• hace 22 horas
La serie es famosa por su equipo de mujeres detectives y su mezcla de acción y glamour

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Había una vez tres pequeñas y bellas jovencitas que asistían a la Academia de Policía.
00:20Estaban conformes con sus arduas tareas, pero yo las saqué de todo aquello, y ahora trabajan para mí.
00:28Mi nombre es Charlie.
00:33Kate Jackson.
00:43Clara José Gomellos.
00:54Jacqueline Smith.
00:59Y David Doyle en...
01:06Los Ángeles de Charlie.
01:12Hoy presentamos a adultos condescendientes.
01:16Hoy presentamos a adultos condescendientes.
01:36¿Qué? ¿Ya vas a marcharte?
01:38Lo siento, mi amor.
01:40Creí que ibas a quedarte.
01:42No, tengo que ver a alguien en mi casa.
01:47Tracy, aun yéndome ahora, llegaré 20 minutos tarde.
01:51Ah, y no olvides que tienes exámenes.
01:58Para la inscripción del próximo semestre.
02:01¿Clifton Cunningham?
02:03Sí.
02:04Ven.
02:12Te hablaré pronto.
02:14Muy pronto.
02:37Oye, no los golpees, no son balones de fútbol.
02:43Es la señal, nos vamos.
02:49Oye, mira esa rana.
02:51Olvídala, es difícil venderla.
02:53Me gustan las ranas.
02:55Emite tu mágico croá, ranita.
02:58Se parece mucho a la rana el duende de la banda de Andy.
03:01Déjala en paz.
03:03¿Qué?
03:04¿Qué?
03:05¿Qué?
03:06¿Qué?
03:07¿Qué?
03:08¿Qué?
03:09¿Qué?
03:10Se parece mucho a la rana el duende de la banda de Andy.
03:13De la tele.
03:14No tengo esa clase de recuerdos.
03:16Vamos, sal ya de aquí.
04:10¿Hola?
04:11Mi apellido Cunningham.
04:12Quiero informar de un robo.
04:13¿Robo?
04:18Sí, sí, por supuesto que sigo aquí.
04:20Yo...
04:23Volveré a llamar.
04:24¿Volveré a llamar?
04:25Sí.
04:26Sí.
04:27Sí.
04:28Sí.
04:29Sí.
04:30Sí.
04:31Sí.
04:32Sí.
04:33Sí.
04:34Sí.
04:35Sí.
04:36Sí.
04:37Sí.
04:39Volveré a llamar.
04:41Desapareció.
04:43La rana.
04:44Se la llevaron.
05:03Señor Bialy, tenemos un problema.
05:06Él dice que fue robado.
05:08Bien.
05:16El señor Bialy quiere verlo.
05:19Espero...
05:22Supongo que no pensará ni por un momento que yo tuve algo que ver en esto.
05:26Sígame, señor Cunningham.
05:39Ya le puse ruedas de calderas. Estoy lista para el pavimento.
05:42Esas cosas son muy peligrosas.
05:44Y trabajar para Charlie, ¿no?
05:46Deberías correr por la orilla del río. Haces menos tiempo.
05:49¿Y arriesgar mi vida? Olvídalo.
05:54¿Hola?
05:55¿Qué tal, Charlie?
05:56Todas presentes y en punto.
05:58Buenos días, ángeles.
05:59Buenos días, Charlie.
06:01Tenemos una persona desaparecida.
06:04Clinton Cunningham.
06:06Nos retiene el expediente.
06:08Según sus vecinos, Cunningham es el clásico solitario.
06:11La mayoría jamás lo ha visto.
06:14¿Y cómo saben que desapareció?
06:16Todo su tiempo.
06:17Es dueño de una tienda de antigüedades y vive en el piso de arriba.
06:21¿Solo?
06:22Junto a él, un ermitaño es muy sociable.
06:24¿Y el cliente?
06:25La madre de Cunningham, Maggie Cunningham, de Memphis, Tennessee.
06:29Oye, el hombre que está junto a ella es Harry S. Truman.
06:31Y Maggie es importante.
06:33Ese es Harry S. Truman.
06:35Creí que era James Whitmore.
06:38Podrán verla en la tienda de Cunningham.
06:40Es toda una dama.
06:42Espero que congenien con ella.
06:45Charlie, ¿cómo estás?
06:46Te oigo enfermo.
06:48Padezco una afección rara.
06:50Ceguera escocesa.
06:53¿Ceguera escocesa?
06:55Oh, qué ambivio.
06:56Ya puedo ver de nuevo.
06:59Eso fue cuando hice la observación.
07:01Si no toleras el calor, sal de la cocina.
07:04Al señor S. Truman le fascinó y dijo,
07:07Maggie, voy a robarle las frases si no tiene inconveniente.
