• 13 hours ago

Category

đź“ş
TV
Transcript
00:00That's it.
00:03I can't believe he did that in the middle of the city.
00:07He's one of the members of the hacker team that was involved in the theft of the code.
00:12What is this plate?
00:14Is he dead?
00:16There's a mark on his neck that looks like a burnt mark.
00:21The number on that plate is the same as the number on my neck.
00:27Johan's eyewitness accounts.
00:29Six of them have been arrested.
00:31And this scar was left by the victim.
00:34There's no doubt about it.
00:36It's from the M family.
00:43It's a person!
00:44No!
00:45He's one of the members of the hacker team.
00:48If you're looking for a hacker, this is the place.
00:51Spitz!
00:52I'll give you my life!
00:54I'll give you my money!
00:56Who is he?
00:58I don't know who he is.
01:00He's called Marie Ito.
01:03Marie Ito is a member of the M family.
01:05He's an anagram of Moriarty.
01:08He's one of the members of the M family.
01:12It's him!
01:15Please!
01:16Wait for me!
01:18Detective Ishiki! It's Chandelier!
01:26Chandelier!
01:28That was close.
01:33That was a joke.
01:36You're going to pay for that!
01:39Did you forget?
01:41You said you would experience despair at 12 o'clock.
01:47It's already 12 o'clock!
01:48That's too early!
01:56Chandelier!
01:59No one can save you, Chandelier.
02:27Chandelier!
02:28Chandelier!
02:29Chandelier!
02:30Chandelier!
02:31Chandelier!
02:32Chandelier!
02:33Chandelier!
02:34Chandelier!
02:35Chandelier!
02:36Chandelier!
02:37Chandelier!
02:38Chandelier!
02:39Chandelier!
02:40Chandelier!
02:41Chandelier!
02:42Chandelier!
02:43Chandelier!
02:44Chandelier!
02:45Chandelier!
02:46Chandelier!
02:47Chandelier!
02:48Chandelier!
02:49Chandelier!
02:50Chandelier!
02:51Chandelier!
02:52Chandelier!
02:53Chandelier!
02:54Chandelier!
02:55Chandelier!
02:56Chandelier!
02:57Chandelier!
02:58Chandelier!
02:59Chandelier!
03:00Chandelier!
03:01Chandelier!
03:02Chandelier!
03:03Chandelier!
03:04Chandelier!
03:05Chandelier!
03:06Chandelier!
03:07Chandelier!
03:08Chandelier!
03:09Chandelier!
03:10Chandelier!
03:11Chandelier!
03:12Chandelier!
03:13Chandelier!
03:14Chandelier!
03:15Chandelier!
03:16Chandelier!
03:17Chandelier!
03:18Chandelier!
03:19Chandelier!
03:20Chandelier!
03:21Chandelier!
03:22Chandelier!
03:23Chandelier!
03:24Chandelier!
03:25Chandelier!
03:26Chandelier!
03:27Chandelier!
03:28Chandelier!
03:29Chandelier!
03:30Chandelier!
03:31Chandelier!
03:32Chandelier!
03:33Chandelier!
03:34Chandelier!
03:35Chandelier!
03:36Chandelier!
03:37Chandelier!
03:38Chandelier!
03:39Chandelier!
03:40Chandelier!
03:41Chandelier!
03:42Chandelier!
03:43Chandelier!
03:44Chandelier!
03:45Chandelier!
03:46Chandelier!
03:47Chandelier!
03:48Chandelier!
03:49Chandelier!
03:50Chandelier!
03:51Chandelier!
03:52Chandelier!
03:54Chandelier Expério
03:58A construction site?!
03:59What a magnificent sight, isn't it?
04:01Do the explosions have anything to do with the killing warnings?
04:05As you have seen, the solution was completed to confirm the fake information.
04:11So... that explosion was like the one that Place recruited?!
04:16He was an annoying man.
04:18When he was wrapped in a bomb, he cried his eyes out.
