• el mes pasado
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Papá, no te metas. No funcionó con el carnicero y ahora, ¿quieres casarme con Ege por la fuerza?
00:05Kainat.
00:05Mi mamá me dijo que no volverías a hacerlo. Me dicen que me quede tranquila y cuando menos lo espero.
00:10¡Suficiente! Te dejo solo un tiempo y mira lo que te has convertido.
00:14Sales con un hombre que está comprometido. Deberías tener un poco de vergüenza y honor.
00:18Kazim, ¿qué está pasando? Se escuchan tus gritos desde adentro.
00:22Pregúntale a tu hija lo que está pasando. Esto me supera.
00:24Mamá, ¿acaso no me dijiste que esto no volvería a pasar? ¿Recuerdas lo que me dijiste de la boda?
00:29Hija, no sé de qué estás hablando.
00:32Yo te lo resumo. Le pregunté a Ege sobre sus intenciones con Kainat y me dijo que son serias.
00:37¡Ya fue suficiente! No hay ninguna intención aquí. Ege y yo no tenemos una relación y la tendremos.
00:44Y no salgo con hombres comprometidos. Para que lo sepan, Jan y Shevna no están comprometidos. ¿De acuerdo?
01:00¿No dirás nada?
01:02Nunca... Nadie había hecho algo así por mí.
01:15¿Por qué lo hiciste?
01:18Porque yo no te merezco, Almila. No era yo el que te merecía.
01:23¿Sabes por qué? Porque el nombre favorito de mis padres era Ushgur.
01:27A nadie se le ocurrió llamarme Akif. Incluso si lo hubiesen hecho, mi apellido no es Tatlichi.
01:32Significa que no me puedo convertir en Akif.
01:37Y tú, desde niña...
01:40Has soñado con él.
01:43¿Por qué?
01:47Entonces me pregunté. ¿Acaso un hombre no haría lo que sea por la mujer que ama?
01:51Claro. ¿No se arriesgaría por ella?
01:55Por supuesto que sí. Sin ella el amor no tiene sentido.
02:03Estoy dispuesto a darlo todo por ti, Alm.
02:08¿Por qué?
02:11Estoy dispuesto a darlo todo por ti, Alm.
02:20Incluso mi vida.
02:42Cuando nos viste a Jan y a mí hablando, Shevna no sabía qué decir. Esa es la verdad.
02:48Mintio y tuvimos que mantenerlo así. Estábamos muy asustadas. De repente las cosas se salieron de control.
02:56¿Tú lo sabías?
02:59Papá...
03:10¿Qué pasa, mi amor?
03:13Mi hija no sabía que se iba a casar con tu padre.
03:18¿Qué pasa, mi amor?
03:21Mi hija no sabía que se iba a casar con tu padre.
03:26¿Papá?
03:53¿Podemos hablar?
03:56¿No emitiste una sola palabra, Selim, y ahora quieres hablar?
04:00Si todavía fuera tu asistente, me vería obligada a hablar.
04:04Pero ahora ni estoy obligada ni quiero hablar contigo, Selim.
04:08Estás equivocada. Traté de detener a mi padre.
04:11Desde el principio tendrías que haber hecho algo.
04:14Deberías haber hablado, pero no lo hiciste.
04:16Ahora ella hace lo que quiere, no le importamos para nada.
04:19Julia no tiene nada que ver con tu despido.
04:21¿Cómo que no?
04:22Ella es la culpable de que todo esto sucediera.
04:25Me dijo que faltaba media hora para la reunión.
04:27¿Por qué hizo eso?
04:28¿Por qué querría arruinar su propio trabajo?
04:30Piénsalo.
04:31Quizás en realidad porque no le afectaba, por ejemplo.
04:33O quizás porque soy mucho mejor y más inteligente que ella.
04:37Es obvio que ella ha tenido un problema conmigo siempre.
04:39¿De qué problema hablas?
04:41Selim, conoces el problema mucho mejor que yo.
04:47Ahora si me permites.
04:52Continuaré con mi vida.
04:53No, me espera.
04:58Selim, por favor, basta. No me llames, no me busques más.
05:02No quiero hablar contigo, por favor.
05:12¿Pudiste hablar con él?
