Power Book II Ghost Season 4 Episode 10 - Ghost in the Machine

  • il y a 14 heures
Power Book II Ghost Season 4 Episode 10 - Ghost in the Machine
Transcription
00:06:00Je vais te demander encore une fois.
00:06:03Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:06:17C'est bon.
00:06:21Où vas-tu ?
00:06:23Il m'appelle.
00:06:25Il m'appelle.
00:06:27Yo.
00:06:29Davis.
00:06:30On est foutus.
00:06:31Carter a une vidéo de moi et Brayden qui ont tué Zion.
00:06:33Bon, ça va de pire en pire.
00:06:36Monet est mort.
00:06:37Quoi ?
00:06:38Qu'est-ce que tu parles ?
00:06:39C'est pas possible.
00:06:40Son corps est dans un morgue rempli de trous.
00:06:42Donc je dis que c'est possible.
00:06:45Ann Noma a réussi à passer par ses doigts.
00:06:48Mon argent est là où elle l'a fait.
00:06:50Merde.
00:06:51Donc je suis juste resté ici avec Carter jusqu'à ce que je trouve quelque chose.
00:06:54Si Carter a quelque chose sur toi,
00:06:56alors tu dois avoir quelque chose sur lui.
00:06:58Ouais, ouais.
00:06:59Au niveau de la plaine.
00:07:00Exactement.
00:07:01Il n'y a pas d'inconnu qui n'a pas des squelettes dans sa pochette.
00:07:05D'accord, je t'appellerai.
00:07:06Hey.
00:07:07Fais attention, d'accord ?
00:07:09On n'a pas l'argent pour d'autres bêtises.
00:07:14Yo, Effy.
00:07:15B.
00:07:16Parles-lui, Brayden.
00:07:17Calme-toi.
00:07:19Ça va de pire en pire.
00:07:22Monet est putain de mort, les gars.
00:07:24Quoi ?
00:07:25Ouais.
00:07:26Comment ?
00:07:27Il a été tiré.
00:07:28Ils disaient que Noma l'a fait et qu'il est parti.
00:07:30Putain.
00:07:32On dirait qu'elle a été ballonnée.
00:07:35Caine et Tejadas sont probablement tellement foutus en ce moment.
00:07:38Putain de Caine et de Tejadas.
00:07:39Noma est venu pour nous, tu sais ça, non ?
00:07:41De toute façon, on doit faire quelque chose, d'accord ?
00:07:43On a sa clé, ça veut dire qu'on doit aller dans sa maison,
00:07:45prendre cette vidéo et la détruire, puis on peut la tuer.
00:07:47Si on ne prend pas cette vidéo, on va...
00:07:49On va avoir à mettre de la merde sur sa tête.
00:07:55Putain !
00:08:06Je ne peux pas croire qu'elle est partie.
00:08:10Ça ne se sent pas vrai.
00:08:13Monet nous a tués toute notre vie.
00:08:16Qu'est-ce qu'on doit faire sans elle ?
00:08:20Je ne sais pas.
00:08:26Ce n'est pas ce que vous voulez ?
00:08:29Putain, qu'est-ce que tu parles ?
00:08:30Vous savez ce que je parle.
00:08:32Vous n'étiez pas là pour tuer Noma derrière mon dos.
00:08:33Qu'est-ce que vous pensiez ?
00:08:36Qu'est-ce que nous pensions ?
00:08:37Caine, nous l'avons fait pour sauver notre famille.
00:08:40Quelle famille ?
00:08:42Chaque fois que vous faites quelque chose et me laissez sortir,
00:08:44ça me dégoûte !
00:08:46Vous vous êtes laissé sortir quand vous avez décidé de jouer à la maison avec Noma.
00:08:49Je sais que vous n'êtes pas en train de parler.
00:08:51Ma had to beg me not to kill after what you did.
00:08:53For all I know this shit tonight was you two trying to finish what you started.
00:08:57Y'all probably sent Monet in there to die.
00:09:00You know, we went in there looking for you.
00:09:04What the fuck happened, Caine ?
00:09:07How is it that Monet is dead and you're sitting here right in front of me ?
00:09:10You stop !
00:09:11No, no, no, fuck that shit !
00:09:13Monet is dead.
00:09:15Because she went in trying to save you.
00:09:18So Monet is dead because of you !
00:09:32She should have just let me go.
00:09:36Monet would never give up on you like that, you know that.
00:09:38Ma told me not to trust that bitch.
00:09:43Maybe I could have stopped her.
00:09:45Maybe it is my fault that Monet is dead.
00:09:50Fuck.
00:09:58Noma killed Monet, period.
00:10:02And Ma wouldn't want us arguing like this.
00:10:04We are all we have left.
00:10:06What's in the past is the past.
00:10:08Let that shit go.
00:10:10We decide what happens next.
00:10:12So let's finish what we started.
00:10:15On attrape Noma et on tue cette putain.
00:10:21Hey Tariq, je veux te poser une question.
00:10:23Comment tu le fais ?
00:10:26Comment as-tu fait pour que tes amis s'accrochent tellement sur ton petit doigt
00:10:29qu'ils ont l'intention de perdre leur vie pour toi ?
00:10:34Et comment as-tu vécu avec le fait que tout le monde que tu connais s'arrête là ?
00:10:38Ferme-la.
00:10:41Hey, écoute.
00:10:42Je vais te faire un favor, d'accord ?
00:10:46Ces couches, elles ont mes épaules.
00:10:48Elles me sentent folle.
00:10:49Alors, pourquoi ne pas venir ici ?
00:10:51Travailler un peu sur ces noix.
00:10:53Et je vais penser à arrêter cette charge de tuerie de premier degré dans un instant.
00:10:57Je veux dire, peut-être.
00:10:58Juste peut-être.
00:10:59De cette façon, tu vas sortir de la prison
00:11:01avec assez de temps pour avoir tes enfants pour te décevoir.
00:11:04Ferme-la ta gueule de putain.
00:11:12Le bébé de Diana était ton bébé.
00:11:15J'ai cru que c'était le cas.
00:11:17Je n'étais pas sûr.
00:11:19Je suis désolé pour ta perte, frère.
00:11:21Mais encore une fois, la vie que tu mènes signifie une perte constante.
00:11:25Alors...
00:11:27Tu dois le savoir en ce moment, d'accord ?
00:11:32Par ailleurs, comment va ta mère ?
00:11:36Merde.
00:11:46Je pense que Carter est obsédé par sa femme morte ou quelque chose comme ça.
00:12:02Tu penses qu'il porte ses vêtements le week-end et des trucs psychos ?
00:12:05Oh, merde.
00:12:07C'est pas possible.
00:12:08C'est pas possible.
00:12:09C'est pas possible.
00:12:10C'est pas possible.
00:12:11C'est pas possible.
00:12:12C'est pas possible.
00:12:13Oh, merde.
00:12:16Je l'ai trouvé !
00:12:17Tu l'as trouvé ?
00:12:20Oh, merde.
00:12:24Regarde ça.
00:12:27Oh, merde.
00:12:29Ok, peux-tu l'écrire ?
00:12:31Je ne crois pas.
