Queen of Tears ep 13 eng sub

  • dün
Döküm
00:00:00Bu dizinin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:00:06www.seslibetimlemedernegi.com
00:00:09www.sebeder.org
00:00:19Burası bizim evimiz.
00:00:21Gel.
00:00:30İntro
00:00:51Burası benim sıradışım yerim.
00:00:54Buraya kapağını düzeltip, bu butonu tıklarsan...
00:01:24...korkusuz bir şehirin içinden.
00:01:28Bu şehirde, onlar için değil...
00:01:30...korku veriyorlar...
00:01:32...ama o kuşlarla uğraşıyor.
00:01:35Ama o kuşlarla uğraşıyor.
00:01:37Yaşıyor.
00:01:39Yaşıyor.
00:01:41Yaşıyor.
00:01:43Yaşıyor.
00:01:45Yaşıyor.
00:01:47Yaşıyor.
00:01:49Yaşıyor.
00:01:51Yaşıyor.
00:01:53Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamış gibi hissettiriyor.
00:01:57Belki de o kızdan başka bir şeyler yaptı.
00:02:01Böyle bir yerin var olduğunu, çocuklarına da saklamıştır.
00:02:23Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:02:53Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:02:55Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:02:57Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:02:59Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:01Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:03Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:05Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:07Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:09Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:11Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:13Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:15Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:17Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:19Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:21Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:23Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:25Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:27Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:29Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:31Aygül, babamın kafasını kırıp burayı saklamıştır.
00:03:33Ben..
00:03:58Hey, nam.
00:04:03Ağabey.
00:04:33Her zaman çok şey düşündüm.
00:04:38Bir şey hatırlamıyorum.
00:04:40Sadece nefret ediyorum.
00:04:44Hayatımda çok para kazandım.
00:04:47Para kazanmadığım için...
00:04:49...yapışma yöntemlerine izin vermedim.
00:04:53Bu yüzden hayatımın bütün zamanını kaybettim.
00:05:00Bu yüzden ne kaldı?
00:05:03Ben...
00:05:04...ben yanlış yaşadığım...
00:05:06...bu konuyu...
00:05:08...sizden...
00:05:09...yüzden öldürmek istedim.
00:05:12Siz...
00:05:13...benimle farklı bir hayat yaşatmak istediniz.
00:05:18Bu yüzden...
00:05:20...havalı olmadığı...
00:05:21...sonu...
00:05:22...geçmek istedim.
00:05:24Gerçekten istedim.
00:05:33Baba.
00:05:36Baba.
00:05:43Baba.
00:06:03Baba.
00:06:16Herkesi seviyorum.
00:06:19Ve...
00:06:23...durdum.
00:06:34Annenin yemeği yok.
00:06:35Çok sıcak.
00:06:36Yiyin.
00:06:58Yağmur...
00:06:59...otobüse gidelim mi?
00:07:01Hayır.
00:07:03Hadi.
00:07:11Şu an...
00:07:13...çok garip bir hisim var.
00:07:15Müzeyen başlamadan önce...
00:07:17...rehersal yapmak gibi.
00:07:19Rehersal mi?
00:07:21Ölüm rehersali.
00:07:30Ölüm...
00:07:32...çok detaylı bir rehersal.
00:07:34Bütün aileler buradayken...
00:07:36...yatağa düştüklerinde...
00:07:38...yemeği yediklerinde...
00:07:40...yuvarlakta ağladıklarında...
00:07:43...zamanı geldiğinde...
00:07:45...herkes kendi evlerine döndü.
00:07:50Sonunda sadece ben kalacağım, değil mi?
00:07:56Biliyorsun...
00:07:58...hospedayken 3 ay önce...
00:08:00...hepsi geçti.
00:08:05Bu akşam ben öldüm değil mi?
00:08:08Ama ben de öldümseydim...
00:08:10...bizim evimizde çölde olurdu.
00:08:12Bu biraz...
00:08:14...bir aile imajı gibi değil mi?
00:08:17O yüzden...
00:08:19...onu endişelendin mi?
00:08:21Çölde olursan ne yapacaksın?
00:08:25Hayır.
00:08:30Hala yaşamak istedim.
00:08:42Güneş de ışık gibi...
00:08:44...güneş de çıplak çıplak...
00:08:46...güneşleri de güzelce gözüküyor.
00:08:49Dünyanın insanları yalvarıyor gibi...
00:08:51...iyiydi.
00:08:57Ben de yaşamak istedim.
00:09:00Ben de yaşamak istedim.
00:09:30Ben de yaşamak istedim.
00:10:00Çekil!
00:10:31Nasıl...
00:10:32...gördün?
00:11:01Şimdi...
00:11:02...burası benim gizli bir yerim.
00:11:08Buraya kapağını çevirip...
00:11:10...bu butonu tıklarsan...
00:11:19Teşekkür ederim, başkanım.
00:11:23Söyledim, değil mi?
00:11:24Evet.
00:11:25Teşekkür ederim, başkanım.
00:11:29Söyledim, değil mi?
00:11:30Ben...
00:11:31...seni benim yöntemimle sevdim.
00:11:39Bu para seni koruyacak.
00:11:55İçim... İçim pişti.
00:12:25Bu...
00:12:26...38.1%'a düştü.
00:12:28Bu...
00:12:29...yöntemlerle...
00:12:30...aynı yöntemden...
00:12:31...aynı yöntemden...
00:12:32...aynı yöntemden...
00:12:33...aynı yöntemden...
00:12:34...aynı yöntemden...
00:12:35...aynı yöntemden...
00:12:36...aynı yöntemden...
00:12:37...aynı yöntemden...
00:12:38...aynı yöntemden...
00:12:39...aynı yöntemden...
00:12:40...aynı yöntemden...
00:12:41...aynı yöntemden...
00:12:42...aynı yöntemden...
00:12:43...aynı yöntemden...
00:12:44...aynı yöntemden...
00:12:45...aynı yöntemden...
00:12:46...aynı yöntemden...
00:12:47...aynı yöntemden...
00:12:48...aynı yöntemden...
00:12:49...aynı yöntemden...
00:12:50...aynı yöntemden...
00:12:51...aynı yöntemden...
00:12:52...aynı yöntemden...
00:12:53...aynı yöntemden...
00:12:54...aynı yöntemden...
00:12:55...aynı yöntemden...
00:12:56...aynı yöntemden...
00:12:57...aynı yöntemden...
00:12:58...aynı yöntemden...
00:12:59...aynı yöntemden...
00:13:00...aynı yöntemden...
00:13:01...aynı yöntemden...
00:13:02...aynı yöntemden...
00:13:03...aynı yöntemden...
00:13:04...aynı yöntemden...
00:13:05...aynı yöntemden...
00:13:06...aynı yöntemden...
00:13:07...aynı yöntemden...
00:13:08...aynı yöntemden...
00:13:09...aynı yöntemden...
00:13:10...aynı yöntemden...
00:13:11...aynı yöntemden...
