• el mes pasado
La serie es famosa por su equipo de mujeres detectives y su mezcla de acción y glamour

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Había una vez tres pequeñas y bellas jovencitas que asistían a la Academia de Policía.
00:14Estaban conformes con sus arduas tareas.
00:19Pero yo las saqué de todo aquello y ahora trabajan para mí.
00:23Mi nombre es Charlie.
00:31Kate Jackson
00:42Farrah Fawcett Majors
00:52Joaquin Smith
01:01Y David Doyle
01:09Los Ángeles de Charlie
01:19Felicitaciones, ángeles. Triunfaron de nuevo.
01:23Hasta yo me veo forzado a compartir tu opinión, Charlie.
01:26Las chicas estuvieron estupendas.
01:28Fue un riesgo personal, Charlie.
01:31Sí, ¿por qué no nos asignas un caso sutil la próxima vez?
01:34Ya estamos hartas de pistolas y navajas.
01:36Creo que están exagerando, niñas.
01:38Después de todo, ¿quién quiere matar a un ángel?
01:41No es una broma, Charlie.
01:43Empezamos a sentirnos como especímenes amenazados.
01:46A propósito, ¿dónde está Kelly?
01:48Te envía disculpas, Charlie. Tenía una cita incancelable.
01:52Me imagino.
01:54Creemos que sí, Charlie.
01:56Actúa en forma muy extraña últimamente.
01:59¿Quién es él?
02:00Ahí está el problema. No lo descubre.
02:02Dice que lo sabremos cuando llegue el momento.
02:05Tal vez muy pronto escuchemos campanas de boda.
02:08Podría ser.
02:09Kelly dijo que es el tipo que deseó conocer toda su vida.
02:13Charlie, ¿crees que debemos empezar a anunciar ese solicita a un ángel?
02:17No lo creo, Bosley.
02:18Pero por si acaso, empezaremos las entrevistas.
02:22Adelante, mi amor.
02:26¿Dices que quieres mostrarme tu currículum?
02:53¿Cómo está mi vaquero?
02:57¿Estás listo?
02:59¿A la feria?
03:02A la feria, sí.
03:04Vámonos.
03:22Hoy presentamos...
03:24Matar a un ángel.
03:46¿Qué?
03:47Kelly, si es que...
03:49Cuéntame el cuento otra vez.
03:52¿El de la princesa? ¿No te cansas de oírlo?
03:56Bueno, siéntate conmigo.
03:59A ver...
04:01Había una vez...
04:03...una princesa que le temía la oscuridad...
04:06...porque creía que jamás volvería a la luz.
04:08¿Cuando ella no despertó...
04:12...el príncipe le llevó muchos regalos?
04:14Así es.
04:15Un ramo de girasoles frescos amarillos...
04:18...un collar de algas marinas del gran océano...
04:21...un caracol con el sonido de los siglos adentro.
04:24¿Y qué era lo que la princesa más deseaba?
04:27Una argolla de bodas de oro.
04:29Luego...
04:31...cuando el príncipe tuvo todos los regalos...
04:34...montó su corcel blanco...
04:36...igual al que estás montando tú ahora.
04:38Y fue hacia donde yacía dormida la princesa.
04:41Ella despertó...
04:43...y Dios bendijo al príncipe y a la princesa...
04:46...y vivieron muy felices para siempre.
04:59Gracias.
05:02¿Es qué?
05:16¿Qué haces?
05:18¿No puedes dejar que sientan un poco de calma?
05:21¿Deberían ser más cálidos?
05:23¿Qué?
05:24No.
05:25¿No deberían ser más cálidos?
05:27¿Qué?
05:28¿Deberían ser más cálidos?
05:30¡Mira!
05:31¡No!
05:32¡No!
05:33¡No!
05:34¡No!
05:35¡No!
05:36¡No!
05:37¡No!
05:38¡No!
05:39¡No!
05:40¡No!
05:41¡No!
05:42¡No!
05:43¡No!
06:14¡Skid!
06:45¡Skid! ¿De dónde sacaste eso?
06:51¡Dámela, es una pistola de verdad!
07:14¡Dale!
07:15Fulmina! Lo siento, no pueden entrar.
07:17Son familiares.
07:18Fulmina, yo no soy familiar necesariamente.
07:21Ahí no están.
07:22Ah, no hay nadie.
07:23No importa.