00:12:32Carter a accès à son ordinateur de travail à la maison, mais c'est uniquement pour lire.
00:12:35Donc, on ne peut pas l'écrire ?
00:12:37Pas si tu as quelqu'un à l'intérieur.
00:12:39C'est la seule façon.
00:12:41Merde.
00:12:43Bon, à moins qu'avoir un château dédié à ta femme morte soit un crime,
00:12:47on n'a rien.
00:12:48Attends.
00:12:51C'est tout ce que Carter regarde au travail et tous les fichiers qu'il accède,
00:12:54mais pour quelque chose, il reprend ce fichier.
00:12:57Oh, merde.
00:12:58Kamal Tate ?
00:13:00C'est le frère de Rashad Tate, le policier qui a été tué.
00:13:03Ça n'a pas de sens.
00:13:05L'enquête officielle a été fermée quand ils ont déterminé que c'était une attaque russe.
00:13:09Il y avait un peu de rétaliation pour cette attaque à la maison,
00:13:11mais ça n'est pas vrai, parce que j'étais là.
00:13:14Ils ont éliminé les Russes, donc ils ont couru.
00:13:16Ils n'ont pas cherché un copain à tuer.
00:13:18OK, mais les policiers sont là.
00:13:20Qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?
00:13:21Pouvons-nous le prouver ?
00:13:23Carter a signé sur ça lui-même.
00:13:25Ce n'est pas grand-chose, mais...
00:13:27C'est tout ce qu'on a vraiment.
00:13:29C'est vrai.
00:13:30Merde.
00:13:35Yo.
00:13:36S'il vous plaît, dites-moi que vous avez enlevé ce putain de vidéo.
00:13:38Carter l'a enlevé sur un ordinateur à son bureau.
00:13:40Il n'y a pas d'instant pour l'éliminer.
00:13:42Merde.
00:13:43Je pense qu'on a quelque chose d'autre qu'on peut utiliser.
00:13:51Laissez-moi imaginer.
00:13:52Pas de chance.
00:13:57Je me demande si...
00:13:58si votre femme savait qu'elle était mariée à un tueur.
00:14:03Qu'est-ce que tu dis ?
00:14:06Je veux dire, Denise.
00:14:08Est-ce que tu sais la vérité ?
00:14:12La vérité ?
00:14:14Oui.
00:14:15La vérité c'est que tu es un putain de psychopathe avec un badge.
00:14:19Je veux dire, est-ce que Denise a jamais vu la vraie toi, mon gars ?
00:14:21Calme-toi, calme-toi.
00:14:22C'est pour ça qu'elle est morte ?
00:14:23C'est pour ça qu'elle est morte ?
00:14:24Ne dis pas son nom de putain de fois.
00:14:25Regarde.
00:14:26Combien de gens innocents
00:14:28ont perdu leur putain de vie
00:14:30parce que tu as dû couvrir ton cul ?
00:14:32C'est ça ?
00:14:35Est-ce que ça te rend vraiment puissant
00:14:36que tu aies battu Diane tellement de putain de coups
00:14:39qu'elle a perdu son bébé, mon gars ?
00:14:42C'était ton bébé.
00:14:44Et sur le bon côté,
00:14:47on a sauvé le monde d'un autre criminel dégénérate.
00:14:54Merde.
00:15:02Trop tôt,
00:15:04tu as l'air de oublier
00:15:06que je suis celui qui t'ai aidé à nettoyer la merde de Diane.
00:15:09Parce que je vois la plus grosse putain de picture, Tariq.
00:15:12Merde, tu as couvert la merde de Felicia
00:15:14pour couvrir ton propre putain de cul.
00:15:16Je suis sûr que ce n'était pas la première fois.
00:15:18Come on, Tate.
00:15:19Il est sur ton poste, n'est-ce pas ?
00:15:21Un jour, il est vivant. Le lendemain, il est parti.
00:15:25Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:15:27Il a dû trouver ton petit secret, n'est-ce pas ?
00:15:33Les Russes l'ont fait.
00:15:35Comme ils l'ont fait à moi et à Monet, n'est-ce pas ?
00:15:45Je crois que oui.
00:15:47Denise a vraiment marié un meurtre de cop.
00:15:53Merde.
00:15:55C'est fou, détective Carter.
00:16:03C'est fou.
00:16:06C'est fou.
00:16:18Souhaite-tu un repos ?
00:16:21La police a interrogé le gars qu'on a stationné à ta maison.
00:16:24Pour l'instant, tu n'auras pas l'air d'être un suspect,
00:16:26mais tu es souhaité être interrogé.
00:16:28J'ai plus de concerne contre nos putain de enfants.
00:16:31C'est pas facile, les enfants.
00:16:33Regarde le visage de Kane.
00:16:35Nous avons un vol prévu pour cet après-midi, mais nous devons partir maintenant.
00:16:38D'accord. J'ai des passports nouveaux pour moi-même et Anya,
00:16:41dans une boîte de dépôt de sécurité que nous pouvons récupérer.
00:16:43Soyons prêts dans cinq minutes.
00:16:45Non, Maman.
00:16:46Quoi ?
00:16:47Tout d'abord, Lombardie et l'Italie.
00:16:49Et maintenant, ça.
00:16:51Vous détruisez tout ce que notre famille a construit.
00:16:54Le Père a dit que je ne vous ai jamais amené dans ce boulot.
00:16:57Si vous aviez eu la force que j'ai, peut-être que vous n'auriez pas besoin de moi.
00:17:02Ne me touche pas ! Ne me touche pas !
00:17:04Maman, qu'est-ce qui se passe ?
00:17:06Chérie, nous n'avons pas le temps pour ça.
00:17:08Nous allons à Lagos et puis...
00:17:09Lagos ?
00:17:10Oui.
00:17:11Tu m'étonnes ?
00:17:12Je n'ai jamais été à la Nigéria.
00:17:14Ma vie est ici.
00:17:15Et maintenant, nous sommes en danger ici, Anya.
00:17:17Quelle partie de ça, tu ne comprends pas ?
00:17:18Aucune partie, Maman. Je ne comprends rien.
00:17:20Et à moins que tu me dises la vérité sur ce qui se passe,
00:17:23je ne vais nulle part avec toi.
00:17:25Tu m'as menti toute ma vie.
00:17:28Pour te garder en sécurité, Anya !
00:17:30Mais tu es la seule qui m'a mise en danger !
00:17:33Et tu sais ce qui rend ça encore pire ?
00:17:36Tu avais la chance de me dire la vérité,
00:17:39mais au lieu, tu as menti.
00:17:41Jusqu'à mon visage.
00:17:44Ce n'est pas le business de la drogue de papa, n'est-ce pas ?
00:17:48C'est le mien.
00:17:49Attends dehors.
00:18:00Écoute-moi.
00:18:02Chaque choix que j'ai fait...
00:18:03Oh mon Dieu ! Ok, s'il te plaît, Maman !
00:18:05Assez de bullshit ! Tu peux admettre ça, s'il te plaît ?
00:18:07Tout ce que tu fais, c'est de te protéger,
00:18:09parce que Dieu forbid que le monde découvre que tu es une putain de drogueuse !
