est mort.
29:46Si la mission n'est pas retrouvée,
29:48elle va exploser en supernova
29:50et incinérer tout le planète.
29:52Supernova? Pourquoi c'est la première fois que vous nous le dites?
29:54On dirait que vous avez passé
29:56un très beau moment.
29:58Luntar travaille jour et nuit
30:00pour récupérer suffisamment de puissance
30:02avec le Super Grabber.
30:04S'il en a suffisamment,
30:06il espère pouvoir recharger le soleil.
30:08C'est pour ça qu'il récupère la puissance
30:10de chaque vaisseau et machine.
30:12Oh, ça brûle toute la mission.
30:14Nous avons nos ordres.
30:16Nous ne pouvons pas les changer en basant
30:18sur un petit garçon qui chante.
30:20Qu'est-ce qu'on va faire pour sauver notre fils?
30:22C'est une partie de votre mission, n'est-ce pas?
30:24Si il y a une solution, je suis sûr que nous la trouverons.
30:26Mais vous devez nous sortir d'ici d'abord.
30:28Promets-moi que tu nous aideras.
30:30Et je le ferai.
30:32Capitaine Zoth, nous ferons tout ce que nous pouvons
30:34pour sauver votre planète.
30:40La musique s'arrête.
30:42La musique s'arrête.
30:44Bonne nuit, Annie.
30:46Bonne nuit, Clarence.
30:48Il vaut mieux que tu prennes ton umbrella.
30:50Nous devons avoir plus de chaux de météo ce soir.
30:52Si nous pouvons retourner au vaisseau,
30:54je peux analyser ces images
30:56et trouver une façon de fermer ce Super Grabber.
30:58Tu es sûre que c'est la seule façon de sortir?
31:00Oui, tout va bien. Tout le monde est rentré à la maison.
31:02Envoie un autre vaisseau.
31:04C'est mon oncle Luntar. Il aime travailler en retard.
31:06Couche-toi!
31:08Nous devons trouver les pommes d'oiseau.
31:10Nous n'avons plus d'eau, monsieur.
31:12Chaque ouche doit se concentrer sur ce soleil.
31:14Qu'est-ce qu'ils font?
31:16Nos expériences ont été inutiles.
31:18Le soleil devient plus sombre chaque jour.
31:20Nous n'avons presque pas assez d'énergie
31:22pour alimenter nos lampes.
31:24Devrais-je nous préparer pour l'évacuation?
31:26Non, pas encore.
31:28C'est notre maison.
31:30Une maison qui sera consommée
31:32par un supernova explosif.
31:34La flotte spatiale est déjà là.
31:36Si nous leur parlions, peut-être...
31:38C'est notre soleil et notre problème.
31:40Je vais le résoudre.
31:44Comment vais-je le résoudre?
31:46Oh, mon dieu!
31:50Oh, mon dieu!
31:52Il est devenu Luntar le Sympathique.
31:54Comment ça s'est passé?
31:56Oncle Luntar ne demandera pas d'aide,
31:58mais il en a besoin. Nous en avons tous besoin.
32:00Mesdames et Messieurs, j'ai trouvé votre bateau.
32:02La mauvaise nouvelle,
32:04c'est que je détecte une tempête de pommes d'oiseau.
32:06Nous devrions attendre à l'intérieur pour que la tempête passe.
32:08Pas de temps. Allons-y.
32:16Là, il y a le bateau.
32:18Et là, c'est la flotte spatiale.
32:22Attendez!
32:23Laissez-moi partager mon oiseau.
32:25Regarde ce que j'ai fait à Mr. Ford.
32:27Ne l'utilisez pas.
32:28Maintenant? Vous en avez besoin.
32:30Merci, Oliver.
32:31De rien.
32:33Bien, ils n'apprennent pas ça à l'Académie spatiale.
32:36Vous devrez prendre ma stratégie habituelle.
32:38Qu'est-ce que c'est?
32:39Courez vite et criez beaucoup.
32:41Aaaaah!
32:42Oh!
32:43C'est la tempête de pommes d'oiseau!
32:47Maintenant, nous devons courir beaucoup
32:49avant d'être incinérés.
32:50Il doit y avoir une façon plus rapide d'entrer.
32:52Regarde!
32:55OK, ça marche.
32:57Le prisonnier s'échappe.
32:59Nous devons éteindre l'alarme et le suivre.
33:02Correction.
33:03Nous courons en haut.
33:04Capitaine Duke à Apple Pie.
33:06Nous vous écoutons, Capitaine.
33:07Nous sommes de retour.
33:09La mission a changé.
33:14Activez le écran de table.
33:16Oh, attendez!
33:20Nous jouons souvent des jeux sur ça.
33:22Voici.
33:24Houston, nous avons un problème.