04:26Amamiya-senpai!
04:30Huh? It's not working!
04:32My...
04:34It's broken.
04:36The phone I gave you is also out of service.
04:39You guys lost contact with the outside world.
04:42Huh?
04:44Aiming for an eye-catching inspection fee.
04:47As expected.
04:48For us, it's a chance to catch the M family without worrying about what others think.
04:54The gate at the entrance?
04:56It's time to display the admission ticket.
04:58They must have prepared something like a strong magnetic device.
05:01Anyway, I can't get in touch with a female detective named Amamiya.
05:08Because I was with Hacker.
05:11Even if she was wrapped in a bomb, she was doing her job.
05:16No way...
05:17Even Amamiya-senpai...
05:20She was a good woman.
05:22It's a shame.
05:23You...
05:26How dare you!
05:35Wait!
05:41How is it, Kamonohashi Ron?
05:43The taste of despair that couldn't save your father?
05:47I'm amazed by the legendary M family.
05:50It's a monstrous murder group that kills indiscriminately.
05:57I don't want to be told that I'm the descendant of a crazy Sherlock.
06:01Are you going to take out your ancestors?
06:03I see.
06:04This despicable way of doing things is the work of the first Moriarty.
06:10You...
06:11You're a nasty guy, Kamonohashi Ron.
06:17How easy it would be if I could kill you here.
06:22But we are the descendants of Moriarty with noble intelligence.
06:27We have to use our brains.
06:30As a detective, I can't do that.
06:32I'll give you the real despair as a detective.
06:38Damn it!
06:41How dare you!
06:44I'll never forgive you!
06:47Wait, Toto!
06:48Neither Amamiya-kun nor Hacker is dead yet.
06:52He didn't kill me to give me despair as a detective.
06:56If that's the case, the despair of a detective is not to solve a question that should be solved, but to save a life that should be saved.
07:04In other words, this is a matter of time.
07:08The mystery of the plate's code is still alive.
07:13But the explosion just now...
07:15That was a dummy.
07:16He said he wrapped a bomb around it, but he didn't say he died.
07:22Think about it. What happened?
07:24If the question is fair, there should be a clue to what happened so far.
07:28There's no clue.
07:30It's already 12 o'clock.
07:44I see. That's what it is.
07:47I was completely deceived.
07:50It's not 12 o'clock yet.
07:52What?
07:55The smartphone we used to check the time was given to us by him.
08:04This time was more advanced than it actually was.
08:07On top of that, he hid the exact time around us.
08:11That's our smartphone.
08:13It's the time reported on the giant monitor of the building that exploded.
08:17And then the explosion...
08:18So, what's the exact time now?
08:2111 hours 55 minutes 42 seconds.
08:25I told you.
08:26If you use your brain, you can solve the mystery.
08:28If you can solve the mystery, you won't be able to hide it anymore.
08:33But if you don't know where the hacker and the woman detective are when you know the time,
08:39you'll have to watch the explosion from here.
08:45Ro, Amamiya-senpai's life is on the line.
08:48There are only four minutes left.
08:49I know. I'm looking for it now.
08:51You're looking for it?
08:53Something related to 96 was definitely involved in the scene where it was reported.
08:58An observation record, an original record, an orchestra song...
09:02Something about 96...
09:0496 should be the key here, too.
09:06I'm looking for it.
09:07I see.
09:08Whether it's a number, a pattern, a coordinate, or anything you can see from here...
09:12Hey, you should look for it, too.
09:14Anything is fine.
09:1596...
09:24Oh...
09:26I'm sorry. I just saw it.
09:29That can't be it, can it?
09:31No.
09:32As expected of my partner.
09:35Eh?
09:37You did a great job, Toto.
09:39I'm the only one who's related to 96 here.
09:43In other words, they're in this building.
09:46Eh?
09:54Phew...
09:58It's the warehouse on the first floor.