00:18:12Je m'en fous du monde, Anya !
00:18:14Je m'en fous de toi !
00:18:17Je m'en fous de toi !
00:18:21J'avais 10 ans quand j'ai appris de notre affaire familiale.
00:18:26Une gang de meurtriers est arrivée chez nous un jour,
00:18:29quand mon père était parti.
00:18:31Je ne savais pas ce qui se passait.
00:18:34Chinadu m'a pris à la main et m'a emmenée dehors,
00:18:37mais pas avant de voir ce qu'ils avaient fait à ma mère.
00:18:41Au fur et à mesure que j'ai vieilli,
00:18:43j'ai voulu ne jamais être dans une position comme ça.
00:18:46Et que tout le monde qui me suivait
00:18:48devait connaître la même douleur que moi.
00:18:51Mais je n'ai jamais voulu ça pour toi, Anya.
00:18:55Je n'ai jamais voulu que tu connaisses
00:18:57les espèces de monstres qui possèdent vraiment ce monde.
00:19:00Alors tu t'es rendue une toi-même ?
00:19:02J'ai fait ce qui était nécessaire.
00:19:04Et était-ce nécessaire pour mon père de mourir
00:19:06à cause de ton affaire ?
00:19:08Oui.
00:19:09Ton père est mort,
00:19:10et tu n'as rien fait.
00:19:12Tu n'as rien fait.
00:19:14Est-ce nécessaire ?
00:19:15Oui.
00:19:16Ton père est mort parce que tu m'as emmenée.
00:19:18Je n'ai pas voulu ça.
00:19:19Je sais exactement pourquoi tu m'as emmenée.
00:19:21Sors-toi de moi !
00:19:25C'était toi qui devait mourir.
00:19:33D'accord.
00:19:35Prends un instant.
00:19:37Calme-toi.
00:19:39On en parlera quand je reviendrai.
00:19:41Mais quand je reviendrai,
00:19:43on part d'ici.
00:19:44Que tu aies aimé ou pas,
00:19:46je te tirerai des pieds si j'ai besoin.
00:19:55Yo.
00:19:56Merde.
00:19:58Il avait raison.
00:20:00Carter a tué Cotty.
00:20:02Et comment faisons-nous ça ?
00:20:04On peut trouver sa route.
00:20:06On peut l'utiliser.
00:20:07Peut-être qu'il garantira qu'il ne nous tue pas.
00:20:09Mais il doit être avec Davis.
00:20:11Davis ?
00:20:12Il sait qu'on ne le tue pas ?
00:20:14Il peut nous donner les enregistrements du crime.
00:20:16Qui sait combien de temps ça va prendre ?
00:20:18C'est le frère de Shaw Tate.
00:20:19Tu sais comment vite il veut savoir qui l'a tué ?
00:20:22C'est quelque chose.
00:20:23Allons-y.
00:20:24On va gérer le lieutenant, d'accord ?
00:20:26Oui.
00:20:39Je t'aime.
00:21:10Kane.
00:21:12On a trouvé Noma.
00:21:14Et j'ai Bronson prêt à nous tuer.
00:21:17C'est le moment.
00:21:39C'est bon.
00:22:10Non !
00:22:11Non, s'il te plaît !
00:22:12Où est Noma ?
00:22:13Elle n'est pas là, s'il te plaît.
00:22:14Arrête de mentir !
00:22:15Elle n'est pas là, je te jure !
00:22:19La maison est vide.
00:22:20Noma n'est pas là.
00:22:26Bordel.
00:22:27Non !
00:22:28Qu'est-ce que tu fais ?
00:22:29Tu fais quoi ?
00:22:30Tu fais quoi ?
00:22:31Tu fais quoi ?
00:22:32Tu fais quoi ?
00:22:33Tu fais quoi ?
00:22:34Tu fais quoi ?
00:22:35Tu fais quoi ?
00:22:36Tu fais quoi ?
00:22:38Qu'est-ce qu'on a ?
00:22:40Un grand tas.
00:22:42Le roi de Davis.
00:22:44Ça vous ressemble ?
00:22:46Les rapports de ballistique indiquent que chaque officier a été envolé à tirer
00:22:49où vous avez tiré le bouton.
00:22:52C'est votre plan ?
00:22:54Pour prouver que je suis un copain qui garde sa propre ?
00:22:58Non, plutôt que de prouver que chaque bullet tiré de votre arme de service
00:23:01correspond à l'évidence balliste du commandant de la base.
00:23:04Mais vu que les rapports sont envoyés par vous,
00:23:06tu pensais pouvoir couvrir la vérité en faisant sembler que les russes ont matché le tueur de Tate.
00:23:10Mais tu ne pouvais pas retourner à tes vieilles fiches.
00:23:12Elles sont là, en noir et blanc.
00:23:14Les ballistiques matchent. Tu as tiré le bouton.
00:23:17Attends, ça veut dire que nous avons aussi le fusil que tu as utilisé pour tuer Tate, non ?
00:23:24C'est dur.
00:23:25Tout ce temps, tu pensais que tu étais intouchable. Tu es devenu coquet.
00:23:29Maintenant, on a tout ce qu'il nous faut pour détruire ton cul.
00:23:31La seconde qu'on envoie ça à Rashad Tate, c'est fini.
00:23:35Je vais te laisser prendre une décision.
00:23:39Tu es un peu smart.
00:23:40Alors, qu'est-ce qui va se passer ?
00:23:42Tu vas t'impresser ou quoi ?
00:23:48Qu'est-ce que tu veux ?
00:23:54Nous sommes tous partis.
00:23:57Nous sommes tous partis de ceci. Personne ne sait même que nous étions là.
00:24:00C'est pour ça que notre vidéo n'arrête jamais de lire aujourd'hui, ni l'évidence.
00:24:04Et après ça, nous vivons tous pour mourir un autre jour.
00:24:07C'est ça.
00:24:11Oui.
00:24:14Oui, j'ai hâte de le faire.
00:24:16D'accord.
00:24:18Je suis sûr.
00:24:19Qu'il y a-t-il ?
00:24:20Non, rien.
00:24:21Elle n'est nulle part au sol.
00:24:22Elle a peut-être été emprisonnée.
00:24:23Je veux tout savoir.
00:24:25Je veux tout le monde chercher pour elle.
00:24:27N'importe où les Tejadas l'ont vu.
00:24:29Nous ne savons pas sûrement qu'elle était là.
00:24:30Bien sûr que nous le savons !
00:24:32Ce que vous avez fait avec la famille Tejada,
00:24:34ce n'est pas à vous de perdre votre propre.
00:24:36Nous allons trouver Anya.
00:24:37Mais d'abord, nous devons vous amener en sécurité.
00:24:39Je ne vais pas partir sans elle.
00:24:40Vous ne resterez pas ici non plus.
00:24:42Regardez-moi.
00:24:43Bougez !
00:24:49DJ et Lyft sont prêts à rentrer chez eux.
00:24:51Ils disent qu'ils t'aiment.
00:24:53Il n'y a pas de temps pour des cas.
