Married at First Sight UK Season 9 Episode 11

  • 8 saat önce
Married at First Sight UK Season 9 Episode 11
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30Ne yapıyordun?
01:32Güvenli bir yerime gittin.
01:34Bu doğru değil.
01:35Aman Tanrım, yalan söylüyorum.
01:36Birisi, lütfen.
01:37Eve saldırıda.
01:39Eve, saygıyla.
01:41Bugün yatağında yalan söylüyorsun.
01:55Böyle mi gözüküyordu?
01:56Evet.
01:58Daha önce mi yaptın?
01:59Hayır.
02:00Nasıl oldu?
02:01Sadece renkli ve temizledim.
02:06Her şey yolunda.
02:07Çok mutluyum.
02:09Çok, çok, çok mutluyum.
02:11Çok teşekkürler, sevgilim.
02:13Teşekkürler.
02:19Deneyecek bir şey var mı?
02:20Her şeyi duymak istiyorum.
02:22Nasıl?
02:29Bilmiyorum.
02:31Ne kadar duygulandı?
02:36Hiç bir fikrim yok.
02:38Bir dramatik olabilirdi.
02:39Ayakta küçük bir şey vardı.
02:43Bence Polly gitmiş.
02:45Neden?
02:49Bilmiyorum, bilmiyorum.
02:50İlginç.
02:51Geçen gece çok şey duydum.
02:53Ama Nathan çok rahat ve pozitif duygulandı.
02:56Bence o çok dinliyordu.
02:58Dramatik olduktan sonra,
03:00başlarınız böyle,
03:01la la, la la, la la, la la.
03:10Polly, geçen gece kapıya ulaşmak istedi mi?
03:13Herkesin kapıya ulaşmasını istedi.
03:16Anlamadım.
03:17Anlamadım.
03:18Anlamadım.
03:19Anlamadım.
03:20Anlamadım.
03:21Anlamadım.
03:22Anlamadım.
03:23Anlamadım.
03:24Anlamadım.
03:25Anlamadım.
03:26Anlamadım.
03:27Anlamadım.
03:28Anlamadım.
03:29Anlamadım.
03:30Anlamadım.
03:31Anlamadım.
03:32Anlamadım.
03:33Anlamadım.
03:34Anlamadım.
03:35Anlamadım.
03:36Anlamadım.
03:37Anlamadım.
03:38Anlamadım.
03:39Anlamadım.
03:40Anlamadım.
03:41Anlamadım.
03:42Anlamadım.
03:43Anlamadım.
03:45Denizden bir kez daha onu aradığımdan yolu düzeltti.
03:48Ve yanında encontradan çok daganoldu.
03:50Yanlış şeyler y Trainer diyordu.
03:51Sonra da bana tekrar söyledim.
03:53Yakında lütfen kendisinemonary numaraları
03:54açıkaggerlendi.
03:56D 👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
04:08O yüzden arenin aslında portakal
04:10hikaye etrafında hiçbirimento
04:12Gerçekten çok iyi bir şekilde durmak zorunda kalmak zorundayım.
04:16Geçen gece yine bir adım geri döndük gibi hissediyorum.
04:19Eğer bu evlilik dış dünyada olsaydı,
04:21asla devam edemezdi.
04:23Buradan ne yapacağız bilmiyorum.
04:35Oh, siktir!
04:37Güzel görünüyor.
04:38Merhaba.
04:39Günaydın.
04:40Holly ve ben sonunda birlikte geri dönmeye karar verdik.
04:43Hoş geldin.
04:44Gördün mü, ne kadar uzun süredir kafamda çalışmak zorunda kaldım.
04:46Senin kafanda çalışmak zorunda kalmayacağım.
04:50Eğitim haftasında...
04:52Kapıların arkasında bir ses var.
04:54Holly ve Alex'in evliliği Paul'un yardımcılıklarından alındı.
04:58İletişim ve zaman önemli.
05:00Şimdi sana geri dönmeye karar vermek için güvenli bir kelime alacağız.
05:05Mango.
05:08İlişkilerin çatışmasına dolayı,
05:10kahvaltı konfesiyonu çok duygulandı.
05:12Benim için neyi en çok seviyorsun?
05:14Benim için en güzel hissettiğim kişi.
05:17İlk sabah uyandığımda bile.
05:20Görüşmek üzere.
05:21Görüşmek üzere.
05:22Görüşmek üzere.
05:23Görüşmek üzere.
05:24Görüşmek üzere.
05:25Görüşmek üzere.
05:26Görüşmek üzere.
05:27Görüşmek üzere.
05:28Görüşmek üzere.
05:30İnanılmaz.
05:33Yoruldun mu?
05:34Yoruldum.
05:35Evet, bu iyi.
05:36Gerçekten iyi hissediyorum.
05:37Alex geri geldi.
05:38Deney parçası.
05:39Bu bizim için çok pozitifti.
05:40İkimiz arasındaki iletişim kesinlikle büyüyor.
05:43Bu sabah,
05:45ilk gün uyandığımda,
05:46gerçekten mutlu hissettim.
05:48Nasıl olduğumuzu.
05:49Biliyorum ki iyiyiz.
05:51Dün çok prodüksiyonluydu bizim için.
05:53Ne olduğundan sonra,
05:55ne istediğimi öğrendin.
05:56Evet, kesinlikle.
05:57Belki uzun zamandır,
05:59bu şekilde düşünmemeliydin.
06:01Sen ve çocuklar oldun.
06:03Ama şimdi başka birisi var.
06:04Düşünmelisin.
06:05Eğer onu düşünmek istiyorsan.
06:08Yani, sen evden geri döndün.
06:09Düşündüğüm şeyleri çok düşünmüştüm.
06:13Her gün böyle çalışmalıyız.
06:15Evet, kesinlikle.
06:16İyi zamanlar yaşayıp,
06:18birbirimizle gülüp,
06:19gülmek.
06:20Her şey yolunda.
06:23Evet.
06:28Mel ve ben,
06:29bu hafta çok daha iyi bir haftaydık.
06:31Ama hala ayrı odadayız.
06:32Hala yavaş yavaş yürüyoruz.
06:36Bunu başlattığımız zaman,
06:37oraya gitmek istemiyorduk.
06:40Neden kendine,
06:42kendine odaklanmanı seçtin?
06:43Gerçekten,
06:45yalan söylemek istemedim.
06:46Sen,
06:47kıyafetlerimi kırmak için
06:48hiç merak etmeyeceksin değil mi?
06:49Mel'in yardımıyla,
06:51ikinizin en iyisiyle
06:53odaklanmaya başlayacağız.
06:55Kahvaltıda ve her şeyde,
06:56ona yardımcı oluyor.
06:57Teşekkürler, kızım.
06:58Emma ve Casper,
06:59ekspert haftasında,
07:00ilerlemeye başladılar.
07:02Yeni bir başlangıç var.
07:03Bu,
07:04ihtiyacımız var.
07:05Hadi ama.
07:06İlginç,
07:07ilk başlangıç cezası.
07:09Emma'ya,
07:10bu prosesi nasıl getirdiğini,
07:11anlayamıyorum.
07:12Bu gerçekten,
07:13rahatsız ediyor.
07:14Çünkü bu,
07:15hayatımda bir kadın.
07:16Ama,
07:17eşim,
07:18bana döndü.
07:19Ve dedi ki,
07:20bu kız,
07:21çok ilginç.
07:22Ve ben,
07:23eşimi tanıdın mı?
07:25Ve o sadece,
07:26hayır dedi.
07:29Yani,
07:30son kez,
07:31anlattığım bir şey vardı.
07:32Ben de,
07:33kendim için güzel olmayacağını,
07:34biliyordum.
07:35Birçok şey,
07:36kendim için olmalıydı.
07:37Birçok şey,
07:38yaptığım için,
07:39kabul etmeliydim.
07:40O yüzden,
07:41benim için,
07:42çok zor olacaktı.
07:43Ancak,
07:44iyi bir haftaydı.
07:45Casper ve ben,
07:46ilk başlangıç cezası,
07:47sonunda,
07:48gerçek bir devreye ulaştık.
07:49Bence,
07:50Mel'in bize,
07:51çok yardımcı oldu.
07:52Casper, çok çalışıyor.