07:24¿Por qué no nos acudimos?
07:26¿Por qué no nos acudimos?
07:27Si, si, si.
07:29¿No es que nos hiciera raridad venir a salir así?
07:31Parece que eso también es raro.
07:32Y si...
07:33Es que no esta nada mal todo esto, ¿verdad?
07:36Es que nuestro marido me ha pensado...
07:38Me dice que no quiera vivir aquí,
07:40que tiene que separarse de cada uno de nosotros.
07:42Así es.
07:43Yo también lo pienso.
07:44¿Son familiares?
07:45No, Dios, es que no sé...
07:47Sí, somos familiares.
07:49Pueden esperar aquí, si gustan.
07:55Oh, Dios.
08:01¿Cómo fue?
08:02Bordy está con la policía. Aún no descubren nada.
08:06¿Y pasó en el parque de diversiones?
08:08Susita, supongo que fueron allí.
08:10Sí, ¿y dónde diablos estaba él cuando le dispararon?
08:15Oh, no lo sé.
08:17¿Quién es él?
08:33Doctor, ¿y la chica que está allí, cómo está?
08:36Tiene suerte de estar viva.
08:38¿Pero se repondrá?
08:39Es difícil decirlo.
08:40Estará inconsciente varias horas.
08:43Acabo de hablar con la policía en el parque de diversiones.
08:46Encontraron el cadáver de un hombre en el túnel del horror.
08:49A 15 metros de donde le dispararon a Kelly.
09:13Solo un disparo a quemarropa, sin identificación.
09:17Tomamos declaración a quienes vieron disparar contra su amiga...
09:20...cuando descubrieron el cadáver.
09:22El interior de ese lugar es como una caverna.
09:25¿No pudieron oír un disparo a las personas de otros carros?
09:28Pudieron usar silenciador.
09:29Encontramos el arma que dispararon contra su amiga.
09:31Balística de gas y es la misma que usaron aquí.
09:34En la oscuridad y con el convoy en marcha...
09:36...no debe ser difícil le volcar un cadáver.
09:38¿Y no tiene ningún testigo?
09:40Pero tenemos a alguien que vio al niño dispararle a su amiga.
09:43¿Niño?
09:44¿Sí?
09:49¿Verlo? Estaba arriba de todo esto.
09:51Fue un niño, un niño pequeño.
09:53¿Estás seguro?
09:54Estoy bien seguro.
09:55El pequeño sostenía un arma y la apuntó hacia ella...
09:57...como si fuera un juguete.
09:59Ella trató de hablar con él en forma normal...
10:02...y repentinamente, ¡pau!
10:04Está bien, podría darme la descripción del niño.
10:06Sí, tenía el pelo de lote.
10:08Ustedes saben, rubio.
10:10Delgadocho y pequeño.
10:12¿Qué tan pequeño era?
10:14Pequeño, más bien grande y chico.
10:16Por fin, como es pequeño o grande.
10:18Y otra cosa, calzaba botas vaqueras.
10:21¿No creen que yo vivo del aire o qué?
10:23Tengo que ir a vender mi manía, así que por favor, ya no me molestes.
10:26Espere, bueno, gracias por todo.
10:28Ya está, el nombre del niño es Skip.
10:30Acabo de hablar al servicio telefónico de Kelly...
10:32...de que el niño estaba en el barrio.
10:34Sí, pero ella nos dijo que tenía una cita.
10:35La tenía con el pequeño.
10:37Llamé al sanatorio, en sus ratos libres...
10:39...Kelly trabajaba como voluntaria...
10:41...para rehabilitación de niños retrasados.
10:43¿Entonces su hombre misterioso era Skip?
10:46Sí, dijeron que pasaba más tiempo con él que con otros...
10:49...porque creía que necesitaba más ayuda que los demás.
10:52Pues sí, antes no la necesitó, ahora sí.
10:55Pero era un niño pequeño, ¿qué hacía un niño pequeño...
10:57...portando un arma?
10:59No, no era así.
11:01Y más aún, ¿por qué disparó el niño esa arma?
11:04¿Por qué a Kelly?
11:06El médico del sanatorio dijo que sólo Kelly podía comunicarse con él...
11:09...es completamente hermético con todo el mundo...
11:12...y a veces hostil.
11:14Puede ser peligroso.
11:16Sí, para sí mismo, o tal vez para alguien más.
