• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:01:00L'espace spatial mondial est en réparation.
00:01:30L'espace spatial mondial est en réparation.
00:01:32Contrôle de mission, la phase 1 est complète.
00:01:35Affirmatif, station Alpha.
00:01:36Préparez la phase 2.
00:01:38Compris.
00:01:41Qu'est-ce que c'est ?
00:01:42Vous pouvez les voir, contrôle de mission ?
00:01:48Ils nous ont vu !
00:01:49Contrôle !
00:01:50Répondez !
00:01:51Contrôle ! Répondez !
00:01:52Il y a beaucoup de dégâts !
00:01:54Nous avons beaucoup de dégâts !
00:01:56Nous avons beaucoup de dégâts !
00:01:58Nous avons beaucoup de dégâts !
00:02:04Nous avons perdu les contrôles !
00:02:06C'est une emergency !
00:02:08Nous avons besoin d'évacuer immédiatement !
00:02:10Tranquille, Alpha 1.
00:02:12La mission de rescat se termine ici.
00:02:153, 2, 1...
00:02:27Station Alpha, je suis le général Ray Baugh.
00:02:29Je suis en chemin.
00:02:31Je viens vous sauver.
00:02:35Expandissez le tunnel d'évacuation.
00:02:37Quand vous avez terminé, traversez mon transporteur.
00:02:57Attention.
00:02:58Attention.
00:02:59Détruire en 15 secondes.
00:03:079, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
00:03:209, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
00:03:42Mission accomplie.
00:03:44Nous sommes de retour chez nous.
00:03:49Le secret de la Calabasse Magique
00:04:19C'était incroyable, Général Baugh.
00:04:50Raymond !
00:04:53Raymond !
00:04:55Raymond !
00:04:57Pouvez-vous nous décrire ce qui s'est passé ?
00:05:00Désolée, c'est vous, Ray ?
00:05:03Et ce vêtement ?
00:05:05Grand-mère, c'est de l'astronaute !
00:05:07Raymond !
00:05:09Réveille-toi !
00:05:10Oui.
00:05:11C'est lui !
00:05:12C'est lui !
00:05:13C'est lui !
00:05:14C'est lui !
00:05:15C'est lui !
00:05:16C'est lui !
00:05:17C'est lui !
00:05:19Raymond !
00:05:20Réveille-toi !
00:05:21C'est trop tard !
00:05:22Raymond, réveille-toi !
00:05:23Réveille-toi !
00:05:25Ray, tu as oublié !
00:05:26Maman sort de voyage aujourd'hui et elle part !
00:05:29Mais non !
00:05:30Ce garçon est impossible !
00:05:31Raymond, vite !
00:05:32Tu ne vas pas le trouver !
00:05:36Maman !
00:05:37Attends !
00:05:39Au revoir !
00:05:40Au revoir !
00:05:41Bon voyage !
00:05:42Je vais me manquer, maman !
00:05:44Hé, dormilon !
00:05:45Tu n'as pas coupé les oignons il y a deux semaines ?
00:05:47Je les couperai quand je reviendrai !
00:05:50Maman !
00:05:51Attends !
00:05:56Maman, je suis dormi !
00:05:59Je suis contente que tu nous aies reçu !
00:06:02Moi aussi !
00:06:04Fais attention à ta grand-mère, d'accord ?
00:06:06Raymond, il est tard, l'école ne t'attend pas !
00:06:10Oui, papa !
00:06:12Comporte-toi !
00:06:15Au revoir !
00:06:16Au revoir, maman !
00:06:36Bonjour !
00:06:37Bonjour, Dan !
00:06:38Bonjour, John !
00:06:39Comment allez-vous ?
00:06:40Bien !
00:06:41Qu'avez-vous fait hier soir ?
00:06:43Je n'ai rien fait !
00:06:44Moi non plus !
00:06:45Papa et moi, on a joué hier soir !
00:06:47Sérieusement ?
00:06:48C'était incroyable !
00:06:49Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:06:51Bonjour, les gars !
00:06:52Bonjour, Ray !
00:06:53Bonjour, Raymond !
00:06:54Dan, j'ai eu un rêve incroyable hier soir !
00:06:56Encore ?
00:06:57Tu rêves toujours, Ray !
00:06:58Tu as volé de nouveau ?
00:06:59Oui, dans une navette !
00:07:00Raymond !
00:07:01Tu n'as pas étudié la somme ?
00:07:05Pour l'examen !
00:07:06Quel examen ?
00:07:07Il ne peut pas être !
00:07:08C'est pas possible !
00:07:10Ray, et si la maître te demande ?
00:07:12Ça ne va pas se passer !
00:07:14Elle ne me demande jamais !
00:07:15Ça va se passer !
00:07:45Raymond, c'est ton tour !
00:07:49Tu veux nous donner la réponse ?
00:08:14Tu n'as pas étudié hier soir ?
00:08:32Raymond, tu n'as pas étudié hier soir ?
00:08:36Susie Fong, ton équipe n'a pas étudié hier soir ?
