La Dimension Desconocida 1x06 Español Latino

  • ayer
La Dimension Desconocida 1x06 Español Latino

The Twilight Zone

Esta serie es considerada una de las más influyentes en la historia de la televisión, con su mezcla de temas sobrenaturales y mensajes sociales profundos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Al igual que el crepúsculo que existe entre la luz y la sombra, hay en la mente una zona
00:11desconocida en la cual todo es posible. Podría llamársele la dimensión de la imaginación.
00:19Una dimensión desconocida en donde nacen sucesos y cosas extraordinarias como lo que
00:23ahora vamos a ver. ¿Que no es posible? Todo es posible en el reinado de la mente. Todo
00:30es posible en la dimensión desconocida. Ahora conocerán ustedes a un hipocondríaco.
00:37Su nombre, Walter Bedecker. Sus temores, la muerte, las enfermedades, la gente, los microbios,
00:56las corrientes de aire, todo. Tiene un solo interés en la vida, Walter Bedecker. Una
01:04sola meta, el bienestar de Walter Bedecker. Una sola preocupación, la de que si Walter
01:12Bedecker muere, ¿qué hará la sociedad sin él?
01:24Bueno, respóndame, ¿qué tan mal estoy? Está perfectamente, no podía estar mejor.
01:33No hay fiebre, la presión es normal, la respiración normal, el corazón muy bien, no hay infecciones,
01:39la garganta, diarrespiratoria y oídos, todo está perfectamente.
01:43Todo muy bien, no pasa nada. Mis dolores y los insomnios no significan nada.
01:49Ah, eso. Eso es psicosomático, pura imaginación.
01:53Está loco, no va a decirme que estoy inventando mis males.
01:57Ese es su problema, señor Bedecker. Todo es imaginario. Está enfermo, pero no del
02:03cuerpo. Su mente inventa todo. Tiene que darse cuenta que los dolores y los insomnios son
02:09tan solo producto de sus nervios. Lo toma a broma. En fin, allá usted.
02:16¿Qué se dice médico? Dos años de preparatoria, seis de medicina, un año de servicio social
02:22para poder recibirse, mucha práctica y ¿cuál es el resultado? Un charlatán.
02:27Doctor, ¿cómo está? No le preguntes, es un idiota.
02:33Walter, querido, no te excites. No vengas a hacer morirme. Esta mujer está
02:39matándome. Como buena esposa debía preocuparse y ¿qué hace para ayudarme? Engañarme.
02:46Estoy prácticamente muriéndome y ¿sabe quiénes quieren curarme? Un charlatán y una pobre
02:51mujer sin sentido común. Volveré a verlo mañana.
02:54No hace falta que venga. Si quiere, mande el certificado de defunción solamente.
02:58Walter. Basta de lágrimas de cocodrilo. No tiene
03:02la más remota idea de lo actriz que es. Hasta luego, señor Bedecker, y trate de calmarse.
03:08Sí, sí. Doctor, doctor, dígame cómo está, de verdad.
03:15El señor Bedecker es el paciente más sano que tengo.
03:24Pero está enfermo la mayor parte del tiempo. No, no se preocupe.
03:33No sería mala idea que usted tomara unas vitaminas, ¿sabe?
03:36Usted es el que se ve enferma. Peter, hay una corriente de aire aquí, creo
03:41que me está dando pulmonía. Sí, querido, espera un momento, no tardo.
03:48Aquí tienes, señora Bedecker, tómelas. Se va a sentir mejor.
03:53Gracias. Bueno, me voy. Hasta luego.
04:01Vaya, por fin. Cierra la ventana. ¿Sabes cuántos microbios hay en el aire?
04:16Nueve millones en cada pie cúbico. Tú ya quieres matarme. Dejas las ventanas
04:21abiertas por todo el apartamento. Pero podrías hacerlo en forma menos descarada.
04:26El doctor dice que hace demasiado calor aquí, que necesitas más aire.
04:30¿Qué es eso? ¿Qué traes ahí? Estoy bien, pero me receta vitaminas.
