BMW Isetta Review The Weirdest BMW You Can Buy

  • il y a 5 heures
Transcription
00:00Le manuel d'instructions.
00:02Je vais en avoir besoin.
00:04Le Motocoupe BMW Isetta n'est pas un véhicule ou juste un scooter avec de la protection de l'humidité.
00:09C'est plutôt une nouvelle solution à la problématique moteur.
00:12Il possède un intérieur confortable,
00:14accélérateur rapide,
00:16et considérable vitesse supérieure par une unité d'engin aéroportable de haute performance.
00:21Et c'est assez léger.
00:22Donc c'est probablement rapide.
00:26Plutôt à l'aise.
00:27Oui, je suis à l'aise.
00:28Les pieds sur le sol.
00:29Oui.
00:30Oui.
00:35Vous regardez Throttle House.
00:36Je suis Thomas.
00:37Et je suis James.
00:38Et c'est le BMW Isetta.
00:42Isetta.
00:45Entrez.
00:46Laissez-nous vous raconter l'histoire d'un des véhicules les plus étranges jamais faits.
00:50Et peut-être l'un des plus effrayants qu'on ait conduit.
00:54Mais c'est plus que ça.
00:55C'est important.
00:56Et c'est significatif.
00:57Parce que ce petit véhicule en boucle était intégral pour garder BMW, comme nous le savons, vivant.
01:05Vous voyez, après la guerre, BMW avait du mal.
01:08Ils fabriquaient de grands salons et des voitures sportives de haute qualité
01:11en espérant pouvoir attirer des acheteurs riches à l'étranger.
01:14Ils ont même mis de l'argent dans l'entrave d'un designeur spécial pour créer un halo car.
01:19Le légendaire et magnifique BMW 507.
01:27Malheureusement, le 507 n'était pas assez pour empêcher BMW de mourir.
01:30Ce qui est décevant, car c'était la première fois qu'on a vu l'entrée de l'esprit
01:33longue et légère au lieu de verticale et pique-nose.
01:36Et c'est vu comme l'un des plus beaux véhicules jamais faits.
01:40Prenez note, BMW.
01:44De toute façon, BMW a trouvé l'Isetta.
01:47Et je dis « trouvé » parce qu'il était déjà en production par une autre entreprise, à l'époque, en Italie.
01:51BMW a réalisé que c'était beaucoup moins cher et plus simple d'acheter le droit de le construire.
01:56Et c'est ce qu'ils ont fait.
01:58A-t-il été un succès?
01:59On verra dans un instant.
02:01Mais plus important, l'owner de ce véhicule, Toronto Carnot, sur Instagram,
02:05était gentil suffisamment à le trouver dans son cœur
02:08pour nous confier avec le véhicule pour toute la journée.
02:11Donc, nous avons commencé la matinée par le brûler immédiatement.
02:22OK.
02:25J'ai le choc.
02:27Il ne brûle pas.
02:29As-tu brûlé les clés?
02:31Oui.
02:32C'est comme de la merde.
02:33Oui, oui.
02:35Tu vois, maintenant, elle ne brûle même pas.
02:36OK.
02:37Eh bien, heureusement, cette petite clé vient avec un bouton pour ouvrir le couvercle de moteur.
02:42Ça doit vous ressembler au monde de la BMW.
02:44Ce n'est pas nouveau pour moi, je vais être honnête.
02:46C'est une pratique assez standard.
02:51Donc, nous avons pris les seuls outils que nous avions
02:53et Thomas l'a laissé partir.
02:55Je crois.
02:58J'ai le leader.
03:03Est-ce que c'était ton plan?
03:04Tu vas tout brûler maintenant.
03:05Je vais tout brûler maintenant.
03:06Théoriquement, nous pourrions pousser ça à la même vitesse
03:09que ça irait de toute façon.
03:10Ça ne va pas.
03:12C'est le but.
03:13Je n'ai pas d'outils ici.
03:16Je vais appeler un mec.
03:18J'ai diagnostiqué que nous avions brûlé l'engin
03:20et que le carburateur allait brûler.
03:22Donc, j'ai appelé mon ami Marco de Pinarello Motori,
03:25qui spécialise en voitures classiques italiennes,
03:27ce qui est un peu le cas.
03:28Parce que non seulement ne pouvais-je pas
03:30obtenir le bouton pour ouvrir le couvercle de moteur,
03:32je n'arrivais même pas à mettre un bouton pour le pousser.
03:35OK.
03:36Est-ce que tu l'as pu pousser?
