Kill Me Love Me (2024) ep 7 english sub

  • 11 hours ago
Kill Me Love Me (2024) ep 7 english sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I'm going to show you how to make a beautiful flower needle.
00:30The force is in the arm, not the wrist.
00:37What's going on?
00:45Your wound doesn't look like the one just now.
00:48That's right.
00:50I got burned by accident a few days ago.
00:53Forget it. Go and rest first.
01:00The acupuncture treatment is not urgent.
01:03Don't leave scars and delay the beauty's reward.
01:07Yes.
01:12Take her to rest.
01:13Yes.
01:14The beauty committed suicide because she damaged the late empress' belongings.
01:24Remember, you have to do it right.
01:27Don't make a mistake.
01:44Go in.
02:14Your Highness.
02:40Your Highness.
02:43Don't make a sound.
02:55How dare you!
03:01Your Highness.
03:03Your Highness.
03:09This embroidered vase is the last work of the late empress.
03:14It's a great disrespect to the late empress.
03:18I will punish the sinner severely.
03:23How do you plan to punish her?
03:28This woman hates you.
03:31That's why she damaged the late empress' belongings.
03:34If you don't kill her, it's not justified.
03:39Is that so?
03:41But I saw a wild cat with no eyes staring at the embroidered vase.
03:47The beauty stopped the wild cat from hurting the vase.
03:52Fortunately, I was there.
03:54The beauty didn't have to bear the blame.
04:05Your Highness is wise.
04:06I dare not disrespect you.
04:10Wild...
04:11Wild cat?
04:12That's right.
04:14It's a wild cat.
04:17They are both here.
04:19They can testify.
04:21If it's not a wild cat,
04:24then I'm blind.
04:26Did you deliberately damage the embroidered vase?
04:32It's a wild cat.
04:33I'm also wise.
04:36These two servants were ordered to guard the embroidered vase.
04:39But they were lazy and slacked off.
04:43Thank you, Your Highness.
04:44Thank you, Your Highness.
04:49The beauty was careless.
04:51She broke into the Prince of Jin's manor.
04:54I will personally guard and repair the vase.
04:59Once it's repaired, I will punish her.
05:10Your Highness.
05:15The vase was damaged.
05:17It should be repaired.
05:19But the vase is precious.
05:21It shouldn't be moved so easily.
05:23Why don't we put the offender in his place and repair the vase?
05:27Honglu Temple is in danger.
05:29I am in charge of supervising.
05:31The beauty's mistake is my fault.
05:33If Your Highness has any questions,
05:35I am willing to take responsibility.
05:40If you are willing to bear the blame,
05:42I will entrust the beauty and the embroidered vase to you.
05:47If there are any more accidents,
05:49I will come to you.
05:52Your Highness, you don't have to worry.
05:54This is my duty.
05:56In that case, you can all leave.
05:59Thank you, Your Highness.
06:12Thank you for saving me, Your Highness.
06:14I will do my best.
06:17Repairing the vase is just an excuse.
06:19You don't have to worry.
06:21Just stay here.
06:23If necessary, I will come to take you out.
06:34Go on.
06:36Yes.
06:37I thought it was Meiling.
06:39I didn't expect there were ten other beauties.
06:41They were all injured a few days ago.
06:44One of them died in an accident.
06:46I'm afraid that ten beauties died.
06:48I'm afraid that no matter what, it can't be covered up.
06:50I really can't do it.
06:53Please forgive me, Your Highness.
06:58Momo, thank you for your hard work.
07:00Here, take it.
07:09Thank you, Your Highness.
07:15Honglu Temple is busy.
07:17Thank you for coming here for me.
07:19You can go back now.
07:23Thank you, Your Highness.
07:25Thank you, Your Highness.
07:27Take care, Momo.
07:34I didn't do my job well.
07:37I'll find another place to let her live.
07:40I will take care of it.
07:44It seems that the woman who ran away from Wenhua Pavilion is Meiling.
07:47It's a pity that the guards of Honglu Temple are all from the Emperor.
07:51We can't do anything.
07:53She can't hide in Honglu Temple all her life.
07:57I can't wait for this.
08:01Your Highness means to take the risk of assassinating Meiling.
08:08Before, the third brother gave us a plan to poison and frame us.
08:14We used the way of the man to return to the body of the man.
08:19I have no choice but to take the risk.
08:25We have to make good use of this.
08:28Gan Ning of the Ministry of War has been based on Zhaoyin.
08:31Let her create a memorial.
08:33Yes.
08:37Why don't you care?
10:37Childe.
10:48Childe.
10:49I think the Ministry of Internal Affairs is deliberately making things difficult for us.
10:52They don't want to borrow the embroidery of Empress Dejia at all.
10:55You and I are from Xi'an.
10:58The Ministry of Internal Affairs can agree that I copy the embroidery of Empress Dejia.
11:01It's already an exception.
11:04But there are so many contents in this embroidery.
11:06Can't you sleep again tonight?
11:10I'll go and prepare some food.
11:13No need.
11:15You caught a cold a few days ago.
11:18Go back and rest early.
11:23As long as you don't sleep, I won't sleep.
