ありふれた職業で世界最強 season 3 #01 - Arifureta- From Commonplace To World’s Strongest Season 3 #01 (1080p)

  • hace 3 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00La aventura de Hajime, yo y mis compañeros divertidos continúa...
00:11El desierto estaba muy caliente...
00:14La casa de la gran cascada, el gran volcán Ryuen, estaba aún más caliente...
00:18Y de repente apareció un hombre de la mazmorra y me asustó a Hajime.
00:24¡No lo perdonaré!
00:26Miu era tan adorable...
00:28Fui capaz de reunirme con mi madre, Remia, en la ciudad de Erisen.
00:34¡Qué felicidad!
00:35¡Super felicidad!
00:36Quiero tener un niño...
00:39El gran volcán se va hacia la isla de Mergine, la isla del mar.
00:45La explosión del volcán estaba esperando a todos nosotros.
00:49¿Habrá salvado a los amigos de Hajime y Sheeya?
00:55Miu se volvió realmente fuerte.
00:58Nosotras, que nos habíamos prometido volver a la isla de Mergine, nos fuimos de Erisen.
01:03Cuando volvimos a la isla, Liliana nos contó la situación de la isla de Mergine.
01:08La situación de la isla de Mergine era que había sido atacado por los demonios.
01:11Había un hombre que había asustado a Hajime.
01:14Había luchado con una mujer que se llamaba Aiko.
01:19Aiko y Tio habían causado una gran explosión.
01:24Había asustado a Hajime.
01:28¡Claro que sí!
01:30Cuando llegué a la isla, el hombre de los demonios había escapado con los amigos de Hajime.
01:39Kaori murió y volvió a la isla.
01:43Así que ahora estamos en camino a la isla de Mergine.
01:47Tengo dos laberintos más.
01:50Tengo que lograr que Hajime y yo tengamos nuestro sueño.
01:56¿Qué estás haciendo?
01:59¿Yui?
02:05Es un secreto.
02:18¡Es un secreto!
02:19¡Es un secreto!
02:20¡Es un secreto!
02:21¡Es un secreto!
02:22¡Es un secreto!
02:23¡Es un secreto!
02:24¡Es un secreto!
02:25¡Es un secreto!
02:26¡Es un secreto!
02:27¡Es un secreto!
02:28¡Es un secreto!
02:29¡Es un secreto!
02:30¡Es un secreto!
02:31¡Es un secreto!
02:32¡Es un secreto!
02:33¡Es un secreto!
02:34¡Es un secreto!
02:35¡Es un secreto!
02:36¡Es un secreto!
02:37¡Es un secreto!
02:38¡Es un secreto!
02:39¡Es un secreto!
02:40¡Es un secreto!
02:41¡Es un secreto!
02:42¡Es un secreto!
02:43¡Es un secreto!
02:44¡Es un secreto!
02:45¡Es un secreto!
02:46¡Es un secreto!
02:47¡Es un secreto!
02:48¡Es un secreto!
02:49¡Es un secreto!
02:50¡Es un secreto!
02:51¡Es un secreto!
02:52¡Es un secreto!
02:53¡Es un secreto!
02:54¡Es un secreto!
02:55¡Es un secreto!
02:56¡Es un secreto!
02:57¡Es un secreto!
02:58¡Es un secreto!
02:59¡Es un secreto!
03:00¡Es un secreto!
03:01¡Es un secreto!
03:02¡Es un secreto!
03:03¡Es un secreto!
03:04¡Es un secreto!
03:05¡Es un secreto!
03:06¡Es un secreto!
03:07¡Es un secreto!
03:08¡Es un secreto!
03:09¡Es un secreto!
03:10¡Es un secreto!
03:11¡Es un secreto!
03:12¡Es un secreto!
03:13¡Es un secreto!
03:14¡Es un secreto!
03:15¡Es un secreto!
03:16¡Es un secreto!
03:17¡Es un secreto!
03:18¡Es un secreto!
03:19¡Es un secreto!
03:20¡Es un secreto!
03:21¡Es un secreto!
03:22¡Es un secreto!
03:23¡Es un secreto!
03:24¡Es un secreto!
03:25¡Es un secreto!