03:37Oui.
03:38S'il te plaît, ne me dis pas que tu as retiré le bouton pour ouvrir le couvercle de moteur si vite.
03:42C'est bon.
03:43Ça ressemble à un bouton pour pousser.
03:44Ça peut être un bouton pour pousser, oui.
03:45C'est très mouillé.
03:46C'est ça?
03:47C'est sûr, oui.
03:48OK. Est-ce que c'est notre problème?
03:49C'est le problème.
03:50Oui, je l'ai diagnostiqué.
03:51C'est bon.
03:52Bien joué.
03:53C'est comme trois parties de cet engin.
03:55Marco s'est déplacé et a pris un autre
03:57de ce qui était en fait un bouton pour pousser.
03:59Je vais juste me tenir à côté
04:01et suivre l'opération.
04:04Il faut juste se rappeler de droite, de droite, de gauche, de douceur.
04:06Exactement.
04:07Oui, exactement.
04:08Voyons s'il se brûle avec le moteur.
04:11En fait, il faut le remettre en place.
04:14C'est ça.
04:15Oui, c'est ça.
04:16Tu sais de quoi je parle?
04:18Oui, à 100%.
04:20Devrais-je essayer de le démarrer?
04:21Oui, vas-y.
04:22OK.
04:23OK, c'est parti, tout le monde.
04:33Donne-lui de l'air.
04:36C'est ça.
04:38Est-ce qu'il roule?
04:39Oui, il roule.
04:41Il roule.
04:42Marco a fait quelques ajustements au carburateur
04:44et ensuite, James et moi sommes allés
04:46pour ce qui était notre premier tour de l'Isetta.
04:49J'ai le manuel.
04:50C'est quoi?
04:51Première gare?
04:52La première gare est en milieu et en bas.
04:54En milieu et en bas.
04:55C'est ça.
04:56C'est ça.
04:57C'est ça.
04:58C'est ça.
04:59C'est ça.
05:00C'est ça.
05:01C'est ça.
05:02C'est ça.
05:03C'est ça.
05:04En milieu et en bas.
05:05En milieu et en bas.
05:06OK.
05:16La première gare ne fonctionne pas.
05:17C'est vraiment silencieux.
05:18Oui.
05:20OK, c'est bon.
05:21C'est bon.
05:32J'ai l'impression d'avoir faim.
05:35Bien.
05:40C'est OK.
05:41C'est OK.
05:42C'est bon.
05:43C'est bon.
05:45OK.
05:46Et on y va.
05:50La deuxième gare est en haut à gauche.
05:51Oui.
05:52Je suis à l'aise.
05:53Tu es?
05:54Non.
05:58C'est une des Isettas plus tard, en fait.
06:00Oui.
06:01C'est une Isetta de 1958,
06:02ce qui signifie qu'elle possède un moteur à haute displacement.
06:05Un moteur énorme.
06:06Un moteur énorme, oui.
06:07298 cc.
06:08298 cc, oui.
06:10C'est un moteur qui produit combien de puissance?
06:13Est-ce que tu es prêt pour ça?
06:14Je l'ai dans le manuel.
06:15C'est dans le manuel, si je ne me souviens pas.
06:17Heureusement.
06:1813 puissance.
06:1913 puissance,
06:20en évitant le gré d'eau.
06:21Oh mon Dieu.
06:22Change les freins.
06:23Les freins.
06:24Les freins.
06:25Les freins.
06:26Les freins.
06:27Est-ce que tu suggères qu'ils ne fonctionnent pas?
06:28Ou est-ce que tu es vraiment excité
06:29de voir à quel point ils sont bons?
06:30C'est si bon.
06:31C'était un arrêt lent,
06:32je te le dis.
06:33Oui, nous sommes dans l'intersection,
06:34techniquement.
06:35Oui.
06:36Oui.
06:37C'est bon.
06:41Nous allons monter la colline,
06:42à l'aise.
06:44C'est à l'aise?
06:45C'est à l'aise.
06:46Allez.
06:47Allez.
06:48Oh, allez.
06:50Je le savais.
06:51Je le savais que je pouvais le gérer.
06:52Parce que c'est la puissance
06:53contre le poids
06:54qui compte.
06:55Et c'est un moteur de 770 pouces.
06:56C'est vrai.
06:57Donc avec nous,
06:58c'est environ 1 000 pouces.
06:59C'est vrai.
07:02C'est très proche.
07:03Le frein est vraiment fort.
07:04Oui?
07:05Non.
07:06C'est un moteur?