05:14No, se encerró, no quiere salir.
05:17Déjenmelo a mí.
05:18Tú, no tienes nada de qué hablar con papá, ¿sabes?
05:26Güneş, vete adentro y cierra la puerta.
05:37¿Estás tramando algo a mis espaldas?
05:39Por favor, ¿qué es lo que quieres decir?
05:41¿Entonces qué fue eso?
05:42Tu padre me hizo una pregunta y yo la respondí con la verdad.
05:44Me preguntó sobre mis insinuaciones.
05:46Hablas con él como si supieras lo que yo siento.
05:48O como si hubiese algo entre nosotros.
05:52Sé que aún no somos nada, pero ¿por qué no?
05:55¿Por qué?
05:57Yo te diré por qué.
05:59¿Por qué?
06:01No te amo ni siento nada por ti.
06:03Eso es lo que ocurre.
06:07Es por Chan, ¿verdad?
06:08Él te metió esas ideas en la cabeza y por eso me hablas así.
06:12¿Por qué?
06:13Él te metió esas ideas en la cabeza y por eso me hablas así.
06:16Por supuesto, no puedo pensar por mí misma.
06:18Dependo de los demás para saber qué hacer, ¿cierto?
06:21¿Cierto, verdad?
06:22No, yo no dije eso.
06:23Está bien, Ege, suficiente.
06:25Déjame en paz.
06:32No me rendiré tan rápido contigo, Kainat.
06:43Te felicito.
06:45No importa lo que yo haga, tú te ganaste el corazón de Almila.
06:51Tienes razón.
06:54Lo siento mucho por ti.
06:56Pero no lo haré.
06:58No lo haré.
07:00No lo haré.
07:02No lo haré.
07:04No lo haré.
07:06No lo haré.
07:08No lo haré.
07:10No lo haré.
07:11Lo siento mucho por ti.
07:13Pero te deseo buena suerte, si es que la logras tener.
07:19Ya veremos.
07:31Ya me hice cargo del asunto.
07:33La firma del señor Mehmet no aparecerá aquí de nuevo.
07:35Perderá todo su poder.
07:41Sí, por supuesto.
07:43Nadie sospecha en lo absoluto.
07:46¿Sí?
07:49Bueno, hablamos más tarde.
07:54¿Lo hiciste a propósito?
07:57¿Seguimos hablando de Shemnem?
07:59Así es.
08:00Dime la verdad, por favor.
08:02No fui yo.
08:04Seguro que se quejó contigo y tú inmediatamente le crees a ella.
08:08Selim,
08:09he estado trabajando contigo en este proyecto durante meses.
08:13¿Sabes cuántas veces tuve que viajar al extranjero?
08:16Tuve miles de reuniones con todo el mundo.
08:19Hice todo yo sola y me encargué de todos los detalles.
08:22Incluso fui a fiestas de cumpleaños para quedar bien.
08:24Y ahora te pregunto,
08:26¿en serio crees que soy tan estúpida?
08:29¿Me crees capaz de arruinar un contrato de millones de dólares solo para despedir a Shemnem?
08:35No seas incrédulo y usa la cabeza.
08:37Disculpe, el señor Harun lo espera en su oficina.
08:47Vámonos.
09:08Tengo muy buenas noticias.
09:10Hablé con el señor Mehmed.
09:12Tuve que ser muy persuasivo,
09:15pero luego de hablar con él pude convencerlo.
09:21¿Es en serio?
09:23Así es.
09:25Me alegro.
09:27Al fin una buena noticia.
09:30Al fin sigan trabajando de la misma manera.
09:33Hay algunos errores en el documento.
09:36No olviden corregirlos.
09:38No tienes de qué preocuparte.
09:49Bueno, vamos.
09:51¿Qué estamos esperando?
09:53Sigamos trabajando.
09:57Muchísimas gracias por tu tiempo.
10:00Veo cansado.
10:01Fue un buen trabajo.
10:03¿Cuánto es?
10:04200 liras.
10:05¿200 liras?
10:06Sí.
10:07Sírvete.
10:08Muchas gracias.
10:09Si tienes algún problema, no dudes en llamar.
10:11Por supuesto.
