Los Locos Adams temp 1 ep 05 español latino

  • anteayer
Los Locos Adams temp 1 ep 05 español latino

Esta serie es una mezcla de humor macabro y comedia familiar, muy popular en los años 60 y que ha tenido varias versiones en cine y televisión.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Los Locos Adams
00:07Con Carolyn Jones
00:11Y John Astin
00:15La nieta, el tío y la abuela
00:17El padre de alta cuna
00:19La bella madre de una
00:21Familia muy normal
00:23Si van a visitarla
00:25No esperen una fiesta
00:27Así verán a esta
00:29Familia tan normal
00:31¡Qué hermosura!
00:33¡Qué dulzura!
00:37¡Qué locura!
00:39Si quieren divertirse
00:41Que al cabo no les cuesta
00:43Aquí es la casa de esta
00:45Familia muy normal
00:57La nieta, el tío y la abuela
00:59La bella madre de una
01:01Familia muy normal
01:03Si van a visitarla
01:05No esperen una fiesta
01:07Así verán a esta
01:09Familia muy normal
01:11Si van a visitarla
01:13No esperen una fiesta
01:15Así verán a esta
01:17Familia muy normal
01:19Si van a visitarla
01:21No esperen una fiesta
01:23Así verán a esta
01:26¡Perfecto!
01:28Esa es la mirada que fascina a las chicas
01:33Querido, los niños van a llegar tarde a esa fiesta de cumpleaños
01:37¿Quieres llamar a Largo?
01:44Llamo a usted
01:46Si Largo, ¿Quieres traer a los niños por favor?
01:51¡Vale mamá!
01:56¿Qué es eso hijito?
01:58Es un regalo para Harold, una tarántula
02:01Tenía que ser mi hijo, igual de generoso que su madre
02:05Todos los Adams lo son, es una tradición
02:07Ahora hay que envolverlo bien
02:09Veamos, es un regalo de cumpleaños
02:11Tiene que ser un color festivo
02:13Me parece que el negro es muy apropiado
02:15Si, tienes razón querida
02:19Espera, déjame hacerlo
02:21Tienes los dedos muy torpes
02:23No me había fijado
02:27Largo, por favor lleva a los niños al auto
02:29Si mamá
02:31¿A dónde van?
02:33¡Hola!
02:35A la fiesta de cumpleaños del niño Pomeroy
02:37¿Te refieres a los vecinos de la cerca blanca, pasto cortado y los geranios rosa?
02:42No le falta razón al tío Lucas Morticia, son raras esas personas
02:46Apuesto que hasta margaritas tienen en el patio
02:49Por favor, que soy alérgico
02:51Vamos, vamos, debemos ser tolerantes con nuestros vecinos
02:58Gracias Tedo
03:05Aquí tienes Pericles
03:07Tu mamá es especialista en envolver tarántulas
03:10Y no olviden niños, que no todas las familias son tan afortunadas como nosotros
03:14No todos tienen una casona tan bonita como es la nuestra
03:17Ni un auto con todos los sonidos y olores que debe
03:22Pero no sean presuntuosos tampoco
03:24Nos portaremos bien
03:25Eso espero hijita
03:27Estoy segura de que a Harold le va a gustar su regalo
03:41Adiós hijos, y que les vaya bien
03:43Pericles, si tomas pastel no más de cinco trozos
03:47Bueno, me voy ahora a terminar mi tejido
03:51¿Gustas?
03:54¡Morticia!
03:57¡No te muevas!
04:07¿Te acuerdas cuando te pasé en brazos por la entrada la primera vez?
04:10Sí, no solo la entrada
04:12Sino por todo el vestíbulo y las escaleras hasta nuestra alcoba
04:15Y solo una vez te dejé caer
04:23Juraría que estos peces saben cuando se les va a alimentar
04:26Se dan cuenta de las cosas mejor de lo que la gente supone
04:28Eso es comer
04:42La piraña no desperdicia nada
04:48Creo que los niños ya han vuelto
04:52Me pregunto por qué habrán regresado tan pronto
04:54Sí, es raro
04:57¿Por qué vuelven tan temprano de la fiesta?