07:12¿Inconveniente?
07:13Yo me sentí halagada.
07:16Yo no voté por Harry.
07:18Pero esa es otra historia.
07:20Maggie, hablemos de Clifton.
07:22¿Cuándo descubrió su desaparición?
07:24Pues veamos, eso fue el domingo en la tarde.
07:27¿Y usted llegó el viernes en la noche?
07:29¿Él estaba esperando?
07:30Sí, por supuesto.
07:31Pero no me preocupé hasta el domingo.
07:33Y yo creí que había salido del país en otro de sus viajes de compras.
07:39Espero que lo encuentren pronto.
07:41Haremos lo posible, señora.
07:43Estoy segura de que lo harán.
07:45Ahora, si no les estorbo,
07:47estaría bien que continuara viviendo en el departamento de Clifton.
07:50¿Estorbarnos?
07:51Por lo que a nosotras respecta, ni pensarlo.
07:53Oh, cuánto me alegro.
07:55Aborrezco terriblemente los cuartos de hotel.
07:58Me provocan claustrofobia.
08:00Oh, señor Bosley.
08:01¿Qué tal, Maggie?
08:02¿Qué tal?
08:03Hola.
08:04El departamento de arriba me recuerda al museo.
08:07Se quedó con las mejores piezas para él.
08:11Seguro que no tenía ningún amigo a quien obsequiárselas.
08:14¿Eh?
08:15No, no, no.
08:18Chispas.
08:19¿Cómo se prodiga?
08:20Compañía de teléfonos.
08:21Departamento de incendios.
08:24Oye, espera.
08:25En la otra hoja.
08:26¿Qué es eso?
08:27Adultos con descendientes.
08:29No sé lo que sea.
08:30Adultos con descendientes.
08:32Es un servicio de citas por computadora.
08:35Interesante.
08:36Oigan.
08:37Miren lo que encontré aquí.
08:42¿Qué es eso?
08:43¿Qué es eso?
08:44¿Qué es eso?
08:45¿Qué es eso?
08:47Contiene la historia completa de la tienda de Cunningham desde el primer día.
08:52Registro detallado de todos los objetos comprados o vendidos.
08:55Señoras.
08:56Dos cosas más aparecen y son elocuentes.
08:59El supuesto viaje de compras que Cunningham pudo emprender
09:02pudo ser con compañía.
09:07La encontré descaradamente colocada en la mesa de noche junto a su inmensa cama.
09:12¿Quién supones que sea?
09:13No lo sé.
09:14¿Quién supones que sea?
09:15No lo sé.
09:16Pero fue tomada por Perry's de Hollywood.
09:18Tal vez puedan decirnoslo.
09:20Yurgado donde los ángeles temen rastrear, encontré esto dentro de su ropa interior.
09:26Una servilleta de cóctel de un lugar llamado Tapal.
09:37No me digan.
09:38Déjenme adivinar.
09:39Daiquiri con fresa.
09:40No.
09:41Medias de seda.
09:42Tequila solo con sal y limón.
09:59Muy bien.
10:02Qué bueno que le impresioné.
10:03Ahora usted me puede impresionar.
10:07¿Le es familiar?
10:09Un poco, sí.
10:10Pero sí, no significa que la conozcan.
10:12Aquí vienen muchas chicas.
10:15Sí, veo algunas ahora mismo.
10:19Es policía, ¿verdad?
10:20¿Qué come que adivina?
10:22No hablo con policías y menos si son mujeres.
10:24Me pregunto qué edad tiene esa niña.
10:27¿15?
10:28¿16?
10:32¿Qué problema quiere causarme?
10:34Ella no hace daño.
10:35No me lo diga a mí, sino a los de control de bebidas.
10:37Les encanta cancelar licencias.
10:39Tengo un negocio limpio.
10:40Qué bueno.
10:41Solo deme la información que quiero y podrá seguir con él.
10:45Ahora, mire esta foto.
10:47Fíjese bien en los ojos y dígame lo que quiero saber.
10:52Lo he visto aquí una vez.
10:53Tal vez dos.
10:54¿Y a la chica?
10:56A veces los viernes.
10:57No sé su nombre ni a qué se dedica.
10:59Me mantengo aparte, ¿comprende?
11:01Claro.
11:02Deme un dato útil y no insulte mi inteligencia.
11:06Digámoslo de esta forma.
11:07Ella viene aquí sola y se marcha acompañándola.
11:10En otras palabras, hace amigos fácilmente.
11:14Gracias.
11:15Fue muy amable.
11:23Nadie me roba en los bolsillos.
11:26A menos que tenga una increíble confianza en sus dedos.
11:31¿Usted tiene una increíble confianza en sus dedos, señor Cunningham?
11:37¿Robó algo de mis bolsillos, Cunningham?