33:26Eh bien, Houston, donnez-nous des idées.
33:29Ne me regarde pas.
33:30Je suis juste un intern.
33:31OK, alors je vais boire un café.
33:33Nous sommes hors de café.
33:34Eh bien, Houston, nous avons deux problèmes, n'est-ce pas?
33:37Sir?
33:38Qui es-tu?
33:39Qui suis-je?
33:40Tu sais qui tu es, qui es-tu?
33:41Alors arrête de demander.
33:43Pourquoi ne nous pas juste parler à Luntar?
33:45Luntar est toujours un gorgé désespéré.
33:47Il nous a attaqué une fois.
33:48Il pourrait nous attaquer encore, même si nous essayons d'aider.
33:52Nous n'avons pas beaucoup de temps.
33:55Alors, qu'est-ce que nous faisons?
33:56Hey, chats et chatons!
33:57La caméra de Capitaine Kuk a capturé des belles images du gorgé.
34:00J'ai fait un scan 3D de ceux-ci et j'ai fait une analyse complète.
34:03C'était rapide.
34:04J'ai oublié ma classe Zumba.
34:05Avez-vous trouvé une faiblesse?
34:07C'est un simple inverse de la polarité, mon gars.
34:09Tu mets cette partie en arrière et boum!
34:11Ce gorgé super ne gorge plus jamais.
34:13Ah-ha! Nous pouvons rendre Luntar complètement inutile.
34:16Je pense qu'il est déjà inutile.
34:20Peut-être que le garçon a raison sur Luntar.
34:22N'est-ce pas que la flotte spatiale s'occupe de les aider dans des problèmes?
34:26Le moment où nous apparaîtrons, il va venir nous chercher.
34:28Il ne peut pas nous attraper sans nos ninjas, mon gars.
34:30Rappelez-vous, nous avons le pouvoir de partager.
34:33Attendez.
34:34C'est exactement ce que dit Oliver.
34:37Si nous avons le pouvoir de partager, alors nous avons le pouvoir de partager.
34:41Maintenant, juste parce que ça rime, ça ne veut pas dire que c'est une bonne idée.
34:44Pensez-y.
34:45Nous avons deux tunics.
34:47Nous pouvons donner l'un à Luntar et encore utiliser l'autre.
34:50Qu'est-ce que cela fera?
34:51Si nous le faisons, il sera chargé.
34:54Nous chargerons le corps comme un gros ballon de canon ici.
34:57Avec la polarité inversée, cela devient un super-slinger.
35:01Le super-grabbeur devient un super-tireur.
35:04Un super-sheriff.
35:06Je ne vais pas abandonner l'un de nos moteurs, c'est fou.
35:08Nous n'aurons aucun moyen d'en sortir.
35:10C'est un risque que nous devons prendre.
35:12Je ne sais pas si je peux le faire.
35:16Un pas pour toi, un pas pour moi.
35:18C'est comme ça que Dieu dit que ça doit être.
35:21Et si nous avons suffisamment de désespérance, nous avons aussi suffisamment de désespérance.
35:33Que pensez-vous, Kuk?
35:34partager le pouvoir et sauver un planète?
35:44Luntar, les prisonniers ont échappé.
35:46Quoi?
35:47La flotte spatiale est de retour et ils approchent l'orbite.
35:49Alors préparez mon bateau et appuyez sur le super-grabbeur.
35:58Apple Pie, passe en avant.
36:00Préparez le super-grabbeur.
36:02Monsieur, leurs épaules sont enceintes.
36:04Restez sur le but, restez sur le but.
36:07L'Apple Pie ouvre la porte de Bombay.
36:09Il s'approche encore.
36:10Super-grabbeur à 4.
36:12Prêt?
36:13Aimer!
36:14Regarde, monsieur, ils ont lancé une shuttle.
36:18Ils nous soignent avec des flottes de truce.
36:20C'est une trappe!
36:31C'est l'un de leurs corps d'engin.
36:33Je ne comprends pas, nous n'avons jamais demandé pour ça.
36:36Nous avions un spare donc nous pensions que vous pouviez l'utiliser.
36:39Nous acceptons.
36:40Oliver, qu'est-ce que tu fais sur bord?
36:42J'ai voulu regarder le feu.
36:44On va recharger le feu.
36:47Il vaut mieux que nous le fassions vite.
36:49Je ne sais même pas si c'est possible.
36:51Très bien.
36:52Ne vous inquiétez pas sur les détails.
36:54Tout ce qu'on a besoin c'est un petit flic-flac sur le super-grabbeur et vous allez bien.
36:57Avec la puissance de l'espoir...
36:59Arrive la puissance de l'espoir.
37:01Le soleil va à la super-nova.
37:03Répétez, le soleil va à la super-nova.
37:10Prenez soin de vous.