03:26¡Es un secreto!
03:27¡Es un secreto!
03:28¡Es un secreto!
03:29¡Es un secreto!
03:30¡Es un secreto!
03:31¡Es un secreto!
03:32¡Es un secreto!
03:33¡Es un secreto!
03:34¡Es un secreto!
03:35¡Es un secreto!
03:36¡Es un secreto!
03:37¡Es un secreto!
03:38¡Es un secreto!
03:39¡Es un secreto!
03:40¡Es un secreto!
03:41¡Es un secreto!
03:42¡Es un secreto!
03:43¡Es un secreto!
03:44¡Es un secreto!
03:45¡Es un secreto!
03:46¡Es un secreto!
03:47¡Es un secreto!
03:48¡Es un secreto!
03:49¡Es un secreto!
03:50¡Es un secreto!
03:51¡Es un secreto!
03:52¡Es un secreto!
03:53¡Es un secreto!
03:54¡Es un secreto!
03:55¡Es un secreto!
03:56¡Es un secreto!
03:57¡Es un secreto!
03:58¡Es un secreto!
03:59¡Es un secreto!
04:00¡Es un secreto!
04:01¡Es un secreto!
04:02¡Es un secreto!
04:03¡Es un secreto!
04:04¡Es un secreto!
04:05¡Es un secreto!
04:07¡Cállate, Kaori!
04:08¿Hm?
04:09¡Es lo que Nagumo dice!
04:12Aunque somos de la misma etapa,
04:14estamos en un país muy distinto al de Eilish.
04:16¿Es tan distinto?
04:20El Imperio Hellshar es un país militar
04:22donde se han reunido guerrilleros y aventureros fuertes.
04:25Tienen una política de poder,
04:27matan a los enemigos,
04:29roban lo que les guste,
04:31y los pobres se acompañan de los fuertes.
04:33Tienen una ideología de usar todo lo que se puede,
04:35incluyendo a los soldados y a los servidores.
04:38Si se trata de los servidores,
04:40se trata de los Asin.
04:42Es muy diferente de Eilish.
04:45¡Si!
04:46¡Es un país bueno donde no hay discriminación!
04:49No, no es así.
04:51Los Asin, que no tienen magia,
04:53son considerados como los más malos
04:55y abandonados por los dioses.
04:57Es verdad que les odian.
05:03¿Hm?
05:06¡Princesa de Eilish!
05:08No te enojes,
05:10pero parece que has conocido a varios soldados del Imperio.
05:16¿En serio?
05:18¿Puedo ayudarles?
05:20¿Puedo hablar con ellos?
05:26¿Puedo hablar con ellos?
05:28Sí.
05:29Hace poco conocí a Hajime y a Yue.
05:41Cuando nos perseguieron en Fairbelgen,
05:44fuimos a buscar a los soldados del Imperio.
05:49Muchos de sus familiares fueron asesinados y llevados a su casa.
05:53Los soldados de Fairbelgen también fueron asesinados.
05:57Además, los monstruos también los atacaron.
06:03¿No es mi culpa?
06:06¿No es tu culpa?
06:08Sí.
06:09Los Asin, que no tienen magia,
06:11fueron asesinados en Fairbelgen.
06:14Y también en el Imperio,
06:16donde fueron llevados a su casa.
06:18Si llegamos al Imperio,
06:20vamos a ver si podemos encontrar a los Asin.
06:23Tal vez sea difícil.
06:27¡Bien!
06:28¿Kouki?
06:30¡Nagumo!
06:31¡Llegamos tarde!
06:33¡Vamos a salvar a los Asin!
06:35En este mundo,
06:37los Asin son una parte de nosotros.
06:40No es una cosa fácil para nosotros,
06:42los Asin.
06:46Si quieres,
06:48puedes hacer lo que quieras.
06:52No puedo detenerlo.
07:11Kouki.
07:14Que buen viento.
07:17¿Cómo puedes ser tan tranquilo
07:19cuando puedes hacer algo tan increíble
07:22y ser tan fuerte?
07:25¿Por qué puedes abandonar tan fácilmente?
07:28¿Los Asin?
07:30¡El mundo!
07:31¡Todos los Asin!
