Soo Ji & Woo Ri (2024) Ep 127 Eng Sub

  • 13 saat önce
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31Ne kadar söylüyorsun?
03:33İnanamıyorum.
03:36Nasıl böyle bir karar verdin?
03:40Benim yüzümden çok korktun değil mi?
03:42Özür dilerim.
03:43Hayır, hayır.
03:46Böyle bir karar verdin.
03:49Evlenmeye başlayacağız.
03:53Evlenmeye başlayacağız?
03:56Biliyorum.
03:57Ara'yı ofiste almak istiyorum.
03:59Hemen çiçeği kontrol etmeye başlayacağım.
04:01Vakitim çok uzun.
04:03Ara'yı almak istiyor musunuz?
04:08Hayır abla.
04:10Ben de...
04:12Uçak'ı çok sevdim.
04:16İkimiz de Ara'nın gerçek anne ve baba olduğumuzu
04:19uzun zamandır düşünüyorduk.
04:22Teşekkür ederim.
04:24Gerçekten teşekkür ederim.
04:26Artık çok üzgünüm.
04:30Hoş geldiniz.
04:32Ara.
04:33Ara.
04:34Bundan sonra ben anne değilim.
04:36Anneciğim.
04:37Anneciğim?
04:38İkimiz de senin gerçek anne ve baba olduğunuzu
04:41düşünüyorduk.
04:43Ama ben anneciğim.
04:45Anneciğim.
04:46Anladın mı?
04:48Anneciğim.
04:49Anneciğim.
04:50Anneciğim.
04:51Anneciğim.
04:52Anneciğim.
04:56Bu ne Ara?
04:57Bu mu?
04:58Vay, çok güzel.
05:00Ne?
05:02Herhangi bir karatı vermelisin.
05:05Bu ne?
05:07Bu çiçeğin en popüler dili.
05:10Bu çiçeğin en popüler dili.
05:13Ben bunu seviyorum.
05:14Yemek yapanların albancıları
05:16ne işe yarar?
05:17Her neyse.
05:20Tamam.
05:21Çiçeğin albancıları yapalım.
05:24Bu kadar.
05:26Evet, bu kadar olmalı.
05:28Değil mi?
05:29Evet.
05:30Ben beğendim.
05:31Evet.
05:54Çiçeğin en popüler dili.
05:56Beğendim.
05:58Bu çiçeğin en popüler dili.
06:00Ben beğendim.
06:02Bu çiçeğin en popüler dili.
06:04Ben beğendim.
06:06Bu çiçeğin en popüler dili.
06:08Ben beğendim.
06:10Bu çiçeğin en popüler dili.
06:12Ben beğendim.
06:14Bu çiçeğin en popüler dili.
06:16Ben beğendim.
06:18Bu çiçeğin en popüler dili.
06:20Ben beğendim.
06:22Ben beğendim.
06:24Bu çiçeğin en popüler dili.
06:26Ben beğendim.
06:34Evet, sen?
06:36Evet?
06:38Evet?
06:40Gerçekten mi?
06:44Tebrik ederim, sen.
06:46Sonunda yaptın.
06:48Evet, bir an evden geleceğim.
06:50Bir süre sonra evine geleceğim.
06:52Tamam.
06:53Olamaz.
06:55Doğru.
06:57Biz bugün evine gidebilir miyiz?
06:59Bibiroyal'dan gelip gidelim.
07:01Hayır.
07:02Günaydın.
07:03Gidip konuşmalar var.
07:05Bugün sadece evine gelelim.
07:08Tamam.
07:12Teşekkürler.
07:13Afiyet olsun.
07:15Gelin yine.
07:21Anneanne.
07:22Çok iyi çalıştın.
07:24Anneanne.
07:25Oturup bir nefes al.
07:27Anneanne en iyi çalıştığını söyledi.
07:29Ne nefesi?
07:31Çok iyi.
07:32Nasıl da nefes almak istiyorsan.
07:35Ben yapacağım.
07:37Duri, oturup bir nefes al.
07:39Evet, otur.
07:40Doğru.
07:41Doğru.
07:42Duri'ye bir nefes al.
07:44Bir nefes al.
07:46Duri'ye bir nefes almak zorundasın.
07:49Zorundasın değil mi?
07:51Hayır, çok mutluyum.
07:53Zorundayım.
07:54Ben de bir nefes almıştım.
07:56Duri'ye bir nefes almayı bırakma.
07:58Duru'ya bir nefes al.
07:59Çok iyi çalıştın.
08:00Çok iyi çalıştın.
08:03Babacım.
08:04Çocuklar, tebrik ederim.
08:06Hoş geldiniz.