10:12Que tengas buen día.
10:13Igualmente.
10:21Mufit, ya no lo soporto más. Voy a ir a hablarle.
10:25Bien, ve entonces.
10:26Llama a la puerta, preséntate y dile todo lo que quieras.
10:29Te estrangularé en cuestión de segundos.
10:32¿Qué más puedo hacer que darme acá de brazos cruzados?
10:34Espera un poco.
10:36Lo llamaré y sabremos qué fue lo que pasó.
10:38¿De acuerdo?
10:41Paciencia.
10:47Toma esto.
10:50¿Qué es esto?
10:51Papá lo dejó en la habitación.
10:54Qué bueno.
10:55Veo que sigue enojado.
10:56En realidad, soy yo quien debería estar enojada.
11:07¿Hola, Mufit?
11:10Podríamos decir que todo está bien.
11:12Le conté la verdad a mi padre.
11:13Le dije que no había nada entre Sean y Shevna y todo lo demás.
11:19Bueno, está un poco molesto.
11:21Ya no quiere hablar conmigo.
11:23Simplemente no quiere.
11:26Está bien, si pasa algo más te lo haré saber.
11:29Gracias.
11:30Está bien, nos vemos.
11:33¿Qué dijo?
11:35Le contó a su padre la verdad sobre ti y Shevnam.
11:38¿De verdad?
11:40¿Y su padre no dijo nada?
11:41Según entendí, no fue para tanto.
11:45No está mal.
11:49¡Buen día!
11:50¡Buen día!
11:52Me gustaría comprar un kilo de carne picada para hacer albóndigas.
11:55¿Ah? ¿Perdón?
11:56Quisiera comprar un kilo de carne picada.
12:01Esto no es una carnicería.
12:02Por favor, no te burles de mí.
12:05¿Estás loco?
12:07¿O acaso te golpeaste la cabeza?
12:09¿Por qué dices eso?
12:11Mira a tu alrededor.
12:13¿Parece una carnicería?
12:14Por favor, Memo.
12:16¿Por qué?
12:18¿Parece una carnicería?
12:19Por favor, Memo.
12:20Abre los ojos.
12:21Y piensa un poco.
12:25¡Ah!
12:26Es una cafetería.
12:29Antes solía haber una carnicería aquí.
12:31Veo que han hecho un par de refacciones.
12:34¿Cómo es que nadie me dijo nada?
12:36Yo venía a comprar carne.
12:41¿Qué pasa? ¿Te parece gracioso?
12:43No, pero creo...
12:44...que el muchacho tiene algo de razón, ¿sabes?
12:47Debes promocionar el lugar.
12:50Ya veo, está bien.
12:52Vamos, déjate de bromas y ven aquí.
12:54Necesito tu ayuda.
12:56¿Puedes subir algunas publicaciones?
12:59Claro que sí, pero...
13:01...necesitamos algo que llame la atención.
13:03¿Qué dices si hacemos una fiesta con comida y tragos?
13:06¡No digas tonterías y ayúdame!
13:10A ver, Muffy.
13:11Yo no trabajo gratis.
13:12¡Memo!
13:13Escúchame.
13:14¿No trabajas gratis?
13:15Mira, puedo pagarte con estos.
13:17Dicen que es una muy buena forma de pagar.
13:21Bueno, déjame entregar los pedidos...
13:24...y si tengo tiempo, te ayudaré.
13:26¡Más te vale que tengas tiempo!
13:42¿Qué le sucede a este chico?
13:44¿Qué hace llamándome?
13:45Es un idiota.
13:50Shevnam Kursoi no se encuentra disponible en este momento.
13:53Ella está de vacaciones para terminar su recorrido.
13:55Y yo voy a encontrar a un chico para ayudarla.
13:57¡Venga!
13:59¡Venga!
14:00¡Venga!
14:01¡Venga!
14:02¡Venga!
14:03¡Venga!
14:04¡Venga!
14:05¡Venga!
14:07¡Venga!
14:08¡Venga!
14:09¡Venga!
14:10¡Venga!
14:11Si está de vacaciones, paseando por París, en una góndola en Venecia o en un safari en Kenia.
14:15Si piensa que está en París, marque uno.