07:53Ve,
07:54çok iyi bir yolu,
07:55başlattık.
07:56Ancak,
07:57onun için,
07:58çok saygı duydum.
07:59Düğünde,
08:00yaptığı yorumdan.
08:01Casper ile,
08:02gördüğüm patları,
08:03baya erotik.
08:04Günlerde,
08:05sabah,
08:06uyanıp,
08:07çok pozitif hissettirdi.
08:08Ama,
08:09her dakika,
08:10dönüşebilir.
08:11Kesinlikle,
08:12evlenme gününde,
08:13çok daha,
08:14çok daha,
08:15çok daha,
08:16çok daha,
08:17çok daha,
08:18çok daha,
08:19çok daha,
08:20çok daha,
08:21çok daha,
08:22çok daha,
08:23çok daha,
08:24çok daha,
08:25çok daha,
08:26çok daha,
08:27çok daha,
08:28çok daha,
08:29çok daha,
08:30çok daha,
08:31çok daha,
08:32çok daha,
08:33çok daha,
08:34çok daha,
08:35çok daha,
08:36çok daha,
08:37çok daha,
08:38çok daha,
08:39çok daha,
08:40çok daha,
08:41çok daha,
08:42çok daha,
08:43çok daha,
08:44çok daha,
08:45çok daha,
08:46çok daha,
08:47çok daha,
08:48çok daha,
08:49çok daha,
08:50çok daha,
08:51çok daha,
08:52çok daha,
08:53çok daha,
08:54çok daha,
08:55çok daha,
08:56çok daha,
08:57çok daha,
08:58çok daha,
08:59çok daha,
09:00çok daha,
09:01çok daha,
09:02çok daha,
09:03çok daha,
09:04çok daha,
09:05çok daha,
09:06çok daha,
09:07çok daha,
09:08çok daha,
09:09çok daha,
09:10çok daha,
09:11çok daha,
09:12çok daha,
09:13çok daha,
09:14çok daha,
09:15çok daha,
09:16çok daha,
09:17çok daha,
09:18çok daha,
09:19çok daha,
09:20çok daha,
09:21çok daha,
09:22çok daha,
09:23çok daha,
09:24çok daha,
09:25çok daha,
09:26çok daha,
09:27çok daha,
09:28çok daha,
09:29çok daha,
09:30çok daha,
09:31çok daha,
09:32çok daha,
09:33çok daha,
09:34çok daha,
09:35çok daha,
09:36çok daha,
09:37çok daha,
09:38çok daha,
09:39çok daha,
09:40çok daha,
09:41çok daha,
09:42çok daha,
09:43çok daha,
09:44çok daha,
09:45çok daha,
09:46çok daha,
09:47çok daha,
09:48çok daha,
09:49çok daha,
09:50çok daha,
09:51çok daha,
09:52çok daha,
09:53çok daha,
09:54çok daha,
09:55çok daha,
09:56çok daha,
09:57çok daha,
09:58çok daha,
09:59çok daha,
10:00çok daha,
10:01çok daha,
10:02çok daha,
10:03çok daha,
10:04çok daha,
10:05çok daha,
10:06çok daha,
10:07çok daha,
10:08çok daha,
10:09çok daha,
10:10çok daha,
10:11çok daha,
10:12çok daha,
10:13çok daha,
10:14çok daha,
10:15çok daha,
10:16çok daha,
10:17çok daha,
10:18çok daha,
10:19çok daha,
10:20çok daha,
10:21çok daha,
10:22çok daha,
10:23çok daha,
10:24çok daha,
10:25çok daha,
10:26çok daha,
10:27çok daha,
10:28çok daha,
10:29çok daha,
10:30çok daha,
10:31çok daha,
10:32çok daha,
10:33çok daha,
10:34çok daha,
10:35çok daha,
10:36çok daha,
10:37çok daha,
10:38çok daha,
10:39çok daha,
10:40çok daha,
10:41çok daha,
10:42çok daha,
10:43çok daha,
10:44çok daha,
10:45çok daha,
10:46çok daha,
10:47çok daha,
10:48çok daha,
10:49çok daha,
10:50çok daha,
10:51çok daha,
10:52çok daha,
10:53çok daha,
10:54çok daha,
10:55çok daha,
10:56çok daha,
10:57çok daha,
10:58çok daha,
10:59çok daha,
11:00çok daha,
11:01çok daha,
11:02çok daha,
11:03çok daha,
11:04çok daha,
11:05çok daha,
11:06çok daha,
11:07çok daha,
11:08çok daha,
11:09çok daha,
11:10çok daha,
11:11çok daha,
11:12çok daha,
11:13çok daha,
11:14çok daha,
11:15çok daha,
11:16çok daha,
11:17çok daha,
11:18çok daha,
11:19çok daha,
11:20çok daha,
11:21çok daha,
11:22çok daha,
11:23çok daha,
11:24çok daha,
11:25çok daha,
11:26çok daha,
11:27çok daha,
11:28çok daha,
11:29çok daha,
11:30çok daha,
11:31çok daha,
11:32çok daha,
11:33çok daha,
11:34çok daha,
11:35çok daha,
11:36çok daha,
11:37çok daha,
11:38çok daha,
11:39çok daha,
11:40çok daha,
11:41çok daha,
11:42çok daha,
11:43çok daha,
11:44çok daha,
11:45çok daha,
11:46çok daha,
11:47çok daha,
11:48çok daha,
11:49çok daha,
11:50çok daha,
11:51çok daha,
11:52çok daha,
11:53çok daha,
11:54çok daha,
11:55çok daha,
11:56çok daha,
11:57çok daha,
11:58çok daha,
11:59çok daha,
12:00çok daha,
12:01çok daha,
12:02çok daha,
12:03çok daha,
12:04çok daha,
12:05çok daha,
12:06çok daha,
12:07çok daha,
12:08çok daha,
12:09çok daha,
12:10çok daha,
12:11çok daha,
12:12çok daha,
12:13çok diyebilirim
12:14yeterince gitsin.
12:15You matter too.
12:16No I know,
12:17but like
12:18I just care,
12:19then I don't want to
12:20cause problems for people.
12:21Hı?
12:22Listen to your woman,
12:23because she's
12:24absolutely right.
12:25What you've got to say
12:27and what you're feeling
12:28is valid.
12:29Yeah.
12:30Sounds like you're
12:31someone who's very comfortable
12:32perhaps putting
12:33someone else's needs
12:34before your own
12:35but now you're in
12:37this equal relationship,
12:38both of your needs
12:40and emotions are
12:41...birbirimizden çok daha önemli.
12:43Ben öğreniyorum.
12:44Bir hafta içinde gerçekten ilerlemeyi başarılı olarak...
12:47...gerçekten ilerlemeyi başarılı olarak...
12:49...gerçekten ilerlemeyi başarılı olarak...
12:50Sen gerçekten kendini zorlamalısın.
12:52Üzgünüm.
12:53Bunu zorlamalıyız.
12:55Ben de böyle söylüyorum, Paul.
12:56Christina, ben buna iyi değilim diye fark ettim.
13:00Gözüm bu şekilde çalışmıyor.
13:02Üzgünüm.
13:04Neden bunu zorlamalıyız?
13:06Bu senin için rahatsızdır değil mi?
13:08Rahatsız değil, sadece...
13:10...senin ilgilenme ihtiyacını hissedebileceğin...
13:12...bir şeyden rahatsızdır.
13:15Ve biliyorsun...
13:16...senin için bunu açıklamak istiyorum, Christina.
13:18Bütün bizler seni mesajlarla...
13:20..."Kendini zorlama." diyorlar.
13:22Bu zor.
13:23Gerçekten zor.
13:24Senin için çok doğal olan...
13:26...bir hayat haberi var.
13:28Evet.
13:29Belki bu hafta...
13:30...sen kendini zorlamaya başlamaya başladığında...
13:33...Kira'yı bilmelisin.
13:35Bu yüzden ben buradayım.
13:38Tabii ki...
13:39...deney parçasında...
13:40...Kira'nın en büyük haberi...
13:42...senin Christina için...
13:44...kendini zorlamaya başladığını.
13:48Öyle mi?
13:49Evet, öyle.
13:53Evet, kendimi Christina için zorlamaya başlayamıyorum.