00:13:12...aynı yöntemden...
00:13:13...aynı yöntemden...
00:13:14...aynı yöntemden...
00:13:15...aynı yöntemden...
00:13:16...aynı yöntemden...
00:13:17...aynı yöntemden...
00:13:18...aynı yöntemden...
00:13:19...aynı yöntemden...
00:13:20...aynı yöntemden...
00:13:21Eğer birisi senin baban olursa...
00:13:24...benim adımı söyleme.
00:13:29Neden?
00:13:31Hadi.
00:13:32Hadi.
00:13:42Çok teşekkür ederim.
00:13:44Söylesene.
00:13:47Seyircilerinizde...
00:13:49...iyi şeyler olacaktır.
00:13:52Öyle mi?
00:14:05Bu...
00:14:07...bu...
00:14:08...bu...
00:14:09...bu...
00:14:10...bu...
00:14:11...bu...
00:14:12...bu...
00:14:13...bu...
00:14:14...bu...
00:14:15...bu...
00:14:16...bu...
00:14:17...bu...
00:14:18...bu...
00:14:19...bu...
00:14:20...bu...
00:14:21...bu...
00:14:22...bu...
00:14:23...bu...
00:14:24...bu...
00:14:25...bu...
00:14:26...bu...
00:14:27...bu...
00:14:28...bu...
00:14:29...bu...
00:14:30...bu...
00:14:31...bu...
00:14:32...bu...
00:14:33...bu...
00:14:34...bu...
00:14:35...bu...
00:14:36...bu...
00:14:37...bu...
00:14:38...bu...
00:14:39...bu...
00:14:40...bu...
00:14:41...bu...
00:14:42...bu...
00:14:43...bu...
00:14:44Sıvı ve kırmızı gibi.
00:14:48Zaten çok yorulur.
00:14:50Sıvı soğuk suyunu koyarsan
00:14:52daha çok yaşayamazsın.
00:14:54Ama durdurursan
00:14:56bir süre sonra daha tatlı olacaksın.
00:14:58O yüzden daha çok yaşarsın.
00:15:00Öyle değil mi?
00:15:08Sen de buraya gel.
00:15:10Bir çay iç.
00:15:15Almanya'dan geldi.
00:15:17Bir saniye.
00:15:19Merhaba.
00:15:44Sıvı suyunu koyarsan
00:15:46daha çok yaşayamazsın.
00:15:48Ama durdurursan
00:15:50daha çok yaşayamazsın.
00:15:52Ama durdurursan
00:15:54daha çok yaşayamazsın.
00:15:56Ama durdurursan
00:15:58daha çok yaşayamazsın.
00:16:00Ama durdurursan
00:16:02daha çok yaşayamazsın.
00:16:04Ama durdurursan
00:16:06daha çok yaşayamazsın.
00:16:08Ama durdurursan
00:16:10daha çok yaşayamazsın.
00:16:12Teşekkür ederim.
00:16:14Heyin de biliyor mu?
00:16:16Heyin'e de söylemeliyim.
00:16:18Ama bir şey daha var.
00:16:42Teşekkür ederim.
00:17:12Teşekkür ederim.
00:17:43Nasıl aradın?
00:17:45E-mail mi? Telefon mu?
00:17:47Hizmet mi?
00:17:48Telefon aldım.
00:17:49Telefon?
00:17:51Ses araması değil mi?
00:17:53Şaka mı?
00:17:54Öyle bir şey değil.
00:17:56Tamam.
00:18:00Ama
00:18:01o suçlar
00:18:02benim gibi
00:18:03ünlü bir durumda
00:18:04doğru değil mi?
00:18:05Evet.
00:18:06Doğru.
00:18:07Doğru.
00:18:12Günler ne?
00:18:13En hızlı olacağını söylemeliydin.
00:18:15Söyledim.
00:18:16Tamam o zaman.
00:18:28Yani
00:18:30suçlanırsam
00:18:33yaşayacağım, değil mi?
00:18:37Heyin de biliyor mu?
00:18:39Heyin'e de söylemeliyim.
00:18:42Bir şey daha var.
00:18:44Bölge cebini çözmek için
00:18:46birçok parmağın zararı olamaz.
00:18:48O zaman
00:18:50eski anılar
00:18:54kaybedecek olabilirler.
00:18:58Ne?
00:19:00Ne diyorsun?
00:19:02Eski anıları
00:19:05kaybedebilirsiniz.
00:19:12Ama şu an
00:19:14Heyin'i kurtarmak için
00:19:16bu suçlarda sorumluluk yok.
00:19:18Heyin'in
00:19:20suçu çok yüksektir.
00:19:22Eski imzalara
00:19:24kurtulmak imkansız.
00:19:26O yüzden
00:19:28Heyin'in suçunu
00:19:30kurtaramayacağını
00:19:32düşünür.
00:19:34Ama
00:19:36o zaman
00:19:38o zaman
00:19:40bu suçları
00:19:42konuşmadan önce
00:19:44Heyin'e git ve
00:19:46ona bir şey söyle.
00:19:48Lütfen.
00:19:50Önce suçlu olup
00:19:52yaşayalım.
00:19:54O suçlu olup yaşayabilir mi?
00:19:58Neden?
00:20:02Yaşayabilir.
00:20:05Endişelenme.
00:20:11Tamam.
00:20:14İyi geceler.
00:20:40Heyin.
00:21:10Çok uzun zamandır böyle iyiyim.
00:21:12Ağlıyorum. Çok mutluyum.
00:21:18Evet, biliyorum.
00:21:24Kötü dünyayı
00:21:26uzun zamandır
00:21:28kurtarmak gibi hissediyorum.
00:21:40Şimdi iyi misin?
00:22:10Hadi gidelim.
00:22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:38İyi günler!
00:23:58İyi günler.
00:24:00İyi günler.
00:24:02Yarın şimdi evimden gitmen gerekiyor mu?
00:24:08Benimle oynayalım.
00:24:31İki kişiyiz.
00:24:38İzlediğiniz için teşekkürler.
00:25:08İzlediğiniz için teşekkürler.
00:25:38İzlediğiniz için teşekkürler.
00:26:08İzlediğiniz için teşekkürler.
00:26:39Bu mp3'yi aldın mı?
00:26:42Evet.
00:26:43Benim.
00:26:45Ne?
00:26:46Burada, bu adam var değil mi?
00:26:48Hayne H.
00:26:50Üniversiteye gittiğimde, okul oyuncaklarında kaybettiğim mp3.
00:26:54Burada.
00:27:01Olamaz.
00:27:02Olamaz, adamı aldı.
00:27:09İnanılmaz.
00:27:12İnanılmaz bir şey, bizim aramızda oldu.
00:27:17Senin için ben, hatırlamadığım birisiydi.
00:27:21Büyük bir anlamı yoktu.
00:27:23Hayır, öyle değil.
00:27:26Bana bak, ben aslında...
00:27:28Korkma.
00:27:29Yalvarırım.