14:17Si usted piensa que está en Venecia, marque dos.
14:19Si piensa que está en Kenia, marque tres.
14:21O mejor no presione ningún botón y la llamada finalizará enseguida.
14:29Dios mío, ¿se piensa que voy a hablar con él?
14:31¡Qué imbécil!
14:32Por su culpa estoy hablando sola en el medio de la calle.
14:41Mamá, no quiero hablar ahora.
14:43Kainat, siempre haces lo mismo.
14:45Escucha primero lo que te quiero decir.
14:47Quizás sea algo que no sepas.
14:51Bueno, está bien.
14:53Habla, te escucho.
14:57No estaba al tanto de las intenciones de este chico.
14:59¿Qué quiere decir?
15:01¿Qué quiere decir?
15:03¿Qué quiere decir?
15:05¿Qué quiere decir?
15:07¿Qué quiere decir?
15:10No estaba al tanto de las intenciones de este chico.
15:12Debe haberlo conversado con tu padre.
15:16Eso es lo que creo.
15:20Bueno, pero ¿hay algo que yo no sepa?
15:24Claro que no.
15:26Te metió esas tonterías en la cabeza.
15:28Eso es lo que hizo.
15:30Prefirió venir a hablar directamente con papá porque sabe mi respuesta.
15:34Pero la culpa es mía por haber aceptado ese dinero.
15:36Debería haber dicho que no lo necesitaba o que no lo quería.
15:38Sí.
15:40¿De qué dinero estás hablando?
15:44Sí.
15:48Bueno, ya sabes, el dinero para el curso de Goonish.
15:50Sí.
15:52Lo envió sin antes preguntarme.
15:54Dijo que quería ayudar.
15:56No dije nada porque creí que tenía buenas intenciones.
15:58¿Cómo iba a saber que tenía otras intenciones?
16:00Si lo hubiese sabido, no lo habría aceptado.
16:04Me pone muy nervioso saber que le debo plata.
16:08Hija, no sé si será suficiente,
16:10pero tengo dos pulseras de oro.
16:12Te las daré.
16:14Puedes venderlas y pagar esa deuda.
16:16No, mamá, de ninguna manera.
16:18No te preocupes, Kainat.
16:20Sé que podrás comprarme unas mejores más adelante.
16:24No, mamá.
16:28Eres mi vida entera, ¿lo sabes?
16:30Y tú eres la mejor hija del mundo.
16:34Te quiero tanto.
16:37Te quiero mucho mejor.
16:39Lo sé.
16:43Oh, por Dios.
16:49Hola, Memo.
16:51¿Qué te pasa? ¿Para qué es ese dinero?
16:53Toma, es para ti.
16:55Necesito que seas mi informante.
16:57Vaya.
16:59Has ocurrido a la persona correcta.
17:01Es un negocio familiar.
17:03Verás, mi padre, el padre de mi padre,
17:05todos fueron excelentes informantes.
17:07Si pasa algo entre Chan y Kainat,
17:09quiero que me lo digas, ¿de acuerdo?
17:15No puedo hacerlo.
17:17No traicionamos a nuestros seres queridos.
17:19Me lo enseñó mi padre.
17:21Él decía...
17:23Mi padre decía...
17:25¿Qué decía mi padre?
17:27Él decía que...
17:29Como sea, ¿me entendiste?
17:31Por favor, piénsalo de nuevo.
17:33Déjame pensarlo.
17:35No, no puedo hacerlo.
17:47¿Qué tal ahora?
17:51Por Dios, es tentador.
17:55Te estoy ofreciendo 500 liras.
17:57Cuando dices 500 liras, parece mucho dinero.
18:00Pero si lo cambias a moneda extranjera,
18:02resulta que son 227 dólares o 178 euros.
18:06Y si lo convertimos a libras,
18:08es aún peor.
18:10Son sólo 136 libras.
18:14Podría contratar a un detective privado con este dinero.
18:18No te pido que hagas nada malo.
18:20Solo quiero que me informes cuando escuches algo de Chan y Kainat.
18:22No puedes estar tuiteando todo el día.
18:24Seguro me lees cuando lo hago.
18:26Vamos, ayúdame.