37:13Feu !
37:37Wow, bizarre.
37:42Très bien.
38:12C'est génial.
38:42C'est comme ça que Dieu dit que c'est supposé être.
38:45Parce que si nous avons suffisamment à dépenser, nous avons aussi suffisamment à partager.
38:54La loi du Capitaine.
38:55Le début de l'année.
38:56Un long week-end.
38:57Après avoir réussi à commencer un soleil et à faire la paix avec un pirate local,
39:01Toutani est encore une fois le meilleur endroit pour faire un bon tan et faire un petit surf.
39:06Bonne chance.
39:08Capitaine Duke, Mr. Spock, bon travail.
39:11On dirait que le partage peut se faire n'importe où.
39:14Peut-être même sur notre propre vaisseau.
39:16Je suis sûr que je suis fier de vous, les gars.
39:19Combien de temps ça va vous prendre pour rentrer à la maison ?
39:21Avec un seul engin, je dirais deux fois le temps d'habitude.
39:24Pas de soucis.
39:25Vous pouvez partager un peu de temps de qualité.
39:29Partage.
39:30Vous voyez ce que j'ai fait ?
39:32C'est un bon, monsieur.
39:33C'est pour ça que je suis l'admirateur.
39:35Ha, vous êtes folles, Zoukidou.
39:38Si nous avons suffisamment pour partager,
39:40Nous avons aussi suffisamment
39:44Pour partager !
40:08Capitaine, nous avons une transmission arrivant.
40:11Hum, je crois que c'était la porte.
40:15J'ai un grand pepperoni avec des bords de pâtisserie et de marinara.
40:19Ouh, c'est le mien !
40:24Je veux dire, le nôtre.
40:26Pour partager !
40:28Un pour moi et un pour toi
40:31Partager c'est la meilleure chose
40:33Pour partager c'est la meilleure chose
40:36Pour partager c'est la meilleure chose
40:39Pour partager c'est la meilleure chose
40:42Pour partager c'est la meilleure chose
40:45Pour partager c'est la meilleure chose
40:48Pour partager c'est la meilleure chose
40:51Pour partager c'est la meilleure chose
40:54Pour partager c'est la meilleure chose
40:56Pour partager c'est la meilleure chose
40:59Pour partager c'est la meilleure chose
41:02Pour partager c'est la meilleure chose
41:05Pour partager c'est la meilleure chose
41:08Pour partager c'est la meilleure chose
41:11Pour partager c'est la meilleure chose
41:14Pour partager c'est la meilleure chose
41:17Pour partager c'est la meilleure chose
41:20Pour partager c'est la meilleure chose
41:23Pour partager c'est la meilleure chose
41:26Pour partager c'est la meilleure chose
41:29Pour partager c'est la meilleure chose
41:32Pour partager c'est la meilleure chose
41:35Pour partager c'est la meilleure chose
41:38Pour partager c'est la meilleure chose
41:41Pour partager c'est la meilleure chose
41:44Pour partager c'est la meilleure chose
41:47Pour partager c'est la meilleure chose
41:50Pour partager c'est la meilleure chose
41:53Pour partager c'est la meilleure chose
41:56Pour partager c'est la meilleure chose
41:59Pour partager c'est la meilleure chose
42:02Pour partager c'est la meilleure chose
42:05Pour partager c'est la meilleure chose
42:08Pour partager c'est la meilleure chose
42:11Pour partager c'est la meilleure chose
42:14Pour partager c'est la meilleure chose
42:17Pour partager c'est la meilleure chose
42:20Pour partager c'est la meilleure chose
42:23Pour partager c'est la meilleure chose
42:26Pour partager c'est la meilleure chose
42:29Pour partager c'est la meilleure chose
42:32Pour partager c'est la meilleure chose
42:35Pour partager c'est la meilleure chose
42:38Pour partager c'est la meilleure chose
42:41Pour partager c'est la meilleure chose
42:44Pour partager c'est la meilleure chose
42:47Pour partager c'est la meilleure chose
42:50Pour partager c'est la meilleure chose
42:53Pour partager c'est la meilleure chose
42:56Pour partager c'est la meilleure chose
42:59Pour partager c'est la meilleure chose
43:02Pour partager c'est la meilleure chose
43:05Pour partager c'est la meilleure chose
43:08Pour partager c'est la meilleure chose
43:11Pour partager c'est la meilleure chose
43:14Pour partager c'est la meilleure chose
43:17Pour partager c'est la meilleure chose
43:20Pour partager c'est la meilleure chose
43:23Pour partager c'est la meilleure chose
43:26Pour partager c'est la meilleure chose
43:29Pour partager c'est la meilleure chose
43:32Pour partager c'est la meilleure chose
43:35Pour partager c'est la meilleure chose

Recommandations