00:27:30Neden?
00:27:31Ben, Hayne H. değilim.
00:27:34Ben, yakında yeniden doğacağım.
00:27:39Gelecekte, pozitif şeyleri düşünüp, her şeyin iyi kısmını göreceğim.
00:27:47Öyle mi?
00:27:48Evet.
00:27:49Bu mp3, bizim tarihimizin temsilcisi gibi bir şey.
00:27:52O pozitif şeylere, odaklanmaya çalışacağım.
00:28:00Güzel.
00:28:02Kesinlikle, Yunus Ağabey beni kurtardı.
00:28:06Ne yapalım diye, kaderli bir hikayeyi yapmaya çalışıyordu.
00:28:09Kader mi?
00:28:12Bu çocuk, deli mi?
00:28:14Nereye gitti?
00:28:15Neden?
00:28:16Şimdi bizde de var.
00:28:18Film gibi bir hikaye.
00:28:19Ben, o futbolda...
00:28:21Ben, o futbolda...
00:28:28Bizim okulda böyle güzel bir çocuk var mıydı?
00:28:31Böyle bir çocuğu bırakıp, gitmemeliyiz.
00:28:34Korkunç.
00:28:35Böyle bir düşünceye başladım.
00:28:38Kırmızı biçim.
00:28:40Ne?
00:28:41Sen, kırmızı biçim giyiyordun.
00:28:45Kırmızı biçim, çok ışıklıydı.
00:28:51Ve, başının bu kadar üstünde.
00:28:55O zaman, Ponytail'i çok sevdim ama...
00:28:59Bir an önce, seni gördüm.
00:29:03Bir yıldönümde.
00:29:06O yüzden, bir gün sonra seni arayıp, gittim.
00:29:10Çok hızlı bir şekilde, bir an önce görmedim.
00:29:13Gerçekten mi?
00:29:14Evet.
00:29:15Ama, bir Cinderella değil,
00:29:17MP3'yi bir yere koyup, gitmişti.
00:29:19Ben, delirdim.
00:29:21Ama, biz, böyle bir araya geldik,
00:29:24evlenip,
00:29:26tabi ki, ayrılık yaptık.
00:29:28Neyse, bu gerçekten,
00:29:32en büyük bir kader hikayesi.
00:29:34Evet.
00:29:35Ben, senin ilk aşk ihtiyacın,
00:29:38ve kaderin.
00:29:40Bu yüzden,
00:29:41bu sefer...
00:29:48Bu sefer...
00:29:51Bu sözler, ne kadar iyi olduğunu bilmiyordum.
00:29:57Ağlıyorum.
00:30:05Senin bu sefer, benim olmak istiyordum.
00:30:09Şimdi, bizim geleceğimiz var.
00:30:20Bu yüzden...
00:30:29İlgilenme arzularını alacağım.
00:30:39Ne? Ne gülüyorsun?
00:30:51Mürüvvet yok.
00:30:52Ben, dükkanın başkanıyım.
00:30:54Mürüvvet, geri alışveriş,
00:30:55bu tür şeylerden en sevdiğim insan olduğunu bilmiyor musun?
00:30:59Bir gün, gözünü açtın.
00:31:02Ben, hiç istemiyorum ama,
00:31:04bu sözleri,
00:31:06yapamayacağım.
00:31:12Sadece, mürüvvet, geri alışveriş yapamazsın.
00:31:14Bu, aslında.
00:31:20Biz,
00:31:22öfkeliyken,
00:31:23savaşmaya başladık.
00:31:25Gözünü açmak istemiyorum ama,
00:31:27bir daha,
00:31:29bu sözleri,
00:31:30hatırlayacak mısın,
00:31:31hatırlayacak mısın,
00:31:32bilmiyorum.
00:31:33Ben, sana,
00:31:34yanında olmak istedim.
00:31:35Anlıyorsun,
00:31:36çok hoş,
00:31:37muhtemelen.
00:31:39O yüzden,
00:31:40bir şey konuşma.
00:31:50Ben,
00:31:51böyle,
00:31:52sakin,
00:31:55senin kalbinin sesini,
00:31:56duydukları zaman,
00:31:57çok hoş.
00:32:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:02Teşekkür ederim.
00:33:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:02Ne?
00:35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:02Hayır.
00:36:33Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm.
00:36:34Çok dürüst oldum, değil mi?
00:36:35Hocam, çok sinirlenme.
00:36:38Neden ben?
00:36:39Aslında, çok uzun zaman önce
00:36:42Hyeon-Woo'nun okul başkanlığı zamanı
00:36:44bana çok fazla plöting yaptı.
00:36:45Hyeon-Woo, ne zaman, ne zaman?
00:36:48Bilmiyordun mu?
00:36:49O okul'da yemeği veriyorlardı.
00:36:51O zaman Hyeon-Woo bana
00:36:53çikolata pahalısı, çikolata pahalısı
00:36:55iki tane veriyordu.
00:36:57İnsanların hepsi böyleydi.
00:36:58Çünkü sen başka bir yerden alıyordun.
00:37:01Tamam.
00:37:02Öyle bir şey değil.
00:37:03Bang Si-Ri, sen herhangi bir şey...
00:37:05İnanılmaz bir şey...
00:37:10Çanhaneye kadar bekle.
00:37:30Çanhaneye kadar bekle.
00:37:55Bak.
00:37:56Çanhane?
00:37:57Sadece çanhane değil.
00:37:59Hayır.
00:38:15Peki.
00:38:22Ne?
00:38:29Ne?
00:39:00Hyeon-Woo.
00:39:01Çanhaneye kadar bekle.
00:39:03İnsanların hepsi böyleydi.
00:39:04Çanhane?
00:39:05İnanılmaz bir şey...
00:39:06Çanhane?
00:39:08Çanhane?
00:39:10Hyeon-Woo.
00:39:29Çanhane?
00:39:30Çanhane?
00:39:31Çanhane?
00:39:32Çanhane?
00:39:33Çanhane?
00:39:34Çanhane?
00:39:35Çanhane?
00:39:36Çanhane?
00:39:37Çanhane?
00:39:38Çanhane?
00:39:39Çanhane?
00:39:40Çanhane?
00:39:41Çanhane?
00:39:42Çanhane?
00:39:43Çanhane?
00:39:44Çanhane?
00:39:45Çanhane?
00:39:46Çanhane?
00:39:47Çanhane?
00:39:48Çanhane?
00:39:49Çanhane?
00:39:50Çanhane?
00:39:51Çanhane?
00:39:52Çanhane?
00:39:53Çanhane?
00:39:54Çanhane?
00:39:55Çanhane?
00:39:56Çanhane?
00:39:57Çanhane?
00:39:58Çanhane?
00:39:59Çanhane?
00:40:00Çanhane?
00:40:01Çanhane?
00:40:02Çanhane?
00:40:03Çanhane?
00:40:04Çanhane?
00:40:05Çanhane?
00:40:06Çanhane?