00:24:56D'accord, allez-y.
00:24:57Vous le savez déjà.
00:24:58Vraiment ?
00:24:59Oui.
00:25:00Je vous aime.
00:25:02Moi aussi.
00:25:12Regarde.
00:25:13Est-ce que Anya a dit quelque chose ?
00:25:15Elle va.
00:25:16D'accord.
00:25:17Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:25:18J'ai dit qu'elle allait parler.
00:25:19Et alors ?
00:25:20C'est la dernière fois qu'elle est venue.
00:25:21Vous l'avez déjà fait avec Noma.
00:25:23Même si Anya nous dit où elle est,
00:25:25elle va toujours nous voir venir.
00:25:30Peut-être qu'il y a un autre moyen.
00:25:33Ça devrait fonctionner.
00:25:34Ça va.
00:25:43Je suis désolé de votre perte.
00:25:48Je sais ce qu'elle voulait dire.
00:25:51Oui.
00:25:52Je suis désolé, frère.
00:25:53C'était une vraie.
00:25:57On apprécie ça.
00:25:59Mais on va vous demander de mettre quelque chose de réel derrière ces mots.
00:26:01On a besoin que Anya quitte son endroit avec Noma.
00:26:03Je peux t'aider.
00:26:05J'ai juste besoin de quelque chose en retour.
00:26:07Tu vois, je te l'ai dit.
00:26:08Cette putain ne s'en fiche pas, Monet.
00:26:09Cain, écoute-le.
00:26:10Regarde.
00:26:11Monet aura toujours mon respect.
00:26:13D'accord ?
00:26:14Noma mérite tout ce qui vient de lui.
00:26:16Je suis avec toi sur ça.
00:26:17Mais ça n'a pas changé le fait que je dois toujours gérer Carter.
00:26:21Salut.
00:26:28Qu'est-ce que tu veux ?
00:26:31Il nous a emmenés sur la vidéo de Zaya.
00:26:34Merde.
00:26:35Oui.
00:26:36C'était un endroit avec des caméras.
00:26:37Tariq, je suis tellement désolée.
00:26:39C'est tout bien.
00:26:40Tu sais.
00:26:42J'ai pris du temps.
00:26:43On a juste besoin de quelqu'un pour entrer dans la station et enlever la vidéo.
00:26:46Tu penses que tu pourrais utiliser ton accès à Carter pour entrer dans son bureau ?
00:26:49Peut-être.
00:26:50Mais comment je suis censé enlever la vidéo de l'archive ?
00:26:53Envoyez-la sur le drive.
00:26:54Mettez-la dans le ordinateur de Carter.
00:26:55Vous ouvrez le programme.
00:26:56Ça va tout nettoyer.
00:26:57Il ne saurait même pas.
00:27:00Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:27:12C'est la fin.
00:27:15Je fais ça.
00:27:16Vous devez s'assurer que Anya parle.
00:27:19Définitivement.
00:27:24Anya !
00:27:26Tariq ?
00:27:27Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:27:29Tu gardes ta voix, d'accord ?
00:27:30Je vais t'expliquer tout.
00:27:32Attends, tu es dans la boîte ?
00:27:33Comment sais-tu que j'étais ici ?
00:27:34Regarde.
00:27:35Ta mère a tué Mounir, d'accord ?
00:27:37Si tu ne sors pas de là-bas maintenant, ils vont venir te tuer.
00:27:40Qu'est-ce que tu parles ?
00:27:41C'est parti, Anya.
00:27:42Reste avec moi.
00:27:43C'est parti.
00:27:44Reste avec moi.
00:27:45C'est parti.
00:27:56Hey !
00:28:08Personne ne me suive, c'est bon ?
00:28:10Tu veux me dire où je dois aller ?
00:28:11Tu peux me dire ce qui se passe ?
00:28:13Regarde, ça n'a pas d'importance, d'accord ?
00:28:14Je dois t'amener chez ta mère, c'est tout.
00:28:16Pourquoi ? Qui est-elle pour toi ?
00:28:21Qu'est-ce qu'elle t'a dit ?
00:28:22Non, non.
00:28:23Plus de secrets et de mentes.
00:28:25Dis-moi ce que tu sais.
00:28:29D'accord, je travaille pour Noma.
00:28:30D'accord ?
00:28:34Donc tu m'as menti toute la journée aussi ?
00:28:36Regarde, je ne savais pas qui tu étais au début, Anya.
00:28:38J'étais surpris aussi.
00:28:43Regarde, je sais comment c'est de découvrir la vérité sur tes parents.
00:28:47C'est pour ça que je ne t'ai jamais dit rien au début.
00:28:52Pourquoi as-tu fait ça ?
00:28:55Fais quoi ?
00:28:57La même chose que ton père a fait.
00:28:59La même chose qui l'a tué.
00:29:01La même chose qui m'a tué.
00:29:05Tariq, si nos vies ne comptent plus que les erreurs de nos parents,
00:29:09alors pourquoi ?
00:29:10On peut choisir d'être mieux que eux.
00:29:13Ne pas faire les mêmes erreurs qu'ils ont fait.
00:29:15Pas si ils ne nous donnent pas la choix.
00:29:18Je ne pense pas que je veux avoir rien à voir avec ma mère.
00:29:21En ce moment, la meilleure chance que tu aies de te faire sortir de cette merde en vie,
00:29:24c'est si je te ramène chez ta mère.
00:29:25Donc tu n'as pas vraiment de choix.
00:29:28Je suis désolé.
00:29:29Bien sûr.
00:29:33Bordel.
00:29:34D'accord, d'accord.
00:29:35Bordel, j'ai un adresse.
00:29:37C'est comme un endroit de rencontre d'urgence si j'étais séparée de ma mère.
00:29:41Elle ne savait pas où j'étais.
00:29:43C'est le seul endroit où elle pouvait aller.
00:29:54Salut, officier. Je l'ai eu.
00:29:59Qu'est-ce que tu fais ici, Drew ?
00:30:01Regarde, mec, je suis juste venu te parler à Carter.
00:30:05Est-ce qu'il est là ?
00:30:06Non.
00:30:08Je ne l'ai pas vu depuis la dernière nuit. Tu sais quoi ?
00:30:11Non, mec, je suis juste venu lui parler.
00:30:14Regarde, c'est vraiment important. Pas le boulot.
00:30:17Je l'ai juste vu venir Carter de l'arrière. Il se dirigeait vers l'évidence.
00:30:22D'accord, on est là. Je vais le trouver.
00:30:24Je dois lui parler en privé.
00:30:25Mettez-le dans l'office de Carter.
00:30:32Assieds-toi.
00:30:35Et ne touche rien.
00:30:42C'est bon.
00:31:04Merde.
00:31:06Allez.
00:31:11C'est bon.
00:31:27Salut.
00:31:29Salut.
00:31:31Je ne t'ai pas vu entrer.
00:31:35Tout va bien ? Qu'est-ce qu'il s'est passé la dernière nuit ?
00:31:37Oui, je suis bien. Je suis bien. Qu'est-ce que c'est ?
00:31:41Drew Tahara est là. Il t'appelle.
