• dün
My Merry Marriage (2024) EP 8 ENG SUB
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01Çıkart.
01:08Ne yapıyorsun?
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:01Ağabey.
02:03Burası düzeneğinin temizlenmesi mümkün mü?
02:05Ne demek?
02:10Kim böyle bir şey yaptı Goni'ye?
02:13Hala mümkün değil.
02:25Merhaba, başkanım.
02:28Evet.
02:31Merhaba.
02:54Bırakın, bırakın, bırakın.
02:55Merhaba.
02:59Dizaynör hanım her şeyi biliyor.
03:05Biliyor musunuz?
03:09Ben, ben.
03:19Goni hanım nasıl bir işçiyi tanıyor?
03:22İşçi...
03:23Ne demek...
03:25Ben, yeni başkanım Gudansu.
03:44İkisi nasıl bir aile?
03:45Gençken bir köyde büyüdük.
03:47Bir köyde?
03:48Eskiden, ben köyde yaşadığımı söyledim.
03:52Başkanım ile nasıl...
04:04Ben, ilk başta onun erkeğiydi sanmıştım.
04:16Gidelim.
04:17Dizaynör hanım her şeyi biliyor.
04:21Evet.
04:37Ya, sen neden buraya geldin?
04:40Kim bilir?
04:42Sen, bizim köyümüzden neden buraya geldin?
04:45Dizaynör hanım, Yun Dongju kim diye soruyordu.
04:48Dövüşme bombası atmıştı.
04:50Sen öyle mi dedin?
04:52O çocuk nasıl bir işçi?
04:56Ne?
04:58Ya, ben ne zaman...
05:02Neyse, buraya gelmek istemiyorum.
05:05Gidelim.
05:06Ne?
05:07Aynı evden geldin.
05:08O şiirin görüntüsünü görmek zorundasın.
05:11Ben delirdim mi?
05:12Açın bir nefes alıp, onunla yüz yüze oturuyorum.
05:15Ne?
05:17Bir dakika.
05:19Dizaynör hanım.
05:27Dizaynör hanım.
05:36Dizaynör hanım.
06:07Sağlık.
06:09Önemli.
06:10Bence...
06:12...hastalık.
06:22Al.
06:27Bu ne?
06:30Bu çocuk, Yun Dongju şiirin dövüşme bombasını ne zaman yaptı?
06:37İngilizce konuşalım.
06:40İngilizce konuşalım.
06:52Ne?
06:53Ne oldu?
06:54Ne oldu?
06:57Dövüşme bombası.
06:58Ne?
07:00Sen neden şarkı söylüyorsun?
07:03Dövüşme bombası, Yun Dongju şiiri değil...
07:07...Yun Bongil şiiri değil.
07:10İnsanları doldurdu, ülkeleri doldurdu.
07:12Mükemmel bir şiir.
07:14O şiir, insanları doldurduğu şiir mi?
07:18İnanılmaz.
07:19Sen, Yun Dongju şiirini neden söylüyorsun?
07:23Herkes, ben Seyircilerden dönüştüm derim.
07:26Seyircilerden dönüştüm derim.
07:28Herkes böyle der.
07:30Evet.
07:33Sen öyle iyi misin, seyircilerden döneceksin.
07:36Ben, Kossan'da, oğlanla, 16 milyon yaşım var.
07:44Sen, yıllarca yaşadığın şey benim değil mi?
07:47Sen, yıllarca yaşadığın şey benim değil mi?
07:50Sen, yıllarca yaşadığın şey benim değil mi?
07:54Ben de, yıllarca yaşadığın şey benim değil mi?
07:56Ben vuracağım.
08:00Ah!
08:22Ah!
08:27Çok sağol Sugey!
08:30Sen şimdi benim ayaklarımdan kalktın mı?
08:33Söyledim ya!
08:35Söyledim ya!
09:01Sinan birader, buyrun.
09:09Gerçek bir banka...
09:12...bu mu?
09:14Ben...
09:16...bir milyon dolar değilim ama...
09:18...çok fazla banka var.
09:20Gerçek bir parçam.
09:23Sugey?
09:24Evet?
09:30Evet.
10:00Bu çocuk, çok zor durumda da...
10:02...çok fazla umut kaybetmedi...
10:04...ve başarılı.
10:05Düğününü tek başına yaptı.
10:07Herkes...
10:08...bu iyi bir şansı alınca...
10:10...tiplerini birleştirin.
10:12Teşekkür ederim.
10:13Ben Kudansu.
10:14Ah!
10:18Böyle çocuk gibi erkekler...
10:20...her zaman yaşlıları seviyorlar.
10:24Ah!
10:25Ben...
10:26Ben...
10:28Ben Gongil mi?
10:29Evet.
10:30Hakkını başka...
10:32... comebacki çok uyarda düşünüyorum.
10:34Ben şunu yaparım.
10:38Ne?