00:40:07Çanhane?
00:40:08Çanhane?
00:40:09Çanhane?
00:40:10Çanhane?
00:40:11Çanhane?
00:40:12Çanhane?
00:40:13Çanhane?
00:40:14Çanhane?
00:40:15Çanhane?
00:40:16Çanhane?
00:40:17Çanhane?
00:40:18Çanhane?
00:40:19Çanhane?
00:40:20Çanhane?
00:40:21Çanhane?
00:40:22Çanhane?
00:40:23Çanhane?
00:40:24Çanhane?
00:40:25Çanhane?
00:40:26Çanhane?
00:40:27Çanhane?
00:40:28Çanhane?
00:40:29Çanhane?
00:40:30Çanhane?
00:40:31Çanhane?
00:40:32Çanhane?
00:40:33Çanhane?
00:40:34Çanhane?
00:40:35Çanhane?
00:40:36Çanhane?
00:40:37Çanhane?
00:40:38Çanhane?
00:40:39Çanhane?
00:40:40Çanhane?
00:40:41Çanhane?
00:40:42Çanhane?
00:40:43Çanhane?
00:40:44Çanhane?
00:40:45Çanhane?
00:40:46Çanhane?
00:40:47Çanhane?
00:40:48Çanhane?
00:40:49Çanhane?
00:40:50Çanhane?
00:40:51Çanhane?
00:40:52Çanhane?
00:40:53Çanhane?
00:40:54Çanhane?
00:40:55Çanhane?
00:40:56Çanhane?
00:40:57Çanhane?
00:40:58Çanhane?
00:40:59Çanhane?
00:41:00Çanhane?
00:41:01Çanhane?
00:41:02Çanhane?
00:41:03Çanhane?
00:41:04Çanhane?
00:41:05Çanhane?
00:41:06Çanhane?
00:41:07Çanhane?
00:41:08Çanhane?
00:41:09Çanhane?
00:41:10Çanhane?
00:41:11Çanhane?
00:41:12Çanhane?
00:41:13Çanhane?
00:41:14Çanhane?
00:41:15Çanhane?
00:41:16Çanhane?
00:41:17Çanhane?
00:41:18Çanhane?
00:41:19Çanhane?
00:41:20Çanhane?
00:41:21Çanhane?
00:41:22Çanhane?
00:41:23Çanhane?
00:41:24Çanhane?
00:41:26Samanim!
00:41:27Amazing Grace'i var!
00:41:30Yine mi?
00:41:31Ne yapıyorsun?
00:41:33Ne bileyim?
00:41:34Kutlamak.
00:41:35Aman!
00:41:36Samanim, elini düzeltiyorsun.
00:41:39Gözlüğü ne yapacaksın?
00:41:41Kimi de ne kadar zor tuttum ki, her şey yukarı çıktı.
00:41:48Şimdi Queen's'in geri dönüşü var.
00:41:50O bir savaş yeri.
00:41:52O savaş yeriyle, kralin arasındaki her şeyin arasında birbirini yıkıyor.
00:41:56Ne gibi bir silahı kullanabilirsin?
00:42:00Kirli silah.
00:42:01Hemen yuvarlan!
00:42:03Çıkart!
00:42:04Yükleyin.
00:42:12İlk defa böyle bir şey yapıyorum.
00:42:14Gizlice.
00:42:16Yapma.
00:42:17Çıksın.
00:42:18Gizlice yap.
00:42:19Gizlice yap.
00:42:20Gizlice yap.
00:42:21Gizlice yap.
00:42:22Gizlice yap.
00:42:23Gizlice yap.
00:42:24Gizlice yap.
00:42:25Gizlice yap.
00:42:26Gizlice yap.
00:42:27Gizlice yap.
00:42:28Gizlice yap.
00:42:29Gizlice yap.
00:42:30Gizlice yap.
00:42:31Gizlice yap.
00:42:32Gizlice yap.
00:42:33Gizlice yap.
00:42:34Gizlice yap.
00:42:35Gizlice yap.
00:42:36Gizlice yap.
00:42:37Gizlice yap.
00:42:38Gizlice yap.
00:42:39Gizlice yap.
00:42:40Gizlice yap.
00:42:41Gizlice yap.
00:42:42Gizlice yap.
00:42:43Gizlice yap.
00:42:44Gizlice yap.
00:42:45Gizlice yap.
00:42:46Gizlice yap.
00:42:47Gizlice yap.
00:43:16Ne?
00:43:20Ne?
00:43:27O...
00:43:27...gratis'i çok.
00:43:37Hayır, niye o bambaşka?
00:43:42Bu adam çok agresif.
00:43:44Geri zekalı.
00:43:51Ah, önce geldin.
00:43:57Evet.
00:44:01Önce ben.
00:44:04Ben...
00:44:06...gidip gideceğim.
00:44:07Seyirci gelirse, buraya geri dönebilirim.
00:44:12Ne demek istediğini biliyorum.
00:44:14Ben...
00:44:16...sonraki...
00:44:17...sizce...
00:44:19...görüntüden beri...
00:44:22...yapamıyorum.
00:44:25Ben...
00:44:27...birçok şey var.
00:44:28Ayrıca...
00:44:29...birçok şirketin...
00:44:32...birçok eşi var.
00:44:36Bilmiyordum.
00:44:38Bilmiyordun, değil mi?
00:44:39Neyse...
00:44:40...benim gibi bir kadın...
00:44:43...çok fazla...
00:44:44...çok fazla şey var.
00:44:45Senin...
00:44:47...şeyi...
00:44:48...alamam.
00:44:50Ama...
00:44:51...alabilirsin.
00:44:54Bu ne?
00:44:56Bana bir not mu yazdın?
00:45:00Hayır, gerçekten...
00:45:02...bu ne?
00:45:04Bu bir ödül.
00:45:05Babanın haberini duydum.
00:45:13Böyle bir şey...
00:45:14...vermem lazım.
00:45:15Ben bir gitmem.
00:45:16Hayır, hayır.
00:45:17Olamaz.
00:45:18Bu, Bemzocan'a verilmez.
00:45:20Bemzocan'ın babasına verilir.
00:45:22Babamın bir köyü açtı...
00:45:24...hemen...
00:45:25...o köyü kurtaracak.
00:45:31Geçmez ki...
00:45:32...ama bunu alırsan...
00:45:34...bu akşam baban orada...
00:45:36...arkadaşlarla...
00:45:37...kutlama et.
00:45:44Baban şimdi...
00:45:45...arkadaşlarla...
00:45:46...lezzetli bir şeyler yeme.
00:45:47Akşam, tatlı bir şekilde yaşar...
00:45:49...ama...
00:45:50...kendini çok üzme.
00:45:52Teşekkür ederim, iyi geceler.
00:46:11Güle güle.
00:46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:52Ama ben şimdi bu koltuğu çıkaracağım ve yalnız durmaya çalışacağım.