07:07Non.
07:09Alors, comment ça se passe?
07:10Rien ne se passe en ce moment.
07:11Donc, la colline est à l'aise.
07:12La colline est à l'aise.
07:13Pas d'objets obvieux.
07:14Oui.
07:15Le premier moteur n'existe pas toujours.
07:17C'est vrai.
07:18C'est un moteur éphéméral.
07:19C'est un moteur éphéméral.
07:21OK.
07:22Alors, ce que je vais faire,
07:23c'est que je veux aller
07:24expérimenter ce que ce moteur
07:25était comme
07:26pour les gens en Allemagne
07:27dans les années 1950.
07:31En allant à un Tim Hortons 2020.
07:34Oui.
07:35D'accord.
07:36Allons-y.
07:37Sais-tu que les 6 derniers Tim Hortons
07:38que j'ai vus,
07:39étaient terribles?
07:40Oui.
07:41Tu veux savoir pourquoi?
07:42Parce que Tim Hortons
07:43est allé très loin.
07:44Il s'agissait d'un café
07:45pour maman et papa
07:46nommé après le joueur de hockey,
07:47Tim Hortons.
07:48Voici de l'histoire canadienne
07:49pour toi.
07:50Et ils ont fait des bonnes,
07:51des muffins fraîches,
07:52des bagels fraîches,
07:53toutes les bonnes choses
07:54et du vrai café.
07:55Et maintenant,
07:56le café a l'air
07:57comme des cigarettes brûlées.
07:58OK?
07:59Je vais te pardonner
08:00pour dire bagels.
08:01Bagel? Bagel? Bagel?
08:02Je dis bagels.
08:03Bagels.
08:04La dernière fois que j'y suis allé,
08:05il m'a demandé
08:06s'il voulait des bagels fraîches.
08:07J'ai dit oui, s'il vous plaît.
08:08Oui.
08:09Tu sais comment on les fraîche?
08:10Comment?
08:11Comme ça.
08:12Aussi,
08:13tu voulais un snack allemand,
08:14n'est-ce pas?
08:15C'est l'Allemagne des années 1950.
08:16Oui, c'est l'Allemagne
08:17des années 1950
08:18qu'on vit actuellement.
08:19Qu'est-ce que c'est?
08:20Je vais ouvrir la fenêtre.
08:21Morstaschen
08:22est un plat allemand traditionnel
08:23qui a originé
08:24dans la région de Swabia.
08:25Il consiste d'une
08:26hausse de beurre de pâte.
08:27C'est Swabia.
08:29Je ne vois pas de morstaschen.
08:30Je vais juste lui demander.
08:32Est-ce que vous avez des morstaschen?
08:35Morstaschen.
08:36Morstaschen.
08:39C'est bon,
08:40je vais juste avoir un crouler, s'il vous plaît.
08:41Oui, c'est ça.
08:42Oui, et...
08:43Des bananes de lait.
08:44Et un smoothie de bananes de lait.
08:45Oui.
08:48Merci.
08:49Prends ça.
08:50Merci.
08:51Ce sont tous les choses
08:52que tu aurais pu avoir, James.
08:53Merci.
08:54C'est ce que tu as choisi.
08:55Vraiment?
08:56Oui.
08:57Vraiment?
09:00On l'a fait.
09:01On l'a fait.
09:02Wow, en Allemagne des années 1950,
09:03c'était plutôt...
09:04C'était plutôt bien, en fait.
09:05C'était plutôt frais.
09:06Oui.
09:08C'est en fait assez délicieux.
09:09Je prends tout de suite.
09:10Mais non,
09:11l'icetta n'a pas été utilisé
09:12pour Tim Hortons Drive Thru
09:13à l'époque des années 1950,
09:14même si c'était un énorme succès,
09:15parce qu'à l'époque,
09:16BMW ne vendait que
09:17des salons d'exécutifs
09:18très chers.
09:19Donc,
09:20cela a donné aux gens
09:21une option
09:22chère,
09:23facile à conduire,
09:24efficace.
09:26J'ai les numéros ici.
09:27Tu as les numéros?
09:28Oui, j'ai les numéros.
09:29C'était...
09:30Wow.
09:311,2 litre
09:32par 1000 kilomètres.
09:34C'est environ
09:352 000 milles par gallon.
09:36Tu as l'écrit mal.
09:38Regarde.
09:39Oh, c'est l'économie d'huile
09:40par 1000 kilomètres.
09:41L'économie d'huile.
09:42L'économie
09:43était de 63 milles par gallon.