00:31:43Tu penses qu'il sait tout ?
00:31:46Drew est là ?
00:31:47Oui, il t'attend.
00:31:50Merde.
00:32:12Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:32:16Pourquoi es-tu là ?
00:32:20Je sais que tu as travaillé avec Noma pour tenter de prendre Monet.
00:32:25Je suis juste là pour faire les choses correctes entre nous.
00:32:30Dites-moi où est Noma.
00:32:32Je vais la tuer.
00:32:34Et on sera bon.
00:32:37Je te jure.
00:32:42Tu veux prouver toi-même à moi.
00:32:45J'ai besoin de Tariq mort.
00:32:48Tout d'abord.
00:32:50Puis je vais te tuer, Noma.
00:33:03On dirait qu'il n'y a personne ici.
00:33:05Il y a des caméras partout. Ils vont me voir quand je vais sortir.
00:33:11Attends.
00:33:14Juste parce que j'ai choisi la vie que je vis, ça ne fait pas que je suis mon père.
00:33:18Tu peux faire tes propres décisions. Tu peux vivre ta propre vie. Tu n'as pas besoin d'être comme Noma.
00:33:27Tu sais, je ne serai jamais comme ma mère.
00:33:30Mais je ne veux pas être comme toi.
00:33:41Arnaud !
00:33:43Mon amour, je me sens terriblement...
00:34:12Arnaud, qu'est-ce que tu fais ?
00:34:14Maintenant, elle sait comment ça se sent.
00:34:16Arnaud, qu'est-ce que tu fais ?
00:34:18Maintenant, elle sait comment ça se sent.
00:34:39Arnaud !
00:34:41Arnaud !
00:34:43Arnaud !
00:34:46Arnaud, tout va bien.
00:34:49Attends.
00:34:51Arnaud, regarde-moi.
00:35:16Je t'ai dit qu'Anya allait nous conduire vers Noma.
00:35:19Tuer Anya n'était pas une partie de notre plan.
00:35:21Qu'est-ce que tu pensais, V ?
00:35:23Je pensais que Noma devait ressentir ma douleur.
00:35:25La douleur de mon frère, Tariq.
00:35:27Je veux dire, n'étais-vous pas les mêmes qui m'ont enseigné comment revenir mieux ?
00:35:29Alors, laisse-les apprendre.
00:35:31Alors, tu l'as tué ? Tu l'as tué.
00:35:33Jusqu'à ce que c'est ta mère que tu dois tuer, je ne m'en fous pas de ce que tu penses.
00:35:36Ecoute, ça ne change pas le fait que Noma s'est éloigné.
00:35:39C'était notre dernière chance de l'avoir.
00:35:41Non, ce n'était pas ça.
00:35:42Maintenant qu'elle veut sa revanche, on peut l'utiliser.
00:35:44Cette pute n'est pas allée nulle part.
00:35:50Comment ça s'est passé à l'office de Carter ?
00:35:52L'ordinateur a été éteint.
00:35:54Bien, c'est un problème que nous pouvons résoudre.
00:35:56Vous êtes encore là avec cette merde de Carter.
00:35:58Combien de fous de fois dois-je dire que je ne me fous pas de la merde de copine,
00:36:00tant que Noma ne respire pas ?
00:36:02Calmez-vous.
00:36:04Les mains de Carter sont aussi mauvaises que celles de Noma, d'accord ?
00:36:06Il a essayé de tuer Monet aussi.
00:36:08Et nous n'avons jamais arrêté cette merde.
00:36:10Faites-le.
00:36:13Ecoutez-moi.
00:36:15J'ai gardé mon signe de partage.
00:36:17J'ai laissé vos mecs connaître que votre erreur n'est pas sur moi.
00:36:20Mais regardez, j'ai un avantage sur Carter en ce moment.
00:36:22Et je dois faire un boulot avant que c'est trop tard.
00:36:25Attendez.
00:36:31Je sais, vous êtes foutus.
00:36:33Oui, je me sens beaucoup mieux quand cette pute est morte.
00:36:36Vous ne pouvez pas vous faire tuer en essayant de faire ça vous-même, Kane.
00:36:40Quelle différence ça ne fait pas ?
00:36:42La pute est dans le sol.
00:36:44Rien ou personne d'autre me concerne.
00:36:46Je ne veux pas entendre ça.
00:36:49Je sais que vous avez une idée de ce qu'il va faire.
00:36:52Parlez-moi.
00:36:54S'il vous plaît.
00:36:56Il veut que je lui prouve mon loyauté en vous faisant mourir.
00:37:00Peut-être qu'on peut l'utiliser.
00:37:03Oui, vous pensez qu'on peut organiser une rencontre avec Nico pour moi ?
00:37:06Nico m'a même plus confié.
00:37:09Merde, je vais essayer.
00:37:11Ok.
00:37:13Attendez !
00:37:17Effy.
00:37:21Effy, attendez.
00:37:25On a besoin de vous pour ça.
00:37:27Non, je ne fais pas ça.
00:37:29Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne fais pas ça ?
00:37:31Je veux dire que je ne fais pas ça.
00:37:33On essaie toujours de tuer quelqu'un de nouveau, de faire tous ces ennemis fous ?
00:37:36Ça n'arrive jamais.
00:37:37Rappelez-vous que Carter sait de vous deux.
00:37:40Ça affecte tous.
00:37:42Je prendrai mes chances.
00:37:44Pensez à moi maintenant, je ne peux pas faire ça.
00:37:59Tout va bien ?
00:38:01Tu me l'as déjà demandé.
00:38:03Qu'est-ce que c'est ?
00:38:04Drew est arrivé après tout.
00:38:06Il est en train d'arrêter Tariq, mais il te laisse prendre le coup.
00:38:09Il m'a envoyé un adresse.
00:38:11Tu veux qu'il revienne ?
00:38:16Non.
00:38:18J'ai compris.
00:38:21Ok, je fais ça pour toi.
00:38:23Tu m'as montré où est Noma, n'est-ce pas ?
00:38:24Où est Tariq ?
00:38:26Je ne sais pas, il est là-bas.
00:38:31C'est ton petit traître, Drew.
00:38:32Wow, wow, wow.
00:38:35Je suis un pas en avant de toi, mon gars.
00:38:38Tu te fous de ta tête ?
00:38:41Tu sais ce que j'ai sur toi.
00:38:43« J'ai » ? Tu veux dire ?
00:38:45C'est ce qu'il y a maintenant.
00:38:47Je l'ai enlevé de l'ordinateur moi-même.
00:38:49Ça veut dire que tu n'as rien à nous menacer.
00:38:51Calme-toi, je vais te tuer.
00:38:54Ma force de travail sait que je suis là.
00:38:56Ils savent que je t'attaque.
00:38:58Ok ?
00:39:00Peu importe comment tu te ressembles, tu ne vas pas s'éloigner de ça.
00:39:02Ta force de travail est terminée.
00:39:04Oh.
00:39:06On est venu te faire une offre.
00:39:08Je m'écoute.
00:39:09Et si tu coopères,
00:39:11la preuve que tu as tué Kamal Tate,
00:39:13nous la détruirons.