07:34Sabes la verdad de Dios.
07:37¿Kouki?
07:40¿Eres el elegido?
07:43¿Elegido?
07:44Creo que no eres tan elegido como pareces.
07:48Tal vez, aunque parezca que estás tranquilo,
07:51creo que siempre estás desesperado.
07:54Shizuku...
07:55Estás tratando de sobrevivir con los que más te importan.
07:59Lo dijo.
08:01No tienes que hacer algo porque tienes fuerza.
08:04Tienes que hacer algo para poder usar esa fuerza.
08:09No es lo que Kouki piensa ahora.
08:12No es lo que tenía desde el principio.
08:15Era inútil, inútil.
08:17Pero eso es lo que tenía desde el principio.
08:21No era para derrotar a Dios,
08:23ni para salvar al mundo.
08:25Era para algo más específico y cercano.
08:28No es lo mismo que nosotros,
08:30que lo hacemos porque podemos.
08:32Así que, aunque nos digan que debemos hacerlo
08:35no podemos decir que es fácil.
08:38Porque no tenemos la fuerza que necesitamos para eso.
08:42Eso es cierto, pero...
08:47¡Es el Concierto!
08:48Volvamos.
08:54¿Alguna cosa ocurrió?
08:55No.
08:56Parece que hay gente que está siendo perseguida por los soldados imperiales.
09:05¡Ese es el concierto que usan para transportar a los soldados imperiales!
09:09¡Tenemos que ayudarlos!
09:13¡Nagumo!
09:14¿No vas a abandonarlos?
09:16¡Si no vas a ayudarlos, yo voy!
09:19Espera un momento.
09:21¿Qué vamos a hacer?
09:22Estos dos...
09:28¿Esos dos?
09:30¡Hajime!
09:31¡No hay duda!
09:33¡Son Rana-san y Mina-san!
09:35¡Así que fueron ellos!
09:36Estaban muy agitadas, así que me olvidé de ellos.
09:43¡Esto no es bueno!
09:45No te preocupes, Amanogawa.
09:47¡¿Qué estás diciendo?!
09:49¡Esta mujer es muy frágil! ¡Parece que la van a atacar ahora mismo!
09:52¿Muy frágil?
09:53No puede ser.
09:54¡Ellos son de Hauria!
10:04¿Ellos invitaron a los soldados imperiales?
10:09¿Qué es esto?
10:18¡Ey!
10:19¿Qué es esto?
10:21¿Qué ha pasado?
10:25¡Di algo!
10:34¿Estos son los soldados imperiales?
10:37¿En serio?
10:39¡Los rabitos son asustadores!
10:41¿Todos los soldados imperiales son como Shia-san?
10:46No.
10:47Rana-san y Mina-san están haciendo un ejercicio.
10:50¿Un ejercicio?
10:52Sí.
10:53Es el ejercicio que Hajime-san hizo.
10:56Es el ejercicio de la creación de los demonios.
10:59Es el ejercicio de la creación de los demonios.
11:04¿El ejercicio?
11:29El ejercicio de la creación de los demonios
11:46¡Mierda!
12:00¡Longo no nos vemos!
12:02¡Adiós!
12:08¿C-Cómo lo has sabido?
12:10¡Nagumo-kun!
12:11¿Tienes el poder de Espan?
12:13No sabía nada acerca de los ataques físicos.
12:16Pero si intentas usar la magia,
12:18¡ya lo sé!
12:20¡Eso no era tu propiedad!
12:22En realidad, yo pensaba que eras un poco...
12:24¡Yo pensaba que eras un poco...
12:26¡Yo pensaba que eras un poco...
12:27¡Yo pensaba que era una forma de unir los dos!
12:30¡Yo pensaba que era una forma de unir los dos!
12:33¿En qué se refieren?
12:36¡Quién esta en la parte de mediante!
12:38¡Mi piel! ¡Mi piel!
12:40¡Mi piel de oro!
12:57Oye, Shizu Shizu.
12:59¿Has visto la cara de esos asesinos?
13:03¿Qué?
13:04Esas cosas.
13:05Esas caras de los extraterrestres que aparecen en las películas.
13:10¿Eh, Shizu-chan?