09:45Donc, c'était environ
09:463,7 litres par 100 kilomètres
09:47en canadien.
09:48Ce qui est plus efficace
09:50que le nouveau Toyota Prius.
09:53Oui, mais dans un Prius,
09:54tu ne meurs pas
09:55dans un accident
09:56de 3 milles par heure.
09:57Les préoccupations de Thomas
09:58ont été créées
09:59par le fait
10:00qu'il devait se réchauffer
10:01dans un quartier silencieux.
10:02Pour moi,
10:03à l'intérieur du Tim Hortons,
10:04sur une voie principale,
10:05c'était ma première fois
10:06à conduire
10:07dans un véhicule facile
10:08qui a un système de frein
10:09fait de fromage allemand
10:10de 60 ans.
10:11J'ai l'impression
10:12d'être dans un siège
10:13qui n'est pas là.
10:14Non, il n'y a pas de sécurité.
10:15Tu sais quoi?
10:16Je vais être honnête, James.
10:17Je suis assez préoccupé en ce moment.
10:18C'est une voie occupée.
10:20Je n'ai pas de lumière.
10:25Fais-le, fais-le.
10:26On y va, on y va.
10:27On y va, on y va.
10:28On y va, on y va.
10:29Première voie.
10:30Allez!
10:3430 milles à l'heure.
10:35Je suis toujours indiqué.
10:36Je dois arrêter ça.
10:37Maintenant, j'arrête.
10:38D'accord, où est-ce que...
10:39Pousse-toi fort.
10:40À gauche?
10:41Oui.
10:45Oh mon Dieu, vas-y plat.
10:46Vas-y plat.
10:47On y va, on y va.
10:48Plat, plat, plat.
10:49On y va, on y va.
10:50On y va, on y va.
10:51Plat, plat, plat.
10:52On y va, on y va.
10:53Oh mon Dieu.
10:54On va essayer la troisième voie.
10:57Je pense que tu l'as.
10:58C'est ça.
10:59Tu dois gratter tes mains contre la porte.
11:01Tu dois gratter tes doigts contre le carton.
11:08D'accord.
11:09Je suis en train de le faire.
11:10Est-ce bizarre que je vienne chercher une de ces voitures?
11:12On est dans un BMW et je veux une de ces voitures.
11:14La première BMW que tu veux est italienne.
11:17Elle est tellement heureuse.
11:19Elle est tellement heureuse.
11:20C'est vraiment, vraiment amusant.
11:21Je suis en bas.
11:22Je suis en bas.
11:23Je peux peut-être aller plus de 50 kilomètres par heure comme ça.
11:25C'est écrit dans le manuel.
11:27Mais c'est écrit en quatrième gear.
11:29La vitesse de conduite recommandée maximale est de 46 kilomètres par heure.
11:36Est-ce que tu sais que c'est un couloir en canvas qui s'ouvre ici?
11:39Je ne ferais pas ça en ce moment.
11:40Fais-le.
11:41Non, je ne le ferais pas.
11:42Fais-le.
11:43Ne le fais pas.
11:44Oh!
11:49C'est pour que tu puisses sortir en cas d'accident,
11:51d'une collision à l'avant.
11:52Tu ne vas pas te mettre dans ça.
11:54Il y en a un autre.
11:56C'est un convertible.
12:08Je me sens comme un imbécile dans le trafic.
12:11Oui.
12:12Pour les autres voitures.
12:13Oui.
12:14On ne contribue pas.
12:16Les pédestriens l'aiment.
12:17Si tu tombais sur un pédestrien dans ça,
12:19le pédestrien serait bien et nous serions blessés.
12:23Il y a un embouteillage qui s'ouvre.
12:24Je n'ai rien à faire.
12:25Un gros embouteillage.
12:26Tu vas devoir descendre en premier.
12:28Oh mon Dieu!
12:33Deuxième!
12:37Tu as payé pour tout ce que tu as fait.
12:39Troisième!
12:40Oui!
12:41Oh, évite les embouteillages.
12:43Je ne peux pas. C'est Toronto.
12:45Que veux-tu dire, tu ne peux pas.
12:46Tu es aussi épais que une moto de poche.
12:55Ça ne tient pas.
13:00J'ai fait ça grâce à Dieu.
13:02Tu peux t'enlever.
13:03Tu peux t'enlever quand tu entres,
13:05parce que c'est sur un grand embouteillage.
13:06Pourquoi pas?
13:09Voilà.
13:12C'est beau.
13:13Tu dois mettre beaucoup de force.