00:39:14Tu seras libéré de la guerre, mais après ça,
00:39:15il faut qu'on comprenne qu'on t'a vraiment connu.
00:39:23Vos enfoirés.
00:39:24Ouais.
00:39:26Ok.
00:39:27La seule preuve
00:39:29qui peut prouver que j'ai eu rien à voir avec ça,
00:39:32c'est une balle.
00:39:34J'en ai déjà pris soin,
00:39:36alors c'est trop tard.
00:39:39Tu l'as pris soin ?
00:39:41Parce que ça ressemble beaucoup à cette balle.
00:39:43Hein ?
00:39:46Alors laissez-moi vous demander encore une fois.
00:39:48Et cette fois-ci, je vais faire le débat un peu plus doux.
00:39:51Vous faites ce que je vous ai dit ?
00:39:53On a mis tout ça sur le détective Nico.
00:39:54Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:39:55Al ?
00:39:56Vous dites que Nico s'est mis en colère,
00:39:59qu'il était le seul derrière toute cette
00:40:01merde de force de travail.
00:40:04Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:40:13Si je dis oui ?
00:40:15Vous tapez sur Nico et tout ça s'en va.
00:40:18Vous devez juste vous rappeler de rester en ligne.
00:40:22Ouais.
00:40:23Rester en ligne.
00:40:28Oh, putain de Nico.
00:40:35Ok, donnez-moi l'évidence.
00:40:37Je vais mettre les couches sur Nico moi-même.
00:40:41Carter.
00:40:46Qu'est-ce que tu fais ?
00:40:49Je prends un putain de meurtre de policier à la prison.
00:40:53Tu es putain de sérieux ?
00:40:55T'es putain d'accusé, Carter.
00:40:58Tu es putain de sérieux ?
00:41:00Tu es putain d'accusé, Carter.
00:41:01Tu es putain d'accusé, Carter.
00:41:06Oh, putain.
00:41:08Tu es putain d'accusé.
00:41:09Tu sais que tu es putain d'accusé, n'est-ce pas ?
00:41:12Tu devrais éviter ces putains de sourires sur tes visages.
00:41:16Qu'est-ce que tu en penses ?
00:41:17Un groupe de vendeurs de drogue
00:41:19va arrêter l'un des meilleurs de NYPD ?
00:41:22Sors-toi de là.
00:41:24Je suis un putain d'héros dans cette ville.
00:41:25Je vais avoir chacun et chacune de vous, les putains et les rikers,
00:41:28par la nuit avec un couteau en carré dans votre putain de cou.
00:41:30Et le maire va mettre un putain de métal autour de moi.
00:41:36Cette putain de...
00:41:37Tu sais qui je suis ?
00:41:43Tu étais mon frère.
00:41:48Tu étais mon putain de frère.
00:41:51On avait un code.
00:41:53Ton putain de code !
00:41:55Et tu l'as cassé.
00:41:56Et tu l'as cassé.
00:41:59J'aurais suivi toi jusqu'à la merde.
00:42:04On aurait tous, mais tu nous as putain de trahi.
00:42:07Tate.
00:42:09Felicia.
00:42:12Tu m'as putain de trahi.
00:42:17Nico.
00:42:20Tu lui as donné la balle.
00:42:24Hein ?
00:42:27C'est ce que j'ai pensé.
00:42:29Tu t'es mis dans ton putain de grave.
00:42:31Tu as putain de fait ça.
00:42:34Détective Carter, vous êtes sous arrêt
00:42:36pour le meurtre
00:42:38d'Officier Kamal Tate.
00:42:40Mettez vos mains derrière votre dos.
00:42:44Ne me fous pas de moi.
00:42:47Vous savez ce que c'est.
00:42:51Les mains derrière votre dos.
00:42:57C'est pas terminé.
00:42:59Malheureusement pour vous,
00:43:01c'est définitivement terminé.
00:43:12Elle est en train de souffrir.
00:43:13On peut l'utiliser contre elle.
00:43:16J'ai pris soin de Carter.
00:43:18J'ai pris soin d'elle.
00:43:20J'ai pris soin d'elle.
00:43:23J'ai pris soin d'elle.
00:43:25J'ai pris soin de Carter.
00:43:27Il va être en prison pour le reste de sa vie.
00:43:31C'est tout ?
00:43:32Snake est en train de respirer ?
00:43:34La prison, c'est pire que la mort d'un policier.
00:43:37Et le fait de le discréditer,
00:43:38veut dire que toute l'évidence qu'il avait contre nous
00:43:40n'est absolument pas utile.
00:43:43Il y a de la chance ?
00:43:45On ne sait pas où elle est.
00:43:46On n'en a pas besoin.
00:43:47Apportez-nous cette putain.
00:43:49Comment ?
00:43:50Un plan d'atterrissage.
00:43:51Chaque fois que quelqu'un apporte une note à Miss Jett,
00:43:53elle reçoit une notification.
00:43:55Elle va penser qu'on va l'attraper.
00:43:57Donc, mettons la trappe et attendons.
00:43:59D'accord, d'accord.
00:44:02Est-ce que tu es sûr de ça ?
00:44:04C'est juste les trois d'entre nous.
00:44:06On poste à la hanger.
00:44:08Dès qu'elle montre son visage,
00:44:09on l'attrape.
00:44:10Il n'y a qu'un moyen d'entrer,
00:44:11donc on a l'avantage.
00:44:18Tchinadou !
00:44:19Ils ont apporté la note à Miss Jett.
00:44:20Si vous suivez comment vous serez morts demain matin...
00:44:22Qu'est-ce qu'ils font ?
00:44:24Nous partons.
00:44:25Nous savons où ils sont.
00:44:26Nous devons aller à l'aéroport pour les couper.
00:44:29Non, mais écoutez-vous.
00:44:31C'est clairement une trappe.
00:44:32Je ne peux pas vous laisser partir.
00:44:33Je n'ai pas besoin de votre permission
00:44:34et je ne m'inquiète pas si c'est une trappe.
00:44:36On les a éliminés, 5 à 1.
00:44:38Cette famille ne devrait pas avoir le privilège
00:44:40de respirer un autre souffle
00:44:41pendant que Anya ne peut pas.
00:44:42Cette crusade de vous
00:44:43a déjà coûté la vie
00:44:44de trop de gens.
00:44:46Avant que vous commenciez cette guerre,
00:44:47on les a éliminés,
00:44:4810 à 1.
00:44:49Non, nous allons mettre
00:44:50un terme à ça.
00:44:52Je ne vais pas avec vous.
00:44:59Et nous ne le ferons pas avec nos hommes.
00:45:01Bordel !
00:45:02Qui est-ce que vous pensez que vous êtes ?
00:45:04Vous tous !
00:45:05Bordel !
00:45:19Est-ce que vous pensez qu'elle prendra le déjeuner ?
00:45:21Oui, je sais qu'elle le fera.
00:45:25Vous allez bien ?
00:45:28Oui.
00:45:29Je pense que Monet sera heureux
00:45:30d'être de retour à travailler ensemble,
00:45:32comme une famille.