00:08:41La mère de Raymond n'est pas là,
00:08:44donc elle a dit qu'elle allait étudier seule.
00:08:48Maître, Raymond déteste faire la tâche.
00:08:51Il dit que les numéros le confondent.
00:08:53Raymond aime pêcher,
00:08:55mais je crois qu'il n'a jamais vu rien attraper.
00:08:58C'est bon, les enfants.
00:09:02Tous sont très prêts.
00:09:04Raymond aussi.
00:09:05Et je crois qu'ils ont besoin de voir
00:09:08ce qui se passe quand ils n'étudient pas.
00:09:10N'est-ce pas, Raymond ?
00:09:15Il y a une leçon ici,
00:09:17et c'est que quand ils travaillent dur,
00:09:19leur niveau de satisfaction améliore énormément.
00:09:21C'est vrai.
00:09:22Il y a toujours des choses à faire,
00:09:24mais il y a toujours des choses à faire.
00:09:26C'est vrai.
00:09:27Ils plantent et pêchent.
00:09:29Maintenant, pour les qualifications à l'école,
00:09:31ils doivent étudier.
00:09:33Vous le promettez ?
00:09:34Oui !
00:09:46Raymond n'a qu'une seule étoile.
00:09:49C'est terrible.
00:09:50Il a détruit tout l'équipe.
00:09:52Oui, c'est vrai.
00:09:53Comment ça s'est passé ?
00:09:55Regarde-le toi-même.
00:09:57Merci beaucoup, Raymond.
00:10:01Raymond, c'est triste.
00:10:14Ça pouvait être pire.
00:10:16Au moins, j'en ai eu une.
00:10:20Il est tard, et Raymond n'est pas arrivé.
00:10:22Oui, qu'est-ce qui se passe ?
00:10:23Il est tard.
00:10:25Bonjour, Raymond.
00:10:26Bonjour.
00:10:27Regarde cette navette que j'ai dessinée.
00:10:31On peut jouer au ping-pong ici.
00:10:33Et...
00:10:34Ah !
00:10:35Ici !
00:10:36Ici, il y a le télescope.
00:10:37Et ici ?
00:10:38Il y a le panneau de contrôle.
00:10:40Tu es fou.
00:10:41Raymond.
00:10:42Quoi ?
00:10:43Tu ne peux pas faire qu'il pleuve.
00:10:45Oui.
00:10:46Qu'est-ce ? Tu es fou ?
00:10:48Il serait impossible de le construire avec ces plans.
00:10:51Et tu sais quoi ?
00:10:52Je peux le faire, même si vous ne m'aidez pas.
00:10:55Oui, on va aller dans ta navette dans l'espace.
00:11:00Oh, merci, John.
00:11:01M'inquiète et rigole de mon travail.
00:11:04C'était juste une blague.
00:11:07Raymond, où vas-tu ?
00:11:09Hey, attention !
00:11:13Regarde ce que tu as fait.
00:11:15Pourquoi tu l'as fait ? Ce n'est pas juste.
00:11:17Raymond, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:11:19Tu l'as tout perdu.
00:11:21Mais ce n'est pas juste.
00:11:24Hey, où vas-tu ?
00:11:25Raymond !
00:11:32Quels bons amis, ils se moquent de moi.
00:11:34Je vais leur montrer.
00:11:37Et la magique ananas peut-elle me donner ce que je veux ?
00:11:41Bien sûr, Sophie.
00:11:43Et peut-elle me donner une poignée de ceux qui pleurent ?
00:11:47Bien sûr, ma chérie.
00:11:49Si tu demandais 100 poignées, je te les donnerais.
00:11:55Merci, Sophie.
00:11:56Merci.
00:11:57Merci.
00:11:58Merci.
00:11:59Merci.
00:12:00Merci.
00:12:01Merci.
00:12:02Merci.
00:12:03Merci.
00:12:04Merci.
00:12:06Ce n'est pas vraiment.
00:12:08Cela dit la histoire.
00:12:10Oh, le bon marks me raconte la histoire de la poignète magique.
00:12:14Ah, l'histoire de tous vos désirs et bien pour moi, je connais tout.
00:12:19Que se passe-t-il ?
00:12:21Je l'aime, cela la vie.
00:12:23Il ne m'importe peut être pas cela.
00:12:26Ne l'écoutes pas Sophie.
00:12:28La poignète a leurs pouvoirs magiques.
00:12:32Il peut t'emmener jusqu'à la pointe du ciel, jusqu'où les nuages ressemblent à un coton de sucre.
00:12:40Si tu l'essayes, tu verras que c'est un coton de sucre.
00:12:44C'est le pouvoir de l'auberge magique.
00:12:47Si tu te transformes en son amant, il peut te donner tout ce que tu veux.
00:12:53Imagine que tu veux terminer ta tâche, ou être meilleur dans les sports, peu importe ce que ce soit.
00:13:00L'auberge magique peut te le donner.
00:13:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:00C'est l'eau ici.