13:14Oui, je ne sais pas.
13:17L'aissette.
13:18C'est génial.
13:19C'était un bundle de plaisir.
13:20Un bundle de plaisir, un bundle très petit.
13:21Et je suis encore en vie.
13:22Un bundle de plaisir que tu peux presque prendre,
13:24parce que ça ne pèse rien.
13:25Tu veux essayer?
13:26Tu penses qu'on peut les deux…
13:28Je ne veux pas.
13:29Ça ne pèse rien.
13:30Je ne veux pas.
13:31Tu ne connais pas l'exercice de vélo.
13:34Il y a une chose vraiment importante
13:36que je veux rappeler.
13:37Pas tous les aissettes ont ça.
13:39Oui.
13:40L'aissette.
13:41L'aissette.
13:42L'aissette de côté.
13:43Je sais.
13:44Je me demande s'ils ont copié le 507.
13:46Ils l'ont peut-être fait.
13:47Ça a l'air vraiment bien.
13:48Ça a l'air vraiment bien.
13:49Mais c'est la version plus tard.
13:51Oui, c'est la version plus tard.
13:53Et certains d'entre eux ont de la couleur
13:55sur cette section-là.
13:56Je l'aime.
13:57C'est propre comme ça.
13:58Et il a le logo BMW classique.
14:00Si tu regardes,
14:01le logo s'est évolué au cours des années.
14:03Ça a une différence de fond.
14:04C'est du BMW nerd.
14:06Mais j'aime ce logo.
14:07On a ce toit qu'on a découvert.
14:09C'est un convertible.
14:10Une sorte de convertible, oui.
14:12Bien sûr, c'est un véhicule à bulle.
14:14Les micro-véhicules des années 50 et 60
14:16étaient les véhicules à bulle.
14:18Il y avait aussi le Messerschmitt.
14:20Le Messerschmitt 175.
14:22Vous vous demandez ça.
14:24C'est parce qu'ils avaient ce look
14:26de véhicule à bulle.
14:27C'est vrai.
14:28Ça ne s'est pas réussi.
14:29Je me demande pourquoi.
14:30Le look à bulle.
14:31Non.
14:32Mais maintenant,
14:33c'est le plus cool.
14:34Et quand vous conduisez dans les voisines,
14:35tout le monde l'aime.
14:36Oui.
14:37Les gens sourient
14:38quand ils voient ce véhicule.
14:39Surtout parce qu'il est hilarantement petit.
14:41Mais aussi parce qu'en tant que conduiteur,
14:43on dirait qu'on s'amuse.
14:45Je veux dire, nous n'étions pas effrayés.
14:47Mais on a peut-être donné l'air de s'amuser.
14:49Le visage de peur est juste un extrait.
14:52C'est évidemment le compartiment de l'engin,
14:54que nous connaissons tous bien aujourd'hui.
14:56Ce sont quatre roues.
14:58Ils en ont fait quelques-unes,
14:59avec trois roues.
15:00BMW a fait quelques-unes spéciales
15:02pour le marché non-UK.
15:05Non-UK.
15:07Je croyais que c'était le marché du Royaume-Uni
15:09qu'ils avaient besoin,
15:10parce qu'il y avait un impôt sur la route du Royaume-Uni
15:12pour les véhicules en quatre roues.
15:13Ça pourrait être une autre chose.
15:14Mais ils ont aussi fait trois roues,
15:16si vous le souhaitiez spécialisé.
15:18Et en Suisse,
15:19pour le garder le vibe de trois roues,
15:22ils ont mis deux roues à l'arrière,
15:24mais ils l'ont mis si proche
15:25sur les mêmes axles,
15:26que c'était encore un trois-roueur,
15:28mais qui donnait plus de stabilité.
15:29Intéressant.
15:30Facts.
15:31Le cool des deux roues,
15:32et la raison qu'ils l'ont conçu comme ça,
15:34dans ce spécificité,
15:35c'est que les deux roues, à l'arrière,
15:37sont si proches qu'elle n'a pas besoin
15:38d'un différentiel arrière.
15:39Parce que quand vous allez autour d'un coin,
15:41ils sont si proches
15:42qu'ils ne tournent pas à différentes vitesses.
15:44Ça a besoin de beaucoup de choses.
15:45Ça a besoin de beaucoup de choses.
15:46C'est très bruyant.
15:47Une chose que nous avons,
15:48qui est géniale,
15:49c'est ce...
15:51Un petit gout de pluie.
15:52Un petit gout de pluie.