11:40¿Cuántas veces tengo que decirle que fui robado?
11:42¡Fui robado! ¡Fui robado!
11:45Cuando dice que fue robado, quisiera creerle.
11:48Y Ernesto, él también quisiera creerle.
11:51¿Verdad, Ernesto?
11:53Júrelo.
11:56Creo que empieza usted a entender cuán desesperadamente quiere esa rana.
11:59Sí, entiendo, pero no sé nada.
12:02No sé nada.
12:03A veces, cuando hay que probar un caballo, el jalarle las riendas lo hace correr mejor.
12:09Creo que comprende.
12:20Piense, Clifton, ¿eh?
12:23Piense.
12:24Oye, ¿qué pasa? ¡Déjame en paz! ¡Déjame en paz!
12:34Se parece un poco a uno de mis profesores.
12:36Tal vez cuando era más joven, pero...
12:39No.
12:40¿Así que no lo conoce?
12:42No, hoy soy muy buena fisonomista.
12:45¿Ese hombre hizo algo malo?
12:47No.
12:49Ha desaparecido.
12:52Dígame una cosa.
12:53¿Reconoce esta cara?
12:55Claro, es una foto mía.
12:57Así la descubrió.
12:58¿Cómo?
12:59¿Reconoce esta cara?
13:01Claro, es una foto mía.
13:02Así la descubrí.
13:03El empleado del estudio fotográfico me vio su dirección.
13:06Perdone, pero estoy muy confundida.
13:08Estoy segura de que sí.
13:09A ver si puedo aclararle las cosas un poco.
13:11Verá, esta fotografía suya fue encontrada en el departamento de este hombre.
13:16Eso me pone muy nerviosa, pero esta foto pertenece a un álbum profesional.
13:22¿Es usted actriz?
13:24Soy modelo.
13:25A veces yo estudio historia de arte en la UCLA y hago un poco de modelaje para ayudarme,
13:31promociones para la misma escuela y esa clase de cosas.
13:34Esa fotografía pudo caer en manos de cualquiera.
13:37Y aparentemente sucedió.
13:40Bueno, muchas gracias por su ayuda, señorita Martell.
13:44Y discúlpeme por distraerla de sus estudios.
13:47Lamento no haber sido más útil.
13:49Bueno, sólo puede decirnos lo que sabe.
13:52Tiene un departamento divinamente decorado.
13:55Gracias, lo decoré yo misma.
13:57¿De veras?
13:59Tiene cosas realmente bellas aquí.
14:02Muy bonitas.
14:06Buenos días.
14:51¡Ah!
15:22¡Ah!
15:41Jamás vimos a Cunningham.
15:43Saqueamos la tienda y llevamos las cosas a la bodega.
15:46No tengo la menor idea de por qué desapareció.
15:49Y te diré una cosa.
15:51No me importa.
15:53Pero Monford y tú no le hicieron daño.
15:55Te doy mi palabra.
15:57¿Por qué esa mujer me hizo tantas preguntas?
15:59Tracy, yo no estoy preocupado. No lo estés tampoco tú.
16:03Muy bien.
16:06Dos segundos después de que te fuiste, se fue a toda prisa a adultos condescendientes.
16:09Gracias.
16:10E iba a toda prisa. Se veía trastornada.
16:13No lo estaba cuando habló conmigo. Habló con mucha serenidad.
16:15Pero mintió al decir que no conocía a Cunningham.
16:17Su casa está repleta de antigüedades.
16:19Y algunas hasta tienen el marbete de Cunningham.
16:22Supongo que tiene experiencia para fingir frialdad.
16:25Digo que podrá ser Tracy Martell para ustedes.
16:27Pero sus antecedentes dicen que es Dolores Martin.
16:30Tiene seis precedentes.
16:32Empezó cuando tenía 16 años. Todos bajo cargos graves.
16:36¿Qué pasó con sus estudios de Historia del Arte?
16:38Eso es lo extraño.
16:40Está en su último año de estudios.
16:42Y con calificaciones muy buenas.
16:44Ajá. Noto promedio, dama de la noche.
16:46¿Y cuál es la relación entre ella y adultos condescendientes?
16:49No lo sé, pero sospecho que una de nosotras tendrá que hacer el papel de chica alegre.
16:53Bruja. Adivina quién.
16:56Si pudiera sacarle un reloj de oro a Charlie, este sería el momento para que me retirara.
17:15Ah, Andy, acuérdeme.
17:17Este tipo es del departamento de policía.
17:19De veras lo siento.
17:21Oye, ¿qué hora es?
17:23Tengo que hacer una llamada telefónica, pero volveré pronto.
17:26Empediré dos más.
17:28Hazlo.
17:30Con permiso.
17:45Oh, gracias.
17:47Me salvaste.
