• la semaine dernière
Plongeons-nous dans les préparatifs palpitants du Vendée Globe. Pour les skippers #IMOCA, l'année 2024 revêt une importance capitale, marquant l'apogée de leurs efforts. Parcourir le monde en solitaire constitue leur ambition ultime, et prendre le départ représente leur première victoire.
ALL ACCESS est la websérie produite par l'IMOCA en partenariat avec @harken. Son objectif : vous immerger dans l'univers des skippers et des coulisses de leurs équipes tout au long de l'année, au cœur de leur préparation intense pour le défi majeur qui les attend à la fin de l'année.

Dans cet épisode, plongez dans le quotidien de Kojiro Shiraishi, premier skipper asiatique à avoir participé au Vendée Globe. Fort de son expérience, il se lance aujourd'hui dans son troisième tour du monde, toujours confronté à un défi particulier : la barrière de la langue.

Véritable star au Japon, Kojiro, marin chevronné, ne maîtrise ni l’anglais ni le français. C’est donc Shota, son responsable communication, qui devient sa voix auprès du monde entier. Ensemble, ils nous dévoilent les coulisses de la préparation au Vendée Globe, avec un focus particulier sur l’avitaillement, un aspect crucial pour tout skipper – et encore plus pour Kojiro !

polaRYSE

Category

🥇
Sport
Transcription
00:00Il y a longtemps, il n'y avait pas d'alpha-marin, on le cuisinait en bouillant mais maintenant c'est plus léger.
00:06Et le miso-soup est vraiment délicieux.
00:08Je suis heureux de le manger.
00:22Il me demande souvent comment il communique avec tout le monde.
00:26Depuis quand ?
00:30Depuis le 9ème.
00:32Quand il est venu, je lui disais que c'était important d'ouvrir les portes de l'avion.
00:38Je suis venu de l'Allemagne pour participer à l'événement.
00:42Je suis le seul japonais à participer à l'événement à Imoca,
00:46mais ici à Lorient, je fais partie de l'équipe et j'espère que j'aurai des bons résultats avec mes collègues.
00:54Je suis Shota, je m'occupe de la communication du projet d'AMG Mori.
00:58Je suis aussi le traducteur de Kojiro.
01:00Je suis un peu sa voix ici en France.
01:02J'ai jamais pensé de faire un projet en Allemagne.
01:06Il y a d'excellents ingénieurs en Allemagne, mais je n'ai pas de connaissances.
01:10C'est une course en France, donc je pense que c'est important de faire un projet en Allemagne.
01:14Maintenant, je vais manger.
01:18Allons voir.
01:24Je vais le faire en un jour.
01:26Ça, c'est l'alpha-maï, mon main-d'oeuvre.
01:30C'est du poivre sec.
01:32Si on met de l'eau dedans, ça va cuire en 15 minutes.
01:36Ce qui est incroyable, c'est qu'on peut manger ça en une heure, même avec de l'eau.
01:40C'est mon main-d'oeuvre.
01:42Il y a des variétés, comme du tofu, du curry, etc.
01:48Ce que j'aime le plus, c'est le sardine.
01:52Ça, c'est un peu son pêché mignon franco-japonais.
01:56Il met de la sardine bretonne, avec de la sauce soja et de la mayonnaise,
02:02et il le mange avec le riz, et c'est super bon.
02:06En fait, ça, ça s'appelle du anko.
02:12C'est du riz.
02:14En fait, ça, ça s'appelle du anko.
02:18C'est de la pâte d'haricots rouges sucrées,
02:22et ça, ça lui donne beaucoup de force.
02:24Il aime bien.
02:26Il a pris cinq valises de nourriture,
02:31qui faisaient tous 30 kilos chacun.
02:39Qu'est-ce que c'est ?
02:41En fait, t'as les mêmes manœuvres.
02:45Ça, c'est pour prendre des riz, ou relâcher des riz.
02:50Ça, c'est riz.
02:52De l'autre côté, t'as...
02:55Comme on navigue en équipe franco-japonaise,
03:00du coup, il y a une liste de manœuvres en français
03:04et une liste de manœuvres en japonais.
03:08De toute façon, ça ne prend pas de poids.
03:17Ah, oui, en tout cas, j'ai le tétét de la langue française.
03:21D'abord, la dernière fois, c'était la première fois que je naviguais.
03:25Je n'avais pas assez d'énergie, je n'avais pas assez de préparation.
03:28La dernière fois, j'ai commencé avant le début,
03:31et j'ai commencé à avancer.
03:35La dernière fois, c'était difficile,
03:38mais cette fois-ci, j'ai pu communiquer avec les autres,
03:41donc je pense que je vais bien naviguer.
03:44Aujourd'hui, c'est le 27 septembre.
03:46Il fait très froid aujourd'hui,
03:48mais j'ai l'intention d'aller dans l'air,
03:50donc je vais sortir et aller naviguer.
03:53C'est le 27 septembre.
03:55J'ai l'intention d'aller dans l'air,
03:57mais j'ai l'intention d'aller dans l'air,
03:59mais j'ai l'intention d'aller dans l'air,
04:01donc je vais sortir et aller naviguer.
04:31Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations