Doku Koi: Doku mo Sugireba Koi to Naru EP 3

  • 6 saat önce
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00Güzelliğini değiştirelim.
01:02Güzelliğini değiştirelim mi?
01:04Evet.
01:05İnsanlar için çalışıyorlar, görüntüleri de önemli değil mi?
01:07Hadi başlayalım.
01:09Başlayalım mı?
01:21Güzelliğini değiştirelim.
01:23Güzelliğini değiştirelim.
01:25Haruto-sensei'nin özelliği.
01:27Evet, gözünü kapat.
01:30Güzel.
01:42Nasıl? Güzel değil mi?
01:44Aşkım.
01:46Ryou-kun'a güzel görünmek istiyorum.
01:50Evet.
01:52Bu, aşkın.
01:56Sadece aşkın.
01:58Sadece.
02:02Aşk.
02:28İzlediğiniz için teşekkürler.
02:30Güzelliğini değiştirelim.
02:32Güzelliğini değiştirelim.
02:34Güzelliğini değiştirelim.
02:36Güzelliğini değiştirelim.
02:38Güzelliğini değiştirelim.
02:40Güzelliğini değiştirelim.
02:42Güzelliğini değiştirelim.
02:44Güzelliğini değiştirelim.
02:46Güzelliğini değiştirelim.
02:48Güzelliğini değiştirelim.
02:50Güzelliğini değiştirelim.
02:52Güzelliğini değiştirelim.
02:54Güzelliğini değiştirelim.
02:56Güzelliğini değiştirelim.
03:26Ne?
03:56Benim şansım var.
04:03Ben...
04:05...böyle bir adama çıkmak istemiyorum.
04:07Gizlice kullanan oyunlar...
04:09...çocukların kötü bir etkisi olduğunu düşündüm.
04:13Ben...
04:17...kanalımı sevdiğim insanlara...
04:19...yalan söylemek istemiyorum.
04:21Asla!
04:24Asla!
04:26Asla!
04:29Asla!
04:31Asla!
04:34Asla!
04:53Sadece fotoğrafları ve isimleri kullanıyordu.
04:59Oyun adresini kullanmaya başladığında...
05:02...onun sosyal medyası çok etkileyici oldu.
05:05Evet.
05:06Oyun adresini kazanmak için...
05:08...öğretmenlerden olmadığını söylüyorlardı...
05:10...ya da artık Starrack'ın kanalını izlemediğini söylüyorlardı.
05:13Onun duygulandığı bir durum oldu.
05:17O zaman, Starrack'ı durdurduğun zaman...
05:21...ya da hayatında partner olduğun için...
05:23...onu duygulandı mıydın?
05:25Bu nedir?
05:26Bu nedir?
05:27Bu nedir?
05:28Bu nedir?
05:29Bu nedir?
05:30Kiyosano.
05:32Yoyogi'de Solariette'nin bir müzik barı var.
05:35Biliyor musun?
05:38Orası...
05:39...seninle Gengok'un çok geldiği bir yer.
05:42Ne?
05:43Ne?
05:44Ne?
05:45Ne?
05:51Ne?
05:53Ben bir müşterisiyim...
05:55...çok iyi konuşuyorum...
05:56...Takumi'nin mentallarını yapmasını istiyorsan...
05:58...görüşmek üzere.
05:59Mizuki, gerçekten çok iyi konuşuyorsun.
06:01Bırak.
06:06Ama Takumi çok kolay.
06:08Konuşmadan iyi.
06:09Dövüşçü de her şeyi yapıyor.
06:11Dövüşçü de her şeyi yapıyor.
06:12Dövüşçü de her şeyi yapıyor.
06:13Dövüşçü de her şeyi yapıyor.
06:14Dövüşçü de her şeyi yapıyor.
06:15Ama bu kadar ciddiye almak...
06:17...hayal kırıklığına sahip.
06:20Sorun değil.
06:21Söz konusu kolay.
06:25Kolay, kolay, kolay.
06:27Bırak.
06:30Söylemek istiyorum.