15:53C'est ça, oui.
15:54C'est agréable de voir un automobiliste
15:56venir avec quelque chose de si simple
15:57pour réparer un problème si simple.
16:00Évidemment, il y avait de la pluie à un moment donné,
16:02et donc ils ont fait ça.
16:03Oui.
16:04De la même manière que Toyota,
16:05avec le Supra,
16:06à cause du buffeting,
16:07ils ont mis quelque chose dessus
16:08pour...
16:09Non, ils ne l'ont pas fait.
16:10Non, ils ne l'ont pas fait.
16:11Non, il y a toujours du buffeting.
16:12Non.
16:13Un BMW de 1958,
16:14vous pouvez leur enseigner des leçons.
16:15Pour résoudre un simple problème.
16:16Oui.
16:17Et il y a un miroir arrière,
16:18comme mon Alpha classique.
16:19Apparemment, dans les années 50,
16:20vous n'aviez pas besoin de voir
16:21qui était de l'autre côté.
16:22En tout cas, c'est la tour de l'extérieur.
16:23C'est terminé.
16:24Il n'y a pas grand-chose à parler.
16:26Comme les pneus en bois blanc.
16:27C'est génial.
16:28Vous pouvez le mettre dans votre salle de bain.
16:29Vous pouvez littéralement le mettre
16:30dans votre salle de bain.
16:31Oui.
16:32Pouvons-nous regarder l'intérieur ?
16:33Oui.
16:34OK.
16:35Le Lebenraum.
16:36Le quoi ?
16:37Le Lebenraum.
16:38L'espace d'habitation.
16:39Tu fais juste ça ?
16:40Le Lebenraum.
16:41C'est allemand ?
16:42Oui, c'est la partie de la Russie
16:43qu'ils vont invader
16:44pour s'assurer qu'ils aient
16:45suffisamment d'espace d'habitation
16:46pour l'Empire allemand.
16:47Le Lebenraum.
16:48Lisez un livre.
16:49Les leçons de l'histoire ont changé.
16:50Oh, attention,
16:51je dois ouvrir le truc.
16:52Il faut forcer.
16:53Oui, OK.
16:54OK.
16:55Il y a un bruit de bois là-bas.
16:56OK.
16:57Je pense que c'est tout.
16:58J'ai l'impression d'être dans un musée.
16:59Tu sais quand tu vas
17:00t'asseoir dans l'ancien avion de guerre
17:01et qu'ils te laissent t'asseoir ?
17:02Et tu te dis
17:03« Wow, ils prenaient ces boutons ! »
17:04Oui, je sais.
17:05Mais tout ce qu'on a, c'est un ashtray.
17:06C'est l'ashtray.
17:07C'est l'ashtray.
17:08C'est l'ashtray.
17:09C'est l'ashtray.
17:10C'est l'ashtray.
17:11C'est l'ashtray.
17:12C'est l'ashtray.
17:13C'est l'ashtray.
17:14C'est l'ashtray.
17:15C'est l'ashtray.
17:16C'est l'ashtray.
17:17C'est l'ashtray.
17:18C'est l'ashtray.
17:19C'est l'ashtray.
17:20C'est l'ashtray.
17:21C'est l'ashtray.
17:22C'est l'ashtray.
17:23C'est l'ashtray.
17:24C'est l'ashtray.
17:25C'est l'ashtray.
17:26C'est l'ashtray.
17:27C'est l'ashtray.
17:28C'est l'ashtray.
17:29C'est l'ashtray.
17:30C'est l'ashtray.
17:31C'est l'ashtray.
17:32C'est l'ashtray.
17:33C'est l'ashtray.
17:34C'est l'ashtray.
17:35C'est l'ashtray.
17:36C'est l'ashtray.
17:37C'est l'ashtray.
17:38C'est l'ashtray.
17:39C'est l'ashtray.
17:40C'est l'ashtray.
17:41C'est l'ashtray.
17:42C'est l'ashtray.
17:43C'est l'ashtray.
17:44C'est l'ashtray.
17:45C'est l'ashtray.
17:46C'est l'ashtray.
17:47C'est l'ashtray.
17:48C'est l'ashtray.
17:49C'est l'ashtray.
17:50C'est l'ashtray.
17:51C'est l'ashtray.
17:52C'est l'ashtray.
17:53C'est l'ashtray.
17:54C'est l'ashtray.
17:55C'est l'ashtray.
17:56C'est l'ashtray.
17:57C'est l'ashtray.
17:58C'est l'ashtray.
17:59C'est l'ashtray.