00:46:57Söylediğim gibi bir şeyler yapma.
00:47:00Ya, sen öyle mi istedin? Seni yakaladın mı?
00:47:03Aşkım, sakin ol, sakin ol. Hiçbir şey söyleme.
00:47:05Bundan sonra muhtemelen.
00:47:07Anne, şimdi Daya'ya direkt konuşmadan bir şey söyleme.
00:47:10Bir şey söyleyebilir misin?
00:47:11Ne?
00:47:12Ne? Lütfen.
00:47:13Üzgünüm ama rezil edeceğim.
00:47:15Ya.
00:47:16Aile sorunlarını sen sor.
00:47:18Söylediğim gibi konuşacağım.
00:47:21Ben de evime gitmiyorum.
00:47:23Sen de mi?
00:47:24Bu adamın bir ofis var değil mi?
00:47:25Oraya gidiyorum.
00:47:27Hemen Türkiye'ye gideceğim.
00:47:28Belki de ortam daha yakın.
00:47:30Hayır.
00:47:31Ortam daha uzak.
00:47:32Bütün binalar da full option.
00:47:34Bir yerde tüm ihtiyacın var.
00:47:36Biliyorsunuz.
00:47:37Bizim evimiz çok uzak.
00:47:38Bir kere havaalanına gitseydik, elevatora gidebilirdik.
00:47:40Çok uzak bir yolculuk.
00:47:42Senin şakaların daha uzak.
00:47:44Sadece ikinizle birlikte olmak istedim.
00:47:46Evet.
00:47:48Ben de Hyein'le birlikte olmak istedim.
00:47:54Lütfen izin verin.
00:47:55Tamam.
00:47:56İkinizin daha mutlu olduğunda, öyle yapın.
00:47:58Tamam, yapın.
00:47:59Yapın.
00:48:00Eğer ihtiyacınız varsa, konuşun.
00:48:03Vay!
00:48:04Böyle bir şey mi?
00:48:05Kıskançlık mı?
00:48:06Aslında ilk defa böyle bir şey görüyorum.
00:48:09Gerçekten yeni bir şey.
00:48:11Yarın gidiyorum.
00:48:13Devam etmeniz gerekiyor.
00:48:16Ve Chanda'yı da görüştüm.
00:48:20Bu ne?
00:48:21Gitti mi?
00:48:22Neden geri döndü?
00:48:23Meryem Hanım'a bir süre bekleyin.
00:48:25Aşkım.
00:48:26Burada olduğunu, Meryem Hanım bana söyledi.
00:48:29Gerçekten mi?
00:48:30Kırmızı sağlıklı bir kendine gelip,
00:48:32bir gecelerde taksiye girdiğini,
00:48:34o taraftan her şeyi biliyor.
00:48:35İnsanları kurtarmak için,
00:48:36ne kadar dikkat ediyorsun?
00:48:37Ne?
00:48:38Neden geldin?
00:48:39Kırmızı sağlıklı mı,
00:48:40kırmızı sağlıklı mı?
00:48:42Kırmızı sağlıklı bir şey yok.
00:48:43Kırmızı sağlıklı olarak geri döndüm.
00:48:45Kırmızı sağlıklı mıydın?
00:48:47Kırmızı sağlıklıydım.
00:48:48İlk kez doğduğumda,
00:48:49benden çok sevdiğim,
00:48:51kırmızı sağlıklı.
00:48:53Bu kız...
00:48:54Kırmızı sağlıklıydı.
00:48:55Biliyorsun.
00:48:56Bir kez kırmızı sağlıklı olursa,
00:48:57hiç kimse kırmızı sağlıklı olmuyor.
00:49:00O kadar iyi bir kızdı,
00:49:01bu kadar başını döndü.
00:49:02Bu yüzden,
00:49:03kırmızı sağlıklı bir köpek,
00:49:04inanamazsın.
00:49:06Ayrıca,
00:49:07Hong Hyein.
00:49:08Belki,
00:49:09teklif etmeyecek.
00:49:10Oturuşu yaptı.
00:49:11Baek Hyeonu,
00:49:12o kadar çok arıyordu ki,
00:49:13sonunda,
00:49:14oturuşu yapacak bir hastaneyi buldu.
00:49:16Geçen hafta,
00:49:17Türkiye'ye gidiyor.
00:49:25Aşırı şaşırdım.
00:49:36Ne yapıyorsun?
00:49:37Sadece,
00:49:39buradan,
00:49:40güzel bir göze bakıyorum.
00:49:49Dün gece mi?
00:49:50Güzel bir göze baktım.
00:49:51Güzel bir göze baktın mı?
00:49:53Öyle mi?
00:49:55Senin hayalini,
00:49:56güzel bir göze bakıyordum.
00:49:59Güzel bir kız,
00:50:00çok istedim.
00:50:02O güzelliği,
00:50:06gerçekten çok sevdim.
00:50:18Ya,
00:50:19elimi tutmak,
00:50:20çok zor.
00:50:22Biz,
00:50:2320 yıldır,
00:50:24savaştık ve yaşadık.
00:50:26Aniden,
00:50:27çok sevgili bir konsept,
00:50:28çok garip.
00:50:30Ama,
00:50:34çok üzgünüm,
00:50:36ve nefret ediyorum,
00:50:37ve iyileşmek istiyorum.
00:50:41Şimdi,
00:50:42çok iyi.
00:50:46Çok iyi?
00:50:47Aniden,
00:50:48çok üzgünüm,
00:50:49ve nefret ediyorum.
00:50:50Bir süre sonra,
00:50:51çok fazla zaman var,
00:50:52o yüzden,
00:50:53yavaş yavaş,
00:50:54sevgili ol.
00:50:57Şimdi,
00:50:58bu kadar.
00:51:00Evet.
00:51:02Sen,
00:51:03suçlu olup gelince,
00:51:04o zaman,
00:51:05yavaş yavaş,
00:51:06sevgili olalım.
00:51:19Ah,
00:51:20ben,
00:51:21bu kadar insanı,
00:51:22suçlu olup gelince,
00:51:23hiç bilmiyordum.
00:51:24Bu,
00:51:25bir erkek için,
00:51:26güçlendirmek kadar,
00:51:27stresli bir şey.
00:51:28İlk olarak,
00:51:29bir anı,
00:51:30anneye,
00:51:31korumak için,
00:51:32bir anı,
00:51:33gerçekten,
00:51:34gerekir.
00:51:35Ay,
00:51:36neden,
00:51:37bu kadar,
00:51:38gelmiyor?
00:51:39Anne,
00:51:40baba,
00:51:41her şey hazır.
00:51:42Evet,
00:51:43tamam.
00:51:44Birazdan,
00:51:45yolu kapatacak,
00:51:46şimdi,
00:51:47o zaman,
00:51:48kim gelirse,
00:51:49ben o zaman,
00:51:50gelirim.
00:51:51Neyse,
00:51:52her şey hazır.
00:51:53Anne,
00:51:54yapmayız.