10:02If you turn off the switch, the bomb will stop.
10:07But you have two minutes left.
10:10I have to hurry!
10:12It's no use.
10:14Do you know why I was so kind to tell you?
10:18The elevator takes more than a minute to go from the first floor to the 51st floor.
10:28They're both stopped on the first floor!
10:31You didn't make it in time, Kamonohashiro.
10:36If you had solved the mystery a little earlier, the lives you saved would have been blown away.
10:44You should know what it's like to be a detective.
10:56How do you feel?
11:05Not bad.
11:07You're being tough.
11:08Even if I can't stop it, the people around me can.
11:13What are you talking about?
11:15Even if I try to contact someone, my smartphone is broken!
11:18You seem to have come to your senses at the end.
11:22It's almost time.
11:38I'm sorry. I'm sorry.
11:52Huh?
11:54What's going on?
11:56The only way to contact the outside world is not through a smartphone.
12:04Isn't that right?
12:05Spitz...
12:06Yeah, I was listening to everything you said.
12:11Wait, did my voice reach you?
12:16Spitz?
12:18But why are you chasing a hacker?
12:21A walkie-talkie and a GPS.
12:23I see! It's a walkie-talkie for me!
12:25No way!
12:27If this is a brain game with me,
12:31you're going to lose,
12:33Moriarty.
12:49I want to make sure.
12:51Are you a member of the Moriarty clan?
12:55Do you want me to answer?
12:58You answered in an instant.
13:00If you're a hired person,
13:02I've prepared an answer in advance,
13:05whether you pretend to be a member of the M family or deny it.
13:07It's a reaction unique to the Moriarty family,
13:10whose identity has never been revealed.
13:15Now, answer me.
13:17Why do you need to aim at me?
13:20What are the 9s and 6s that keep repeating in this case?
13:24What's the meaning of this scar?
13:32That's a scar that doesn't suit you.
13:35What? What do you mean?
13:37You don't need to know.
13:39You're going to be buried anyway.
13:42The 6 stars of Holmes.
13:44Holmes?
13:47You saw the message from me, didn't you?
13:50The 6 stars of Johanne.
13:52The 9 stars and 6 stars.
13:54The one that showed you the pain of not wanting to die.
13:58It suits you.
14:04Does this 6 have anything to do with the 6 stars of Holmes?
14:12I have nothing more to say.
14:14Are you being shut up by the one who stands above you?
14:18You said you wanted to kill me,
14:21but someone stopped you and now you're complaining.
14:24Shut up! I won't fall for that!
14:28I'll admit it.
14:30I'm the one who made a unicorn horn out of a time machine
14:34at a mall park in Shibuya.
14:36I'm the one who shot the second hacker at the intersection.
14:40You're suddenly making a statement.
14:42It all started with the culprit's defeat.
14:47Jump down.
14:49Ron!
14:51A person who risks his life
14:53has no right to live in this world.
14:57It's just as the chief of the observatory reported.
15:00Did you deliberately induce Ron to kill the culprit?
15:03I've prepared a countermeasure.
15:06Jump down.
15:08I won't take your orders!
15:10I can't get sucked in!
15:12You jump down on your own will.
15:18Damn it!
15:23Are you okay, Ron?
15:29You're trying to escape.
15:31I'm honored that you're so terrified of me.
15:36Tell the boss.
15:37Don't get carried away, Ron!
15:41There's no next time.
15:43You're the one who has no next time.
15:48Winter.
15:51The Moriarty family won't forgive failure.
15:55Brother.
16:01Too bad.
16:04I had high hopes for you.
16:17No way.
16:38No way.
16:48Chapter 5
16:53What?
16:54The third hacker committed suicide?
16:57Yes.
16:58I heard he drank a poison capsule in his underwear.
17:02I can't believe it.
17:04A man who was shot by the culprit
17:06and cried his lungs out
17:08is going to kill himself.
17:11Um...
17:12You've been through a lot, too.