05:00¿Qué pasa? ¿Hubo alguna dificultad?
05:02Un pequeño altercado
05:06Harold Pomeroy dijo que su familia era mejor que la nuestra mami
05:10Dijo que éramos un montón de locos
05:13¿Locos?
05:17¿De seguro no habló en serio?
05:19Claro que no, un niño no dejaría de reconocer la categoría
05:22Les dije que los Pomeroy son gente corriente con sus macizos de petuñas
05:27Gentusa, se los dije, nada más que gentusa
05:30¿Largo? Lleva ahora a los niños a su habitación
05:33Sí, madame
05:34Yo siempre sospeché de esos patos de argamasa en su jardín
05:38Querido, hay personas que tienen un sentido equivocado de la belleza
05:42Un comportamiento grosero como ese es culpa de los padres
05:45¿Y tú qué piensas, Hacker, quedarte aquí y sentarte?
05:48Claro que no, le mandaré a Pomeroy una carta insultante
05:54Querido, no deberíamos prestar nuestro nombre para esas cosas
05:58¿Y si le firman un amigo?
06:00Una carta insultante firmada a un amigo sería novedoso
06:05Creo que deberíamos volver la otra mejilla
06:07No, cuando me insultaba a alguien volví a la otra mejilla
06:10¿Y entonces?
06:11Se me quedaron lisas
06:13Solo hay una forma de arreglar esto
06:16Tío Lucas, tío Lucas, por favor, eso no
06:21Pero, Morticia, el honor de la familia
06:23Tiene razón, Morticia, el honor de la familia
06:26Tendrás que retar a Pomeroy a un duelo
06:28Le dispararé por la espalda
06:30Tío Lucas, esa no es la forma honorable
06:33Lo sé, pero es la más segura
06:36Lucas, me avergüenzo de ti
06:38Un Adams nunca sabe lo que es el miedo
06:40No, yo sí, le dispararé por la espalda
06:43Tío Lucas, no olvides nuestro buen nombre
06:46Tendrás que resolverlo con un duelo
06:48¿Con sables?
06:50La victoria será para el más rápido, listo y resistente
06:55No resistirá por la espalda
06:56Espera, ¿qué te parece a pistola?
06:58Así es diferente
07:01¿También él tendrá una?
07:02Naturalmente
07:04Carga
07:05Tendrá una bala cada pistola
07:08¡Por la espalda!
07:11Tenemos visitas
07:13Es el señor Pomeroy
07:14El pequeño Harold viene con él
07:16¿Lo ven? Viene a hacer las paces
07:18Espero que no
07:22No, yo me encargo de esto
07:23Recuerda que tú te encargaste del inspector de él
07:26Querido, ¿por qué no arreglamos esto juntos?
07:34¡Pum!
07:42Harold, un Pomeroy no azota las rejas
07:45No lo azoté, papá
07:46Un Pomeroy nunca miente
07:48Pero, papá
07:49¡Vamos ahora!
07:53Soy Cecil B. Pomeroy
07:54Habrán oído hablar de mí
07:56Estoy en el aceite
07:58¿Hirviendo?
08:00¡El lubricante!
08:01¡Sin maldita la gracia que me hizo eso!
08:03¡Vea a mi hijo Harold!
08:06Chico simpático
08:07Bonitos ojos, ¿eh?
08:08Bueno, uno de ellos al menos
08:10Eso es lo que su pequeño rebelde le hizo con el puño
08:14¿Nuestro hijo usó sus puños?
08:17Todas sus clases de karate, en balde
08:19Me agradecería que se dejara de bromas
08:21Mi hijo ha sido seriamente lesionado y les pido una disculpa
08:25Muy bien, si eso le hace a usted feliz, señor Pomeroy
08:27Le doy una disculpa
08:28No, no las acepto
08:29Me las debe ese pequeño salvaje, su hijo
08:32¿Niños?
08:35Entiendo, Pericles
08:36Que tú y Harold tuvieron esta tarde un pequeño altercado
08:40Solo le sacudí del saco
08:42Sacudiste mi árbol genealógico
08:44Pues nada te hubiera pasado en el ojo
08:45Si no hubieras dicho que tu familia era mejor que mi familia
08:49Y además lo repito
08:50¡No es cierto!