08:08Ne kadar uzaklaşıyorsunuz?
08:10Suzy.
08:12Neden kimse yok?
08:15Çocuklar, hazırladığım malzemeler hazırlandı.
08:18Çok önce hazırladım.
08:20Tüm malzemeler hazırlandı mı?
08:22Çok iyi.
08:24Tebrik ederim, babacım.
08:26Daha fazla beklemeliyiz.
08:28Bugün ilk başlangıç olabilir.
08:30Neden iki kişi boş?
08:33Başarılı bir şey yok mu?
08:35Bu adam yine...
08:37Neye ihtiyacınız var bilmiyorum.
08:39Biz sadece...
08:41Hayır, hayır.
08:43Hayır, hayır.
08:45Hayır, hayır.
09:13Tamam.
09:14Endişelenmeyin.
09:16Her şey yolunda.
09:18Teşekkür ederim, Suzy.
09:20Sen Naye'yi iki defa kurtardın.
09:22Ben...
09:23Eeun'u hayatımda unutmayacağım.
09:26Evet.
09:27Babamla beraber çalıştığınızı gösterirseniz...
09:30Ben de mutlu olurum.
09:32Ayrıca...
09:33Duru'yu çok sevdiğiniz için.
09:36Tabii, tabii.
09:38Duru'yu ne kadar sevdim.
09:41Değil mi Duru?
09:43Tabii, anne.
10:12Ayrıca, Duru'yu nereye kurtaracaklar?
10:14Kapıda mı?
10:42Ara'nın da var.
11:03Bekleyin.
11:04Anne ve babamla evleniyor musunuz?
11:07Ben...
11:10Anne, babam!
11:11Çok iyi oldu.
11:12Daha önce böyle yapmalıydın.
11:15Teşekkür ederim, Duru.
11:17Babam!
11:18Tebrik ederim.
11:21Neye tebrik ediyorsun, benimle mi?
11:24Çok tebrik ederim, anne ve babam.
11:36ÇEVİREN İÇİN TEŞEKKÜRLER!
12:06Ne yapacaksın?
12:08O gün evlenme sözünü alamadın.
12:11Evlenirsem, hemen tercih etmeliyim.
12:14Şu an, hemen yapamıyorum.
12:17Bir nefes alamazsın, değil mi?
12:20Tabii ki.
12:21Anne, hayatında yaptığın şeyleri bırakmışsın.
12:24Bir nefes alamazsın?
12:26Hayır.
12:27Hiç.
12:29Annemin hayatında en mutlu zamanı...
12:32...senin kardeşini doğurduğun zaman.
12:36Şu an, o zamanların en mutlu zamanına geri döndü.
12:42Uyuyun, ben gideceğim.
12:45Tamam, uyu.
12:47İyi geceler.
13:02Efendim?
13:06Ne işin var benim odamda?
13:09Kardeşliğimizden uzaklaştık, değil mi?
13:13Sürgüden az önce yaptım, içebilir miyim?
13:16Sürgüden mi?
13:17Alkol yok.
13:30Cina, çok ilginç bir şey yaptın.
13:34Elbette, sürekli bir çözüm olmalı ama...
13:38...senin çözümlerine çok ilginç bir şey yaptın.
13:44İyi.
13:46Düşündüğüm zaman...
13:47...kardeşim, Cina'yı tanıdığında...
13:50...beni rahatsız etmesini istedikten sonra...
13:54...ben zaten rahatsız edeceğimi biliyordum.
14:00O zaman neden geri dönmedin?
14:04Yanlış olduğunu kabul etmemi istemedim.
14:08İlginç bir şey yaptığında, beni rahatsız ettiğimi biliyordum.
14:12Kardeşliğime çok ilginç bir şey yaptığımı biliyordum.
14:17Ama Cina'yı terk etmek istemedim.
14:23Belki Cina ve ben...
14:26...aynı komplekslerimiz varmıştık.
14:29Bu sefer gerçekten...
14:32...kimseye bakma ya da ölümse...
14:35...her şeyden ayrı.
14:37Gerçekten rahatsız etmeyen bir çözüm yapmak istiyorum.
14:40Sadece...
14:42...senin ve Yangon'un için.
14:47Tamam.
14:48Yapacağım.
14:53Bir dakika, Garip.
14:54Bir dakika, Garip.
14:56Bunu Naye'ye gönder.
14:59Bu ne?
15:01Miyak suyu.
15:02Dönerken hastaneye gitmek istiyorum.
15:05Uyumakten korktun mu?
15:07Miyak suyu pişirdin mi?
15:09Hiçbir şey yapmadım.
15:12Aslında kendimle görüşüyorum.
15:15Bu kadar...