17:49¿Qué puedo decirte?
17:51No tiene importancia.
17:53Una amiga fue encerrada por el mismo policía la semana pasada.
17:56¿Qué pasó con los tiempos en que se distinguía a un policía a mil metros de distancia?
17:59Se fueron para siempre.
18:01A propósito, soy Jill.
18:03Tracy.
18:05¿Cómo te va?
18:07No muy bien.
18:09Empiezo a creer que nací con mala estrella.
18:11No he tenido suerte desde que pisé esta ciudad.
18:13Pues si tú no consigues nada, nosotras menos.
18:16En serio, atraigo a todos los pervertidos de Los Ángeles y del condado de Naranjales.
18:20No pagan, son pendencieros.
18:22Así que si esto continúa, voy a tener que buscar un trabajo de día.
18:25Escucha.
18:27Un favor se paga con otro y...
18:29Permíteme pagártelo.
18:31¿Oíste hablar de un lugar llamado Adultos Condescendientes?
18:33No.
18:35Es una especie de servicio de citas dirigido por un tipo de apellido Cooley.
18:38Él proporciona chicas como nosotras a clientes muy exclusivos.
18:40Toma una parte y el servicio de citas se encarga de apartar a todos los policías.
18:44Eso es fantástico.
18:46¿Y por qué esta noche andas libre en el bar?
18:48Cooley no tenía nada para mí y tengo mucho que pagar.
18:51Jill, le hablaré a Cooley de ti mañana.
18:54Gracias, Tracy.
18:56Oye, ¿cómo agradecértela?
18:58Ay, olvídalo.
19:00Solo te deseo buena suerte con Cooley.
19:03Estás altamente recomendada por Tracy.
19:06Veamos si podemos llegar a un arreglo.
19:08Veamos si podemos llegar a un arreglo que sea... cómodo.
19:13Sigo una política.
19:15Jamás hago a una donada que pueda vender.
19:17Trato hecho.
19:19¿Cuándo empiezo?
19:21Yo te avisaré.
19:23Que pase el cliente.
19:25Gracias.
19:28Hola.
19:30Hola.
19:32Como un capullo en primavera.
19:36Creo que quiero la mano de esa joven damita en matrimonio.
19:39Toma asiento, señor Bosling.
19:41Discutamos lo que necesitan.
19:43¿Necesito?
19:45¿Necesito a esa maravillosa criatura que acaba de salir de todas?
19:49¿Son como ella?
19:51Sí, veamos.
19:53Su perfil denota que usted disfruta de las veladas tranquilas en casa amenizadas por un buen libro.
19:56Supongo que usted quiere a alguien madura, bien influyente.
19:59Usted quiere a alguien madura, bien informada, cerebral.
20:03Quiero eso lo mismo que deseo un ataque cardíaco.
20:06Oh no, señor Cooley.
20:08No es eso lo que yo tengo en mente.
20:10¿Qué clase de libros son los que lee?
20:12Detesto los libros.
20:14Me gustan las francachelas, me gusta la acción.
20:16Me gusta esa chica, ¿entiende?
20:18Entiendo.
20:20Excelente.
20:23Ustedes están haciendo un trabajo magnífico.
20:25Yo sé que van a encontrar a Clickton pronto y todo volverá a la normalidad.
20:29Maggie.
20:31Eres tan distinguida.
20:33Sabes que pasé toda la noche tratando de descubrir exactamente a quién me recuerda, Sabrina.
20:38Mira, no lo tomes por el lado equivocado, pero tú me recuerdas a mí misma.
20:44Cuando era mucho más joven, por supuesto.
20:46Pues eso es un cumplido.
20:48No, no lo es.
20:50Ustedes tres parecen tan llenas de vida, son la imagen de la vitalidad.
20:55Deben disfrutar mucho su trabajo.
20:57No siempre.
20:59¿Cómo?
21:01Como ahora.
21:03¿Es algo sobre Clickton?
21:05Sí, lo es, Maggie.
21:07Descubrimos que Clickton está afiliado a un servicio de citas por computadora
21:12llamado Adultos con Descendientes.
21:14De allí lo relacionamos con la chica de la fotografía, Tracy Martell.
21:20Ella es...
21:21Bueno, no sé exactamente cómo decirlo.
21:24Sabrina, dilo sin rodeos.
21:26Es una pérdida.
21:30Lo lamento, Maggie.
21:32De veras no era mi intención impresionarla.
21:35¿Impresionarme a mí?
21:37Oh, Sabrina.
21:40Yo crecí en la creencia de que el comportamiento de los adultos entre sí es asunto muy particular.
21:47Maggie es que jamás dejará de asombrarme.
21:50Qué bueno.
22:02Ahora no lo entiendo.
22:04¿Quisieras repetírmelo?