11:20Tenemos que encontrarlo muy pronto.
11:27Skip es el único nombre que le podemos encontrar.
11:30Este es su expediente...
11:32...aunque no sabemos nada acerca de él...
11:34...antes de que llegara con nosotros...
11:36...excepto que fue abandonado en el centro comercial del sector oeste...
11:39...a los seis años.
11:41Ha sido trasladado de clínica en clínica desde entonces.
11:44Éramos casi su última oportunidad.
11:46¿A qué se refiere con última?
11:48Pues es absurdo, pero sabemos que nuestros niños son...
11:52...declarados como fracasos antes de llegar aquí.
11:55Hay niños cuya habilidad no es buena.
11:58Hay niños cuya habilidad para aprender está impedida...
12:01...y requieren de métodos especiales de enseñanza.
12:04Aquí hay una nota.
12:06Sí, estaba sujeta su ropa cuando lo descubrieron.
12:09Escuchen esto.
12:11Yo ya no sé cómo mantenerlo.
12:14Por favor...
12:16...por favor, cuiden de él.
12:18Sin firma...
12:20...y está escrita en el reverso de una tarjeta de horario.
12:24Es la única pista que tenemos de su pasado.
12:28Sí, una tarjeta en blanco no ayuda mucho.
12:32¿Se acordará Skip de aquella época?
12:35Quiero decir, ¿es posible que recuerde algo del lugar...
12:38...donde vivió antes de haber sido abandonado?
12:42No estoy seguro.
12:44Pero si sucede...
12:46...lo más probable es que regrese allí.
13:58¿Dónde está Skip?
14:00Tranquila, Kelly.
14:02Tranquila, cálmate.
14:04El médico dijo que no tenía ningún problema.
14:07Pero no lo tiene.
14:09¿Qué pasó?
14:11¿Qué pasó?
14:13¿Qué pasó?
14:15¿Qué pasó?
14:17¿Qué pasó?
14:19¿Qué pasó?
14:21¿Qué pasó?
14:23¿Qué pasó?
14:25¿Qué pasó?
14:27El médico dijo que debes estar en cama unos días...
14:29...para que te recuperes pronto.
14:31¿Estás mareada?
14:33Sí, un poco.
14:35Es normal. El doctor dijo que se presentarían efectos posteriores.
14:38¿Qué pasó con Skip?
14:40Estamos buscándolo, Kelly. Pero hasta el momento, sin suerte.
14:43No ha vuelto al sanatorio todavía.
14:46¿Qué hora es?
14:48Son casi las ocho.
14:51¿O él...
14:53...le teme a la oscuridad?
14:55No te preocupes, Kelly.
14:57La policía está haciendo todo lo que puede.
14:59Han hecho circular su descripción.
15:01Encontramos una fotografía que fue distribuida...
15:03...a todos los periódicos de la tarde.
15:05¿Dónde estará?
15:07El médico del sanatorio no descarta la posibilidad...
15:09...de que pudiera volver a algún lugar que él recuerde.
15:12Algo de su pasado.
15:16Esta tarjeta es lo único que tenemos. Tiene escrita una nota.
15:19Espera, espera. Tiene el número de clave del impresor.
15:22Deben tener un registro de trabajos...
15:24...que nos diga para qué compañía imprimieron la tarjeta.
15:27Esto será lento.
15:29Pero lo intentaremos a primera hora mañana...
15:31...si la policía no lo ha encontrado para entonces.
15:33Kelly.
15:35¿Podrías decirnos exactamente lo que pasó?
15:40Lo llevé a la feria.
15:44De pronto el niño estaba armado y...
15:48...entonces disparó sin decir nada.
15:51¿Un arma? ¿Pero de dónde la sacó?
15:53No lo sé.
15:55Pues esta tarde mataron a un hombre.
15:57A no más de 100 metros de donde él te disparó.
16:00Las huellas digitales identificaron a un agente viajero eventual...
16:04...llamado Sam Howard.
16:06En balística dijeron que el arma que fue usada para matar a Howard...
16:10...es la misma que encontró Skip.
16:12Sabrina, tal vez el homicidio fue cometido en el túnel del horror...
16:17...y luego el asesino la arrojó o la perdió al salir del parque.
16:20¿Y la encontró Skip?
16:22Lo que significa que Skip pudo verlo.
16:24Probablemente pueda identificarlo.