04:36A mí me dice que no me pasa nada, pero a ti allá afuera se pone a decirte que me quedan
04:40veinte minutos de vida. Di que no es cierto. Es sólo un imbécil que
04:44ha venido aquí a estafarme. Esas vitaminas, Walter, son para mí.
04:50Es para ti. Ve que la vida está por abandonarme y te
04:55cura a ti en vez de a mí. Qué ironía. Van a vitaminar a mi esposa.
05:00Ya basta. Déjame que me muera en paz. Está bien, Walter.
05:07¿Qué? Perdóname, Walter. Estoy muy nerviosa.
05:12¿Por qué no te duermes? Dormir es morirse. ¿Por qué somos mortales?
05:19Te estoy preguntando por qué somos mortales. Nuestro mundo va a durar millones y millones
05:25de años. Y nuestra vida, nuestra vida es sólo un fragmento
05:28microscópico. ¿Por qué no vivimos mil años o más?
05:33¿Por qué nuestra vida se acaba tan pronto? Yo no lo sé, Walter.
05:37Por supuesto. Lárgate. Déjame.
05:45Es un crimen que el hombre viva tan poco tiempo. Si pudiéramos vivir un poco más, por cientos
05:55o trescientos años. ¿O quinientos? ¿O mil?
05:57Claro, ¿por qué no? Me parece demasiado injusto. Un puñado de años y después una eternidad
06:05en un ataúd bajo tierra, solo, sin nadie. En compañía de los gozás.
06:10Sí, muy divertido. ¿Va usted a divertirse mucho, señor Bedeker,
06:14o Walter? No le veo lo divertido.
06:16¿Quién es usted? Cat Wallader es mi nombre. Cuando menos ese
06:23vengo usando esta vez. Es agradable, ¿no cree?
06:27Cat Wallader. ¿Por qué no tocó la entrar?
06:35Yo jamás toco. Siempre me cuelo por las paredes.
06:41Seamos breves, señor Bedeker. Usted parece ser un hombre al que se le puede
06:46hablar claro. Quiero hacerle una proposición. Parece que usted aprecia mucho la vida y esa
06:51cualidad es inmejorable para poder hacer un buen trato.
06:54¿Qué trato? ¿Qué es lo que usted ofrece que pueda interesarme?
07:01Mucho más de lo que usted cree. Muy valioso, señor Bedeker, y muy interesante.
07:07¿Qué dice, tratamos? Dígame, ¿qué tanto tengo yo para que le
07:11interese a usted? Algo sin importancia. Podríamos decir que
07:16no tiene valor, es insignificante. Infinitesimal, microscópico, es tan pequeñito.
07:25¿Y cómo se llama eso? ¿Qué importa el nombre, señor Bedeker?
07:29Un nombre es una palabra, nada más. Un incidente del lenguaje, un mero sustantivo,
07:35¿no es cierto? Por ejemplo, ¿qué es lo que usted más desea?
07:40Usted desea una prolongación de la vida. Vivir 100 años más o 200. Podríamos decir
07:46que eso es inmortalidad. Pero, ¿para qué ese nombre tan imponente?
07:53Digamos, aquí, entre nosotros dos, que es un poco de tiempo extra. Después de todo,
08:01que son mil o dos mil años. ¿Dos mil años?
08:04O cinco mil, o diez, o treinta, o quizá un millón. El mundo es demasiado joven todavía.
08:10¿Por qué pensar en años o en lustros? Es más fácil contar millones.
08:13¿Y eso que quiere usted de mí? Vuelvo a preguntarle, ¿cómo se llama?
08:21Pues, el nombre no importa, pero podríamos decir que es quizá un pedazo pequeñísimo
08:31de usted. Un átomo, menos que eso probablemente. Un fragmento, algo que no puede valer nada.
08:38El... ¿El qué?
08:41El alma. ¿Es el diablo?
08:48Así me llaman. ¿Qué responde, señor Bedecker? Piénselo.
08:55Es ventajoso para los dos. Usted solo me tiene que dar eso que le pido,
08:59y yo a usted le doy la inmortalidad. Piénselo bien. No volvería a tener temores.