10:51Ben başkanın çocuğu var mı...
10:54İyi biliyorsun.
10:56Herkes böyle başlar.
10:58Yardım edin.
11:00Ben yardımcı olacağım.
11:02Yardım etmeyeceğim değilim.
11:04Sen yardım etmeyeceğim değil.
11:08O zaman kendin yap.
11:12Fakat Mengongi'yle tanıştın mı?
11:16Gençken bir köyde büyüyordun mu?
11:20Mengongi'yi başka bir bölgeden alacak mısın?
11:22Ne?
11:24İğrenmedin mi?
11:28O kadar kuvvetim var.
11:30O zaman durdur.
11:34Ben Mengongi için eğleniyorum.
11:36Ne?
11:38Gerçekten heyecanlıyım.
11:40Mengongi bu şirketin...
11:46Ne?
11:48Ne?
12:18Buna bir şey var mı?
12:20Baksana.
12:22Ben kraliçe değilim.
12:24Ben kraliçeyi sevmiyorum.
12:28Neden öyle konuşuyorsun?
12:30Neden öyle konuşuyorsun?
12:32Dizayner hanım...
12:34Bir daha konuşma.
12:36Korkuyorum.
12:38Dizayner hanımın kızgınlığına bakıyorum.
12:40Hırsızlık yapıyorum.
12:48İzlemenizi istiyorum.
12:50İzlemenizi istiyorum.
12:54Bir tane sayfa ver.
12:56Tamam.
12:58Çocuklarımın adına...
13:00...Çengel'e yaz.
13:08Çocuklarımın adına...
13:10Çengel'e yaz.
13:12Geçmiş olsun.
13:14Tamam.
13:18Ne?
13:20Ne yapacağım?
13:38Kahve içelim mi?
13:40Sen iç.
13:44Kahve...
13:48Ne?
13:54Hadi içelim.
14:18İyi çalıştın.
14:48Ne?
15:18Kahve lezzetli.
15:48Kahve...
15:50Kahve...
15:52Kahve...
15:54Kahve...
15:56Kahve...
15:58Kahve...
16:00Kahve...
16:02Kahve...
16:04Kahve...
16:06Kahve...
16:08Kahve...
16:12Kahve...
16:14Kahve...
16:16Kahve...
16:18Kahve...
16:20Kahve...
16:22Kahve...
16:24Kahve...
16:26Kahve...
16:28Kahve...
16:30Kahve...
16:32Kahve...
16:34Kahve...
16:36Kahve...
16:38Kahve...
16:40Kahve...
16:42Kahve...
16:44Kimse alamayacak.
16:45Asla alamayacak.
16:47Alacak mı, alamayacak mı görmek zorundasın.
16:52Ne?
16:53Neden?
17:00Yenilecek mi?
17:01Savaş yenilecek mi?
17:05Bu bir çok tarih.
17:08Bu bir çok savaş.
17:14Savaş yenilecek mi?
17:16Savaş yenilecek mi?
17:19Bir, iki, üç, dört, beş, yedi, altı, altı, altı, yedi, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı, altı.
17:32Bu takım da bu kadar önemli değil mi?
17:37İçimde de sen varmışsın.
17:41Evet, evet, evet, evet, evet, evet.
18:12Ne kadar özellikli bir kıyafet, ne kadar özellikli bir kıyafet?
18:16Bu, marketingin bir rolü değil mi?
18:18Evet, dizayn gözlüğü bozulmaktadır, ne kadar iyi bir ürün?
18:22Biraz daha iyi hissettirelim.
18:24Bitti mi?
18:25Bu kadar özel bir ürün, ne kadar daha iyi bir ürün?
18:28Ne kadar daha iyi bir ürün?
18:30Bu kadar özel bir ürün!
18:32Bu kadar özel bir ürün!
18:34Yeter artık!
18:36Yeter artık!
18:38Ne kadar daha iyi bir ürün?
18:40Ne kadar daha iyi bir ürün?
19:04The coffee is here.
19:08Hey hey, hey!
19:10Let's go for it and make it a big hit next season.
19:14I only drink espresso.
19:17What?
19:18Don't you have any good concept?
19:20Fresh and trendy ones.
19:22I said, give me that!
19:25See...
19:27Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
19:57Mengong.
19:58Evet.
19:59Açıkçası doğal dürüstlük konseptini,
20:02bu kollaborasyon projesinin en önemli konsepti olarak tasarlayabilir miyiz?
20:07Ben mi?
20:09Yapabilir misin?
20:11Evet.
20:13Harika.
20:14Harika.
20:45Umarım,
20:46bir sonraki konusunda,
20:47Kanımızın tasarlaması seçilmiştir.
20:51Kendi tasarımlarımla, benim tasarımlarımla karşılaşıyorsun?
20:54Beni ilgileniyorsan,
20:55ben yanlış bir şey yaptım,
20:57evlenelim diyebilir misin?