08:52Niños, niños, escuchen
08:53Creo que deben disculparse con Harold
08:55Siento mucho haberte golpeado en el ojo, Harold
08:59¿Qué?
09:04Debe haberlo golpeado cuando estaba de espaldas
09:07¿En el ojo?
09:10No sé cómo, pero es posible
09:12¿Recuerdas a mi primo el siniestro?
09:14Ah, sí
09:16Bueno, sentimos mucho lo que ha pasado, Pomeroy
09:19Sí, nos gusta acompañarnos a tomar el té
09:21Así los niños pueden ponerse a jugar y olvidarse de este contratiempo
09:24Bueno, sí
09:25Pase usted
09:26Te dejaré jugar con mi felino
09:27¿Puedo, papá?
09:29Está bien, pero quédate en el jardín y no te salgas a la calle
09:32Oh, nunca dejamos salir al felino a la calle
09:34Vamos, Harold
09:42Me alegro de que hayamos podido arreglar esto
09:45Sí, porque no solo somos vecinos
09:47sino que además tenemos unos terrenos juntos en el límite del condado
09:51Ah, lo engañaron también
09:54
09:55Bueno, les pasa a los Pomeroy con frecuencia
09:57es algo de lo que nos enorgullecemos
10:00A propósito, le pedimos al profesor Sims que investigara nuestro árbol familiar
10:03remontándose hasta...
10:07Dios de los cielos, ¿qué fue eso?
10:08Es el felino de Pericles
10:10¿El felino de...?
10:11¿Significa eso que su hijo ha dejado a mi hijo montar una fiera?
10:14No se preocupe
10:15Cuando Fígaro produce ese ruido, nadie puede montarlo
10:21¿Lo ve usted?
10:22Ya han encontrado algo más con que divertirse
10:25No hay nada igual a la risa feliz de los niños, ¿verdad, Pomeroy?
10:28Confranquece a mi hijo, no tiene tiempo para frivolidades
10:31Después de todo, le educamos para que continúe la tradición familiar y...
10:36Disculpen
10:38Esa cosa es real
10:40Todo en nuestra casa es real y verdadero, amigo Pomeroy
10:43Y de buen gusto
10:45Hay toda una historia tras ese trofeo, Pomeroy
10:48El primo Faruk era un hombre rana
10:50Se zambulló desde una lancha para conseguir una especie rara de anguila
10:55En ese mismo instante, el pez espada también surgió de las profundidades persiguiendo a esa anguila
11:01Y naturalmente chocaron
11:03El resto es taxidermia
11:08¡Lo hice, lo logré!
11:10El pequeño Pericles le enseña a Harol a encender cartuchos de dinamita
11:14¿Dinamita?
11:16¿Ve usted?
11:18Su leve pelea de esta tarde se ha olvidado
11:21Podemos aprender mucho de nuestros hijos, ¿eh, Pomeroy?
11:24¿Gustó un poco más de té?
11:26No, muchas gracias
11:29Estoy segura que se equivoca, señor Pomeroy
11:31Nuestros pajarillos nunca atacan a seres vivientes
11:36¡Niños, dejen de jugar con esa trampa!
11:38El tío Lucas acaba de engrasarla
11:42¿Trampa, dijo?
11:43En la sala de juego y de tormento
11:45Es una herencia familiar
11:48¡Espera, Harol, no te enfades!
11:50¡No te enfades!
11:52¿Pero qué demonios han estado haciendo?
11:54¿Lo ve usted divertirse?
11:56Harol, estás con vida, hijo
11:58¡Adamus, no quiero volver a ver a sus dos pequeños monstruos por mi casa!
12:02¡Y le prometo que tampoco volveré a poner un pie en este zoológico!
12:06En ese caso, señor, debo rogarle que se vaya
12:09¿Rogarme?
12:10¡Rogarme!
12:12¡Lo único que quiere es irme cuando haya tiempo!
12:14¡Margo, enséñale el camino al señor!