13:56Vay.
13:57Kesinlikle zorlamıyorum.
14:02Bana komik hissettiriyor.
14:07Evet.
14:11Bence siz de bu kararlara gireceksiniz.
14:13Evet.
14:14Ve Kira seninle başlayacak.
14:17Yani...
14:18...senin hakkında her şeyi seviyorum.
14:21Ve beklemek için beklemem.
14:22Çünkü bu kadar da güzel.
14:24Teşekkürler.
14:25Bu yüzden ben buradayım.
14:27Harika.
14:28Görelim.
14:29Tamam.
14:32Ve Christina?
14:33Seni her zaman teşekkür ederim.
14:35Bir Fiona için.
14:36Sevdim seni.
14:38Hayır.
14:39Evet.
14:42Nasıl?
14:43Nasıl?
14:44Yağmur gibi.
14:45Yağmur gibi.
14:46Ha?
14:47Yağmur gibi.
14:48Evet.
14:49Yağmur gibi.
14:50Yağmur.
14:51Evet.
14:53Yağmur gibi.
14:54Yağmur gibi.
14:56Yağmur gibi.
15:02Yağmur gibi.
15:03Harika.
15:05Harika.
15:07Çok fazla otomizm,
15:09kendi sevgisi,
15:11birbirini yeniden açıklamak,
15:13bu haftaya girebilirsiniz ve keyif alabilirsiniz.
15:15Çok teşekkür ederim.
15:17İyi çalışmalar.
15:19Teşekkür ederim.
15:21Teşekkür ederim.
15:25Kalkanın altında,
15:27Holly ve Adam.
15:29Merhaba arkadaşlar.
15:31Merhaba.
15:33Yeniden ikinizi görmekten memnun oldum.
15:35Sen de.
15:37Biliyoruz ki
15:39ikinizle
15:41dine parçaladığınızda
15:43çok patlamıştı.
15:45Ama buna
15:47gelmeden önce
15:49otomizm işlemini
15:51bakalım.
15:53Neden bu işlemi
15:55hazırladığınızı düşünüyorsunuz?
15:57Biliyorum ki,
15:59otomizm,
16:01sevgisi.
16:05Bence
16:07doğru yoldaydı.
16:09Fakat gece
16:11biraz rahatsız ettim.
16:13Holly.
16:15Adam'ın
16:17dürüstlüğüne
16:19tepki verdiğine
16:21çok üzüldün değil mi?
16:23Soru,
16:25kendini
16:27sevgi zonunda
16:29bırakmak için
16:31ne yapabilirdin?
16:37Bizi sevgi zonunda
16:39bırakmak için
16:41daha fazla
16:43rahatsız etmemiz gerekiyordu.
16:45O kısmı büyütmek için.
16:47Biliyorum ki.
16:49Bilmiyorum.
16:51Belki sadece
16:53ilk ışık.
16:55Holly'nin gözlerine bakmıyorum.
16:57Gerçekten seni öpmek istiyorum.
17:01Bu
17:03bir şey.
17:05Kesinlikle seni
17:07rahatsız etmemek istemiyorum.
17:09Fakat sadece
17:11dürüst olmak istiyorum.
17:13Holly'e
17:15nasıl
17:17hissediyor
17:19Adam'ın bunu
17:21duyduğuna?
17:27Sadece
17:29rahatsız ettin.
17:31Seninle bir şey yok. Benim.
17:33Sadece onu
17:35rahatsız ettin.
17:37O rahatsız olacak.
17:39Fakat bu sadece
17:41benim fikrim.
17:43Sadece ne olduğunu
17:45anladın mı?
17:47Holly, senin eşinle
17:49rahatsız edilmişsin.
17:51Adam,
17:53karına
17:55rahatsız edilmiş değilsin.
17:59Ve seninle
18:01rahatsız edilmiş değilsin.
18:03Yanlış mı söylüyorum?
18:05Rahatsız edilmiş
18:07ne demek?
18:09Farklı soru.
18:11Rahatsız edilmiş
18:13ne demek?
18:31Farklı soru.
18:33Rahatsız edilmiş
18:35ne demek?
18:41Evet, rahatsız edilmiş.
18:43Farklı soru.
18:45Rahatsız edilmiş ne demek?
18:47Rahatsız edilmiş ne demek?
18:55Çok fazla söz var.
18:57Sadece
18:59basitlerimiz var.
19:01Bu çok basit bir soru.
19:03Sadece bir soru.
19:05Adam,
19:07eğer
19:09karına
19:11fiziksel
19:13ilgilenme
19:15ayrısı
19:17en az
19:19bir nokta var mı?
19:23%100.
19:25%100.
19:27%100. Biraz. Evet.
19:29Geçen
19:31birkaç gün
19:33daha fazlasını
19:35baktım.
19:37Aman Tanrım.
19:41Hayır, hayır, hayır.
19:43Daha iyi görünüyor. Bu kötüydü.
19:45Söyledim ki sözlerime iyi değilim.
19:47Sıfırlamak istemiyorum.
19:49Ben
19:51konuşulmaz ve erkek değil
19:53aynı zamanda.
19:55Adam.
19:57Farklı soru.
19:59Başka bir karı gelip
20:01Poline
20:03her şeyi seviyorum.
20:05Onu aramak istiyorum.
20:07Söylediğin şey ne?
20:13Şu an
20:15Poline istediği şey
20:17bu.
20:19Onun için
20:21mutlu olmak istiyorum.
20:25Çünkü
20:27ona ihtiyacı olanı vermek
20:29o zaman
20:31ona
20:33her şeyi seviyorum.
20:37Poline
20:39her şeyi seviyorum.
20:41Onun için
20:43mutlu olmak istiyorum.
20:47Onu sevdiğimi
20:49sevdiğimi
20:51sevdiğimi
20:53sevdiğimi
20:55sevdiğimi
20:57Poline
20:59onunla
21:01nasıl hissettiğini değiştirdin mi?
21:03Tabii ki.
21:051950'lerde
21:07ve tüccarlarla.
21:09Onu bırakmamı istemiyorum.
21:11Biriyle ilgili
21:13ilgili
21:15ilgili
21:17ilgili
21:19ilgili
21:21ilgili
21:23ilgili
21:25Biriyle
21:27ilgili
21:29ilgili
21:31ilgili
21:33ilgili
21:35ilgili
21:37hissettiğimi
21:39sağlıyor.
21:41Bunu yapmak için
21:43yaptığımız şey
21:45burada bir şey olduğunu
21:47tanımlamak
21:49istiyoruz.
21:51Çünkü
21:53Bir durumda daha çok şey konuşabiliyoruz.
21:55Bu konudan bahsettiğimiz şeyler,
21:57gece dün másallarını anlayan şeyler,
21:59o konuda çoktan gasp edildi.
22:02Fakat fakatla çapraz değilim.
22:05Bir çok iş var, ama benim için yok.
22:09Bu yüzden stay koydum.
22:15Böylece çalışabilmesi yeterli.
22:18...böylece işe yarayabiliriz.
22:23Teşekkürler Polly. Adam, ne düşünüyorsun?
22:32Düşünüm...
22:35...çünkü bence bir şeyler kaybedecek.
22:39İlginçlik ve ışık kaybediyoruz.
22:43Bu deney çalışmak istiyorum.
22:45Bence çok fazla dert var.
22:47Özellikle dün gece arzulardan sonra.
22:49Ama...
22:51...bence çok iyi olacağız.
22:53Fiziksel iletişim büyüyebileceğini düşünmek isterim.
22:59O yüzden...
23:04...bence kalmalıyız.
23:13Teşekkürler.
23:18Bugün gördüğümüz şey...
23:20...senin için Adam...
23:22...burada fiziksel iletişim bir noktası var.
23:24Ama bence bu senin için yeterli, Polly.
23:28İstediğini ve sevdiğini hissettirmek istiyorsun...
23:31...ve bunu hak ettin.
23:32Ve ben...
23:33...siz ikinizin bunu yapabileceğini ya da yapamayacağını bilmiyorum.
23:36Sadece siz ikiniz bunu biliyorsunuz.
23:38Tamam mı?
23:39Evet.
23:40Teşekkürler.
23:41Teşekkürler.
23:43Teşekkürler.