00:45:37Qu'est-ce que vous vous rappelez
00:45:38de la première chose qu'elle vous a dit
00:45:39quand vous étiez enfant ?
00:45:41Ferme ta gueule et arrête de pleurer.
00:45:43C'est ce qu'elle m'a dit.
00:45:44C'est ce qu'elle m'a dit.
00:45:46Ferme ta gueule et arrête de pleurer.
00:45:50Ça a l'air bien.
00:45:51Oui.
00:45:54Oui.
00:46:00Allez, regarde.
00:46:01Ne tire pas jusqu'à ce qu'on voit Noma.
00:46:03Je ne m'en fiche pas avec qui elle est.
00:46:05Toutes les armes sur elle d'abord.
00:46:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:46:22Elle ne peut pas s'en aller avec ça.
00:46:25Écoute.
00:46:26Je suis fier de vous tous, d'accord ?
00:46:27Je suis fier d'être ton frère.
00:46:28Mais fais ce que les policiers disent.
00:46:29Ne t'en fais pas.
00:46:30Qu'est-ce que tu parles ?
00:46:31Viens ici !
00:46:32Viens ici, maintenant !
00:46:33Merde.
00:46:35Kim.
00:46:36C'est un chemin.
00:46:37Ne fais pas ça.
00:46:38On trouvera un autre chemin.
00:46:39Il n'y a pas d'autre chemin, d'accord ?
00:46:40Ecoute-moi une fois, s'il te plaît.
00:46:42Ne t'en fais pas.
00:46:43Je dois faire ça pour maman.
00:46:45D'accord ?
00:46:46La famille d'abord.
00:46:51La famille d'abord.
00:46:53Viens ici !
00:46:54Viens ici, maintenant !
00:46:55D'accord ?
00:46:56On sort.
00:46:57On n'a pas d'armes.
00:46:58Ne tirez pas.
00:47:00Handrake, c'est lui !
00:47:02Ne tirez pas.
00:47:03On n'a pas d'armes.
00:47:04Ne tirez pas.
00:47:05Marchez-moi maintenant lentement.
00:47:07Sur le sol !
00:47:08Sur le sol !
00:47:09Mets ta main sur le sol !
00:47:10Ok.
00:47:11C'est bon, c'est bon !
00:47:41Nous n'avons pas fini cette danse.
00:47:47Tu ne pensais pas que mon visage serait le dernier que tu voyais, n'est-ce pas ?
00:47:51Tu aurais pu avoir tout avec moi.
00:47:54J'avais tout.
00:47:55Monet était tout.
00:47:56Toi ?
00:47:58Tu n'es rien.
00:48:05Kane !
00:48:06Kane !
00:48:10Kane !
00:48:14Non !
00:48:15Non !
00:48:23Je sors d'ici.
00:48:25Non !
00:48:26Non, non, non !
00:48:55C'est de la merde.
00:48:57Si je peux ?
00:49:00Je pense que vous deux regardez ça de la mauvaise façon.
00:49:03Vous avez une chance à la rédemption ici.
00:49:05On savait que vous cherchiez Mr Big Fish.
00:49:07Nous pouvons t'aider à prouver ça.
00:49:09Au final, ça revendiquera tout votre travail passé,
00:49:11ainsi que de vous mettre de nouveau dans le jeu.
00:49:13Et les Tejadas vont témoigner de ça,
00:49:15si vous les laissez marcher.
00:49:20Qu'est-ce qu'il y a de Tariq Saint-Patrick, pardonne-nous ?
00:49:24Nous n'avons rien à vous offrir concernant Mr Saint-Patrick.
00:49:27De ce que nous pouvons voir, Tariq n'était pas impliqué.
00:49:30Donc il vient juste de marcher ?
00:49:32Qu'est-ce qu'il y a de l'assassinat de l'agent Young ?
00:49:33Ok, maintenant, c'était Noma qui l'a tué.
00:49:35Elle l'a employé.
00:49:36Et vous pouvez trouver un chemin de papier
00:49:38qui vous emmène directement vers son employé, Obi Okeki.
00:49:41Probablement pourquoi Obi a tué le pays.
00:49:44Les gars, nous vous donnons Noma sur un plâtre de silver.
00:49:47Elle est votre copine.
00:49:49Et en tant que merci,
00:49:50j'espère que vous vous en sortirez vos complaintes au bar.
00:49:54Je veux mon licence.
00:50:01Avez-nous un accord ?
00:50:05Qu'est-ce qu'il y a de Kane Tejada ?
00:50:07Où est-il ?
00:50:08On ne le sait pas.
00:50:09McLean et ses associés ne le représentent pas actuellement.
00:50:21Ah !
00:50:23Oh !
00:50:24Hey !
00:50:25C'est facile.
00:50:27Le docteur vous a touché, mais vous avez encore besoin d'une vraie aide.
00:50:35Vous avez de la chance d'être en vie.
00:50:39Je suis juste heureux que la pute soit morte.
00:50:41Mais a-t-il été cher ?
00:50:43Kane, ton visage est partout dans les nouvelles.
00:50:45Merde.
00:50:46Non, tu ne le comprends pas.
00:50:47Je vais bien.
00:50:48Chaque copain de New York est en train de te chercher.
00:50:50Tu ne pourras plus te montrer ici.
00:50:52Je vais m'en sortir.
00:50:53Tu as un endroit où aller ?
00:50:54Parce que tu vas en avoir besoin.
00:50:55Je te disais que je m'en sortirai.
00:51:02Je suis désolé.
00:51:14Le monde que j'ai sauvé pour mon programme de code.
00:51:18Evy, je ne peux pas prendre ton argent.
00:51:19Comment tu vas sortir d'ici, Kane ?
00:51:22Pourquoi tu fais ça ?
00:51:24Pourquoi d'autre ?
00:51:26On est comme un petit cas de charité en ce moment.
00:51:36Juste...
00:51:37Considère le retour du favori.
00:51:39Je l'ai fait une fois, je peux le faire encore.
00:51:41Rien.
00:51:49Merci.
00:51:52Et...
00:51:57Je te promets que je reviendrai.
00:52:00Je reviendrai.
00:52:18Je vais partir.
00:52:40J'ai entendu de Kane.
00:52:41Il est sorti de la ville.
00:52:48Je suis vraiment fatigué de toute la mort et de la destruction.
00:52:55C'est fini.
00:52:58Je ne peux plus.
00:53:01Je ne peux plus.
00:53:04Je ne peux plus.
00:53:07Je ne peux plus.
00:53:10Je ne peux plus.
00:53:13Je ne peux plus.
00:53:16C'est fini.
00:53:19Truc, ça n'a pas...
00:53:21Ça n'a pas besoin d'être.
00:53:23C'est pour moi.
00:53:25C'est la dernière seconde de chance que j'aurai.
00:53:29Je dois en faire la plupart.
00:53:32Après le service de Monet,
00:53:34je prendrai le fellowship d'art à Paris.
00:53:37Je ferai ce que je veux avec ma vie de maintenant.
00:53:39Tu devrais faire la même chose.
00:53:46C'est parti.
00:54:17Je ne peux pas mentir.
00:54:19Ça a l'air vraiment bon.