11:29OK.
11:36I'm sorry.
12:07Childe.
12:09I borrowed this from the Ministry of Internal Affairs.
12:11It's the embroidery of Empress Dejia.
12:14I hope it can help you.
12:16Thank you, Childe.
12:21Coming.
12:27This is white vinegar?
12:29Yes.
12:30Soak the embroidery bottle in white vinegar all the time.
12:33The stitches on the back won't be so prickly.
12:35I also brought you some food.
12:37I'm afraid you'll be hungry.
12:39Thank you, Childe.
12:50Hurry up and help me.
15:43Your Highness, you can't sleep?
15:45What's the matter?
15:51Miss Meiling wants to see you.
15:56What happened?
15:58She didn't say anything.
16:00She just said that you must go to Honglu Temple.
16:06Honglu Temple
16:14What's the matter?
16:17Your Highness.
16:19Empress Dejia embroidered this screen.
16:21She must have her reasons.
16:23I told you not to be nosy.
16:25The embroidery bottle has a hidden pattern.
16:31There is a hidden line in the position of the line.
16:33If you don't look carefully, you won't be able to see it.
16:35The position of the hidden line is the hidden pattern.
16:39The arrangement is very neat.
16:41It's like a maze.
16:53It's the word of the Weibei Army.
16:58Five.
17:00Two.
17:03Three.
17:07My son is calm like a grain of sand.
17:09He's definitely not a mason.
17:13What aают I'm going to say?
17:15Embroider this picture
17:17just for the satisfaction of the public.
17:19I can pursue a happy ending.
17:22I hope my son will live in the world.
17:24And I hope he will be lively and aboveboard for years.
17:26Whether it's Yin and Yang separating each other,
17:28宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
17:58宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
18:28宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
18:58宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
19:28宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
19:58宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
20:28宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
20:58宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
21:28宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
21:36宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
21:44宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
21:51宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
21:59宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
22:07宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
22:14宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
22:22宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
22:30宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
22:37宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
22:45宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
22:53宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:00宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:08宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:16宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:23宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:31宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:39宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:46宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
23:54宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
24:02宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
24:09宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
24:17宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
24:25宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
24:32宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
25:02宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
25:13宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
25:24宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
25:32宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
25:43宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
25:53宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
26:04宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
26:14宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
26:25宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
26:35宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
26:46宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
26:56宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
27:07宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
27:18宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
27:26宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
27:37宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
27:47宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
27:58宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
28:08宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
28:19宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
28:30一二三四五六七八
28:43宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
28:55一二三四五六七八
29:07宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
29:18宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
29:28宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
29:39宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
29:49宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
30:00宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
30:10宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
30:21宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
30:31宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
30:42宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
30:52宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
31:03宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
31:13宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
31:24宋氏阴阳相隔,而慎太,母魂安。
31:34殿下,我们回去吧。
31:37洛梅。
31:43其实今日我来找你,是有公务想商。
31:47有人上了折子,说在昭京发现西燕探子的行踪。
31:52父皇担心西燕背后会有动作,所以想请你暗中调查。
31:57西燕探子一案,必定是跟着和亲使团混进来的。
32:05我猜此案与西燕主战派的明居有关。
32:08我们是为了西燕王而查。
32:12我果然没有推举错人。
32:15你征战西燕多年,了解两国军中的形势。
32:18交给你,父皇便能放心了。
32:21臣遵旨。
32:27其实最让本宫担心的还是锦和。
32:31你的意思,此案与锦王也有关。
32:35你应该也听说过和亲杀战。
32:38那刺客我查过,根本不是普通美人。
32:42我担心有人在幕后生事,想利用老三挑起两国之间的纷争。
32:50锦王确实行事荒唐,但关乎国家大事,他心里有清楚。
33:04因此,他也会通知我们的宫中探班。
33:10哥哥!
33:17这好像是一对鸳鸯刀,这是另一把。
33:20这不是一刀,一千年迷茫的千年高原的男子只能用一把یں。
33:23如果你想要它,我可以送给你。
33:26哥哥不玩牛。
33:28我猜暗妖陆梅一定比你喜欢这把刀更!
33:31Oh, then don't let her take you away.
33:34Let's talk about it after she wins.
33:42Luo Mei, we are destined to be a couple.
33:55Why did General Yin come to Hongluo Temple?
34:01I don't know.
34:31Who are you?
34:57Who are you?
35:01Who are you?
35:18Please wait a moment.
35:19The General is investigating the case.
35:21The old case of this person has already been investigated.
35:23His Majesty has issued an imperial decree that he will never go back to Yan.
35:25General Yin, are you going to abuse your power?
35:27Don't worry.
35:28The General will have a sense of propriety.
35:30You...
35:40Where is the thing I want?
35:42The recording of the ice wave.
35:43I guarantee that there will be no problem in the Great Yan.
35:51Mei Niang is not bringing goods this time,
35:54but bringing people.
35:56Otherwise, why would there be two recordings?
36:00The rules of the Black Market.
36:02Only ask for goods, not people.
36:04Why?
36:08I'm just curious.

Recommended