23:44Teşekkürler, Adam.
23:45Sağ olun.
23:49Dikkatli olduğunuzu düşünüyorum...
23:51...ama...
23:52...bir gürültü aldım.
23:53Dürüst olmak gerekirse güzel bir duygu değil.
23:58Polly'nin iyi görünmesini anlattığımda...
24:01...biliyordum ki kesinlikle yanlış söyledim.
24:03Ve bence biraz aptal oldum.
24:05Geçmişte...
24:07...Nathan ve Lacey.
24:09Hadi bakalım.
24:13Merhaba.
24:14Merhaba.
24:15İşte bu.
24:16Bakın.
24:17Sessiz olun.
24:18Tamam.
24:19İkinizi görmek güzel.
24:20Geçmiş nasıl?
24:21Tabi ki Lacey'nin iyiliğini görmedim.
24:23Ama evet, iyi bir haftaydı.
24:24Nathan'ın...
24:25...bir gürültü olduğuyla...
24:27...nefret ettiğini görmek güzeldi.
24:28Senden olmadan yapamazdım.
24:29Beni takip etmek için.
24:30Bu yüzden bunu tercih ediyorum.
24:32Nathan...
24:33...ne düşünüyorsun...
24:34...senin yalnızca...
24:35...yatışma partisinden?
24:36Evet, tamamdı ama...
24:37...tabi ki enerjisi aynı değildi.
24:39Dürüst olduğum için benimle kalmak istiyordun.
24:40Evet, yani...
24:41...sen genelde gitmezdin değil mi?
24:42Eğer...
24:43...partnerin burada olsaydı...
24:44...biz de gitseydik.
24:45Ama seninle gurur duyuyorum.
24:46Kendimi tuttum.
24:47Evet.
24:48Tamam, bu hafta...
24:49...senin işin...
24:50...bir şey sormak.
24:51O işi nasıl buldun?
24:54En sevdiğim soru...
24:55...onun bir geleceğini görüyor.
24:58Onu duymak güzeldi...
24:59...çünkü ben de aynısını hissettim.
25:01O zaman bu çok büyük bir anıydı.
25:04Lacey hakkında ne...
25:05...onunla bir geleceğini görebiliyorsun?
25:07Lacey hakkında ne seviyorsun?
25:10Evet, bir kariyeri seviyorum...
25:11...bir karakteri seviyorum.
25:12Benimle çok benzemiyor.
25:13Biraz garip bir şey.
25:14Bazen...
25:16...çok aynı değerlerimiz var.
25:19Ve güzel bir kadın.
25:20Evet, harika.
25:21Evet, harika.
25:23Sadece yeryüzüyle değil...
25:24...bir şaka duymak güzel.
25:26Çünkü...
25:27...geçen ilişkilerde...
25:28...benim gibi...
25:29...çok etkileyici bir kadın olduğunu hissettim.
25:31Güzelliklerde...
25:32...çok etkileyici bir kadın olduğunu hissettim.
25:35Güzelliklerde...
25:36...çok etkileyici bir kadın olduğunu hissettim.
25:37Bunu biliyorum...
25:39...ama...
25:40...ben daha etkileyici istiyorum.
25:41Ama beni güzel diyebilirsin.
25:46İlişkilerde...
25:47...benim için en kötüsünü aldılar.
25:50Ve...
25:51...beni kendimi değerlemez...
25:53...çünkü...
25:54...onlar bir şeyler yaptılar.
25:57Evet, mutlu hissediyorum.
25:58Çok emin hissediyorum.
26:01Tamam, hepsi bu.
26:02Hepsi bu.
26:03Tamam.
26:04Dönebilir miyiz?
26:05Dönebiliriz.
26:06Tamam.
26:08Hazır görünüyorsun.
26:10Hazır ol.
26:11Neden önce gitmedin?
26:12Sen çok hazır görünüyordun.
26:13Hadi gidelim.
26:17Yani...
26:18...çok keyif alıyorum.
26:19Kendimi çok öğreniyorum...
26:20...ve Laci'yi de çok öğreniyorum.
26:21Çok iyi gidiyor...
26:22...ve devam etmek istiyorum.
26:23Bu yüzden...
26:24...gitmem lazım.
26:25Tamam mı?
26:27İyi yaptın.
26:32Sadece daha güçlü...
26:33...ve daha güçlü...
26:35...ve...
26:36...her şeyin...
26:37...istediği gibi.
26:38O yüzden...
26:39...ben...
26:40...gitmem lazım.
26:41Evet.
26:42Güzel.
26:44Teşekkürler.
26:46Devam edin...
26:47...ama en önemlisi...
26:48...devam edin...
26:49...birbirinize sevginizi...
26:50...devam edin...
26:51...aklınızla...
26:52...ve...
26:53...sonraki hafta ne...
26:54...görene kadar bekleyeceğiz.
26:56Teşekkürler.
26:57İyi yaptınız.
26:58Çok iyi yaptınız.
26:59Teşekkürler.
27:01Teşekkürler.
27:03Sıradaki koltukta...
27:04...Holly ve Alex.
27:10Merhaba güzel insanlar.
27:11Merhaba.
27:12Merhaba.
27:16Bu arada...
27:17...iki de...
27:18...birbiriniz...
27:19...apartmanlarınızda geri döndü.
27:20Bu doğru mu?
27:21Geri döndü.
27:22Tamam.
27:24İlk yılan...
27:25...bayağı...
27:26...çok çok...
27:27...çıkıştı.
27:28Bence...
27:29...birçok noktadan...
27:30İkisi arasında birçok noktaya sahip olduğunuzu anlıyor musunuz?
27:33Bu soruları birleştirmek için hazır mısınız?
27:36Kesinlikle.
27:37Çünkü biz çok büyük kişileriz.
27:40Bir odada çok fazla insan var.
27:42İkimiz de çok fazla konuşuyoruz.
27:44Çünkü sesimizi almak istiyoruz.
27:46Grubun önündeyken,
27:47ben deli gülmek istemiyorum, sen deli gülmek istemiyorsun.
27:49Sadece korunaklı bir sokak.
27:51Sonra hiçbir yere gitmiyoruz.
27:52Tamam.
27:53Paul'la ilgili iletişim arasında birçok işler yaptın.
27:57Bunu implementebilirdin mi?
28:01Sadece dünkarını satın aldım.
28:04Dün gece önce bir sorun vardı.
28:08Ve yine de geceyi yatırmak zorunda kaldık.
28:13O anda hızlanıyorduk.
28:15Yeniden annemden geri döndüğümde,
28:17evden çıkıp,
28:18şoför, kıyafet, fırça,
28:20çok agresif bir şekilde söylemedim ama
28:22Alex bunu beğenmedi ve
28:23kızgınca konuşmuyordu.
28:30Bu şekilde çocuklarınızla konuşabilirsiniz.
28:33Ama ben onların birisi değilim.
28:37Bu sebeple,
28:38çok hızlıca size özür dilerim.
28:41Özür diliyorsun ama
28:42özür dilemek istemiyorum.
28:43Değiştirmek istiyorum.
28:48Ama bu konuda konuştuk.
28:50Kesinlikle bu sorunu zaten çözdük.
28:51Çünkü kapıları kapattıktan sonra
28:54bir resülusyon yapıyoruz.
28:57Sadece kapıları kapattıktan sonra
29:00sadece biz olduğumuzu düşünüyoruz.
29:02Sadece konuşalım.
29:03Sadece sen ve ben.
29:04Değil mi?
29:06Bu adam şaka yaptı.
29:07Evet.
29:09İlginç bir şey gibi görünüyor
29:11ilişkinizde.
29:13Bir şey fark ettim.
29:15İçinizdeki kahvaltıda
29:17çok güzel bir anlaşma vardı.
29:20Sadece sessizce baktığınız zaman.
29:23Sadece Alex ve ben oldukça
29:25mutluyduk.
29:26Onlara cevap verirken.
29:28Elimi tuttu.
29:30Beni rahatsız etti.
29:31Söylediğim gibi,
29:32sen varsın.
29:33O anda çok güvenli hissettim.
29:35Ona nasıl hissettiğimi söylemek.
29:39Aslında çok iyi bir ilişki var.