18:00C'est l'ashtray.
18:01C'est l'ashtray.
18:02C'est l'ashtray.
18:03C'est l'ashtray.
18:04C'est l'ashtray.
18:05C'est l'ashtray.
18:06C'est l'ashtray.
18:07C'est l'ashtray.
18:08C'est l'ashtray.
18:09C'est l'ashtray.
18:10C'est l'ashtray.
18:11C'est l'ashtray.
18:12C'est l'ashtray.
18:13C'est l'ashtray.
18:14C'est l'ashtray.
18:15C'est l'ashtray.
18:16C'est l'ashtray.
18:17C'est l'ashtray.
18:18C'est l'ashtray.
18:19C'est l'ashtray.
18:20C'est l'ashtray.
18:21C'est l'ashtray.
18:22C'est l'ashtray.
18:23C'est l'ashtray.
18:24C'est l'ashtray.
18:25C'est l'ashtray.
18:26C'est l'ashtray.
18:27C'est l'ashtray.
18:28C'est l'ashtray.
18:29C'est l'ashtray.
18:30C'est l'ashtray.
18:31C'est l'ashtray.
18:32C'est l'ashtray.
18:33C'est l'ashtray.
18:34C'est l'ashtray.
18:35C'est l'ashtray.
18:36C'est l'ashtray.
18:37C'est l'ashtray.
18:38C'est l'ashtray.
18:39C'est l'ashtray.
18:40C'est l'ashtray.
18:41C'est l'ashtray.
18:42C'est l'ashtray.
18:43C'est l'ashtray.
18:44C'est l'ashtray.
18:45C'est l'ashtray.
18:46C'est l'ashtray.
18:47C'est l'ashtray.
18:48C'est l'ashtray.
18:49C'est l'ashtray.
18:50C'est l'ashtray.
18:51C'est l'ashtray.
18:52C'est l'ashtray.
18:53C'est l'ashtray.
18:54C'est l'ashtray.
18:55C'est l'ashtray.
18:56C'est l'ashtray.
18:57C'est l'ashtray.
18:58C'est l'ashtray.
18:59C'est l'ashtray.
19:00C'est l'ashtray.
19:01C'est l'ashtray.
19:02C'est l'ashtray.
19:03C'est l'ashtray.
19:04C'est l'ashtray.
19:05C'est l'ashtray.
19:06C'est l'ashtray.
19:07C'est l'ashtray.
19:08C'est l'ashtray.
19:09C'est l'ashtray.
19:10C'est l'ashtray.
19:11C'est l'ashtray.
19:12C'est l'ashtray.
19:13C'est l'ashtray.
19:14C'est l'ashtray.
19:15C'est l'ashtray.
19:16C'est l'ashtray.
19:17C'est l'ashtray.
19:18C'est l'ashtray.
19:19C'est l'ashtray.
19:20C'est l'ashtray.
19:21C'est l'ashtray.
19:22C'est l'ashtray.
19:23C'est l'ashtray.
19:24C'est l'ashtray.
19:25C'est l'ashtray.
19:26C'est l'ashtray.
19:27C'est l'ashtray.
19:28C'est l'ashtray.
19:29C'est l'ashtray.
19:30C'est l'ashtray.
19:31C'est l'ashtray.
19:32C'est l'ashtray.
19:33C'est l'ashtray.
19:34C'est l'ashtray.
19:35C'est l'ashtray.
19:36C'est l'ashtray.
19:37C'est l'ashtray.
19:38C'est l'ashtray.
19:39C'est l'ashtray.
19:40C'est l'ashtray.
19:41C'est l'ashtray.
19:42C'est l'ashtray.
19:43C'est l'ashtray.
19:44C'est l'ashtray.
19:45C'est l'ashtray.
19:46C'est l'ashtray.
19:47C'est l'ashtray.
19:48C'est l'ashtray.
19:49C'est l'ashtray.
19:50C'est l'ashtray.
19:51C'est l'ashtray.
19:52C'est l'ashtray.
19:53C'est l'ashtray.
19:54C'est l'ashtray.
19:55C'est l'ashtray.
19:56C'est l'ashtray.
19:57C'est l'ashtray.
19:58C'est l'ashtray.
19:59C'est l'ashtray.
20:00C'est l'ashtray.
20:01C'est l'ashtray.
20:02C'est l'ashtray.
20:03C'est l'ashtray.
20:04C'est l'ashtray.
20:05C'est l'ashtray.
20:06C'est l'ashtray.
20:07C'est l'ashtray.