21:05Hayır.
21:07Beklemeyeceğim artık.
21:09Ne?
21:10Kang Junho'ya hiçbir şey beklemeyeceğim.
21:14Sen ve ben,
21:15artık birlikte çalışan arkadaşlarının,
21:17daha da,
21:18daha da değil.
21:22Konusunda duygulandıysan,
21:24Kang Junho'ya yanlış anlattım.
21:25Ben,
21:27Mengong'un tasarımları,
21:28Kang Junho'nun tasarımlarından,
21:29daha yeni olabileceğini,
21:30kesinlikle düşündüm.
21:31Bu konusunda,
21:32tasarımcılığa,
21:33karşılaşmak istemiyorsan,
21:37işe daha çok odaklanmalısın.
21:45Korkma, Mengong.
21:46Yapabilirsin, Mengong.
21:50Şimdi yemeği yedin mi, yedin mi?
21:52Neden?
21:54Hemen işe bırak.
21:56Neden?
21:57Kimse bilmiyor ki,
21:58o komutanın yanında, hemen çık.
22:01Anne, komutanımızı biliyor mu?
22:03O komutan, ne kadar iyi birisi.
22:05İyi birisi, iyi birisi.
22:06Ne?
22:07Ne?
22:08Ne?
22:09Ne?
22:10Ne?
22:11Ne?
22:12Ne?
22:13İyi birisi mi, iyi birisi mi?
22:14O komutanın, o komutanın oğlu.
22:16Komutanın oğlu, seni biliyor mu?
22:18Benim tek komutanım.
22:19O komutanı bilseydim.
22:21Ne?
22:22Neden?
22:23Benim kılınçlı kocamdan,
22:24ne dedimi bilir misin?
22:26Birlikte bırak.
22:27Ben zorlanıyorum.
22:28Anne, sen niye böyle yapıyorsun?
22:30Nereye gittin, birlikte bırak.
22:32Kongi,
22:33başkanı olacağı gibi görünüyor.
22:35Sonraki bir tarih,
22:36kongi, tasarım yapacak.
22:40Gerçekten mi?
22:43Evet, Seo Mingi adamımızın bir fırsatı verdi.
22:47Oh, gerçekten mi?
22:50Ama sen nasıl biliyorsun?
22:54Yani...
22:57O da bizim şirketimiz, bizim takımımız oldu.
23:01Ne?
23:03O zaman Dansun, sen de mi?
23:06Yani...
23:08Evet, ben de şirketim.
23:10Ama...
23:11Bence Gong'un ilk şirketine sahip olacağını düşünüyorum.
23:14Gong'un şirketine çok saygı duyuyorum.
23:16Önemli işleri yalnızca yapıyor.
23:18Oh, gerçekten mi?
23:20Ben de daha harika bir şirketine sahip olmalıyım.
23:24Ay...
23:25Ben de bilmiyorum.
23:31Yine ne aradığınızı düşünüyorsun?
23:33Neden?
23:34Önemli işleri yapmak zorundayım.
23:36Çöp temizlemek, kahve işlemek...
23:38Bırak!
23:40Gizli.
23:41Sizin evinizden beri...
23:43Yemek istiyorum.
23:44Benim yemeğim.
23:45Bir yemek istiyor musun?
23:47Benim yemeğim.
23:50Bırak!
23:52Bırakmadan da hatırlarken...
23:55Sevginin sonu değil.
23:58Sevginin sonu oldu ama...
24:00Benim kalbimde...
24:02Şimdiye kadar devam ediyor.
24:04Hatırlarken...
24:06Sevginin sonu her zaman...
24:08Mutlu bir sonu.
24:13Dönerin geldi mi?
24:16Yedim.
24:18Su içtin mi?
24:20Neden sürekli su içiyorsun?
24:28Bu çocuk neden böyle?
24:50Telefon çalıyor.
24:53Telefon çalıyor.
25:20Telefon çalıyor.
25:51Ağabey, hala soju seviyorsun değil mi?
25:54Eskiden de her zaman soju alıyordun.
25:57Değil mi?
26:03O zaman...
26:04Ağabey çok havalıydın.
26:06Ben de polis olmak istedim.
26:13Ama...
26:14Ağabey polisi neden bıraktın?
26:20Ağabey!
26:27Ağabey!
26:41Uyumadın mı?
26:43Öldü mü?
26:44Nasıl öldü?
26:45Ağabey!
26:46Ağabey!
26:47Bu adamdan nefes almak zorunda değilsin.
26:52Uyumadın mı?
26:53Sen bir çay getirdin mi?
26:57Ne?
26:58Ne oldu?
27:17Bırak.
27:47İzlediğiniz için teşekkürler.
28:17Ağabey!
28:18Uyumadın mı?
28:20Nereye gidiyorsun?
28:22Ne yapıyorsun?
28:24Neden telefonu almadın?