16:32Si el asesino piensa lo mismo, entonces...
16:36...Skip podría ser la próxima víctima.
16:40Todo saldrá bien.
16:42Tranquilízate, por favor.
16:52Sí.
17:01Esto es peligroso, Ricky.
17:03La policía encontró el arma después de que el niño disparó a la chica.
17:06El arma no tiene nuestras huellas.
17:08Con ella no podrán llegar hasta nosotros.
17:13Pero el niño...
17:15...me miraba como si tratara de memorizar mi cara.
17:18Y esa chica...
17:21...también pudo verme.
17:23¿Qué crees que debamos hacer, amigo?
17:25Nos acusarán de homicidio por matar a Howard.
17:29La forma de evitar que nos atrapen...
17:31...es que no quede ningún testigo con vida para que nos identifique.
17:36¿La chica o el niño?
17:39Ambos, papi.
17:43Parece razonable.
17:46¡Ricky!
17:48Esta vez no se te caiga.
18:18¡Ricky!
18:48Un ramo de girasoles amarillos.
19:11Data de hace tres años.
19:13¿Qué es eso?
19:15Data de hace tres años.
19:17Pero le agradeceré cualquier ayuda que pueda prestarnos.
19:20No hemos usado esta emisión en particular en dos años.
19:23¿Tiene registradas a las compañías...
19:25...para las que hizo esas tarjetas antes de cancelar ese modelo?
19:28Tal vez lo tenga y, le repito, tal vez no.
19:31¿Qué significa eso, señor Galloway?
19:33Ustedes están interesadas en conseguir esto, ¿no es cierto?
19:36Es importante, sí.
19:38¿Importante?
19:40¡Oh!
19:45Oiga, tengo una revista con un par de amigos míos...
19:48...y justamente estoy empezando a...
19:51Bueno, no es tan clásica como el penthouse o el playboy, ¿me entienden?
19:55Pero vamos a empezar en pequeño y a crecer.
19:58Podríamos usar nuevas modelos.
20:00¿Con o sin ropa?
20:02Cuanto menos usen, más ganarán.
20:04Permítame hablar claro.
20:06Nosotras nos quitamos la ropa...
20:08...porque es la información que queremos, ¿de acuerdo?
20:10Es un trato.
20:12Un momento, permítanos hablar de eso.
20:14Aguarde un momento.
20:17¿Cuál es la pena para proposiciones pornográficas?
20:19No sé muy bien, depende si es la primera vez que lo hace.
20:22Detengámoslo por un 600.
20:24¿No es un poco pesado?
20:26Oigan, ¿son mujeres policías?
20:28¿Quiere ver nuestras placas?
20:30No, no, no. Está bien.
20:32Yo solamente estaba bromeando sobre esas cosas.
20:35¿Era una broma?
20:37Bien, yo aún sigo sirviendo a esa cuenta...
20:40...sólo que ahora usan un estilo de tarjeta diferente.
20:43Giovanni's, es un bar para allá de la séptima.
20:45Gracias, señor Galloway.
20:47Los ciudadanos como usted son los que facilitan nuestro trabajo.
20:50Sigo creyendo que debemos encerrarlo.
20:52Pero yo...
21:37¿Qué es eso?
21:40¡Oye!
21:53¿Qué es un niño?
22:07Un collar de algas marinas del gran océano.
22:11Un caracol marino...
22:13...con el sonido de los siglos antiguos.
22:16¿Qué es eso?
22:18¿Qué es eso?
22:20¿Qué es eso?
22:22¿Qué es eso?
22:24¿Qué es eso?
22:26¿Qué es eso?
22:28¿Qué es eso?
22:30¿Qué es eso?
22:32¿Qué es eso?
22:34¿Qué es eso?
22:36Con el sonido de los siglos adentro.
22:45¿Te diriges a la playa?
22:48Sube, esperarás eternamente el autobús.
22:54Anda, perderemos la luz.
23:05¿Qué es eso?
23:36Por lo que veo, el pequeño debió pasar la noche aquí.
23:39Llevaba a un gatito con él.
23:41Señor Giovanni, ¿esta es la fotografía del niño que usted vio?
23:44Sí, me parece que es el mismo.
23:47No tiene idea de adónde habrá ido.
23:49Subió un autoconvertible rojo que conducía a una jovencita.
23:52No me fijé en la fotografía.
23:54¿Qué es eso?