00:51:55Ama,
00:51:56bu kadar zor,
00:51:57bir anı,
00:51:58gerekir.
00:51:59Ama,
00:52:00bu kadar zor,
00:52:01bir anı,
00:52:02gerekir.
00:52:03Ama,
00:52:04yapmayız.
00:52:05Ama,
00:52:06yapmayız.
00:52:07Ama,
00:52:08yapmayız.
00:52:09Ama,
00:52:10yapmayız.
00:52:11Ama,
00:52:12yapmayız.
00:52:13Ama,
00:52:14yapmayız.
00:52:15Ama,
00:52:16Birkaç dakika önce, soğuk ve lezzetli bir makgeleyi alabilir miyiz?
00:52:19Ay, makgeleyi almak ne demek?
00:52:20Kendisi araba kullanıyor.
00:52:21Ben araba kullanacağım.
00:52:24Gidebilirsin.
00:52:25Bir gün daha uyuyabilirsin.
00:52:27Ay, öyle mi?
00:52:28Evet, öyle.
00:52:29İki kişi!
00:52:30Ne zaman gitmeliyiz, ne zaman gitmeliyiz...
00:52:32...ve gittikten sonra ne kadar güzel görünüyor.
00:52:34Biliyor musunuz?
00:52:35Biliyor muyuz?
00:52:37Biz önce gidelim.
00:52:39Daha geçecekse araba kalacak.
00:52:41Evet.
00:52:42Araba kalmadan önce hemen gitmeliyiz.
00:52:43Bu kadar için teşekkür ederim.
00:52:46Gidiyorum.
00:52:48Sürgünün başına iyi bak.
00:52:52Hayriye, bir daha görüşürüz.
00:53:07Baksana.
00:53:09Güzel.
00:53:11Endişelenme.
00:53:12Efendim...
00:53:14...bu anne...
00:53:15...kimçeyi ve beyazı hazırladı.
00:53:17Sen biraz dinlen.
00:53:18Öyle mi?
00:53:21Gidiyoruz.
00:53:31Hadi.
00:53:42Hadi.
00:53:4811 aşığı birisi mi?
00:53:49Merhaba.
00:53:55Aşı değil.
00:53:58Ben onun evim.
00:54:01Yani hani evi aldığında...
00:54:03...onun evinde yalnız yaşıyordu, öyle mi?
00:54:05Yeni mi evlendin?
00:54:09Evet.
00:54:10İyi bir evlilik!
00:54:13Çok iyi bir evlilik!
00:54:15Çok iyi bir evlilik!
00:54:17Evet, çok iyi!
00:54:19İyi bir evlilik!
00:54:49Evet, o yüzden?
00:55:19İyi bir evlilik!
00:55:21Çok iyi bir evlilik!
00:55:23Çok iyi bir evlilik!
00:55:25Çok iyi bir evlilik!
00:55:27Çok iyi bir evlilik!
00:55:29Çok iyi bir evlilik!
00:55:31Çok iyi bir evlilik!
00:55:33Çok iyi bir evlilik!
00:55:35Çok iyi bir evlilik!
00:55:37Çok iyi bir evlilik!
00:55:39Çok iyi bir evlilik!
00:55:41Çok iyi bir evlilik!
00:55:43Çok iyi bir evlilik!
00:55:45Çok iyi bir evlilik!
00:55:47Çok iyi bir evlilik!
00:55:49Çok iyi bir evlilik!
00:55:51Çok iyi bir evlilik!
00:55:53Çok iyi bir evlilik!
00:55:55Çok iyi bir evlilik!
00:55:57Çok iyi bir evlilik!
00:55:59Çok iyi bir evlilik!
00:56:01Çok iyi bir evlilik!
00:56:03Çok iyi bir evlilik!
00:56:05Çok iyi bir evlilik!
00:56:07Çok iyi bir evlilik!
00:56:09Çok iyi bir evlilik!
00:56:11Çok iyi bir evlilik!
00:56:13Çok iyi bir evlilik!
00:56:15Her gün, her gün birlikte,
00:56:17aynı yaşamlarla birlikte olsun.
00:56:21Şimdi iyi ama yaşayınca
00:56:23yine sorun olacak.
00:56:25O tatlı anıları
00:56:27çikolatayı içme gibi
00:56:29bir birini yıkar
00:56:31yorulmuş, acıdığı zamanları
00:56:33bekliyoruz.
00:56:35Yani, iyi zamanlarda
00:56:37çok çok onu birleştirmeliyiz.
00:56:45Çok güzelmiş.
00:56:49Çok lezzetli.
00:57:15İnanılmaz anıları birleştirmek için daha çok odaklanacağım.
00:57:17Benim için şu an o çadırı doldurmak en önemli şey.
00:57:28Ama neden buraya çok fazla geldin?
00:57:30Baseball o kadar eğlenceli mi?
00:57:34Eğlenceli değil.
00:57:36Burada o koltuğun içerisinde çıkan şarkı çalman lazım.
00:57:39O güzeldi.
00:57:42Sonra ne oldu?
00:57:45Düşündün mü?
00:57:47Sadece bir şeyden odaklanmak güzeldi.
00:57:53Şu an benim için en önemli şey.
00:57:57Bir şeyden odaklanmak.
00:58:00Şu an senin için en önemli şey ne?
00:58:05Tabii ki seni kurtaracağım.
00:58:10O kadar da önemli.
00:58:14O kadar da önemli.
00:58:34O kadar da önemli.
00:59:04O kadar da önemli.
00:59:34O kadar da önemli.
00:59:36O kadar da önemli.
00:59:38O kadar da önemli.
00:59:40O kadar da önemli.
00:59:42O kadar da önemli.
00:59:44O kadar da önemli.
00:59:46O kadar da önemli.
00:59:48O kadar da önemli.
00:59:50O kadar da önemli.
00:59:52O kadar da önemli.
00:59:54O kadar da önemli.
00:59:56O kadar da önemli.
00:59:58O kadar da önemli.
01:00:00O kadar da önemli.
01:00:03Elbette, bir hiç çetesi istemeyecek iddia eder missing.
01:00:09O bence bilmiyor.
01:00:12Ee ne diyor?
01:00:14O bileğimizi kurmak çok iyi bir şey Yarottu diye.
01:00:22Ben onu Charlotte Alberto yaşadığımı söyledim.
01:00:32İki kişiyle ilgili her şeyi boşalt.
01:00:34Bekir Hanım'ın parçasını da bana gönder.
01:01:02İngilizce konuşuyorlar.
01:02:03Çok iyi yaptın.
01:02:04Dönüş stratejisi harika.
01:02:06Bırakamazsın.
01:02:07Lipbalt'i satın almak istedim.
01:02:09Sıvı kremi de satın aldım.
01:02:10Nitibörü de satın aldım.
01:02:11Giyinmeyi satın almak istedim.
01:02:13Muffler görmüştüm.