00:54:21J'ai missé ces dîners familiales.
00:54:23Merci d'avoir accueilli moi.
00:54:26Moi aussi.
00:54:28Ferme-la et mangeons.
00:54:30Les légumes pourraient être un peu plus saisonnés.
00:54:47Maman, j'ai de bonnes nouvelles.
00:54:49Je veux que tu ramènes tout ce que tu as.
00:54:52Je vais t'emmener à l'hôpital.
00:54:55Qu'est-ce que tu parles?
00:54:57Tout ce dont je dois m'inquiéter est parti.
00:54:59Noma, c'est parti. Monet, c'est parti.
00:55:01Tout ce que je pensais prendre soin de, je l'ai fait.
00:55:04Finir au top, c'est la meilleure revanche.
00:55:09On va à la maison?
00:55:12On va à la maison?
00:55:15On va à la maison?
00:55:17Pas exactement, maman.
00:55:19Mais écoute, ça ne va pas se faire, maman.
00:55:22Tu n'auras pas besoin de travailler.
00:55:24Jasmine va aller à une belle école.
00:55:26Elle aura une belle vie.
00:55:28Elle n'aura pas besoin de s'inquiéter.
00:55:30Le seul problème,
00:55:32c'est que ce ne sera pas à New York.
00:55:34Je ne serai pas là.
00:55:36Non, on n'est pas d'accord.
00:55:38Je ne peux pas avoir une famille et jouer au jeu en même temps.
00:55:41Ça ne marche pas.
00:55:44Regarde Noma et sa fille Anya.
00:55:46Regarde-nous.
00:55:48Regarde comment tu vis maintenant.
00:55:52Je ne peux pas continuer à mettre les gens que j'aime en danger.
00:55:55Ça me rend vulnérable.
00:55:57Et je ne le fais plus.
00:55:59Qu'est-ce que tu dis? Tu ne vas jamais avoir ta propre famille?
00:56:04Tant que je suis dans le jeu, non.
00:56:06Reg, écoute.
00:56:10Je ne peux pas te perdre.
00:56:12Tu ne peux pas me perdre, d'accord?
00:56:14Et je te le promets.
00:56:17Je vais bien.
00:56:20Regarde.
00:56:22Je dois juste te garder en sécurité et c'est comme ça, d'accord?
00:56:25Juste crois-moi, s'il te plaît.
00:56:27S'il te plaît.
00:56:29D'accord.
00:56:34Je t'aime, ok?
00:56:37Je t'aime aussi.
00:56:43Je vais fermer un nouveau connect.
00:56:45Buffy, tu vas superviser les collèges, faire des courses parfaites,
00:56:48comme dans les années anciennes.
00:56:50D'accord.
00:56:53Merci.
00:56:55Tout ce que j'ai dit, j'étais une merde.
00:56:57C'est bon, c'est tout.
00:56:59Tu fais ce que tu fais et c'est exactement ce qu'on a besoin.
00:57:02Mais d'ici là, c'est une chaîne de commandes.
00:57:04Tout va par moi.
00:57:06Cool.
00:57:07C'est ça.
00:57:10B.
00:57:11Je veux que tu gères les clubs de combat.
00:57:13Tu dois trouver une autre bande pour que nous puissions garder ces parties sous-terrains aussi.
00:57:16Oui, c'est ça.
00:57:18Regarde.
00:57:20Les choses vont changer un peu.
00:57:22Qu'est-ce que tu veux dire?
00:57:24Tu peux travailler pour moi, mais...
00:57:26tu ne vas plus être mon partenaire, B.
00:57:28Rick.
00:57:29Regarde, je ne peux pas continuer de t'entraîner avec toi encore et encore, frère.
00:57:32Un coup de cul et tu es sorti, c'est tout.
00:57:34Merde.
00:57:35Qu'est-ce que tu veux dire, merde?
00:57:36Qu'est-ce que tu veux dire?
00:57:37Que tu vas partir de la plus grosse bague que tu auras jamais fait de ta vie?
00:57:39Ce n'est pas à propos du pain.
00:57:41Je l'ai fait pour construire quelque chose de mon propre avec mon frère.
00:57:44Oui.
00:57:45Regarde ce que ça nous a donné.
00:57:47On doit travailler plus intelligemment, d'accord?
00:57:49Allez, B.
00:57:52Tu es d'accord ou pas?
00:57:55Je suis d'accord.
00:58:06J'ai hâte de te rencontrer.
00:58:07On m'a dit que tu étais un homme occupé.
00:58:09Fais vite.
00:58:11J'ai un projet de business pour toi.
00:58:15Laissez-moi bouger ton produit dans la ville de New York
00:58:17et je te promets que je le doublerai sans arrêter de bouger.
00:58:22Pourquoi j'allais confier mon business à un enfant que je ne connais pas
00:58:26qui vient me faire des promesses qui sont trop grandes pour qu'il les garde?
00:58:31J'ai déjà un réseau en place prêt à bouger des produits partout dans la ville.
00:58:35Mes gens restent en ligne.
00:58:37Ils savent mieux que de bouger leur main dans la liberté.
00:58:39On ne crée pas de connexions émotionnelles.
00:58:41On va directement au business.
00:58:42C'est tout ce qui nous concerne.
00:58:43On garde la paix pour que les policiers sachent regarder de l'autre côté.
00:58:46Ils gardent leurs poches remplies.
00:58:48Ils nous laissent faire notre chose.
00:58:50Et l'administrateur financier est l'un des meilleurs entrepreneurs de New York.
00:58:53Il garde l'argent flou et il le garde propre.
00:58:55Bien, en considérant que Mme Sullivan a abandonné ses complaintes envers vous,
00:59:01je pense que c'est juste à dire que ce panel peut annuler la suspension de votre licence.
00:59:05Félicitations, M. MacLean.
00:59:08Merci pour votre confiance.
00:59:12Je dirais que c'est le réseau de distribution le plus robuste de la ville.
00:59:16Et en ce moment, tout ce qu'on a besoin, c'est votre produit pour garder tout en ordre.
00:59:20Et pendant que tout cela se passe, où serez-vous?
00:59:23Aucun endroit.
00:59:25Regardez.
00:59:26Personne ne saura d'où vient ce produit.
00:59:29Ils ne sauront pas d'où vient l'argent.
00:59:31Ils ne sauront même pas que nous nous connaissons.
00:59:34Après aujourd'hui, vous n'aurez plus besoin de voir mon visage.
00:59:38La machine est prête pour partir dès que je vous dis de partir.
00:59:40Après ça, je suis basiquement...
00:59:42Un fantôme.
00:59:48Oui, un fantôme.
00:59:59Silencieux...
01:00:17Salut, je t'entends tout à l'heure.
01:00:20Oui, je t'entends.
01:00:21Mais qu'est qui se passe?
01:00:23Donc, dis-leur d'amener de la fumée, et on va venir les faire foutre.
01:00:26Simple.
01:00:30Allez, on est une famille pour la vie.
01:00:32Donnez-moi les détails, et je serai là.
01:00:34Je m'en vais.
01:00:53Sous-titrage Société Radio-Canada