09:06Sería indestructible. Nada tendría que temer. Sería indestructible.
09:11Sí, y una vida que nunca se acabe. Se acabará esta generación. Vivirán y morirán
09:17los pueblos enteros. Pero Walter Bedecker seguirá, seguirá.
09:32Walter Bedecker seguirá. Seguirá.
09:37Pero si acepto eso, ¿a mi alma qué le sucederá? ¿Qué problemas tendrá?
09:44Su alma, ningunos.
09:46¿No hay engaños? ¿No hay trucos? ¿No sufriré enfermedades, ni nada?
09:53Así es. Nada podrá dañarle.
09:58¿Y mi cuerpo y mi cara qué?
10:01Me temo que eso sí va a ser un problema. No se preocupe, eso es algo que puede seguir casi igual.
10:08Pero dentro de mil años yo quisiera verme tan joven como ahora estoy.
10:13Amigo Bedecker, usted me pone en aprietos. Es usted muy difícil.
10:18Pero quiero demostrarle que de veras lo aprecio. Y por eso voy a concedérselo.
10:23Cualquier cambio que haya en sus facciones va a ser más o menos imperceptible.
10:29Amigo Cadwallader, tal parece que habrá tanto.
10:32Le puedo predecir que vivirá feliz hasta el día que deje de existir.
10:36Pero eso no sucederá en muchos miles de años. Ahora bien, existe una cláusula que...
10:41Ya sabía yo que había gato encerrado. Hasta luego, señor Cadwallader.
10:46Es para su bien, se lo aseguro.
10:49Es el artículo 30. Sí, aquí está.
10:54Léalo.
10:56¿Es una cláusula a su favor? Voy a leérsela.
11:00Y para los fines que convenga de acuerdo con lo estipulado en el párrafo ante el...
11:05Se lo diré en pocas palabras.
11:07Este párrafo significa simplemente que usted tiene opción llegado el caso...
11:11...de que la vida ya no le importe de apelar ante mí a fin...
11:15...de que...
11:17Bueno, no es necesario el término.
11:21Pongámoslo así. Si se diera el caso...
11:25...puede llamarme para que yo, sin muchas complicaciones, le proporcione...
11:31...pasaporte.
11:33Permítame asegurarle, señor Cadwallader, que yo no soy uno de esos tontos...
11:36...que matan la gallina de los huevos de oro.
11:39Usted ha dicho inmortalidad, mi amigo.
11:41Y voy a tener inmortalidad.
11:45Serán siglos y siglos los que tendrá que esperar.
11:48Señor Bedecker, será un placer esperarlo.
11:51¿Me facilita usted su pluma, por favor?
11:59Qué calor, ¿verdad?
12:03Sí.
12:27Listo. Me parece muy bien esto.
12:33Gracias, señor.
13:03¿Eh?
13:10¡Walter!
13:12Heter, te presento al nuevo Walter Bedecker.
13:33¡Walter!
13:35¡Walter!
13:38¡Walter!
14:03¡Pero si se mueve! ¡Está vivo!
14:05¡No le pasó nada!
14:07¡Esto es una cosa verdaderamente maravillosa!
14:09¡Hay que ayudarlo de pronto!
14:11¡A ver, deme la mano! ¡Deme la mano!
14:13¡Así!
14:15Pero, ¿qué?
14:17¿Cómo fue?
14:18¡A ver, dígame!
14:19¡Suélteme! Vamos a la oficina. Voy a poner una demanda.
14:24Cinco mil dólares.
14:26Pues, considerando que salió usted ileso, la suma es muy razonable.
14:31Eso a usted no le importa.
14:33¿A qué hora puedo cobrar?
14:35Mañana temprano. Firme aquí.
14:37Ajá.
14:41Gracias. Hasta luego.
14:47Hola, Steve.
14:49¿Qué tal, Jack? ¿Ustedes también?
14:51Sí. Accidente en el metro.
14:53Accidente en autobús.
14:55¿Usted?
14:56Afuera.
14:57¿Usted?
14:58Adentro.