13:12¿Eso significa que somos extraterrestres?
13:15¿Extraterrestres?
13:16¿No somos extraterrestres?
13:18Esa es la realidad.
13:23¡Bienvenido de nuevo, jefe!
13:27¡No esperaba que pudiera verlo!
13:30¡No esperaba que pudiera verlo!
13:34¡Hace mucho tiempo!
13:36¡Muchas gracias!
13:38¡Y muchas gracias por todo el apoyo!
13:41Bueno, con todo el esfuerzo que hiciste,
13:44no creo que haya sido suficiente.
13:46¡Has mejorado bastante!
13:50¡Nos vemos pronto!
13:58¡Muchas gracias por venir!
14:01¿Dónde están tus padres?
14:04¿Solo Paru-kun y los demás?
14:06¿Y por qué están aquí?
14:08¿Y por qué están aquí?
14:09¿Y por qué están aquí?
14:10Hay un montón de cosas que tenemos que resolver.
14:13Vamos a hablarlo en un lugar tranquilo.
14:17Y, por último,
14:18no soy Paru-kun.
14:19¡Soy Valtofeld, el desesperado!
14:22¿Desesperado?
14:23¡Sí!
14:24¡Voy a pedirte que no te equivoces!
14:28¡Rana!
14:29¡No soy Rana!
14:31¡Soy Rana Inferi!
14:34¿Qué?
14:35¿Qué dices, Rana?
14:37¡Soy Minas Theria, el desesperado!
14:41¡Soy Torm!
14:44¡Soy Yautherius, el desesperado!
14:46¡Soy Yorgandel, el desesperado!
14:52¿Qué opción tienes, jefe?
14:54¿Quizás el rojo y el azul son mejores?
14:59¿Qué?
15:00¿Qué opción tienes?
15:01¿Qué opción tienes?
15:02He estado discutiendo con ellos durante un mes.
15:05He estado discutiendo con ellos durante un mes.
15:08Pero no he podido decidir la mejor opción.
15:12¿Qué?
15:13Si así es, debería dejar de decidir cuando vuelva al jefe.
15:18Por cierto, soy el rojo y el azul.
15:21Espera. ¿Por qué has decidido que vas a tener dos nombres?
15:26¡Jefe!
15:27¡Soy la azul y el azul!
15:30¡Escucha! Yo...
15:32¿Qué dices, Rana Inferi?
15:35¡El rojo y el azul son mejores para el jefe!
15:39¿Qué dices?
15:40¡Escucha! ¡Escucha!
15:43¡Eso es!
15:44¡Usándole bts, ela negra y el rojo!
15:47¡La palabra arteficial usar diferentes armas!
15:51¡Eso es la artefacta arteficial de mi juicio esta
15:57Hoy, hoy, pirata.
15:58Dime, que va a ser lo que vas a decir.
16:00Le voy a hacer esperar Such Perseverance.
16:02Lo que me asusta es que ¿a qué me bako a dice ?
16:05No ¿por qué?
16:06¿Por qué?
16:07¡¿Por que?!
16:08¡¿Por que?!
16:09¡¿Por qué?!
16:10¿Por qué?
16:11LOS DIABLOS
16:12¡S-S-Suzu! ¡No te rías!
16:16¿S-Suzu también ríe?
16:19¿Es muy raro que se realice en 12 segundos?
16:25¡Kaegashi!
16:26Te daré un asiento con una paleta de espadas para que te veas más cool.
16:32¡Taniuchi!
16:34Te cortaré un poco más.
16:37¡Eso es!
16:39¡Tenemos que esperar a que se lo pasen!
16:56¿Por qué estamos aquí?
17:00¿Es por eso que muchos de los Adolfos fueron robados?
17:03¿O por que el Imperio se ha extendido hasta el fondo del Juego?
17:06El Imperio, jefe.
17:08¡Val!
17:09¡Déjame hablar!
17:11¡Jefe!
17:12¡Soy Baltofeld!
17:16¡Baltofeld!
17:17¡Déjame hablar!
17:18¡Entendido!
17:20Todo empezó con un monstruo de demonios que llevaron a un monstruo desconocido.
17:26Lo mataron de inmediato, pero usaron casi todas sus armas para matarlo.