17:15You should get some rest.
17:17It's better to stay here.
17:21By the way,
17:22the head of the Benizome Hot Spring Hotel
17:25was working at Lord Kamo's sweets shop.
17:28Kamonohashi Sweets' employee.
17:30Did you really cheat on him?
17:34In the end, all the hackers were killed
17:37and the culprit jumped down and died.
17:40It's unbearable.
17:45Confirmation of the victim's body.
17:48I'm counting on you, Ishiki.
17:50Yes, ma'am.
17:59I'm Ishiki, from the investigation team.
18:01Come in.
18:15A few days later
18:26He was a different person?
18:28Yes.
18:36He changed the evidence of the crime
18:38and buried all the suspects in the darkness.
18:41I can see why the M family did it.
18:43But you saw the M family
18:45being shot down, didn't you?
18:48Yes, I saw it.
18:50There were at least five seconds
18:52before he peeped into the ground.
18:54He retrieved the fallen person in the middle of the floor.
18:57After that, he dropped the body of the person
18:59and concealed it.
19:00There's no difference in the M family.
19:06I was naive.
19:08I heard that the M family wasn't an ordinary criminal organization
19:11and I was prepared.
19:12But they were more terrifying than I imagined.
19:15I didn't know they were after Ron.
19:19If I hadn't changed my way of thinking from the beginning,
19:22I wouldn't have been able to help Ron.
19:24I realized that I couldn't stand up to them.
19:27No, you guys did a good job.
19:30I'm the one who was forced to do it.
19:34But it's a waste of time to just reflect on it.
19:37I've learned a few things about them.
19:40That's right. Before he fell,
19:42I was able to control the M family's radio a little.
19:45He was called Winter.
19:47Maybe it's their codename.
19:50It was fair to the mystery.
19:52Now that I think about it,
19:54I feel like Winter is one of the parents of the M family.
19:57Hey, they're both dead.
19:59That's how much I felt the darkness of misunderstanding
20:01as a higher being.
20:04The one who was called my brother.
20:10In order to commit a heinous crime,
20:13he cut this scar on me,
20:15who would one day become an obstacle,
20:17and took the detective away.
20:19That person is the M family itself,
20:21who has been repeating the tragedy of this incident
20:24for hundreds of years.
20:28But I don't intend to back down.
20:32I will put an end to it.
20:36I'm sorry to bother you.
20:42Lord Milo,
20:43we have completed the disposal of the hackers in Japan
20:46and the processing of the accident.
20:48There is no information leakage.
20:51Good work.
20:53What is Winter doing?
20:55He is in a dangerous state,
20:57and he seems to be wandering aimlessly.
21:00According to the doctor,
21:02he has a lot of work to do tonight.
21:23Get rid of the killers I lost.
21:26It will be a lesson for the next brother.
21:56I'm sorry.
21:57I'm sorry.
21:58I'm sorry.
21:59I'm sorry.
22:00I'm sorry.
22:01I'm sorry.
22:02I'm sorry.
22:03I'm sorry.
22:04I'm sorry.
22:05I'm sorry.
22:06I'm sorry.
22:07I'm sorry.
22:08I'm sorry.
22:09I'm sorry.
22:10I'm sorry.
22:11I'm sorry.
22:12I'm sorry.
22:13I'm sorry.
22:14I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:16I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:19I'm sorry.
22:20I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:22I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:31I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:33I'm sorry.
22:34I'm sorry.
22:35I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:41I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:43I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:45I'm sorry.
22:46I'm sorry.
22:47I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:49I'm sorry.
22:50I'm sorry.
22:51I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:54I'm sorry.
22:55I'm sorry.
22:56I'm sorry.
22:57I'm sorry.
22:58I'm sorry.
22:59I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:14I'm sorry.
23:15I'm sorry.
23:16I'm sorry.
23:17I'm sorry.
23:18I'm sorry.
23:19I'm sorry.
23:20I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:23Nisa...