23:56¿Qué es eso?
23:58¿Qué es eso?
24:00¿Qué es eso?
24:02¿Qué es eso?
24:04Subió un autoconvertible rojo que conducía a una jovencita.
24:06No me fijé en la fotografía.
24:08¿Y sabe qué dirección tomaron?
24:10Llevaba una de esas que sabe cómo se llaman en la parte de atrás del auto.
24:13Usted sabe, de esas que usan los chicos para flotar en el agua.
24:16Una entabla surf.
24:18Eso es.
24:20La mayoría de los esquiadores van a su maleta.
24:22Señor Giovanni, esta es una de sus tarjetas de horario, ¿verdad?
24:25De las viejas.
24:27Uno o dos años.
24:29Señor Giovanni, ¿sería posible que revisara el archivo de sus empleados...
24:32...y encuentre a alguien que haya trabajado para usted hace dos o tres años...
24:35...y que tuviera un hijo de esta edad?
24:38Tomaría como dos horas.
24:40¿Puede llamarnos a este número?
24:42Es importante.
24:44Gracias.
24:46Hay algo extraño acerca de este niño.
24:48La única cosa que faltaba del restaurante...
24:50...era un manojo de girasoles.
24:52Lo llevaba en la mano cuando se fue.
24:55¿Girasoles?
25:02¿Un collar de algas marinas?
25:06¿Para quién son las flores?
25:09¿Tienes novia, eh?
25:12¿Para quién solo son flores?
25:15¿A mí?
25:17Tiene un hijo.
25:19¿A mi?
25:21¿A mí?
25:23¿A mí?
25:25¿A mi?
25:27¿A mí?
25:29¿A mí?
25:31¿A mí?
25:33¿A mí?
25:35Un caracol, con el sonido de los Siglos adentro.
26:05Oye, niño, ¿tú tienes algún problema?
26:11Porque si lo tienes, yo puedo ayudarte.
26:32¿Qué pasa?
26:34Skip, ¡es una pistola de verdad!
26:41¿Qué te pasa? ¿Escapaste de tu casa?
26:44¡Espera! ¡Espera un momento!
27:04¿Algo interesante?
27:05Sí. Aquí dice que la víctima de los disparos, Kelly Garret,
27:08se recupera satisfactoriamente en el hospital de la ciudad.
27:12Estaba pensando...
27:14Tal vez debemos olvidarlo.
27:16Se nos pagó por matar a Howard.
27:18¿Por qué no desaparecer de aquí y dejar todo como está?
27:20Porque soy un profesional.
27:22Cuando se me contrata, garantizo que no lo haré.
27:25¿Qué?
27:27¿Qué?
27:29¿Qué?
27:30Soy un profesional.
27:32Cuando se me contrata, garantizo un trabajo limpio, sin dejar nada pendiente.
27:35Y un testigo es algo pendiente.
27:48¿Qué es lo que pasa contigo, amigo?
27:50¿No tienes fe en tu trabajo?
27:57Lo siento por la señorita Kelly Garret.
28:01Parece un ángel.
28:13Hola, cariño.
28:17Aquí tienes.
28:19Supongo que a las mujeres no les gusta morir sin su maquillaje.
28:24Lo siento, mal chiste.
28:26¿Saben algo?
28:28No, aún no.
28:31¿Hola?
28:33Bosley, soy yo. Nos acercamos.
28:35Encontramos a una chica que llevó a Skip a la playa.
28:38Pero dice que algo lo asustó en cierta forma y escapó.
28:41¿Cuánto hace de eso?
28:42No lo sé. Probablemente hace media hora o tal vez 40 minutos.
28:46¿Dónde están?
28:47En la autopista, a la playa.
28:49Y, Bosley, ella dijo que estaba recolectando cosas.
28:53¿Recolectando qué?
28:55Tenía unos girasoles.
28:57Recogió algas marinas, caracoles.
28:59Como si fuera una especie de juego misterioso.
29:02Mira, las veré ahí dentro de 20 minutos.
29:05Muy bien.
29:06Oye, Bosley.
29:08Di a Kelly que no se preocupe.
29:10Y también que le enviamos nuestro cariño.
29:12Claro, lo haré.
29:13Adiós.
29:18Eran las chicas. Te mandan saludos cariñosos.
29:21Aparentemente siguen el rastro del niño por Zuma Beach.