29:41Fakat bazen
29:43karınızın
29:44bu durum hakkında
29:46nasıl hissettiğinizi
29:48anlayamayız.
29:50Onun nasıl hissettiğini
29:52temin edip
29:54çalıştığınızı
29:56anlayabilirsiniz.
29:57Kesinlikle öyle.
29:58Paul'un size verdiği
29:59tepkiyi dinlediniz.
30:01Ve hala gülüyorsunuz.
30:03Evet.
30:04Bu iyi bir anlaşma.
30:07Düşüncelerine geçelim.
30:09Holly, başlamak ister misin?
30:13Bazen
30:14beni rahatsız ediyor.
30:17Fakat
30:18eğleniyoruz.
30:20Ve bana çok uzun zamandır
30:22ihtiyacım var.
30:24Bu sebeple
30:26kalacağım.
30:27Çünkü eğleniyoruz.
30:34Alex, ne düşünüyorsun?
30:38Holly'de çok iyi olduğunu görüyorum.
30:40Benden en iyisini getirebileceğini hissediyorum.
30:42Kendine de en iyisini getirebileceğimi hissediyorum.
30:44Sadece
30:45hepimiz çalışmaya çalışıyoruz.
30:47Belki geçen hafta biraz
30:48impulsif davranıyordum.
30:50Bu sebeple
30:51seksi Nilf'le kalacağım.
30:53Çünkü...
30:56Güzel.
30:59Belki de bazen kafamda duruyor.
31:02Evet.
31:04Çok mutluyum ki
31:06sizler iyi bir yerdeysiniz.
31:07Burada çok iyi bir bağlantınız var.
31:09Bu yüzden
31:10geçen hafta için
31:11kendinize iyi bakın.
31:12Teşekkürler.
31:13Çok iyi yaptınız.
31:14Teşekkürler.
31:16İki gün sonra...
31:19Geçen iki ailemiz
31:20koltukta.
31:21Emma ve Kasper.
31:22Güzel.
31:25Yine merhaba.
31:27Merhaba.
31:28Tabi ki hafta içinde tanıştık.
31:29İki kişinin
31:30tabi ki biraz
31:31gelişmeleri var.
31:33Neden biraz
31:34konuşmuyorsunuz?
31:35Nasıl şeyler değişti?
31:37Evet, yani
31:38geçen hafta hissettim ki
31:39birçok iş yapmamız lazımdı.
31:41İlişkimiz benim için gelişti.
31:43Ben sadece
31:44en iyisini yapmak zorundaydım.
31:46Çalışmak zorunda kaldım.
31:49O kadar bir yer almak
31:51ve
31:52bu akşam
31:53çok fazla
31:54şey bıraktığımı hissediyorum.
31:55Geçen sabah uyandım.
31:56Ve dedim ki
31:57tamam,
31:58başlayalım ve
31:59nereye gideceğiz.
32:00Ve bence
32:01bu kadar kadar
32:02çok güçlü bir şekilde
32:03çalıştık.
32:05Emma, sen ne düşünüyorsun?
32:06Kasper'den ne öğrendin bu hafta?
32:07Ben sadece
32:08bir erkek olmak
32:09gerçekten istedim.
32:12Bunu benimle gördüm.
32:13O mutlu oluyor.
32:15Beni biraz daha
32:16dikkat etmek istiyor.
32:17Evet,
32:18bu
32:19iyi kısımlar.
32:21Sorunlarım
32:25bu kadar uzak duracak mı?
32:27Çünkü
32:28Kasper'i daha önce
32:29pozitif görmüştüm.
32:31Belki birkaç saat
32:32gündüzde
32:33ve sonra bir şey
32:34başlıyor ve
32:35geri dönüyor.
32:38Ben sadece
32:42şimdi
32:43güvenli olduğum gibi hissediyorum.
32:45Vücudum
32:46hiçbir
32:47duygulandı.
32:49Çok fazla
32:50sevgi var.
32:51Ve
32:52Kasper'le
32:53bunu hissediyorum.
32:57Bu hafta
32:58bazı zamanlar
32:59vardı.
33:00Ve ben
33:01sadece
33:02hızlı bir öpücük
33:03istedim.
33:04Ve o yüzden
33:05geri döndüm.
33:06Çünkü
33:07onu acıtmak istemiyorum.
33:08Ama
33:09onun nerede olduğunu bilemiyorum.
33:10Bir dakika
33:12Bakalım.
33:16Emma
33:17eğer
33:18sana bir öpücük verirse
33:19ne olurdu?
33:26Hayır, istemiyorum.
33:27Evet,
33:28istemiyorum.
33:41Emma
33:42eğer sana bir öpücük
33:43verirse
33:44ne olurdu?
33:48Hayır, istemiyorum.
33:53Kendi kafamda
33:54ben de böyle değilim.
33:55O yüzden ne zaman düşecek sanıyorsun?
33:59Bilmiyorum Mel. Bilmiyorum.
34:04Asla bir ışık yoktu, değil mi?
34:06Ve asla önce böyle bir iş yapmadım.
34:10Ama nasıl oraya gireceğimi bilmiyorum.
34:12Ve ne yapabileceğimi bilmiyorum.
34:15Emma, bu ilginç.
34:16Dün gece, dürüstlüğe baktın.
34:18Sex'in sana çok önemli olduğunu söyledin.
34:20Evet, evet.
34:22Ama şu an en önemli şey duygusallık.
34:25Elefantı da odada arayalım.
34:28Birlikte yaşıyorsun.
34:30Evet.
34:33Şu an bu deneyimde eşsizsin.
34:36Bu ilk görüntüde eşsiz değil.
34:41Bu ilginç bir ilişkiye dönüştürmek için,
34:43her ne olacağına göre,
34:45bir yeri paylaşmalısın.
34:48Evet.
34:49Bu deney,
34:50üçünüz için
34:52hepinizin saygısızlığını tutmak için önemli.
34:55Ama bu deney,
34:56bence hepimizin kutlamak için de.
34:58Emma,
34:59sabırlıydın.
35:00Bu konuda mükemmel bir destekçisin.
35:03Ve Casper,
35:04hiç kimsenin
35:06bu hafta yaptığın
35:08aynı dönüşü yapmadığını görmedim.
35:10Yani, benim tek sorum,
35:12bu hafta biraz daha uzun olabilmek istiyordum.
35:14Çünkü, biliyorsunuz,
35:15birkaç güzel günler geçirdik.
35:17Ama sonra, biliyorsunuz,
35:18bu çok hızlı geldi.
35:22Bir karar vermeliyiz.
35:24Casper, seninle başlayalım.
35:28Benim için çok kolay bir karar.
35:30Bu haftanın en iyi haftasını geçirdik.
35:31Devam ediyoruz.
35:33Ve sanırım çok uzaklaşıyoruz.
35:34O yüzden, evet,
35:35yazdım.
35:36State.
35:39İyi şeyler.
35:41İyi şeyler.
35:42Ve Emma.
35:46Benim için,
35:47her noktada
35:48intimasyonla
35:49uğraşıyorum.
35:50Bunu yapamıyorum.
35:51Ve bana hayatı korkutuyor.
35:53Bu ne kadar sürecek?
35:59Ama,
36:00seni görmek çok güzel oldu.
36:02Sanırım,
36:03bu senin mutlu yerin.
36:05Ve,
36:06her zaman
36:07çatıya dolaşıyorum.
36:09O yüzden,
36:10yazdım.
36:11Mükemmel.
36:13Mükemmel şeyler.
36:14O zaman,
36:15ne zaman birbirinizle dolaşacaksınız?
36:17Bu gece,
36:18yarın.
36:19Fark etmez miyim?
36:20Bu gece harika.
36:21Bu gece harika.
36:23Evet,
36:24yeni evinize hoşgeldiniz.
36:26Çok teşekkürler.
36:27Teşekkürler.
36:29Teşekkürler arkadaşlar.
36:32Bütün tüm
36:33intimasyonlarla ilgili
36:34çok uzaklaştım.
36:35Eğer oraya gelebilirsek,
36:36oraya gelebiliriz.
36:37Eğer değilse,
36:38değiliz.
36:39Ama göreceğiz.
36:40Sırada,
36:42Sasha ve Ross.
36:47İyi seyirler.
36:48Merhaba.
36:49Merhaba.