20:08C'est l'ashtray.
20:09C'est l'ashtray.
20:10C'est l'ashtray.
20:11C'est l'ashtray.
20:12C'est l'ashtray.
20:13C'est l'ashtray.
20:14C'est l'ashtray.
20:15C'est l'ashtray.
20:16C'est l'ashtray.
20:17C'est l'ashtray.
20:18C'est l'ashtray.
20:19C'est l'ashtray.
20:20C'est l'ashtray.
20:21C'est l'ashtray.
20:22C'est l'ashtray.
20:23C'est l'ashtray.
20:24C'est l'ashtray.
20:25C'est l'ashtray.
20:26C'est l'ashtray.
20:27C'est l'ashtray.
20:28C'est l'ashtray.
20:29C'est l'ashtray.
20:30C'est l'ashtray.
20:31C'est l'ashtray.
20:32C'est l'ashtray.
20:33C'est l'ashtray.
20:34C'est l'ashtray.
20:35C'est l'ashtray.
20:36C'est l'ashtray.
20:37C'est l'ashtray.
20:38C'est l'ashtray.
20:39C'est l'ashtray.
20:40C'est l'ashtray.
20:41C'est l'ashtray.
20:42C'est l'ashtray.
20:43C'est l'ashtray.
20:44C'est l'ashtray.
20:45C'est l'ashtray.
20:46C'est l'ashtray.
20:47C'est l'ashtray.
20:48C'est l'ashtray.
20:49C'est l'ashtray.
20:50C'est l'ashtray.
20:51C'est l'ashtray.
20:52C'est l'ashtray.
20:53C'est l'ashtray.
20:54C'est l'ashtray.
20:55C'est l'ashtray.
20:56C'est l'ashtray.
20:57C'est l'ashtray.
20:58C'est l'ashtray.
20:59C'est l'ashtray.
21:00C'est l'ashtray.
21:01C'est l'ashtray.
21:02C'est l'ashtray.
21:03C'est l'ashtray.
21:04C'est l'ashtray.
21:05C'est l'ashtray.
21:06C'est l'ashtray.
21:07C'est l'ashtray.
21:08C'est l'ashtray.
21:09C'est l'ashtray.
21:10C'est l'ashtray.
21:11C'est l'ashtray.
21:12C'est l'ashtray.
21:13C'est l'ashtray.
21:14C'est l'ashtray.
21:15C'est l'ashtray.
21:16C'est l'ashtray.
21:17C'est l'ashtray.
21:18C'est l'ashtray.
21:19C'est l'ashtray.
21:20C'est l'ashtray.
21:21C'est l'ashtray.
21:22C'est l'ashtray.
21:23C'est l'ashtray.
21:24C'est l'ashtray.
21:25C'est l'ashtray.
21:26C'est l'ashtray.
21:27C'est l'ashtray.
21:28C'est l'ashtray.
21:29C'est l'ashtray.
21:30C'est l'ashtray.
21:31C'est l'ashtray.
21:32C'est l'ashtray.
21:33C'est l'ashtray.
21:34C'est l'ashtray.
21:35C'est l'ashtray.
21:36C'est l'ashtray.
21:37C'est l'ashtray.
21:38C'est l'ashtray.
21:39C'est l'ashtray.
21:40C'est l'ashtray.
21:41C'est l'ashtray.
21:42C'est l'ashtray.
21:43C'est l'ashtray.
21:44C'est l'ashtray.
21:45C'est l'ashtray.
21:46C'est l'ashtray.
21:47C'est l'ashtray.
21:48C'est l'ashtray.
21:49C'est l'ashtray.
21:50C'est l'ashtray.
21:51C'est l'ashtray.
21:52C'est l'ashtray.
21:53C'est l'ashtray.
21:54C'est l'ashtray.
21:55C'est l'ashtray.
21:56C'est l'ashtray.
21:57C'est l'ashtray.
21:58C'est l'ashtray.
21:59C'est l'ashtray.
22:00C'est l'ashtray.
22:01C'est l'ashtray.
22:02C'est l'ashtray.
22:03C'est l'ashtray.
22:04C'est l'ashtray.
22:05C'est l'ashtray.
22:06C'est l'ashtray.
22:07C'est l'ashtray.
22:08C'est l'ashtray.
22:09C'est l'ashtray.
22:10C'est l'ashtray.
22:11C'est l'ashtray.
22:12C'est l'ashtray.
22:13C'est l'ashtray.
22:14C'est l'ashtray.
22:21C'est l'ashtray.