15:17Tamam, göndereceğim.
15:20Teşekkürler.
15:25Bu süreçte...
15:26...çok iyi takip ettin.
15:28İyi bir çözüm oldu.
15:30Bu sefer...
15:31...görüntülerine ve...
15:32...kendini takip edebilirsin.
15:36Ne zaman ayrılabilirim?
15:39Bunu biraz daha bekleyeceğiz...
15:41...ve başkanımla konuşacağız.
15:47Ayrılınca...
15:49...neyi ilk yapmak istiyorsun?
15:52Divan.
15:53Ne?
15:56Divan etmek istiyorum, hemen.
16:01Gözlemek mümkünse...
16:03...kimi ilk görmek istiyorsun?
16:09Kimi görmek istemiyorum.
16:14Sonra akşam olacak...
16:16...yemek yiyin.
16:18Hadi.
16:24Kongi...
16:27Kongi'yi çok özledim.
16:41Bu...
16:42...miyak suyu.
16:44Akşam yemeği için yiyin.
16:48Kızım gönderdi mi?
16:50Kızım mı gönderdi?
17:20Ne?
17:50Kızımı göndermedim.
18:08Bu nasıl bir...
18:11...Hyeon Song'un babasıyla aynısı?
18:14...ve birbirini görmek için.
18:16Gerçekten görmek değilse...
18:18...Teya'nın genel testini bile yapmak istiyorum.
18:20O kadar emin olmanız gerekecek mi?
18:22Tabii ki.
18:24Ama çocuk doğduktan sonra...
18:26...birbirini görürseniz...
18:28...bugün söylediğinizi...
18:30...sorun yapın.
18:32...sorun yapın.
19:02...
19:04...
19:06...
19:08...
19:10...
19:12...
19:14...
19:16...
19:18...
19:20...
19:22...
19:24...
19:26...
19:28...
19:30...
19:32...
19:34...
19:36...
19:38...
19:40...
19:42...
19:44...
19:46...
19:48...
19:50...
19:52...
19:54...
19:56...
19:58...
20:00...
20:02...
20:04...
20:06...
20:08...
20:10...
20:12...
20:14...
20:16...
20:18...
20:20...
20:22...
20:24...
20:26...
20:28...
20:30...
20:32...
20:34...
20:36...
20:38...
20:40...
20:42...
20:44...
20:46...
20:48...
20:50...
20:52...
20:54Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
21:24Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
21:54Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay.
22:24Of course.
22:27Oh, I enjoyed the health food you sent me to cook.
22:36You're going to rest at home for a while when you're discharged, right?
22:41Maybe.
22:44I think your father's store is doing pretty well.
22:48Why don't you go out and work with your family?
22:54I think it's going to be more of a change of mood than just being alone.
23:02I'll look for something I can do.
23:10You said you wanted a divorce as soon as possible.
23:14Can I ask why you felt that way?
23:17I thought I'd feel a little less sorry for you.
23:29It was so hard for me, but I want to let it go.
23:41It was midsummer when you came in, but the air got cold.
23:47Isn't it cold?
23:52Live well, sister.
23:56Have a healthy and beautiful baby.
24:02What kind of greeting is that?
24:04I'll see you often.
24:07Let's go in.
24:18It's really over now.
24:23If you want to see Yang-hoon, contact me.
24:27I'll keep my promise that I won't stop you.
24:30It's really over now.
24:34If you want to see Yang-hoon, contact me.
24:38I'll keep my promise that I won't stop you.
25:00It's really over now.
25:27Is the makeup done?
25:28Yes, sister.
25:34Why are you so embarrassed?
25:37Mom, you're so pretty.
25:40I can't live because of your stubbornness.
25:43I just wanted to move on quietly, so I opened my mouth.
25:46I didn't open my mouth because I respected you as much as I could, so just wear a dress.
25:52The dress is so pretty, sister.
25:53The dress is so pretty, sister.
25:56Oh, it's dazzling.
25:58Stop it. I think my eyes are going to be blind.
26:01Are you ready to tease me?
26:05Everything else is ready, but I can't see my uncle.
26:08Mom, don't you know where your uncle is?
26:10I don't know.
26:12What are you talking about?
26:14Isn't he in the room?
26:16Get ready. I'll look for him.
26:23What's going on?
26:25Don't you think your husband ran away from the wedding?
26:28Don't worry, just change your dress.
26:39The cell phone is off.
26:41Where did he go?
26:43Are you all ready?
26:45Is the bride ready?
26:47Yes, aunt.
26:49But I can't see where my uncle went.
26:53What are you talking about?
26:55You can't see your husband?
27:01What's wrong? Did something happen to you?

Önerilen