22:06Está bien.
22:08Por rutina el departamento grava todas las llamadas.
22:10Connie Han quiso informar de un robo el viernes, pero jamás terminó la llamada.
22:13Hasta ahora entiendo.
22:15Así que verifiqué con la compañía telefónica.
22:17Hubo otra llamada hecha dos minutos después de la llamada a la policía.
22:21Y este es el lugar al que llamó.
22:23¿Una caballeriza interrumpió la llamada a la policía para llamar aquí?
22:26Colecciona curiosidades.
22:28¡Oye, Kaki!
22:30Lo reconocería en donde estuviera.
22:32Ay, con que este es Kaki.
22:34Daría cualquier cosa por ser lo que él es.
22:36¿Un caballo?
22:38No, un triunfador a los dos años.
22:40Yo perdí una fortuna con ese caballo.
22:41¿Pero si jamás perdió?
22:43Lo sé.
22:45Es que yo jamás le aposté.
22:47Oiga, fume esa pipa en otra parte.
22:49No lo haga aquí.
22:51Disculpe.
22:53No se disculpe, solo lárguese.
22:55Lo último en el mundo que Kaki necesita es inhalar humo de pipa.
22:57¿Usted es el dueño?
22:59Así es.
23:01Hola, soy Kelly Garrett.
23:03Trabajo para la revista Newsport.
23:05No la conozco.
23:07Es una revista nueva.
23:08¿Cuántos editores?
23:10Nuestra primera edición saldrá a la venta dentro de tres meses.
23:12Soy uno de los editores y por eso estoy aquí.
23:14Verá, el departamento editorial está en desacuerdo
23:16sobre la portada de nuestra primera edición.
23:18¿En desacuerdo?
23:20Hay un grupo, incluyendo a Bosley aquí presente,
23:22que quiere a Nadia Comaneci en la portada.
23:25¿Nadia Comaneci?
23:27Es esa deliciosa rumana.
23:29Sé quién es.
23:31Y yo quiero la foto de Kaki.
23:33¿A quién prefiere usted?
23:35Señorita Garrett, en este mundo tan ordinario,
23:37Kaki es algo muy especial, creo yo.
23:40Llamarlo superestrella sería poco.
23:44Kaki es su portada, señorita.
23:46Quiero que sepa que seré tan persuasiva como pueda.
23:49¿Puede usted contar con mi cooperación,
23:51señorita Garrett?
23:53Gracias de nuevo. Estaremos en contacto.
23:55Será un placer, señorita Garrett.
23:57Gracias.
23:59¿Bosley?
24:01Oh, sí, sí.
24:07¿Sabes quién era ese?
24:09Ed Bialy.
24:11¿El famoso Ed Bialy de Kansas City?
24:13El mismísimo, de Pasadena y Palm Springs.
24:15Dejó Kansas City cuando salió de las pandillas laborales.
24:19Quisiera saber cuál es la relación entre Bialy y Cunningham.
24:22Cualquiera que sea, es malsana.
24:24En 1955, en una encuesta de periodistas y radiodifusoras,
24:29votaron por él como el hombre más perverso de la Tierra.
24:32Eres valiente, Clifton.
24:33Pero eres un valor fuera de lugar.
24:35O como quien dice, una estupidez.
24:39Háblanos de la chica.
24:41Todos somos hombres aquí.
24:43No, no lo haré.
24:45No quiero involucrarla.
24:50Cuando se trata de producir dolor, Clifton,
24:53Ernesto tiene una habilidad extraordinaria.
24:56Te aseguro que no podrás soportarlo.
24:58Ya no.
24:59Reconstruyamos el día del robo, ¿quieres?
25:01Siempre estás en la tienda al mediodía.
25:04Y ese día, no.
25:06¿Por qué?
25:08Porque estaba con la chica.
25:10Mientras saciabas tus apetitos mundanos.
25:13La tienda fue robada, Clifton.
25:15¿Quién imaginas que sabía que no estarías ahí?
25:17Yo contestaré a eso por ti.
25:19La chica.
25:21¿Y por qué?
25:23¿Por qué?
25:25¿Por qué?
25:26Por ti.
25:28La chica.
25:30¿Y quién crees que es responsable
25:32de la situación en que te encuentras ahora?
25:34De nuevo, la chica.
25:36Te tendió una trampa.
25:38El nombre, Clifton.
25:40Dame el nombre de esa chica.
25:42Y su dirección.
25:50Está bien.
25:52Está bien, está bien.
25:54Voy a decírtelo.
26:26¿Qué haces aquí?
26:30Eres policía.
26:32Una miserable policía.
26:34Tracy, escucha.
26:36Te hice un favor y me tendiste una trampa
26:38para mandarme a la cárcel.
26:40No, no se trata de eso.