36:50Merhaba.
36:51Merhaba.
36:53Birbirinizle
36:55mutlu görünüyor.
36:57İkisiniz için nasıl oldu?
36:59Çok iyi bir hafta geçirdik.
37:01Değil mi?
37:02En iyisi.
37:06Yarın,
37:07yemeğiniz nasıl oldu?
37:08İyi,
37:09çok iyiydi.
37:10Birbirinizle öpüldüğünüzü
37:11fark ettik.
37:12Öyle miydi?
37:18Belki,
37:19çok doğaldı.
37:20Evet,
37:21sanırım öyle.
37:22Bu,
37:23birbirinizle
37:24mutlu olduğunuzu
37:25anlıyor mu?
37:26Çok mutlu olduk.
37:27Onun yanında
37:28uyumak
37:29bile olmazdı.
37:30Çok garip olurdu.
37:3120 dakikaya
37:32ayrıldığımı
37:33unutmuştum.
37:34Onu unutmuştum.
37:35O yüzden,
37:36onunla ayrılabilirim.
37:37Evet.
37:38Onunla ayrılmak,
37:39mükemmel ve
37:40mutlu oluyor.
37:41O benim
37:42güvenli yerim.
37:43Bir çılgınca günümüz var.
37:45Bu,
37:46farklı.
37:48Bu güzel.
37:49Onu seviyorum.
37:50Bu hafta,
37:51size
37:52mutluluğu
37:53tasfiye ettik.
37:54Nasıl oldu?
37:55Gerçekten
37:56zorlanmadık.
37:57Çünkü,
37:58biz çok
37:59fiziksel aşıklarız.
38:00Biz çok
38:01mutluyuz.
38:02Çok derin
38:03bir bağlantımız var.
38:04O zaman geldiğinde,
38:05bir sorun olacağını
38:06sanmıyorum.
38:07Bence,
38:08doğru
38:09bir şey
38:10olacaktır.
38:12Doğru.
38:13Evet.
38:16Düşüncelerimize gidelim arkadaşlar.
38:18O zaman,
38:19Sasha,
38:20başlayalım.
38:22Seninle
38:23harika bir hafta geçirdim.
38:27Birbirimizle
38:28çok çok
38:29dikkat ediyoruz.
38:32O yüzden,
38:34her zaman
38:35kal.
38:37Her zaman kal.
38:38Bunu seviyorum.
38:41Harika.
38:42Tamam.
38:43Ross, bunu toparlayabilir misin?
38:44Sasha!
38:47İlk defa
38:48seninle
38:49bir hafta geçirdim.
38:50Ama,
38:51bir hafta
38:52geçirdim.
38:53Her zaman
38:54uyanırken,
38:55mutluyum.
38:58Kalmalıyım.
39:00Kal.
39:01Kal.
39:02Teşekkürler.
39:05Teşekkürler.
39:06Arkadaşlar,
39:07senin ilişkiniz
39:08güçten güçten
39:09ilerliyor.
39:10Devam et.
39:12Teşekkürler.
39:13Teşekkürler.
39:25Bir sonraki sefer,
39:26Orson
39:27ve Rochelle.
39:33Hoşgeldiniz.
39:34Merhaba.
39:35Hoşgeldiniz.
39:36Hoşgeldiniz.
39:37Bakın,
39:38kalınca iyi mi?
39:39Güzel görünüyorsun.
39:40Geçen akşam
39:41kahvaltı iyi miydi?
39:42Evet.
39:43Bu iyi.
39:46Biz bunu seviyoruz.
39:47Şimdi,
39:48geçen hafta
39:49Rochelle'nin yatağında
39:50Orson'un ne dediğini
39:51güvenmeye
39:52zorlaştığını
39:53bahsettin.
39:54Evet.
39:55Bu değişti mi?
39:59Biz şaka yapıyoruz.
40:00Biz
40:01verifikasyon prozesindeyiz.
40:02Evet.
40:03Orson'a
40:04bunu da verifikasyon yapmalıyız.
40:05Beni verifikasyon yapmalı.
40:06Bu sadece bir yol değil.
40:07İlginç olan şey
40:08herkese
40:09olduğunu biliyorum.
40:10Herkes
40:11güvenle
40:12tartışıyor.
40:13Güven uzun zamandır
40:14yaratılıyor
40:15ve
40:16kaybettikten sonra
40:17yaratılıyor.
40:18Ama güvenini
40:19yaratabilmek
40:20çok zaman alıyor.
40:21Evet.
40:22Bir soru sorabilir miyim?
40:23Karşınızda
40:24ne tür
40:25konflikler
40:26yaşadığınızı
40:27söyleyebilir misiniz?
40:28Güzel bir şey
40:29bu.
40:30Bana bu hafta
40:31dedi ki
40:32seni
40:33yalvarıyorum.
40:37Nasıl tepki vereceğini görmek için.
40:38Evet.
40:39Çünkü ben
40:40havalıyım,
40:41sakinim.
40:42Gerçekten
40:43anlamıyorum.
40:44Bu yüzden bana
40:45dediği şey
40:46tamam,
40:47başka bir yanımı görmek istiyor.
40:48Ben de
40:49başka bir yanını
40:50görmek istiyorum.
40:51Gördüğüm şey
40:52çok
40:53gençsiniz.
40:54Bazen
40:55çok
40:56uygulandığınız gibi
40:57hissediyorum.
40:58Bu ilişkide
40:59bir yer var mı?
41:00Diyorlar ki
41:01aslında
41:02o şekilde hissediyorum.
41:03Hissediyorum.
41:04Hissediyorum.
41:05Konuştuğumuz şeyleri
41:06duyuyorum.
41:07Ama
41:08sizden
41:09şeref verdim.
41:11Biliyorsun,
41:12ben
41:13bazı şeyleri
41:14vokalize edeceğim.
41:15Ve her şeyi
41:16sadece
41:17biliyorsun,
41:18gerçekten
41:19çok tepki vermeyeceğim
41:20gerçekten.
41:22Bu
41:23bir ilişkide
41:24potansiyel olarak
41:25tehlikeli olabilir.
41:27Yardımcı olmanın
41:29çok iyi bir yolu
41:31partnerin
41:32söylediklerini
41:33hissedebilmek.
41:35Sadece
41:36uygulandığınız zaman
41:37her şey iyi
41:38ve sana
41:39hiçbir şey
41:40rahatsız ediyor,
41:41partner
41:42böyle hissedebilir.
41:43Bu duruma
41:44güvenebilir miyim?
41:48Evet.
41:49Evet,
41:50anladım.
41:52Tamam.
41:53Şimdi,
41:54geleceğinizi
41:55birlikte
41:56düşünürseniz,
41:57bazı yerleri ne
41:59yapabiliriz?
42:01Bilmiyorum.
42:02Çünkü
42:03nasıl
42:04birbirimizi
42:05tanıdıklarına
42:06yardım edebiliriz bilmiyorum.
42:08Daha iyi,
42:09daha derin.
42:10Şarlene.
42:15Şarlene.
42:16Biz
42:17şarleneye ihtiyacımız yok.
42:18Biz de.
42:19Biz de şarleneye ihtiyacımız yok.
42:21Bu alanda
42:22ihtiyacım yok gibi hissediyorum.
42:23Kapıya vurmak
42:24ihtiyacın yok gibi hissediyorsun.
42:25Röntgenle.
42:30Tamam, tamam,
42:31görüşürüz.
42:32Görüşürüz, görüşürüz.
42:34Bir karar verelim.
42:35Orson,
42:36sen ilk başlayabilirsin.
42:37Rochelle'ı tanıdığım için
42:38keyif alıyorum.
42:39O
42:40inanılmaz bir kadın.
42:41Bence
42:42biz birlikte yaşadığımız şey
42:43şimdi,
42:44biliyorsunuz,
42:45bir başlangıç
42:46ve son bir başlangıç.
42:47Aslında
42:48birlikte yaşayabilir miyiz?
42:49İlk hafta
42:50elbiselerini takıyordum.
42:51İkinci hafta
42:52elbiselerini alıyordum.
42:53O yüzden
42:54üçüncü hafta
42:55ne getirecek olduğunu
42:56heyecanlıyım.
42:57Bu noktada
42:58bir başlangıç.