01:02:14Ayrıca kıyafetler de görmüştüm.
01:02:15Son kısımda...
01:02:16...çılgın bir kıyafet duygusu duymuştum.
01:02:18O, başkanın stratejisiydi.
01:02:20Kulübünün gözü ve nefesi durdurulmaz.
01:02:22Bu sebeple, her yeri pop-up'a satın almıştın.
01:02:25Gelecekten sonra...
01:02:27...pop-up'ları da satın alacağım.
01:02:29Neden?
01:02:30Zor.
01:02:31Benim paramını satın alıp...
01:02:32...bir daha gelmek istiyor gibi hissediyorum.
01:02:34O zaman, bir daha gelmek istiyor musun?
01:02:36Bu parayı tüm paraları satın alıp...
01:02:38...tüm koltukları yeniden satın alacağım.
01:02:40Pahalı ve kolay bir paraya.
01:02:421. yüzey plajını...
01:02:44...tüm paraları renklileştirip...
01:02:45...konser yapacağım.
01:02:46Çocuklarla biraz eğlenip...
01:02:47...dolayısıyla yapabileceğim bir yer.
01:02:49Ne?
01:02:50Düğün yapacağım.
01:02:52Çok ya da sıcak...
01:02:54...çocuklarla güzel bir şey izlemek için geldim.
01:02:57İyi değil mi?
01:02:58Geldiğinde mutlu bir yer yapacağım.
01:03:00Gerçekten mi?
01:03:02Gerçekten.
01:03:03Oturduğunda...
01:03:04...başka bir şey mi söylüyorsun?
01:03:05Başka bir şey mi?
01:03:06Filmde ya da drama'da öyleydi.
01:03:08Oturduktan sonra...
01:03:09...insanlık değişiyor ya da...
01:03:11...hiçbir şeyin hatırı yoktu.
01:03:12Hayır.
01:03:13Ben sadece...
01:03:14...oturduktan sonraki hayatımı...
01:03:16...birazcık...
01:03:18...daha iyi bir insan olmak istedim.
01:03:25Anne!
01:03:28Anne!
01:03:34O, Hoyori annenin sesiydi değil mi?
01:03:43Ben geldim.
01:03:44Anne.
01:03:45Neden gözünü böyle...
01:03:46...dikkatli bir şekilde açıyorsun?
01:03:48Ben endişelendim.
01:03:51Anne.
01:03:52A.S. yapamazsın.
01:03:53Yardım etmeyeceğim.
01:03:54Özür dilerim.
01:03:55Ben de söz vermeye çalışıyordum.
01:03:57Gerçekten zamanı geldi.
01:04:03Evet.
01:04:04Yardım edelim.
01:04:06Sen söyle.
01:04:07Ben mi?
01:04:11Ah, ben...
01:04:12...o sanatçıya gitmek istedim.
01:04:13Çocuklarla...
01:04:14...PC'de gece geçirdik.
01:04:18Değil mi?
01:04:19Değil anne.
01:04:23Ah.
01:04:24Canım benim oyuncu buldum.
01:04:25Oyuncu mu?
01:04:26Onun için mi aldın?
01:04:27Değil mi?
01:04:28Bu arada oyuncu da aldın.
01:04:34Söyleyebilirsin.
01:04:35Niye böyle yapıyorsun?
01:04:37Anne, bu...
01:04:38...benim için aldı.
01:04:43Kutu.
01:04:47Kutu aldı anne.
01:04:49Şimdi de yaklaşık 90%'a kadar...
01:04:51...gitmiş.
01:04:52Kusura bakma, kusura bakma.
01:04:53Kusura bakma.
01:05:22Ah.
01:05:24Ah.
01:05:28Ah.
01:05:29Ah.
01:05:30Ah.
01:05:31Ah.
01:05:32Ah.
01:05:33Ah.
01:05:36Bırak.
01:05:52Bu binalar.
01:06:22Ne?
01:06:53Yavum.
01:06:54Şimdi benimle gel.
01:06:55Hı?
01:06:58Binaların kutusuna gitmelisin.
01:07:05Hadi.
01:07:071. yüzeyini...
01:07:08...temel edip...
01:07:09...helse centre'ye...
01:07:10...gidip yapmak istiyorum.
01:07:11Ya.
01:07:12Sen ne yapıyorsan yap.
01:07:15Anne.
01:07:16Bir de ben...
01:07:17...bir mağazaya geçmek istedim.
01:07:19O binaların 1. yüzeyine...
01:07:20...gidip...
01:07:21O binaların 1. yüzeyine...
01:07:22...bir mağazaya geçmek istedim.
01:07:23Anne, sen ne yapıyorsan yap.
01:07:24Ben...
01:07:25...o binaları...
01:07:26...ne kadar çok...
01:07:27...çevirip...
01:07:28Ya.
01:07:29Ben her yerini temizledim.
01:07:30Ve sen 3. yüzeyi temizledin.
01:07:31Hünte.
01:07:32Evet, anne.
01:07:33Bir gün önce...
01:07:34...kutusunu çıkart.
01:07:35Anne...
01:07:36...ne kadar...
01:07:37...çılgınca bir şaka yapıyorsun.
01:07:38Bu şaka değil.
01:07:39Üzgünüm.
01:07:40Üzgünüm.
01:07:41Anne.
01:07:42Babam.
01:07:43Oğlum.
01:07:44Evet.
01:07:46Bu...
01:07:47...bir kız karşılaştırması.
01:07:50Ee...
01:07:51...imtihanı...
01:07:52...2 kez...
01:07:53...götürüyor...
01:07:54...götürmeli.
01:07:55Nasıl yapacaksınız.
01:07:56Bu yüzden...
01:07:57...ben gidiyorum, değil mi.
01:07:58Hayır.
01:08:00Götürüldüğü bir yerin geldiğinde...
01:08:01...bu demek.
01:08:02Bugüne...
01:08:03...her 10 gün sonra geçmeyin.
01:08:04Baba.
01:08:06Ben...
01:08:07Ne?
01:08:08Ben...
01:08:091. yüzeyinde...
01:08:10...100 yıl.
01:08:11Evet.
01:08:12Sadece...
01:08:13...çakmak için...
01:08:141. yüzeyin fiyatı 100 lira, o kadar ödeyebileceğin için gel.
01:08:18Ama şu anki yerlerden daha pahalı.
01:08:21Yerler daha iyi.
01:08:22Neyse ki, biz bu binaların merkezlerine
01:08:25sizlerle çok ilginç bir tepki oluşturup yaşayabiliriz.
01:08:29Çok heyecanlıyım.
01:08:30Babacığım, niye tepki almak zorundasın?
01:08:34Ben ihtiyacım var.
01:08:35Bu süreçte sizlerle çok ilginç bir tepki oluşturduk.
01:08:39Bu binalar, sizlerle çok ilginç bir tepki oluşturacak.
01:08:44Değil mi?
01:08:47Hayır.
01:08:48Ben sadece bir evlilik istemiyorum.