12:21Ahí está bien
12:25¡Adams, todos ustedes están locos!
12:28¡Llamar a nuestros hijos monstruos!
12:31¡Presumiendo con sus ancestros y su profesor de genealogía!
12:35¡Pude haberlo callado contándole algunas cosas de nuestros propios antepasados!
12:39¿Por qué no lo hiciste?
12:41No pude pensar en nada
12:43¡Tiene razón, Tisha, tiene razón!
12:45¡Debí haber hablado!
12:47¡Hace mucho que no he hecho un vistazo a nuestros tímbres de gloria familiar!
12:50¡No, no, no, no, no!
12:52¡No, no, no, no, no!
12:54¡No, no, no, no, no!
12:55¡Hace mucho que no he hecho un vistazo a nuestros tímbres de gloria familiar!
12:58¡Cualquiera puede decir la clase de familia que somos!
13:01¡Pero para él somos patanes!
13:03¡Lo que necesito son pruebas!
13:06¡Pruebas!
13:08¡Y entonces se las podré poner frente a las narices!
13:12Yo te conseguiré esas pruebas, cariño
13:14Voy a llamar al genealogista
13:16Veré a ese profesor Sims
13:18¿Puede encontrar nuestro árbol familiar?
13:19¿Encontrar? Yo sé dónde está
13:21El tío Lucas se sienta en él todos los días
13:50Vino el correo
13:55Gracias, dedo
14:00Para ti, mami
14:02Gracias, querida
14:10¡Oh, qué bueno!
14:12¿No es amable?
14:14Es el profesor Sims, el genealogista
14:15Dice que investigar un árbol como el nuestro es para él un reto
14:20¿Será mejor que reunamos las glorias y honores de los Addams?
14:23¡Mira, encanto!
14:25¡Ya reuní mucho material!
14:27¿No es preciosa esta fotografía?
14:29¡Oh, el establo de los Addams!
14:31Querida, es la tía Blenny's
14:34¿Estás seguro?
14:37Tal vez tengas razón
14:40¡Oh!
14:42¡Oh!
14:43Tal vez tengas razón
14:47No reconozco a estos dos
14:49Ese es solo uno
14:51¡Pero claro!
14:53Es el abuelo Slurp, debes reconocerlo por sus dientes alidos
14:56Y su quijada hundida
14:58Era un seductor endemoniado
15:01¿Te acuerdas de esta otra?
15:07¡Oh, el primo Klaus!
15:09Justo antes que conectaran el switch
15:11Vaya, que era fotogénico
15:13Me olvidaré el día que el juez le impuso la sentencia
15:15Cloddy se quedó allí
15:17Quieto, el alto la cabeza
15:19Y dijo
15:21¡Esto es un golpe bajo!
15:23Un Addams hasta el fin
15:25Bueno, es mejor tener todo esto listo
15:32Esto es todo
15:34Dudo que pueda hacer un viaje más al desvane
15:36Espero que el genealogista tenga suficiente para trabajar
15:39Deberíamos usar más estas preciosidades en la sala para adorno
15:42Yo no sabía que el tío abuelo Grizzly fue un traidor
15:45Oh, sí
15:47Pero solo lo hizo por dinero
15:51¿Está trabajando todavía en la biblioteca el profesor?
15:54Sí, cariño, y creo que será mejor que lleves estas cosas
15:56Yo iré a abrir largo
16:08Vine a devolver este regalo
16:10¿Es que algo estuvo mal, Harold?
16:12Yo no sé
16:14¿No te sorprendió cuando lo abriste?
16:16Seguramente, estaba vacía
16:21¿Pericles?
16:26Tu regalo de cumpleaños se escapó
16:28Mejor busca alguna otra cosa para Harold
16:31Está bien, sube a mi cuarto, Harold, y toma lo que tú quieras
16:34No puedo quedarme aquí
16:36Una llamada para el amitopómero
16:37Vamos, déjenlo solo
16:45¿Hola?
16:47¿Ya devolviste el regalo?