29:24Anda por ahí sin rumbo fijo recolectando cosas.
29:27Girasoles, algas marinas, caracoles.
29:31Es por un cuento que le conté.
29:33Regalos del príncipe.
29:35Tenemos que encontrarlo.
29:37Oh, no. Espera, Kelly. Tú quédate donde estás.
29:40Tú no estás en condición de ir a ningún lado.
29:43Mira, voy a pedir a la enfermera que te dé un sedante.
29:46Quédate donde estás y descansa.
29:48Te llamaré en cuanto lo encontremos.
29:57¿Qué pasa?
29:58¿Qué pasa?
29:59¿Qué pasa?
30:00¿Qué pasa?
30:01¿Qué pasa?
30:02¿Qué pasa?
30:03¿Qué pasa?
30:04¿Qué pasa?
30:05¿Qué pasa?
30:06¿Qué pasa?
30:07¿Qué pasa?
30:08¿Qué pasa?
30:09¿Qué pasa?
30:10¿Qué pasa?
30:11¿Qué pasa?
30:12¿Qué pasa?
30:13¿Qué pasa?
30:14¿Qué pasa?
30:15¿Qué pasa?
30:16¿Qué pasa?
30:17¿Qué pasa?
30:18¿Qué pasa?
30:19¿Qué pasa?
30:20¿Qué pasa?
30:21¿Qué pasa?
30:22¿Qué pasa?
30:23¿Qué pasa?
30:24¿Qué pasa?
30:25¿Qué pasa?
30:26¿Qué pasa?
30:27¿Qué pasa?
30:29¿Qué pasa?
30:31¿Qué pasa?
30:32¿Qué pasa?
30:36¿Qué pasa?
30:46Oigan, creo que se equivocó de habitación.
30:50Señorita Kelley Garrett.
30:52Sí.
30:53Es mi hijo.
31:23¿Quieres almorzar?
31:24Sí, tengo hambre.
31:25Que bueno.
31:37¿Bobby?
31:38¿Quién es Bobby, Gail?
31:46Bobby.
31:48¿Qué asusto.
31:51¿Puedes hacerlo?
31:53Si quieres, pasa.
32:03¿Tienes hambre?
32:05¿Quieres algo de comer?
32:07No, no, no, no.
32:09No, no, no, no.
32:11No, no, no, no.
32:13No, no, no, no.
32:15No, no, no, no.
32:17No, no, no, no.
32:20¿Quieres algo de comer?
32:34Te traeré un poco de leche.
32:38Espera, cariño, explícame.
32:40¿Quién es él?
32:42Mi hijo.
32:44¿Qué?
32:49Según dijeron los médicos del sanatorio, él fue abandonado.
32:54Eso parece estar de acuerdo con su proceder.
32:58He estado sin aliento...
33:00...buscándolos desde que volví, pero sin suerte hasta ahora.
33:04Señor, yo estaba tan cerca...
33:07...tan cerca de ti...
33:09...que yo no sabía...
33:11...qué hacer.
33:13No sabía...
33:15...qué hacer.
33:17¿Sabe usted si la policía tiene alguna pista?
33:21Fue visto...
33:23...en alguna parte de Sumaville hace muy poco tiempo, pero...
33:27...puede estar en cualquier otra parte.
33:29¿Podría dirigirse a algún lugar en particular?
33:33Él vive de imaginar cosas.
33:35¿Cómo puede imaginar cosas?
33:37¿Cómo puede imaginar cosas?
33:39¿Cómo puede imaginar cosas?
33:41¿Cómo puede imaginar cosas?
33:43¿Cómo puede imaginar cosas?
33:45Piense. Tiene que hacerlo.
33:54El doctor dejó instrucciones de darle un sedante, señorita.
33:57Por favor, puede esperar.
33:59Pero son mis instrucciones.
34:01Su visita no tendrá inconveniente.
34:03No, no, en absoluto.
34:16Yo quería conservarlo...
34:18...conseguirle asistencia profesional...
34:24...pero Cole no hacía caso.
34:28Nuestro matrimonio...
34:30...estaba destruido.
34:33Yo no sabía qué hacer.
34:36Yo no quería abandonarlo.
34:38Lo juro, Cliff.
34:40No quería abandonarlo.
34:42No quería abandonarlo.
34:44Lo juro, Cliff.
34:46Tú no sabes por lo que tuve que pasar.