01:08:51Bu yüzden binaların merkezlerine mi?
01:08:53Aman Tanrım.
01:08:55Neyse ki, bizim Dubon Binaları...
01:08:57Ne? Dubon Binaları ne?
01:08:59DuGuan Binaları.
01:09:01Aman Tanrım.
01:09:02Çok iyi.
01:09:03Bu binaların merkezlerine çok ilginç bir tepki oluşturulacak.
01:09:10Çok iyi.
01:09:13Hâlâ kısım.
01:09:14Yılın başlamaya başladı.
01:09:16Efendim buyurdu.
01:09:19Ben mi?
01:09:21Çözüm bitti mi?
01:09:22Yılın geliyor.
01:09:24Yağmur geliyor.
01:09:25Hızlı hızlı hareketler yapmalıyız.
01:09:27Bu yüzden, tüm müşteriler çözecek.
01:09:29Diğerlerinin çözeceği zaman, çözeceğiz.
01:09:32Önce hazırlıyoruz.
01:09:33Halloween'i bitirince,
01:09:35en önce çözeceğiz ve yağmur satışı başlayacağız.
01:09:39Haa.
01:09:41O yüzden bugün,
01:09:42uyuşturucu röportajı mı yapacağız?
01:09:43Evet.
01:09:44Bir an önce,
01:09:45marketing takımıyla,
01:09:46şirket takımıyla,
01:09:47çok yorulduk.
01:10:08Şarkı söylüyor.
01:10:38Şarkı söylüyor.
01:11:08Şarkı söylüyor.
01:11:16Şarkı söylüyor.
01:11:26Şarkı söylüyor.
01:11:38Şarkı söylüyor.
01:12:08Şarkı söylüyor.
01:12:38Şarkı söylüyor.
01:13:08Şarkı söylüyor.
01:13:38Şarkı söylüyor.
01:13:59Şarkı söylüyor.
01:14:08Şarkı söylüyor.
01:14:38Şarkı söylüyor.
01:15:08Şarkı söylüyor.
01:15:38Şarkı söylüyor.
01:16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:08Gerçekten hiç görmedim.
01:18:12Ama neden?
01:18:13Yalan.
01:18:19Oktay'da Noguri nasıl yaşıyor?
01:18:21Ona inanıyor musun?
01:18:23İyice...
01:18:294 yıl izledim.
01:18:32Her zaman Oktay'a gitmek için Yongsuk'u çağırdım.
01:18:35Aptal.
01:18:38Ne?
01:19:02Burası değil mi?
01:19:06Eda.
01:19:07Ne?
01:19:09Sana bir şey söylemedim.
01:19:14Ne?
01:19:20Neden?
01:19:22Bir sorun mu var?
01:19:27Surat...
01:19:29...yok mu?
01:19:32Değil.
01:19:37Surat...
01:19:39...geçtikten sonra...
01:19:42...senin...
01:19:43...hiçbir şey unutmayacağını düşünüyorum.
01:19:47Ne demek?
01:19:50Ne hatırası?
01:19:53Belki...
01:19:55...bütün hatıralarını...
01:19:58...senin tanıdığın insanlar...
01:19:59...yerleri...
01:20:01...geçtiğin her şeyi...
01:20:03...bütün...
01:20:05...hiçbir şey unutmayacaksın.
01:20:16Ama...
01:20:17...aynı zamanda...
01:20:19...bu surat sadece...
01:20:21...senin yaşayabileceğin bir yol.
01:20:30O yüzden...
01:20:31O yüzden...
01:20:34...ben...
01:20:37...senin seçmeni istiyorum.
01:20:41Surat yaparken bütün hatıralarını kaybedeceksin...
01:20:43...aynı zamanda ölürsün.
01:20:45Neyi daha kötü olanı...
01:20:46...senin seçmeni istiyorum.
01:20:50Değil.
01:20:51Değilse ne yapacaksın?
01:20:54Neyse, sadece...
01:20:58...birkaç gün iyi bir hayal kuracağım.
01:21:01Neyse.
01:21:17Bırak, bırak.
01:21:20Seçme.
01:21:22Hiç düşünme.
01:21:25Sadece bana dinle.
01:21:27Sen...
01:21:29...yaşıyorsun.
01:21:32Yaşıyorsun.
01:21:35Lütfen...
01:21:37...yaşayalım.
01:21:40Tamam mı?
01:22:01Bırak beni.
01:22:31Tamam.
01:22:49Merhaba, Hong Aein.
01:22:53Ben...
01:22:55...Baek Hyun Woo.
01:22:58Ben...
01:23:00...senin eşinim.
01:23:02Şimdi çok şaşırdım...
01:23:04...ve korktum.
01:23:05Ben de öyleyim.
01:23:06Hiçbir şey hatırlamıyorum...
01:23:08...ama ilk kez görüştüğüm kişi benim eşim.
01:23:10Bunların hepsi nedir diye düşünüyorum.
01:23:25Ama bu...
01:23:27...iyi bir şey.
01:23:29Sen...
01:23:30Sen çok ağrıdın...
01:23:32...ama yeniden hayatta kaldın.
01:23:36Evet...
01:23:39...senin ne tür bir insan olduğuna merak ettim...
01:23:44...ama hatırlamıyorum.
01:23:46Üzgünüm ama...
01:23:50...endişelenme.
01:23:52Her şeyi...
01:23:56...her şeyi hatırlıyorum.
01:24:00Her şeyi...
01:24:04...senin için vereceğim.
01:24:10Ağlamak istemiyorum.
01:24:14Bu...
01:24:16...senin...
01:24:18...ilk görüntümdür.
01:24:25Ve önceden söyleyeceğim...
01:24:28...ne olursa olsun...
01:24:30...senin gibi bir adam değilsen...
01:24:32...özür dilerim ama...
01:24:34...seninle ayrılmak imkansız.
01:24:37Seninle ben...
01:24:39...sadece bir değişikliğe sahip olamayacağımız...
01:24:42...bir anlaşma yaptık.
01:24:45Ne kadar sevinirsen...
01:24:49...ne olursa olsun...
01:24:52...sen...
01:24:58...benimle bir anlaşma yaptığımı...
01:25:00...hatırlamazsan...
01:25:03...ben...
01:25:06...senin yanında olmalıyım...
01:25:09...biz anlaştık.
01:25:16Gerçek ilk gününü de birlikte gördük...
01:25:18...her gün...
01:25:20...hiçbir şey değil...
01:25:22...birlikte...
01:25:24...senin çözüldüğün çadırın...
01:25:28...daha iyi anılarını...
01:25:31...geri getireceğim.
01:25:36Yapabiliriz...
01:25:37...biz...
01:25:39...yaklaşık bir kaderiz.
01:25:45Sevgi...
01:25:51...Sevgi, Hyein...
01:25:54...sevdim...
01:25:59...sevdim.
01:26:23İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26:53İzlediğiniz için teşekkürler.