26:42Jill, no me siento orgullosa de lo que hago para vivir,
26:44pero tú eres una verdadera basura.
26:46Bueno, de una vez dejémonos de juegos.
26:48Para empezar, descarte el Tracy.
26:50Que rima con Stacy, Macy
26:52y todos esos nombres falsos
26:54que gustan usar las perdidas.
26:56¿Vas a Sherlock Holmes?
26:58Encanto.
27:00¿Crees que soy un caso para la corte?
27:02No voy a ser tu carta de ascenso
27:04si eso es lo que buscas, Jill.
27:06No soy del departamento del vicio,
27:08sino investigadora privada
27:10y cuando llegues ante la corte
27:12no será por un cargo menor.
27:14Piensa en robo y en fraude
27:16y tal vez homicidio.
27:18No sé de qué estás hablando.
27:20¿Está muerto Cunningham?
27:23Estuvo aquí el viernes en la tarde, Dolores.
27:25Ajá.
27:27A la misma hora en que su tienda fue robada, ¿verdad?
27:29¿Qué pasó después?
27:32Nada.
27:34¿Clipton descubrió tu papel en el robo, verdad?
27:36No.
27:38Muy bien, muy bien.
27:40Tienes razón en cuanto al robo,
27:42pero eso es todo.
27:44Oye, tender trampas es una cosa,
27:46pero estás en un grave problema.
27:48Te lo juro, no sé qué le pasó a Cunningham.
27:50Soy tu amiga.
27:52Quiero que confíes en mí,
27:54pero necesito tener más para seguir.
27:56Tú preparabas la trampa
27:58para que fueran saqueados entre otros Cunningham, ¿cierto?
28:00Ajá.
28:02¿Junto con Cooley?
28:04¿Quién hace el trabajo?
28:06Cooley.
28:08¿Y?
28:10Un delincuente de apellido Mumford.
28:12Muy bien,
28:14hagamos un pequeño convenio personal.
28:16Te ayudaré con la policía,
28:18pero tú tienes que ayudarme.
28:20¿Cómo?
28:22Quiero descubrir qué le sucedió a Cunningham.
28:25¿Aceptas?
28:31Dime qué quieres que haga.
28:34Tracy nos llamará en cuanto hable con Cooley.
28:37Lo que quiere decir que tú y Bosley
28:39serán arrasados en las salas del romance.
28:41Así es.
28:43Y Cooley y Mumford esperanzados
28:45asaltarán nuestra mansión rentada.
28:47¿Está todo bien, Bosley?
28:49Todo está ahí.
28:51Lijo y bien amoblado, espero que sepan apreciarlo.
28:52¿Seguro que aparecerán de inmediato?
28:54Sí, se supone que estaremos en Las Vegas una noche.
28:58¿Hola?
29:00Hola, Tracy.
29:02¿Se lo trajo Cooley?
29:04Sí, va a llamarte para confirmarlo.
29:06Qué bien, te avisaré en cuanto los atrape, adiós.
29:23¡Gil!
29:49Acaban de llegar.
29:50Jill, ¿estás en posición?
29:52Sí estamos.
29:53Este va a ser el robo más documentado de todos los tiempos.
29:57También el principio de una emocionante carrera de fotoperiodismo.
30:01Las pondremos todas en un álbum.
30:03Eso les dará en qué entretenerse.
30:04¿En prisión?
30:20Oye, ¿qué está pasando allí?
30:29Llevan casi una hora.
30:30Creo que terminarán pronto, Sabrina.
30:32Calla.
30:43Están limpiando el lugar.
30:45No te preocupes, vos.
30:46Ni nada podrán conservar.
30:48Es un tiempo límite, como en un partido.
30:59Ahora entra en el camión.
31:16Sabrina, prepárate.
31:17Está bien.
31:38Míralo de esta forma, cariño.
31:40Es muy simple.
31:42Aquí hay papel y pluma.
31:47Ahora bien, escribe la dirección del almacén.
31:49O te rompo los dedos.
31:51Uno por uno.
31:59Y ya está.
32:01¿Ahora qué va a pasarme?
32:02Si encuentro cierta pieza, nada.
32:05Hasta te llevaré al aeropuerto.
32:07No tengo lo que busco.
32:09Pensaremos qué hacer contigo.
32:32Vamos al oeste por la carretera San Fernando.
32:34Entendido.
33:04Están metiendo el camión a un almacén.
33:11Estoy en la carretera San Fernando.
33:14Perdemos tu señal.
33:15Dije que en la carretera San Fernando.
33:17Sabrina, se cortó la comunicación.
33:21Dijo voy por la carretera San Fernando, pero no escuché dónde.
33:24La carretera San Fernando es muy larga.
34:23¡Madre!
34:52Este es Ludwig.