34:49Oh, Dios mío, ¿qué hice?
34:53Traté de encontrarlo después, pero no pude.
34:56Lo busqué por todas partes.
34:58Oye, cariño.
35:00Ya que voy a ser su padrastro, ¿no crees que debes presentarlo?
35:15¿Bobby?
35:35Se llevó mi anillo de boras.
35:41No he dejado de...
35:43...de pensar a dónde pudo haber ido.
35:46Nada me parece sensato.
35:49Cuando lo recogía en el sanatorio...
35:52...¿a dónde acostumbraban ir?
35:54¿Lo llevaba a algún lugar en especial?
35:58Solo le interesaba el parque de diversiones.
36:02Cada vez que regresábamos al sanatorio...
36:04...quería saber cuándo volveríamos a la feria.
36:07¿Cree que volvería allá? ¿Que volvería al parque?
36:09No lo sé.
36:12No lo creo, a causa de los disparos.
36:14Pero dicen que estaba...
36:17...recolectando cosas.
36:20¿Recolectando? ¿Qué clase de cosas?
36:26Caracoles, flores...
36:29...girasoles.
36:34Algas marinas del gran océano.
36:37Un caracol con el sonido de los siglos adentro.
36:42¿Qué?
36:44¿Qué hay aquí?
36:57¿Kely?
36:58¿Sí?
36:59Te oyes como adormilada, ¿te encuentras bien?
37:02Sí, estoy bien.
37:04¿Qué pasó con Skip?
37:06Encontramos a su madre, vive en Malibú.
37:08Su verdadero nombre es Bobby Francis.
37:11Estuvo aquí hace menos de una hora, pero seguimos buscándola.
37:17¿Su madre sabe a dónde fue?
37:19No, no tiene idea.
37:20Solo apareció hace una hora y desapareció en la misma forma.
37:24También llevó el anillo de bodas de su madre para agregarlo a su colección.
37:32Un anillo de bodas de oro.
37:38Jill, repite, ¿qué fue lo que dijiste?
37:42Tomó el anillo de bodas de su madre, no sé por qué.
37:45Mira, después hablaré contigo si encontramos algo, ¿sí?
37:48Adiós.
37:50Espera, Jill.
37:57Cuando el príncipe tuvo todos los regalos,
37:59montó su corcel blanco y fue a donde yacía dormida la princesa.
38:09Creo que volverá al parque de diversiones.
38:14¿Por qué está tan segura?
38:17Por un cuento que le contaba de una princesa durmiente.
38:22Es difícil de explicar, usted no comprendería.
38:26Yo sé cómo funciona su mente.
38:32¿Qué es lo que dice el cuento?
38:35Creo que la señorita Garrett debe descansar, señor.
38:38Sí, por supuesto.
38:43Llame a Charlie Towson.
38:45Towson Investigaciones.
38:47Dígale que vaya al parque de diversiones.
38:50Al carrusel. Skip, irá al carrusel.
38:53Por lo que el cuento representa para él.
38:56Al carrusel, dice usted.
38:58Así lo haré, señorita Garrett.
39:00Ahora debe descansar.
39:02Y gracias.
39:12Espere, señor Evans.
39:20El verdadero nombre de Skip es Bobby Francis.
39:24Bobby Francis, el príncipe de la princesa.
39:27El verdadero nombre de Skip es Bobby Francis.
39:30Bobby Francis, Bobby Francis, Bobby Francis, Bobby Francis, Bobby Francis.
39:57Operadora.
40:00Con información extranjera, por favor.
40:03¿Información?
40:07Necesito...
40:09...el número de una persona en Malibú, cuyo apellido es Francis.
40:17¿Hola?
40:19¿Señora Francis?
40:21Sí, soy yo.
40:23¿Qué es lo que dice el cuento?
40:25¿Señora Francis?
40:27Sí.
40:28¿Están Jill Monroe o Sabrina Duncan ahí?
40:30No, se fueron con el señor Bosley.
40:33¿Sabe usted a dónde fueron?
40:35No, no lo sé.
40:40Señora Francis, es algo muy importante.
40:42Tiene que ayudarme. Su esposo estuvo aquí.
40:45¿Quién es usted?
40:46Mi nombre es Kelly Garrett.
40:48Soy amiga de su hijo.
40:51¿Qué clase de broma es esta?
40:53No es una broma, señora Francis.
40:55¿Su esposo?