43:04Güzel.
43:05Rochelle.
43:06Evet.
43:07Bence
43:08biraz röntgenli,
43:09biraz aşağı yukarı
43:10olabilecek
43:11ilişkilerden
43:12daha çok
43:13tanıyorum.
43:14Sadece
43:15bunu senden alamıyorum.
43:16Aslında
43:17hiçbir sorunum yok.
43:18Sadece
43:19belki biraz daha
43:20konuşacak gibi.
43:24Bu sebeple
43:25buradayım.
43:27Buradayım.
43:33Şarlayın sana
43:34burada harika şeyler söyledi
43:35ya da bu hafta
43:36odaklanabilmek için.
43:37Ayrıca
43:38ikinizin
43:39bu güvenini
43:40büyütmek için
43:41odaklanmak için.
43:42Teşekkürler.
43:43Teşekkürler.
43:44Teşekkürler arkadaşlar.
43:51İyi mi?
43:52Evet.
43:53İyi yaptın.
43:54Ve son olarak
43:55koltukta
43:56Eve ve
43:57Şarlay'ı
43:58bulabilir miyiz?
44:05Merhaba.
44:06Merhaba.
44:07Merhaba.
44:08Teşekkürler.
44:09İkisi de.
44:10Kesinlikle anladım.
44:11Bu
44:12ikiniz için
44:13zor.
44:14Buraya başlamaya
44:15sevindim.
44:16Size bir yazı
44:17yazmak istiyoruz.
44:20Ve bununla ilgili
44:21merak ediyorum.
44:22Eve,
44:23yazmamak istiyor.
44:27Neden olduğunu
44:28anlamak istiyorum.
44:49Şimdi,
44:50Şarlay,
44:51Eve
44:52yazmadı.
44:53Ama sen yazdın.
44:54Nasıl hissettin?
45:07Tamam.
45:08O zaman
45:09yemeğe gidiyoruz.
45:11Bu yemeğe
45:12birlikte geldin.
45:13Ama
45:14çok hızlıca
45:15her şey ayrıldı.
45:18Yani, Şarlay,
45:19konuştuğunuz
45:20konuşma ile
45:21ilgileniyor.
45:22Çünkü bence
45:23bu
45:24ilişkinize
45:25ilgileniyor.
45:26Yani,
45:27Şarlay,
45:28bana
45:29gündüzde
45:30ne olduğuna
45:31baktı.
45:32Ev'e
45:33önce
45:34söylediğim
45:35şeyler
45:36ve
45:37ben
45:38bir
45:39köpek oldum.
45:42Bu çok
45:43güçlü bir kelimeydi.
45:45Biraz şaşırdım.
45:47Çünkü
45:48birleşmiş
45:49önümüzden
45:50gittik.
45:51Bu şeylerin
45:52başında
45:53daha fazla
45:54olduğuna
45:55fark ettim.
45:56Diğer kızlara
45:57gidiyordu.
45:58Ben sadece
45:59kendimi
46:00kendimden
46:01sağlamak için
46:02yapabildiğim
46:03şeyleri yaptım.
46:04Ama
46:05bu
46:06arkamdan
46:07daha fazla
46:08oldu.
46:09Evet.
46:10Yani,
46:11Eve,
46:12grupla
46:13ilgilendiğinde
46:14her seferinde
46:15gördüğüm şey
46:16bu grupta
46:17birleşme
46:18çok
46:19zor.
46:20Sadece
46:21ben
46:22onlarla
46:23oturduktan sonra
46:24her şey
46:25bana çıkıyor.
46:26Bilmiyorum.
46:27Eve,
46:28bu deneyi
46:29vermiyorsun.
46:30Bu deneyi
46:31vermiyorsun.
46:32Şimdi.
46:33Ben
46:34deneyi yapıyorum.
46:35Gerçekten
46:36deneyi yapıyorum.
46:37Ama
46:38deneyin
46:39sözlerden
46:40değil.
46:41Biliyorum.
46:42Deneyin.
46:43Deneyin.
46:44Deneyin.
46:45Deneyin.
46:46Deneyin.
46:47Deneyin.
46:49Yine bir
46:50şey yaptım,
46:51celallenmiş.
46:52O öğretmen
46:55gönderdi bu
46:56deneyi.
46:57Ve
46:58bunu
46:59ya da
47:00daha çok
47:13...ve sonra bu olmadı.
47:15İkinci günlüğümüzün büyük bir fayda geçirdik...
47:17...ve kızmadık.
47:18Ne olduğu için?
47:20Bu sadece...
47:22Charlie, o gece ne oldu biliyor musun?
47:24Biliyorum, ama...
47:25Ve bir şey söylemedi.
47:27Kendimi sağlamak zorunda kaldım.
47:28Söyledim, üzgünüm.
47:29Söylemekten fazla konuşamazsın.
47:31Geçen gece ne yaptın?
47:33Çünkü... Geçen gece ne yaptın?
47:37Sen... Bir saniye.
47:39Sen...
47:40...saf bir yerime gittin.
47:42Açıklama kapısına elini tuttun.
47:44Bunu yapmamalısın.
47:45Bunu yapmak için kendine aldın.
47:47Açıklama kapısına gittin...
47:49...geçen günlüğümüzün büyük bir fayda geçirdik...
47:52...ve kızmadık.
47:53Ne söyledim?
47:54O odada benimle karşılaştığında...
47:56...benim gibi en kötü şeyimi yaptım.
47:58Sen kapıya gittin...
48:00...ama sessizce açıklama kapısına gittin.
48:04Açıklama kapısına gittin.
48:05Bunu yapmak için kendine aldın.
48:09Aman Tanrım, yalan söylüyorum.
48:10Birisi, lütfen.
48:13Neden her zaman benim yalnızlığım var?
48:15Sorunlarla ve sorunlarla...
48:16...birbirine saygı duymak zorundasın.
48:18Söyleme, Charlie. Söyleme.
48:19Yalancı bir adamım oldu.
48:22Bu konuda sonuna kadar gireceğiz.
48:23Bu konuda sonuna kadar gireceğiz.
48:26Yapamam.
48:27İnanamıyorum.
48:28Yapamam.
48:29Yalancı bir adamım oldu.
48:31Bir şeyden daha yapmalısın.
48:35Senin gerçekliğin var ve benim de.
48:36Bu doğru değil, Charlie. Bu doğru değil.
48:38Bu doğru değil.
48:40Yapamam.
48:41Yapamam.
48:42Charlie, sorun yok.
48:44Eve, saygıyla.
48:46Bugün yatağında yalancı oldun.
49:02Yalancı bir adamım oldu.
49:04Bir şeyden daha yapmalısın.
49:08Senin gerçekliğin var ve benim de.
49:09Bu doğru değil, Charlie. Bu doğru değil.
49:11Yapamam.
49:12Yapamam.
49:13Charlie, sorun yok.
49:15Eve, saygıyla.
49:16Bugün yatağında yalancı oldun.
49:22Yani burada ne olduğunu biliyoruz, Charlie.
49:28Ve üçüncüyü dinlemek için hepimiz buradayız, tamam mı?
49:34İkisini de sorabilir miyim?
49:37Neden ikisini de...
49:38...yine bir şeyden daha yapmamızı seçtiniz?
49:41Bu geçen hafta.
50:04Bu umudu.
50:06Bu umudu.
50:11Belki şanslıyım, şanslıyım.
50:13Ve bunu yapmak gerçekten zor.
50:16Yapamıyorum ama yapabilirim.
50:19Ama bu geçmeyi yapamıyorum.
50:23Aklımdan alarmlar çıkmıyor.
50:26Ve üzgünüm, onu yavaşlatırsam.
50:28Ama yapıyorum, yapıyorum, yapıyorum.
50:33Burada bir şansımız var.
50:34Savaştayken her şeyde...
50:36...birlikte olmanın bir arzu var.
50:42Charlie, bu hafta bir adım atıldın.
50:44Ve ne anlayamıyorum...
50:47...şu, birisi korektif bir hareket yapıyor...
50:51...onların şansını alıyor...
50:55...ve sen bu kişiye güvenmeyi seçmiyorsun.
51:00Senin için ateşe geçiyor.
51:02Evet, doğru.
51:03Neden?
51:04Ona güvenmiyorum.