16:49Sí, y me voy de aquí en cuanto pueda
16:51No, no, no, no, no
16:53Diles que fue un error solamente
16:55Un lamentable error
16:57Sí, sé cortés y amistoso
17:01¿Me oyes amistoso?
17:03Son dueños de un terreno junto al mío
17:05Y mis hombres creen que ahí hay petróleo
17:07Yo soy cortés y amable
17:09Y para ella voy yo
17:21Mi papá dice que todo fue una equivocación
17:23Que debo ser cortés y amistoso
17:25Es muy amable
17:27Pericles, debes dejar a Harold jugar con tu pulpo
17:29No tan amistoso
17:31No seas cobarde, Harold
17:33Bueno, jugaré con él
17:35También te enseñaré a escapar de las plantas carnívoras
17:38¡Porticia!
17:40El profesor Sims cree que está por encontrar algo
17:42Ojalá sea algo deprimente y sombrío
17:48Por un momento creí que podría haber alguna relación
17:50Con los Adamsons de Nueva Inglaterra
17:52John y John Queens
17:54Sí, a menudo la gente supone eso
17:56Ha sido con frecuencia un asunto penoso
17:58Nuestro nombre se escribe con dos Ds
18:00En esa D de más está la diferencia
18:02¡Cielo santo!
18:04¿Crees que por eso pensó Pómero y que había algo equivoco con nosotros?
18:07¿Algo equivoco?
18:09Oh, no, no
18:11Es que las cosas no parecen concordar
18:14He localizado a una señora Adams
18:16En los primeros días de la colonia en Salem, Massachusetts
18:18Un lugar interesante, Salem
18:20Allí quemaban a las brujas, he sabido
18:23Sí, me alegro que no lo hagan hoy en día
18:26Bueno
18:28Encontré una familia de Adamses
18:30Que viven en una aldea nativa río arriba del Amazonas
18:32En lo profundo de la jungla
18:34La cabeza de la familia parece que ha desaparecido
18:35¿Por completo?
18:37Solo las traducen generalmente
18:42Y he establecido que hubo un antecesor en el año 270
18:47Que con esta antorcha prendió fuego a la biblioteca de Alejandría en Egipto
18:51Mahmoud Ali Pasha Adams, el incendiario del Bósforo
18:55Deberíamos hablarle de él al señor Pómeroy
18:58El árbol genealógico de los Pómeroy
19:00Tiene también personajes raros, ¿de veras?
19:02Si bien creo que la ética profesional me impide divulgarlos
19:05Desde luego
19:07De otra manera les diría a ustedes de Peggy Pomeroy
19:10El azote de Denver
19:12De Irving Pomeroy, el juez Patibulario
19:14Y Haversham Pomery, el barba azul de Boston
19:19Vaya, ¿qué les parece?
19:21Si que es un impresionante pasado
19:23No lo culpo por sentirse superior
19:25Querido, a veces se juzga mal a la gente sin saber
19:33Pómeroy, pase
19:35Gracias
19:37Fúmese un cigarro
19:39No, no, no, gracias
19:41Señor Pómeroy
19:43Reconozco que debo ofrecer a ustedes una disculpa
19:46No, nada de eso, nosotros le debemos la disculpa
19:48No, no, no
19:50Entendemos su orgullo muy bien después de conocer su abuelo familiar
19:54Es una preciosa alfombra
19:56Gracias
19:58Gracias
20:00Es una preciosa alfombra
20:03Por favor, siéntese
20:05Gracias, encantado
20:07Los niños están arriba jugando con monopolio el pulpo
20:10Vivo, desde luego
20:12¿Cómo lo supo?
20:17Porque todo niño debería tener un pulpo vivo
20:20Estamos de acuerdo entonces, ¿verdad?
20:23Cierto, cierto
20:25Y en prenda de la paz entre nosotros
20:26Me quedaré con ese terrible terreno colindante con el que nos engañaron
20:30Al mismo precio que pagaron ustedes, mil dólares, ¿se la creen?
20:33No, nada de negocios, por favor
20:35Ahora hablemos de nuestras ilustres familias
20:37¿Por qué no nos cuenta de Pegley Pómeroy de Denver?