34:54Pertenecía a un traficante de Baldwin Hills que lo mantenía encerrado en el garage durante todo el verano.
35:00Así que Ludwig está desesperado por atrapar a alguien.
35:03Y su predilección son las piernas.
35:05¿Madrería A1?
35:08¿No es Madrería A1?
35:10Oh, lo siento, me equivoqué de lugar.
35:17No, no, no, no hace falta tanto.
35:19Quiero que hablemos un poco.
35:21Para empezar, ¿cuál es su nombre?
35:25¿Qué está haciendo aquí?
35:31No lo intente.
35:34Culi.
35:35Oye, ¿cómo sabe tu nombre?
35:38Cállate.
35:40¿Dónde nos conocimos?
35:41No me conoce, pero yo sí a usted.
35:43Tiene un récord de dos kilómetros de largo por no mencionar la violencia.
35:46Al menos a uno.
35:48Diga, ¿qué quiere empezar ahora?
35:50Ahora es mejor momento que nunca.
35:52No, se equivoca.
35:54Sería algo estúpido.
35:56Y malo.
35:59Ya verá.
36:02Tengo amigos.
36:04Cerciórate.
36:07Caballeros, arrojen las armas.
36:14Junto a la silla.
36:17Mirando a la dama.
36:19Sus manos sobre la cabeza.
36:21Yo solamente hablaré frente a mi abogado.
36:24Magnífico.
36:25Para eso son los abogados.
36:26De rodillas, ambos.
36:28¡De rodillas!
36:46¿Quién es usted?
36:47Con paciencia, señorita.
36:48Lo sabrá en un momento.
37:10¿Qué está haciendo?
37:21Eres una chica con suerte.
37:23Pues yo no opino lo mismo.
37:33Eres muy bella para morir.
37:34¿Qué debo entender con eso?
37:35Lo que dije.
37:36Chica con suerte.
37:37Suerte que te vendaran los ojos.
37:39Suerte que no me pagarán por matarte.
37:41Cuídate.
38:01Kelly, desvíate.
38:02Ahí está el auto de Sabrina.
38:27¡Arranco contra la pared!
38:31¿Pero cuánta violencia hay aquí?
38:34Oye, ¿qué es lo que ha pasado?
38:37No lo sé.
38:39He estado aquí todo el tiempo.
38:41Y juro que no lo sé.
38:49Seguimos en las mismas.
38:50¿Cuál es la relación entre Cunningham y Bialy?
38:53¿Y qué había en la estatua que fue despedazada?
38:56Y también, ¿por qué decidimos trabajar para Charlie?
38:59No es el momento para descorazonarse.
39:01¿Por qué no?
39:02Empezamos con una persona desaparecida.
39:04Aún tenemos una persona desaparecida y dos cadáveres.
39:07Y no sabemos mucho más que cuando empezamos.
39:09Solo tenemos a un traficante de antigüedades y a un ex pandillero.
39:15¿Quién dijo que era ex?
39:17¿A qué te refieres?
39:19Pues, hemos estado suponiendo que ha dejado las pandillas.
39:24Y que está en las carreras de caballos.
39:26¿De acuerdo?
39:27Supongamos que eso es solo un pasatiempo.
39:30¿Lo de los caballos?
39:32Oh, Bosley.
39:34¿En qué negocio crees que esté?
39:36Solo hay un motivo para que tratara con Cunningham.
39:38Los traficantes de antigüedades viajan por todo el mundo.
39:41¿Contragando?
39:42Eso es.
39:44Y veamos.
39:45El último viaje que hizo Clifton Cunningham fue a Sudáfrica.
39:52Así que, si tenemos razón, pasaba contrabando.
39:55Diamantes.
39:56Claro, diamantes.
39:57Muy bien.
39:58Cunningham introdujo los diamantes al país.
40:01Y supuestamente debía entregarlos a Bialy.
40:03Pero Tracy le tendió una trampa para robarlo.
40:06Y los ladrones se llevaron los diamantes sin saber que los tenían.
40:10Bien aventurados los ignorantes.
40:12Debería haber dicho eso.
40:14Así que, Cunningham está con Bialy.
40:17¿Sí?
40:18Y eso es lo que me preocupa.
40:20De ser así, el muchacho geasul de Baggy está en serias dificultades.
40:24¿Y cómo vamos a probar todo esto?
40:26Con una moneda.
40:27Oye, Bosley.
40:28¿Recuerdas la voz de Bialy?
40:30Bastante bien.
40:31¿Crees que podrías llevar a cabo una imitación de voz en una llamada?
40:40Hola.
40:44No entiendo.
40:46Escucha, Yoko.
40:47No te pago para que entiendas.
40:49Te pago para que obedezcas órdenes.
40:51Quiero que transfieran a Kaki a mi propiedad.