18:30Muy bien, amigo, está bien.
18:32De acuerdo.
18:34Si no fuera por la tablet que me quiero comprar,
18:36no habría aceptado la oferta.
18:38Muchas gracias.
18:40Anota mi número.
18:42Hola, cariño.
18:44Hola, Zenia, ¿cómo estás?
18:46Bien, cariño, ¿y tú?
18:48Bien. ¿Recibiste las noticias de papá?
18:50¿Qué noticias?
18:52Bueno, es mejor que te enteres, porque...
18:54¡No!
18:56¡No!
18:58No, no, no.
19:00No, no, no.
19:02No, no, no.
19:04No, no, no.
19:06No, no, no.
19:08No, no, no.
19:10Bueno, es mejor que te enteres por mí.
19:12Me despidieron.
19:14Oh, oh, lo siento mucho.
19:16¿Por qué te despidieron?
19:18Ulia ha estado intentando deshacerse de mí por un largo tiempo
19:20y por fin lo logró, tía.
19:22Querida,
19:24si me necesitas, puedo ir de inmediato.
19:26No hace falta.
19:28Solo estoy un poco molesta, pero no es necesario
19:30que vengas, ¿está bien?
19:32Shevna, de hecho...
19:34El señor Harun se ha perdido una gran empleada.
19:36Dudo que vayan a encontrar a alguien
19:38tan buena como yo.
19:40Además, mi papá se enteró.
19:42Me llamó y me dijo que lo mejor para mí
19:44sería que regreses, Mirna.
19:46Pero no me iré a ningún lado, no iré a ningún lado
19:48hasta que me vengue de Ulia, tía.
19:50De acuerdo, no te preocupes.
19:52Quédate tranquila.
19:54Si necesitas algo,
19:56puedes contar conmigo. Lo sabes, ¿verdad?
19:58No te preocupes, tía. Puedo manejarme sola.
20:00No le digas nada a mi padre,
20:02por favor, ¿sí?
20:04Está bien, querida. No te preocupes. No diré nada.
20:06Hablamos más tarde. Adiós.
20:08¿Vamos a comer papas?
20:10Sí.
20:12Sí.
20:14Sí.
20:16Sí.
20:18Sí.
20:20Sí.
20:22Sí.
20:24Sí.
20:26Sí.
20:28Sí.
20:30Sí.
20:32Sí.
20:34¿Vamos a comer papas?
20:36Así es.
20:44¡Chicas!
20:46¡Chicas!
20:50Adivinen qué pasó.
20:56¿Qué les pasa?
20:58Ay, por favor, cambien esas caras.
21:00Necesito un poco de apoyo, por favor.
21:02Quiero hablar con ustedes.
21:04¿Por qué no dicen nada?
21:06¿Pueden responderme?
21:08Quiero hablar con ustedes y contarles
21:10los detalles de lo que sucedió con Núlia.
21:12¿Qué sucede?
21:18Kainat,
21:20tan grave fue lo que pasó.
21:22Me estoy empezando a preocupar.
21:24No, solo tuvimos un problema.
21:26Papá lo sabe.
21:28Dios mío.
21:30Oswald cambió su nombre y apellido.
21:32Lo hizo por mí.
21:34Ahora se llama Kiftal Trichy.
21:36¿Qué?
21:38¿Estás bromeando?
21:40No, no estoy bromeando.
21:44¿Y tú qué tienes para contar?
21:48A mí...
21:50me despidieron.
21:56Ay, no me digas.
21:58¿Hablas en serio?
22:06Almila,
22:08cuéntanos qué fue lo que pasó, por favor.
22:28Señorita,
22:30¿cómo estás querida?
22:32Estoy bien.
22:34Tu voz dice lo contrario.
22:36Recién hablé con tu padre.
22:38¿Qué pasó?
22:40Señorita,
22:42¿cómo estás querida?
22:44Estoy bien.
22:46Tu voz dice lo contrario.
22:48Recién hablé con tu padre.
22:50¿Qué pasó?
22:52Señorita,
22:54¿cómo estás querida?
22:56Tu voz dice lo contrario.
22:58Recién hablé con Shetna.
23:00No pude decirle que estoy aquí.