20:41No lo comprendo
20:43Como señor Pómeroy, sabemos todo acerca de él
20:46Una especie de mancha en la ilustre casta de los Pómeroy, ¿no es cierto?
20:49Pues
20:50Y no nos diga que va usted a negar saber quién fue el matancero Pómeroy
20:53Pómeroy es un apellido muy común
20:56¿No te parece modéstico?
20:58Me temo que no sé de lo que están hablando
21:00¿No está de veras orgulloso de descender de un kirata?
21:03Le pagaré dos mil por acre
21:05No es generosidad, Barbasul Pómeroy
21:07Estaría muy orgulloso de él
21:09Barbasul Pó...
21:11Tres mil el acre
21:14Bueno, si usted insiste
21:16Mandaré mi cheque aquí mañana temprano
21:23Vuelve aquí, cara pálida
21:25Oh, no es un encanto
21:27Quítame de encima de estos bárbaros
21:29Ha tenido un día muy agitado
21:32Harold, la familia Adams es en absoluto tan buena como la nuestra
21:35Con el terrible Barty y el sanguinario Adams, claro
21:38¿Ya ves?
21:40Ahora despídete de tu amiguito, anda
21:42Adiós
21:43Adiós, Harold
21:44Un placer
21:45Encantado
21:46¡Harold!
21:47¿Se te olvida despedirte de Figaro?
21:49¡No!
21:50¡Harold!
21:52Debemos despedirnos de ese felino
21:54¡Ven, Figaro!
22:01Eso se ha vuelto
22:03¡Dior!
22:08¿Qué pasó con los Pómeroy?
22:11Estos hombres de negocios
22:13Siempre andan a la carrera
22:21¡Ah!
22:22¡Qué amable Pómeroy, eh!
22:23Quitarnos ese terreno inservible de las manos
22:25¿Cómo sabes que es inservible?
22:27Una cosa es cierta
22:28No hay petróleo en él
22:30Se ha probado más de una vez
22:32Yo creo que sólo quería disculparse por llamarnos locos
22:35Gracias
22:40¡Ah!
22:43¡Dios!
22:44Locos.
22:52Gracias.
23:01¡Ah!
23:02Justo en el corazón.
23:04Morticia, tu puntería es perfecta.
23:06Tan femenina.
23:08Mortífera.
23:10Adorable.
23:11Querido.
23:12¿Dónde está el profesor Simms?
23:19¿Tú crees que...?
23:21¿Tú crees que...?
23:23¿Tú crees que...?
23:25¿Tú crees que...?
23:27¿Tú crees que...?
23:29¿Tú crees que...?
23:31Ah, tú ya sabes que el fígado detesta la carne humana.
24:01¡Ah!
24:02¡Ah!
24:03¡Ah!
24:04¡Ah!
24:05¡Ah!
24:06¡Ah!
24:07¡Ah!
24:08¡Ah!
24:09¡Ah!
24:10¡Ah!
24:11¡Ah!
24:12¡Ah!
24:13¡Ah!
24:14¡Ah!
24:15¡Ah!
24:16¡Ah!
24:17¡Ah!
24:18¡Ah!
24:19¡Ah!
24:20¡Ah!
24:21¡Ah!
24:22¡Ah!
24:23¡Ah!
24:24¡Ah!
24:25¡Ah!
24:26¡Ah!
24:27¡Ah!
24:28¡Ah!
24:29¡Ah!
24:30¡Ah!
24:31¡Ah!
24:32¡Ah!
24:33¡Ah!
24:34¡Ah!
24:35¡Ah!
24:36¡Ah!
24:37¡Ah!
24:38¡Ah!
24:39¡Ah!
24:40¡Ah!
24:41¡Ah!
24:42¡Ah!
24:43¡Ah!
24:44¡Ah!
24:45¡Ah!
24:46¡Ah!
24:47¡Ah!
24:48¡Ah!
24:49¡Ah!
24:50¡Ah!
24:51¡Ah!
24:52¡Ah!
24:53¡Ah!
24:54¡Ah!
24:55¡Ah!
24:56¡Ah!
24:57¡Ah!
24:58¡Ah!

Recomendada