15:00Me imagino que trae mi cheque. ¿Listo?
15:02Por dos mil dólares, señor Bedecker.
15:04Ahí está.
15:06Firme ahí.
15:13Ya está firmado. Espero que no me molesten más.
15:16A ver si la próxima vez pagan pronto.
15:30Va.
15:32Veinte accidentes. Veinte.
15:34Debía de sentir emociones estando en tanto accidente, ¿no crees?
15:38Claro. Ha de ser emocionante.
15:40Pero no me pasa nada.
15:42Ese es el problema. Debería de divertirme, sentir algo.
15:45Pero no aburrirme.
15:47Debías pensar que es una bendición.
15:49Bendición.
15:53Estoy seguro de que ese tipo se aprovechó de mi inocencia.
15:56¿De qué me sirve esto?
15:58No tengo problemas. No tengo miedo.
16:00Y sin miedo no hay emoción.
16:03Walter, ¿te sientes bien?
16:05Cuando estaba enfermo, podía cuando menos divertirme preocupándome.
16:09Había...
16:21Yodo, tetrachloruro, éter.
16:25¿Tetrachloruro?
16:27¿Éter?
16:29¿Tenemos amoniaco?
16:35¿Amoniaco?
16:36Eso dije, amoniaco.
16:55¡Walter!
17:05Eso que tomé podía haber matado a Veinte.
17:09Y a mí me sabe a limonada.
17:11Limonada azucarada.
17:13Walter.
17:15¿Qué?
17:17Walter, ¿qué es lo que me ocultas?
17:19¿De veras quieres saberlo?
17:21Sí.
17:22Soy inmortal.
17:24No me puede destruir.
17:26Hice un pacto con un hombre llamado Cadwallader.
17:29Él me dio la inmortalidad a cambio de mi alma.
17:32Más claro no puedo hablarte.
17:34Llamaré al doctor.
17:35Tú no vas a llamar a nadie.
17:37Debías tener una poca de imaginación para ayudarme a buscar una forma de divertirme.
17:41He probado ser atropellado.
17:43Por camiones, por el ferrocarril.
17:45Acabo de probar el veneno.
17:47Y nada.
17:49Tengo una idea.
17:51Quizá pueda probarlo.
17:53Subiré a la azotea del edificio.
17:55Y me echaré de cabeza para ir a estrellarme en el pavimento.
17:5814 pisos y tengo que probarlo.
18:00Déjame, déjame.
18:02Tengo que probarlo a ver si así siento mi emoción.
18:04Espera, te has vuelto loco.
18:06Déjame en paz.
18:07¡Walter!
18:11¡Walter, regresa al apartamento, por favor!
18:13Hazme caso, Walter.
18:14Vamos a cenar, querido, y eso te calmará.
18:16Nada que digas o hagas puede disuadirme.
18:18Es más, todo lo que cocinas es igual de insípido que tú.
18:21¡Detente, Walter!
18:22Déjame, déjame.
18:23No lo hagas, por favor.
18:24No vas a convencerme.
18:25No importa lo que digas.
18:40Debí haberme dejado.
18:51Ah, operadora.
18:53Deme la policía pronto.
18:55Sí, claro.
18:57Una emergencia.
19:01Eh, jefatura de policía.
19:03Me llamo Walter Bedecker.
19:05Estoy llamando del 108 de la avenida Main.
19:08Sí, exactamente.
19:10Apartamento 123.
19:12¿Quieren venir, por favor?
19:15No, no, no.
19:17No, no, no.
19:19No, no es nada grave.
19:21Asesiné a mi esposa.
19:25Aquí voy a esperarlos.
19:27Adiós.
19:32Le daré a la silla eléctrica una oportunidad.
19:37Hola.
19:38¿Cómo está mi gran defensor?
19:40¿Cómo estoy?
19:41Estoy hecho un guiñapo desde que tomé su caso, señor Bedecker.
19:45Me tiene desesperado.
19:46Jamás he visto a un cliente como usted.
19:49¿Pero por qué se desespera?
19:50¿Qué?