23:02La despidieron.
23:04Me preocupa que esté mal.
23:06No te preocupes por ella.
23:08Tenemos que resolver este problema.
23:10Relájate.
23:12Está bien, cariño.
23:14¿Vas a venir hoy?
23:16Sí iré, pero primero necesito hablar con Shetna.
23:18Si me ve ahí...
23:20Está bien, cariño.
23:22No hay nadie aquí ahora.
23:24¿Qué pasa?
23:26Isafet llegó.
23:28Tengo que ir.
23:30Somos vecinos desde hace años.
23:32Sin embargo, soy la última en enterarme.
23:34¿Ah?
23:36Isafet, es todo.
23:38Muy nuevo, ¿sí?
23:40Y con más razón, Mufi.
23:42Le cuentas a alguien.
23:44Luego todo el vecindario lo sabe.
23:46Y soy la única que no se había enterado.
23:48Siempre soy la última.
23:50¿Qué es eso?
23:52¿Alguna ocasión especial?
23:54¿Especial?
23:56Es una cafetería nueva. Quiero que esté linda.
23:58¿Qué tiene de raro?
24:00En el lugar anterior no tenían ese tipo de cosas.
24:02Es un lugar nuevo. Nueva cafetería, nuevas reglas.
24:04Está bien, está bien.
24:06No te enojes.
24:08¿Me muestras el interior?
24:10No te preocupes, puedo ir yo sola.
24:12Sí.
24:14Bueno, ¿qué haremos ahora?
24:16La verdad no tengo la menor idea.
24:18No podemos quedarnos de brazos cruzados.
24:20Tenemos que hacer algo.
24:22Les digo una cosa.
24:24Si seguimos así, nadie se casará con nosotras.
24:26No puedo dejar de pensar en eso.
24:28¿Alguien querrá casarse conmigo?
24:30Seguiré siendo una solterona para siempre.
24:32Ya aparecerá alguien.
24:34Amigas, toda mujer debe estar lista para cualquier situación.
24:36¿Saben por qué?
24:38Porque hasta saliendo de la tienda pueden pasar cosas increíbles.
24:40El amor te sorprenda en los lugares más insólitos.
24:42Por eso no hay que salir con pantuflas a la calle.
24:44Espera, entonces...
24:46¿Cuál es el punto de lo que estás diciendo?
24:48El punto es que no nos podemos dar nunca por vencidas.
24:50Tenemos que ser positivas, Almila.
25:00Sí, ríanse, ríanse.
25:02Voy a hablar con Kazima ahora.
25:04¿Qué? ¿Cómo?
25:06No se preocupen.
25:08Solo voy a hablar con él.
25:10Tenemos que empezar por alguna parte.
25:12Después de todo, ya se terminó la mentira.
25:14¿Puedes reconstruir nuestra historia, por favor?
25:18¡Kazim!
25:20Kazim.
25:24Te ves muy bien, tío Kazim.
25:30¿Y?
25:32¿Cómo estás, tío Kazim?
25:34¿Eh?
25:36No pareces contento.
25:38Bien, yo estoy bien.
25:40Bueno.
25:42He estado pensando en algunas cosas.
25:44En realidad, mi cabeza está un poco confundida.
25:46¿Por qué tienes esa cara?
25:48No tienes que dejar que las cosas te afecten tanto.
25:50¿Por qué nos sentimos mal por cosas tan insignificantes?
25:52No tiene sentido.
25:56Me acuerdo cuando iba al colegio.
25:58Qué sufrimiento.
26:00Seguro a ti no te pasaba, pero a mí me preocupaba mucho, ¿sabes?
26:02Las profesoras, mis compañeros, los grupos de amigos.
26:04En especial las notas.
26:06No te imaginas cómo sufría.
26:08Estudiaba sin parar para tener las mejores notas.
26:10Claro que todo ese esfuerzo valió la pena.
26:12Tenía muchos amigos que ni si preocupaban
26:14y se graduaron con notas muy bajas.
26:16Por supuesto, ninguno pudo ser Shemnam Gursoy.
26:18Claro que no.
26:20Pero hay otra cosa que me tiene preocupada.
26:22Es un problema pequeñito.