17:32Los Hauria decidieron irse a la isla para prepararse.
17:38Fue entonces que aparecieron los soldados del Imperio.
17:43Y su objetivo no era la invasión, sino la captura de los monstruos.
17:48Al preguntar a los soldados del Imperio,
17:51se dio cuenta de que un monstruo desconocido había sido atacado.
17:56Y el Imperio fue dañado.
17:59¿Ellos?
18:01¡Tenemos que recuperar nuestra fuerza laboral!
18:05Es lo que dijo el monstruo.
18:07¿Ellos son los que están moviéndose?
18:09¿Ellos no deberían ser muy fuertes?
18:14Es el Imperio.
18:16Entiendo.
18:17Hablando de fuerza laboral, parece que tienen un gran deseo.
18:21Sí.
18:22Es una mala historia.
18:25Al no poder evitar que los monstruos se desvanecieran,
18:28el monstruo se dirigió a la isla.
18:34¿Alguna cosa le ocurrió a los monstruos?
18:36Cuando entramos en la isla, no pudimos contactar con ellos.
18:40¿Qué?
18:42Creo que algo le pasó a los monstruos.
18:45Somos una de las escuadrones que fueron seleccionadas.
18:49¿Eso es lo que pasó?
18:51En la zona de la isla,
18:53vimos a un escuadrón de transporte.
18:56Así que intentamos recuperarnos.
19:05¡Pal!
19:09¡Baldfeld!
19:10¡Si, jefe!
19:12¿Venís con nosotros?
19:16¡Por supuesto!
19:18¡Vamos! ¡A la isla!
19:20¡Si, jefe!
19:23¡H-Hajime!
19:25¡Escuadrón de transporte!
19:27¿Estás preocupado por los monstruos?
19:30N-No...
19:33Pero...
19:34¡P-Papá y los demás estarán bien!
19:37¿Hmph?
19:39Jeje...
19:41¿Huh?
19:43¿Huh?
19:44¿Por qué te ríes así?
19:47¿Por qué te ríes así?
19:50Si te preocupas, te preocupas.
19:53B-Pero...
19:55¿Pero qué?
19:56¿Por qué te preocupas?
19:59Dime lo que piensas.
20:02¿Dónde estás?
20:05¿Hm?
20:06Si no te ríes, yo...
20:10¿Hm?
20:12Yo no me sentiría bien.
20:14¿Hm?
20:15¿Hajime?
20:20Puede que no te sientas bien, pero...
20:24Bueno...
20:26Es que...
20:28Te quiero mucho.
20:31¿Huh?
20:32Así que...
20:34Si no te preocupas, no me preocuparé.
20:41¡Hajime! ¡Yo...!
20:44Bueno, dime lo que quieras.
20:47Te lo diré.
20:49¡Hmph!
20:56¡Papá y los demás están preocupados por mí!
21:00¡Quiero verlos en un momento! ¡Quiero verlos en un momento!
21:07¡Qué maldición!
21:09¡Tenía que decirlo antes!
21:11¡No te preocupes por nada!
21:14¡N-No estoy tan nerviosa!
21:19¿Qué?
21:20Siempre es así.
21:22Bueno, a veces es mejor que le cuentes.
21:26¡Qué envidia!
21:30Jeje.
22:00SIGUE VIVIENDO
22:30SIGUE VIVIENDO
22:33SIGUE VIVIENDO
22:36SIGUE VIVIENDO
22:39SIGUE VIVIENDO
22:42SIGUE VIVIENDO
22:45SIGUE VIVIENDO
22:48SIGUE VIVIENDO
22:51SIGUE VIVIENDO
22:54SIGUE VIVIENDO
22:57SIGUE VIVIENDO
23:00SIGUE VIVIENDO
23:03SIGUE VIVIENDO
23:06SIGUE VIVIENDO
23:09SIGUE VIVIENDO
23:12SIGUE VIVIENDO
23:15SIGUE VIVIENDO
23:18SIGUE VIVIENDO
23:21SIGUE VIVIENDO
23:24SIGUE VIVIENDO
23:27SIGUE VIVIENDO
23:35El próximo episodio, La Llamada del Semáforo

Recomendada