40:56Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
41:00Por favor, no vuelva a llamarme.
41:25¿Qué es lo que dice el cuento?
41:27¿Señora Francis?
41:29¿Qué clase de broma es esta?
41:31Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
41:35Por favor, no vuelva a llamarme.
41:37¿Qué clase de broma es esta?
41:39Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
41:43Por favor, no vuelva a llamarme.
41:45¿Qué clase de broma es esta?
41:47Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
41:51Por favor, no vuelva a llamarme.
41:53¿Qué clase de broma es esta?
41:55Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
41:59Por favor, no vuelva a llamarme.
42:02¿Qué clase de broma es esta?
42:04Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
42:08Por favor, no vuelva a llamarme.
42:10¿Qué clase de broma es esta?
42:12Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
42:16Por favor, no vuelva a llamarme.
42:18¿Qué clase de broma es esta?
42:20Mi esposo murió en un accidente de aviación hace ocho meses.
42:23Por favor, no vuelva a llamarme.
42:45¿Está segura que quiere Barroa, señorita?
42:48Si, señor.
42:49Pero no es el momento para andar rotos.
42:51en condiciones de andar caminando sola por ahí.
42:54Mire, ya me atausé en investigaciones.
42:57Aquí tiene usted el número. Pregunte por Bosley.
43:00Dígale que estaré en el carrusel.
43:02¿Bosley? ¿El carrusel?
43:04Un momento. ¿Y quién se supone que es usted?
43:06Mi nombre es Kelly Garrett.
43:08Sólo dígale dónde estoy. Por favor, hágalo.
43:11Ya sé, señora. Un asunto de vida o muerte.
43:13Sí.
43:14Está bien, señora. Se lo diré.
43:51Cuando el príncipe tuvo todos los regalos,
43:54montó su carrusel blanco
43:55y fue hacia donde yacía la princesa dormida.
44:17¿Qué es lo que está haciendo aquí?
44:19¿Qué pasa?
44:22No te preocupes.
44:24No voy a hacerte daño.
44:30Solo queremos hablar contigo.
44:34¡Kelly!
44:36¡Kelly!
44:37¡Kelly!
44:38¡Kelly!
44:39¡Kelly!
44:41¡Kelly!
44:42¡Kelly!
44:43¡Kelly!
44:44¡Kelly!
44:45¡Kelly!
44:46¡Kelly!
44:47¡Kelly!
44:48¡Kelly!
44:59¡Dios mío!
45:01¡Interrompí!
45:18¡Ah!
45:19¡Kelly!
45:21¡Kelly!
45:32¡Vámonos!
45:36¡Kelly!
45:37¡Kerry!
45:39Todo...
45:48¡Tablina!
46:18¡Ambos!
46:48Sí, pues vamos.
47:18¿Quién es?
47:20¿Quién es?
47:22¿Quién es?
47:24¿Quién es?
47:26¿Quién es?
47:28¿Quién es?
47:30¿Quién es?
47:32¿Quién es?
47:34¿Quién es?
47:36¿Quién es?
47:38¿Quién es?
47:40¿Quién es?
47:42¿Quién es?
47:44¿Quién es?
47:46¿Quién es?
47:48¿Quién es?
47:50¿Quién es?
47:51¡Ok!
47:52¡¿Quién es?!
47:52Este....
47:54El estadsito.
48:12¿Qué pasa?
48:14¿Qué te parece?
48:15Dejemos que siga girando.
48:17Ah, claro. Deja que corte ya que pagó su boleto, ¿no?
48:32Jamás lo había visto tan feliz.
48:36¿Y qué dices de mí? Jamás me había sentido tan feliz.
48:39Oh, Kelly, lo amo tanto.
48:41El Dr. Stafford está convencido de que mereces otra oportunidad.
48:44Nosotras también, Gail.
48:46Haré todo lo posible, lo prometo.
48:49Sabemos que lo hará.
48:51¿Cómo podría agradecerles?
48:53Yo tengo mucho apetito.
48:55¿Cómo siempre?
48:57¿Quieren emparedados de atún?
48:59Sí, ahora mismo.
49:12¿Sabes una cosa, Kelly?
49:14¿Qué?
49:16Sabrina tiene razón.
49:18¿Ajá? ¿Sobre qué?
49:24Él es el hombre más encantador con que te haya citado en la vida.
49:28Tienes razón.

Recomendada