06:31Mizuki.
06:32Ne?
06:33Bugün eve gidebilir misin?
06:35Ne yapacağım?
06:37İyi.
06:38Mizuki'nin frence tostu yemeyeceğim.
06:41Bu franca da.
06:45O franca da mı?
06:47Hayır.
06:49İlginç bir İspanya.
06:53Sen ve Hitara...
06:55...evliyaydın değil mi?
07:02Evet.
07:08Sessiz.
07:11Kiyosawa.
07:13İnanılmaz bir şeyler söyledin.
07:17Bu demek ki...
07:18...senin bu sözünün...
07:20...şimdiki konusunda...
07:21...şiddetli olmadığını söylüyorsun.
07:23Bu...
07:24Bu kadar ciddiye almak...
07:25...hayal kırıklığına sahip.
07:27Bu demek ki...
07:28...şimdiki oyun adresinin...
07:29...hayal kırıklığına sahip olduğu için...
07:31...söz konusu olmadığını düşünüyordun değil mi?
07:34İlginç.
07:35Yardımcı'nın söz konusu...
07:37...şiddetli olmalı.
07:38Ayrıca...
07:39...şimdiki ses konusu hakkında...
07:42...söz konusu olmalı.
07:45Bu şey, göremeyen bir ses değil mi?
07:47Bir şahıselere ziyaret edildiğim bir müşteri...
07:49...şiddetli bir konuda sesler çekmiş.
07:51Bir şiddetli mi yoksa neden olabilir mi?
07:53Söz konusu, şiddetli bir şekilde...
07:56... Kurallar tarafından öğretilen bilgiler...
07:57...çok şiddetli bir şiddetli bir şiddet.
07:59Şiddetli bir şiddet söylemesi...
08:02...şiddetli, aşırı düşünüş bir şekilde...
08:04...insanları hayal kırıklığına sahip olmak...
08:06...şiddetli bir şekilde açıklanmak...
08:08...kurgulamak ve şiddetli bir şekilde...
08:10...şiddetli bir şekilde içerik almak...
08:11Bar'ın açılmış bir yerinde çekilmiş bir konuşma...
08:14...bu konuya ulaşılamaz.
08:21Bu kararınızı korumak istiyorum.
08:29Uyumak çok hızlı.
08:32Bu kadarı hayal edilemez.
08:36Peki, ne yapacaksın, Shiba?
08:42Yeni bir şoförü arayacağım.
08:46Kamiyama, seninle Gencok'un ne ilişkisi var?
08:51Biz... Biznes partnerı.
08:54Onun kanalının konsantrasyonunu yapıyorum.
08:59Bu, Kamiyama ve Gencok'un chat hikayesi.
09:02Gencok'u, ürünlerle kullanan bir oyun adresine göndermek için...
09:06...ve bu şekilde göndermek için.
09:09Bu adresin adresini kullanırsan, ödül alabilirsin.
09:11Bu adresi kullanırsan, ödül alabilirsin.
09:13Bu adresin adresini kullanırsan, ödül alabilirsin.
09:17Hadi, chat hikayesini kontrol edelim.
09:19Bir şey kullanabilirse, bir gün önce...
09:21...kontrol edileceği bir şeyle görüşebilirsin.
09:24Ve oyun adresinin adresi...
09:26...on gün sonra görüşebilirsin.
09:29Oyun adresini kullanmak için, kendin kullanabilirsin...
09:32...bu çok kusursuz bir şey.
09:34Bu...
09:38Bu...
09:40Bu, adresi kullanabilirse, oynamayacak.
09:43Bu oyun eğlenceli olduğunu düşündüm...
09:45...bu yüzden Kamiyama'ya katıldım.
09:49Peki, Kamiyama...
09:51...bir kez daha sordum.
09:54Evet?
09:56Sen ve Gencok'un ne ilgisi var?
10:00Bir iş partneriyiz.
10:02Bir iş partneriyiz.
10:07Ve...
10:09...şu an elimizle.
10:11Ne?
10:13Ne?
10:15Ne?