26:24No sé si quiero hablar del tema.
26:26En realidad, ya que estamos aquí...
26:28Bueno, te lo contaré.
26:30El tema es...
26:32Sobre Khan.
26:38Sí, te mentimos.
26:40Pero...
26:42¿Sabes por qué lo hicimos?
26:44¿Sabes?
26:48La verdad,
26:50no queríamos problemas, Kasim.
26:52No queríamos problemas contigo.
26:54Claro, si hubiésemos aclarado
26:56todo desde el principio,
26:58nada de esto hubiese pasado.
27:00Seguro piensas que deberíamos haber dicho la verdad,
27:02pero queríamos evitar conflictos.
27:04No queríamos meternos en problemas.
27:06Sabes que eres una persona impredecible.
27:08No quieras negarlo, ¿sí?
27:10Y también podríamos decir que eres...
27:12un poco terco.
27:14Ay, puedes decirme.
27:16Soy desmierna, así somos nosotros.
27:18Pero yo no creo que eso sea una excusa.
27:20El lugar donde naciste no es una excusa
27:22para comportarte como lo hiciste.
27:24No estoy de acuerdo con eso.
27:26No sabíamos cómo reaccionarías, Kasim.
27:28Creo que es mejor prevenir que curar, ¿no crees?
27:30Tampoco creo que tu comportamiento
27:32haya sido muy correcto, la verdad.
27:34Querías casar a nuestra hermosa Kainat
27:36con una persona horrible.
27:38Kainat te rogó, te dijo que no quería casarse,
27:40pero tú la obligaste.
27:42Bueno, está bien.
27:44Ya no hablaré más del tema.
27:46Eres un adulto y no quiero decirte lo que debes hacer.
27:48Pero después de ese comportamiento,
27:50tu hija no quiso contarte nada sobre Khan.
27:52No sabía cómo ibas a recibir la noticia.
27:54Tenía miedo de tu reacción.
27:56Quizás perdías la cabeza.
28:04Ah.
28:06Se rompió.
28:10No te pongas mal, Kasim.
28:12Te hace mal.
28:14Te hace mal al corazón, ¿sí?
28:16Trata de calmarte un poco.
28:18Respira profundo.
28:22Bueno.
28:24No quieres hablar más.
28:26Entiendo.
28:28Está bien, me iré.
28:30Fue una buena charla, ¿no es cierto?
28:34Podemos continuar otro día.
28:38Cuando tú digas, Kasim.
28:40Mi dulce Kasim.
28:42Eres tan lindo.
28:46Bueno, adiós.
28:52Oh, Dios.
28:54¿Qué fue eso?
28:56Bueno, ¿cómo te fue?
28:58Por supuesto que bien.
29:00Nos sentamos, tuvimos una larga charla,
29:02y resolvimos todo.
29:08Ojalá fuera verdad.
29:14Creo que solo empeoré las cosas.
29:16¿Qué pasó, Shedna?
29:18Tengo el don de convencer a Khan
29:20de que no se puede hacer nada.
29:22Pero con él no se puede, es demasiado terco.
29:24Es una persona con la que no se puede hablar.
29:26Estuvo ahí, sentado como una estatua.
29:38Adelante.
29:40Gracias.
29:42Qué hermoso lugar.
29:44Me encanta cómo ha quedado.
29:46Muchas gracias.
29:48Quería celebrar contigo.
29:50Por supuesto que sí.
29:52Tengo un pequeño regalo para ti.
29:54¿Es en serio?
29:56De verdad, toma.
29:58Muchas gracias.
30:00Eres muy atenta.
30:02¿Te gusta?
30:04¡Me encanta!
30:06Muffy, te deseo lo mejor.
30:08Que tengas mucho éxito.
30:10Ahora que tú estás aquí,
30:12me siento mucho mejor.
30:14No puede ser.
30:16Me voy un segundo y mira lo que sucede.
30:18Así es.
30:20Asgur, no quiero ir a casa, ¿sabes?
30:22Vayamos a algún lado a tomar algo.
30:24Está bien. Quizás Selima esté cerca.
30:26Lo llamaré para que venga con nosotros.
30:28Está bien.
30:45Buenas noches.