40:54Irán dos señoras veterinarias a recogerlo.
40:56Así que lo quiero en el remolque y que lo tengas preparado.
40:59Sí, señor.
41:02Cualquier imitador moriría de envidia.
41:15Cuando estudiamos en la academia de policía,
41:17¿imaginaste que nos involucraríamos en el robo de un caballo?
41:20Esos eran los buenos y tranquilos tiempos.
41:22¿Sabes qué?
41:23Sí.
41:24Los echo mucho de menos.
41:25Sí.
41:27Ya está, es todo suyo.
41:28Gracias.
41:29Adiós.
41:44El señor Bialy, por favor.
41:47No sé qué dirá el dueño del departamento.
41:50Señor Bialy, no importa quién sea yo.
41:55El asunto es que Kaki se fue y yo lo tengo.
41:59¿Me escucha con atención?
42:01Con atención.
42:02Yo puedo devolverle a Kaki a cambio del contenido de la rana
42:08y la devolución de Clifton Cunningham.
42:10¿Qué cree que había en la rana?
42:12Diamantes, señor Bialy.
42:13Sabemos todo acerca del viaje de Cunningham a Sudáfrica.
42:17Ahora, acerca de los diamantes.
42:19Quiero que me los envíe a Griffith Park a las 12 del día.
42:23Irá al estacionamiento del este y allí recibirá más instrucciones.
42:28Señor Bialy, dígame si me he expresado con toda claridad.
42:32No queremos equivocaciones.
42:34O jamás volverá a ver a su caballo.
42:38No vamos a hacerte daño.
42:43Ve al mediodía y quítale el caballo.
42:45Oiga, espera un momento.
42:46¡Quítale el pata, vamos!
43:07Hola, Cunningham.
43:08¿Quién es usted?
43:10Lo que está buscando está por allá abajo.
43:21¿Qué diría su mamá si lo viera en este estado?
43:25¿Y los diamantes?
43:27¿Y el caballo?
43:29No pensaba que lo iba a traer aquí.
43:31Sin caballo no hay diamantes.
43:33Ve aquel cesto de basura.
43:35Ahí están las instrucciones para encontrarlo.
43:38¿Qué es eso?
43:40¿El caballo?
43:41¿El caballo?
43:42¿El caballo?
43:43¿El caballo?
43:44¿El caballo?
43:45¿El caballo?
43:46¿El caballo?
43:47¿El caballo?
43:48¿El caballo?
43:49¿El caballo?
43:50¿El caballo?
43:51¿El caballo?
43:52¿El caballo?
43:54¿Cómo se que es cierto?
43:55Por favor, ¿dónde cree que ocultaría un caballo robado?
43:58¡Venga!
44:06Ahora, nos saque las instrucciones.
44:10¿Los diamantes?
44:11¡Al mismo tiempo!
44:12¿De acuerdo?
44:13Sí, señor.
44:23¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
44:53¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
45:23¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
45:53¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
46:23¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
46:53¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
47:23Su guardaespalda se enfrenta a dos homicidios y está cantando como Alondra.
47:27Eso pondrá a Bialy fuera de circulación durante mucho tiempo.
47:30Chicas, han hecho un trabajo maravilloso. Merece una gran celebración.
47:34Bueno, yo preferiría tener un poquitín más que una celebración.
47:38¿Se refiere a Clifton? No, no se preocupen por eso, querida.
47:43Si prueban que es inocente, está bien.
47:46Y si tiene que pagar un corto tiempo, pues tal vez sea lo que necesite el muchacho.
47:52Al menos eso le servirá de lección y escarmiento.
47:56Lección y escarmiento.
47:58Disculpe, ¿usted es el señor Bosley?
48:00Sí.
48:01Le llamo por teléfono.
48:05Gracias.
48:07Disculpe.
48:08Hola.
48:09Bosley, llamo desde una caseta telefónica. Se ve breve pero dulce.
48:12Solo quiero que hagas patente mi agradecimiento a los ángeles.
48:15Agrega otro triunfo a los ya obtenidos. Fue trabajo impresionante.
48:20Lo haré.
48:21Hablo Charly, les envía felicitaciones.
48:23Ah, no es encantador.
48:25Tal vez lo conozcamos algún día.
48:27Yo no contaría con eso. ¿Quiere dármela cuenta, por favor?
48:30Alguien se encargó de pagar, un señor que estaba sentado ahí.
48:33¿No mencionó su nombre?
48:34Sí, dijo Charly.
48:35¿Charly? ¿Usted lo vio?
48:38Sí.
48:39Era bien parecido.
48:40¿Cómo es? ¿Tenía bigote?
48:41Tenía bigote, llevaba sombrero, con los pantalones atrás.
48:43¿A ver por favor dónde era el bigote?

Recomendada