19:51Llevamos tres días de proceso y usted parece empeñado en echar a perder mi defensa.
19:55¿Por qué se niega a hablar cuando le hago preguntas?
19:57¿Para qué hablar?
20:01Olvídese.
20:02Tengo un plan para mañana.
20:04Guárdeselo.
20:08¿Qué dijo?
20:09¿Qué se olvide de eso?
20:11Bedecker se da cuenta de su situación.
20:13Está usted a punto de que el jurado lo halle culpable de asesinato en primer grado
20:17y eso va a costarle la vida.
20:19¿Y cómo moriría?
20:21No lo sabe.
20:22Nada menos que en la silla eléctrica.
20:25¿Sabe, abogado?
20:27Si tratan de matarme, sabe lo que va a pasar.
20:30Gastarán cantidades fabulosas de corriente.
20:36Hasta mañana.
20:38Señor Bedecker.
20:40No sabe lo que está haciendo.
20:42Amigo Cooper.
20:44Vaya, señor.
20:45Amigo Cooper.
20:47Váyase a dormir tranquilo.
20:54Gracias.
21:01Señor Bedecker.
21:02Se le ha encontrado culpable de asesinato en primer grado.
21:06Antes de dictar la sentencia, ¿tiene usted algo que decir al jurado?
21:10No, no tengo nada que decir.
21:12Entonces, ¿esta corte lo sentencia a pasar en prisión
21:15en la penitenciaría del estado sin esperanza de perdón?
21:19Lo que le resta de vida.
21:21Sabía que lo lograríamos.
21:22Lo felicito.
21:26Toda la vida, cadena perpetua.
21:39Vale más que coma algo, Bedecker.
21:42Mañana es el viaje a la penitenciaría.
21:45La penitenciaría, por vida.
21:48Esa fue la sentencia.
21:49¿Pero qué tanto puede vivir más?
21:52¿Unos 20, 30 años?
21:54No es nada.
21:55Malo si fuera muy joven.
22:01Anímese.
22:02Una vez resignado, 20 o 30 años se pasan pronto.
22:06O quizá tenga hasta la suerte de morirse antes.
22:1220 o 30 años.
22:16O 20,000.
22:17O 30,000.
22:18O 500.
22:19O un millón.
22:20Se pasan pronto.
22:33¡Oh, no!
22:35¡No!
22:37¡No!
22:39¡No!
22:40¡Oh, no!
22:42¡No!
22:56Señor Bedecker.
22:58¿Se acuerda de aquella cláusula?
23:00¿Puede ser la solución?
23:02¿Quiere utilizarla?
23:05Eso es ser muy sensato.
23:09¡Qué extraño!
23:10Parece como si le estuviera dando un ataque cardíaco.
23:14Y pudo haber vivido tanto tiempo.
23:22¡Bedecker!
23:23¿Qué sucede?
23:31¡Jaime!
23:32¡Jaime!
23:33¡Jaime!
23:34¡Jaime, corre a dar parte!
23:36¡Hay un muerto!
23:40Pobre diablo.
23:43Se dice que desde que el hombre nace,
23:46ya está condenado a morir,
23:48aunque nadie sabe la forma o fecha en que será ejecutado.
23:53Esta vez ha sido Walter Bedecker.
23:56Un hombre insignificante con muchos deseos de vivir.
23:59Atrapado por el demonio,
24:01por su propio aburrimiento,
24:03o quizá por las circunstancias en esta la...
24:07dimensión desconocida.
24:33Un asteroide.
24:34Y es una premisa muy intrigante.
24:36Lo suena.
24:37La próxima semana en la Zona del Desierto,
24:39Jack Warden, John Daner y Gene Marsh
24:41aparecen una historia bizarra de un hombre y una mujer.
24:46Yo tampoco lo entiendo.
24:47Gracias y buenas noches.
25:03FIN DE LA SEMANA
25:07FIN DE LA SEMANA
25:32La fuerza y la belleza se encuentran en el Sanctuario del Señor.
25:36Encontra la fuerza para tu vida.
25:38Conocida esta semana.

Recomendada