30:47¿Qué quieres?
30:49Traje algo de comida para la señorita Shemnem.
30:54Shemnem, el repartidor está en la puerta.
30:56¿Repartidor?
30:58Pero sí, yo no pedí nada.
31:00Tienes un pedido. El muchacho está esperando.
31:02Ah, sí, ya me acordé.
31:04¿Quién será?
31:08Seguro que es Memo.
31:10Sí, seguro que es él.
31:12Estoy cansada de ese muchachito.
31:14¿Qué quieres, Memo? ¿Qué?
31:22¿Qué es esto? ¿Qué haces aquí?
31:24¿Ahora eres repartidor?
31:26Te traje tu pedido, Shemnem.
31:28¿Qué me has traído?
31:30Una disculpa.
31:34¿Ah, sí?
31:36¿Y eso por qué?
31:38No te creí.
31:40Y lo siento.
31:42Pero Julia está haciendo negocios
31:44y tiene alguna especie de plan.
31:46¿Y cuál es el plan?
31:48Cambia esa cara, Shemnem.
31:50Solo vine a hablar.
31:52Necesito que me escuches.
32:06Cuéntame, ¿qué hiciste hoy?
32:08Yo he hecho muchas cosas,
32:10pero no tienen un final feliz.
32:14¿Qué habrá pasado?
32:16¿Pasó algo?
32:18Es una excompañera del trabajo.
32:20Hace mucho tiempo que no nos vemos.
32:22¿Cómo estás?
32:24Sí, yo bien. Estoy libre.
32:28¿Sí?
32:30¿Quieres un demo también?
32:32Por supuesto que es posible.
32:34¿Cuándo?
32:36Hablaremos de los detalles a la noche.
32:38Está bien, muchas gracias.
32:40Nos vemos, adiós.
32:42¿Qué pasó? Estás sonriendo.
32:44Mi jefe preguntó sobre mis trabajos.
32:46Sabes que tengo varias carpetas, ¿no?
32:48Mi jefe dice que los pase a un disco
32:50y se los muestre.
32:52Ah, qué bien.
32:54Ya veremos.
32:56Shemnem, por favor.
33:00Quiero hablar contigo.
33:02Lo estás arruinando de nuevo.
33:04Está bien.
33:06¿No quieres arreglar las cosas con ella?
33:08Solo quiero que esté todo bien entre nosotros.
33:10Por favor.
33:12Ah, ahora sí tiene sentido lo que dices.
33:16Está bien.
33:18Te perdono.
33:20Pero no creas que esto quedará así.
33:24No mezclemos el trabajo y nuestra relación.
33:26¿Nuestra relación?
33:34Ya es tarde.
33:36Adiós.
33:42Ven aquí.
33:44¿Dónde está mi pedido?
33:48Te compré unos pastelitos.
33:50No quería venir con las manos vacías.
33:54Gracias.
33:56De nada.
33:58Nos vemos.
34:04Chicas.
34:06Tenemos postre.
34:22Solo hay una cosa que no entiendo.
34:24¿Por qué eres tan tímido?
34:26Siempre esperaste esta oportunidad.
34:28Lo sé, pero ¿y si no les gusta?
34:30¿Cómo no les va a gustar?
34:32Tienes talento.
34:34¿Acaso este es nuestro sueño?
34:36Sí, claro.
34:38Este es el momento de luchar por lo que quieres.
34:40Harás todo lo que esté a tu alcance.
34:42Enfócate y olvídate del resto.
34:44Vamos, ten confianza.
34:46Lo último que se pierde son las esperanzas.
34:48¿No es así?
34:50Vamos, no puedes dejar pasar esta oportunidad.
34:52Tómame de ejemplo.
34:54Osgur ya no existe.
34:56Ahora solo Akif.
34:58¿No puedes compararlo con cambiar tu nombre en Internet?
35:00Lo hice por Internet.
35:02Lo digo en serio.
35:04Ahora soy Akif.
35:06Mira mi identificación.
35:08Akif Tatlichi.
35:12Bueno, muy bien.
35:14Ya fue suficiente.
35:16¿Estás bromeando?
35:18¿Osgur?
35:20¡Hey, Akif!

Recomendada