51:05Neden?
51:07Sadece gerçeği söylüyorum.
51:11Ama ona güvenmiyorsun...
51:14...ama grupta farklı şeyler söylüyorsun.
51:17Ama sonra Charlie'ye...
51:19...seni özledim, bunu yapmak istiyorum diye soruyorsun.
51:21Bu yüzden soruyorum...
51:23...bu kişi hangisi?
51:27Bu kızı sevdiğimi söylediğimde...
51:29...onunla birlikte olmak istiyor mu diye soruyorum.
51:31Söyledim.
51:32Kötü olduğunu söylemiyorum.
51:33Söylediğim şey, onun yaptığı şeyleri.
51:36Sevdiğimi söylemiyorum, onunla birlikte olmak istemiyorum.
51:38Onlar bence gerçekten zorlanıyor.
51:40Charlie'yle çalışmak istiyorsan...
51:42...birkaç defa Charlie'yle çalışmak istiyorsun ama...
51:44...çalıştığında onunla çalışmak zorundasın.
51:46Biliyorum, biliyorum.
51:47Ve her zaman onunla çalışmak istiyorsun.
51:50Bu konuda değişmem yok ama...
51:52...şeyler oluyor ve biz birbirimizle neye sahip olduğumuzu bilmiyoruz.
51:56Benimle karşı neye sahip olduğunuzu biliyorsun, Eve.
52:00Her şeyi yapıyorum, gücümle...
52:02Bu çok zor.
52:03...şimdi sana göstereceğim zaman...
52:05...bana güvenebilirsin, ben bu hayvan değilim...
52:07...sana güvenebilirsin.
52:09Bana bir şans ver.
52:12Eve beni sinirlendirebilir, beni sinirlendirebilir...
52:15...beni güvenemez ve bir ayrılma yapabilir ama...
52:17...eğer o mektubu gerekiyorsa, eğer beni sinirlendirebilecekse...
52:20...Eve'ye nasıl hissediyorum bilmiyorum.
52:22Her zaman seni bırakırlardı, her zaman her şeyi yapabilirdiler.
52:25Ama sonra defansını alırsın ve bana...
52:28...seninle uğraştığımı ya da beni sinirlendirebileceğimi söylersin.
52:31Ben öyle bir şey değilim.
52:32Bir dakika, Eve'yi durdurabilir miyim?
52:34Çünkü ikisi de birbirinizin birbirinizle dinlemesini istemiyorum.
52:39Birçok bu davranışlarla ilgili çok toksik bir şey var.
52:42Ve bence bunu düşünmelisiniz.
52:46Anladım.
52:49Hiçbirimiz mutlu değiliz.
52:50Ben acıdım.
52:53O zaman başlayalım.
52:59Eve, ilk başta başlayabiliriz.
53:03Üzgünüm, kendi kafamda...
53:06...ne yaptığım için üzgünüm.
53:10Belki güvenliği başaramayabilirim.
53:14Biliyorum, bunu yapamayabilirim ama gerçekten deniyorum.
53:19Ama...
53:22...gitmeliyim, üzgünüm.
53:25Gidip gitmeliyim.
53:39Tamam, Charlie, bu sefer senin kararına gireceğiz.
53:44Geçen akşam, say space'a gittin.
53:46İnterviyeyi dinledin.
53:48Ve güvenliğinin bir bariyerini kırdın.
53:53Bu hafta, senin için %100'ünümün çalışmalarını ve enerjisini verdiğimi söylüyorum.
53:58Ve 10%'ı bana verdiğimi vermeyeceğim.
54:02Bu sefer, senin için %100'ünümün çalışmalarını ve enerjisini verdiğimi söylüyorum.
54:08Bu yüzden, 2'ye katıldım.
54:13Allah'ım.
54:16Vay be.
54:18Vay be, tamam.
54:22Tamam, yani, yolları biliyoruz.
54:25İki partner, ayrılmaya seçildiğinde...
54:28...şimdi, deneyi bırakmalısın.
54:31Ve size teşekkür ederim, riske almak için...
54:36...bu yolculuğa katıldığınız için teşekkür ederim.
54:39Teşekkürler.
54:40Umarım, siz de buradan çıkıp, bazı derslerle...
54:44Her zaman dersler.
54:45Her zaman dersler var.
54:47Her zaman dersler var.
54:49Bu dersleri, bir sonraki ilişkide alabilirsiniz.
54:53Bir şey, grupa gitmeden önce, söylemek istediğiniz bir şey var mı?
54:57Biliyorum, işler iyi olmamıştı.
54:59Ama siz çok harika.
55:01Ama seni çok seviyorum.
55:02Ama siz çok iyi insanlarsınız ve çok iyi birisiysiniz, Charlie.
55:05Kesinlikle değil.
55:08Umarım, bir şey sizi çok mutlu etsin.
55:10Evet, siz de bunu hak ettiniz.
55:11Teşekkürler, arkadaşlar.
55:12Kesinlikle, bir şansımı alamadım.
55:14Beni bile tanımak zorunda kalmadım.
55:16Çünkü, birisi beni tanıdıktan önce, beni tanımak zorunda kalmadığını söyledi.
55:21Kendini iyi tut, Charlie.
55:22Ve, evet, umarım, siz de çok iyi olacaksınız.
55:25Umarım, siz de, evliliğinizde, en iyi şanslarınız olsun.
55:27İzlediğiniz için teşekkür ederim ve gruba görüşmek üzere.
55:35Korktum.
55:36Üzgünüm.
55:38Charlie'ye gerçekten denemek istedim.
55:40Ama, birisiyi tanımadığım birine güvenmek zorunda kalmadım.
55:49Bu çok karışık.
55:50Çünkü, evet, bu doğru bir kez.
55:53Ama, hala ağlıyorum.
55:54Ama, kendimi ilk başlamam lazım.
55:57Ve, kendimi daha iyi bilmek zorundayım.
55:59En iyisini yaptın.
56:00En iyisini gerçekten yaptın.
56:02Ve, sizden birine tanıdığınız zamanı daha çok bekliyoruz.
56:04Yani, her yeri gidiyorsunuz.
56:06Tamam.
56:07Çok üzgünüm.
56:08Evet, çok üzgünüm.
56:10Çok üzgünüm.
56:11Çok üzgünüm.
56:12Çok üzgünüm.
56:13Çok üzgünüm.
56:15Çok üzgünüm.
56:16Çok üzgünüm.
56:17Çok üzgünüm.
56:18Çok üzgünüm.
56:20Çok üzgünüm.
56:21Çok üzgünüm.
56:22Çok üzgünüm.
56:24Ceza'ya inhabete geçmeden önce,
56:27Ceza'nın kim olduğunu bir olarak anlıyormuş gibi hissettirirken.
56:30Zaten Ceza'nın şu anda kim olduğu bilmiyorum.
56:33Ve bende şu anda kim olduğumsa,
56:34benim akrabam김.
56:38Bundan beri,
56:39Ceza'nın bu safemi immer't closes'e doğru gidiyor.
56:42Ve ki tersiyle,
56:43TRAVIS'Abled de bekliyor.
56:45Ve BLACKWATCH'da zamanların son international
56:49ched ile boşanmak için
56:51Yıldız izleyicisi diye
56:53Çok kötü umuyordum ki işe yarayacaktı.
56:55Biliyorsun, şu anda kalbim ağrıyor.
57:07Bir dahaki sefere...
57:08Kesinlikle sevgiyi bulmalıyım.
57:10Yeni bir evliliğe giriştirilir.
57:13Gerçek sevgiyi bulmak her şeydir.
57:15Sevgiye karşı en büyük karar vermek için.
57:19Aman Tanrım.
57:24Merhaba bebeğim.
57:29Biraz yıkıldı beni.
57:34Evliliğe giriştirilir!
57:40Leysi'yi seviyor musun?
57:41Ne görüyorsun?
57:42Başka birini istemiyor musun?
57:44Gözlerime bak ve Leysi ile çalışmak istiyor musun?
57:46Gerçekten korkmalı olmalı.
57:48Bu çılgınca.
57:50Şimdi beni sinir ediyor.
57:51Neyse, sakin ol.
57:53Bence annem bunu çok sevmedi.
58:16www.feyyaz.tv