10:17Ne?
10:19İlginç.
10:21İlginç.
10:23İlginç.
10:25O yüzden bana gelmiyor.
10:27Hadi.
10:33Sen...
10:35...bir ilginçsin.
10:41Ne?
10:43Ne?
10:45Ne?
10:47Ne?
10:49Fransız tostu yedin, Fransız çiftliğini yedin...
10:54Ne?
10:56Sen, ne yapıyorsun?
10:58Sakin ol, pardon.
11:00O kızla işle ilgili bir ilgim var.
11:02O, eee...
11:04Takumi, ne demek bu?
11:06O kızla işle ilgili bir ilgim var, dedim.
11:08Sakin ol, tamam.
11:10Tamam, tamam.
11:13Evet, evet, evet, evet.
11:15Takumi oyun adresinde kullanılabilir olduğunu anlattı.
11:17Ama...
11:19...anlaşılmıyor, o yüzden...
11:21...sana söz veriyorum.
11:23Ne?
11:25Ne?
11:27Ne?
11:29Ne?
11:31Ne?
11:40O ne?
11:42Ne?
11:46Ne?
11:48Ne?
11:50Ne?
11:52Ne?
11:54Ne?
11:56Ne?
11:58Ödüllerimi ver.
12:02Ödüllerimi?
12:03Evet.
12:05Ben sana şanslıydım değil mi?
12:08O yüzden ödüllerimi ver.
12:09Ödüllerimi?
12:12O ne?
12:14O... O...
12:16O...
12:21O...
12:23O...
12:28Güzel.
12:32Güzel.
12:35Güzel.
12:36Güzel.
12:39Hadi.
12:49Hadi.
12:52Bunu al.
12:53Tamam.
12:55Bu işe yaradı.
12:58Bunu tut
13:05Tamam, şimdi vur
13:09Biraz tehlikeli
13:15Biraz daha
13:24Bunu tut
13:28Bu güzel
13:30Hadi
13:35İyi kazanmalar çok hızlı
13:42Ryo
13:44Dün günümüz gibi
13:46Ne gibi?
13:48Bizim en iyi takım işimiz
13:59Niye şampiyonluğa gidiyoruz?
14:03Önce
14:06Şampiyonluk
14:08Şampiyonluk
14:12Lezzetli
14:14Yiyin yiyin
14:16Çok lezzetli oldu
14:18Ben de yiyeyim
14:28Ben de yiyeyim
14:30Yiyin
14:44Yiyin
14:46Çok lezzetli oldu
14:48Hadi
14:50Eti pişirelim
14:52Eti pişirelim
14:58Çok lezzetli oldu
15:10Bu nedir?
15:14Şampiyonluğun temsilcisi
15:22Evet
15:24Bu bir şampiyon
15:26Eğer bir şey olursa
15:28Beni yakalayamazsın
15:30Tamam
15:32Şampiyonluğunu okudun mu?
15:34Evet
15:36Ryo'yu çok güveniyorum
15:42Yiyelim mi?
15:44Evet
15:46Şampiyonluk
15:54Çok yakındı
15:58Ver
16:00Yiyin
16:03Bu iyi değil mi?
16:14Lezzetli
16:16Çok iyi
16:24Sevdim
16:29Ryo'yu çok seviyorum
16:33Bu yüzden şampiyonluğuna davet ettim
16:37İyice yakalayamayacağımı düşündüm
16:40Tanikler de dinliyordu
16:42Evet
16:46Şampiyonlukta ciddi bir gülüm var
16:48Biraz acayip
16:52Yemeklerimi çok lezzetli yiyorlar
16:58Her şeyi seviyorum
17:02Şampiyonluk
17:08Yine işin var mı?
17:10Evet
17:24Bir yerde
17:26Her şeyi seviyorum
17:30Gerçekten mi?
17:36Bu ne?
17:38Bu hisler
17:40Benim kalbim
17:42Marshmallow gibi
17:44Sıcak
17:46Soğuk
17:48Soğuk
17:56Bu acayip
18:00Bu acayip