00:14:31Hein ?
00:14:37Je vais t'attraper !
00:15:01Wow !
00:15:05Incroyable !
00:15:08Je vais pêcher ici.
00:15:31Je suis fatigué.
00:15:34J'ai besoin de faire quelques changements.
00:15:38Ce que je veux faire, c'est que tout soit plus facile.
00:15:42Oui ?
00:15:45Je veux obtenir les meilleures qualifications.
00:15:48Sans avoir à faire !
00:15:50Je veux être meilleur.
00:15:52Je veux être meilleur.
00:15:54Je veux être meilleur.
00:15:56Je veux être meilleur.
00:15:58Je veux être meilleur.
00:16:00Je veux être meilleur.
00:16:01Je dois le faire !
00:16:30Je veux être meilleur.
00:16:32Je dois le faire !
00:17:00Je veux être meilleur.
00:17:01Je veux être meilleur.
00:17:02Je veux être meilleur.
00:17:03Je veux être meilleur.
00:17:04Je veux être meilleur.
00:17:05Je veux être meilleur.
00:17:06Je veux être meilleur.
00:17:07Je veux être meilleur.
00:17:08Je veux être meilleur.
00:17:09Je veux être meilleur.
00:17:10Je veux être meilleur.
00:17:11Je veux être meilleur.
00:17:12Je veux être meilleur.
00:17:13Je veux être meilleur.
00:17:14Je veux être meilleur.
00:17:15Je veux être meilleur.
00:17:16Je veux être meilleur.
00:17:17Je veux être meilleur.
00:17:18Je veux être meilleur.
00:17:19Je veux être meilleur.
00:17:20Je veux être meilleur.
00:17:21Je veux être meilleur.
00:17:22Je veux être meilleur.
00:17:23Je veux être meilleur.
00:17:24Je veux être meilleur.
00:17:25Je veux être meilleur.
00:17:26Je veux être meilleur.
00:17:27Je veux être meilleur.
00:17:28Je veux être meilleur.
00:17:29Je veux être meilleur !
00:17:30Je veux être meilleur.
00:17:31Je veux être meilleur.
00:17:32Je veux être meilleur !
00:17:33Je veux être meilleur.
00:17:34Je veux être meilleur.
00:17:35Je veux être meilleur.
00:17:37Mais !
00:17:43Ah !
00:17:46wichtigerencies !
00:17:50Tu es un monstre !
00:17:52Comme monstre !
00:17:53Je veux tout simplement t'aider !
00:17:55Je m'appelle Baily !
00:17:57Oui
00:17:58C'est toi ?
00:17:59La calabace de ces histoires ?
00:18:01Bien répondu !
00:18:03Et... Qu'est-ce qu'on a gagné ?
00:18:05Je te donne une clue ?
00:18:07Disons qu'il a quelque chose à voir avec t'aider
00:18:10Et pourquoi vas-tu m'aider ?
00:18:12Parce que tu détestes beaucoup le travail
00:18:14Et comme tu ne veux pas me faire bouger un doigt
00:18:16Je peux faire le travail pour toi
00:18:18Quoi qu'il t'arrive
00:18:20Mes pouvoirs magiques peuvent te concéder tout ce que tu veux
00:18:24Tu veux que je te croie que tu peux me donner tout ce que je veux ?
00:18:28C'est ça !
00:18:29Avec mon aide tu vas devenir le plus populaire garçon du planète
00:18:33Bien
00:18:34Que penses-tu ?
00:18:35Veux-tu l'essayer ?
00:18:48Quoi ?
00:18:49J'aime les poissons
00:18:51C'est tout ?
00:18:52Les poissons ?
00:18:53C'est trop facile
00:18:55Oui
00:18:57Tu mens
00:18:58Quoi ?
00:18:59Hey ! Où vas-tu ?
00:19:01Tu ne peux pas pressionner la magie
00:19:03Un instant !
00:19:04Nous n'avons même pas fait officiellement le traité
00:19:08Quel traité ?
00:19:10Reviens !
00:19:12De quoi parles-tu ?
00:19:13Regarde, c'est le traité
00:19:16Si tu veux que je reste, tu dois me garder un petit secret
00:19:19Tu dois promettre de ne rien dire à personne sur moi
00:19:22Tu es le seul à connaitre mes incroyables pouvoirs magiques
00:19:26Parce que regarde, si tout le monde s'en souvient
00:19:29C'est comme s'il n'y avait plus de monde, et je m'ennuie aussi
00:19:32Mais si tu gardes le secret, je suis toi
00:19:34Et si tu ne peux pas ?
00:19:35Je dois chercher un autre maître
00:19:37Attends, non !
00:19:38Je peux garder le secret
00:19:40Tu le promets ?
00:19:41Je le promets
00:19:42Très bien, alors tu es officiellement mon seul maître
00:19:46Maintenant, le traité est fermé et la magie est arrivée
00:19:50Ah ah ! Un poisson magique a sauté dans l'eau
00:19:53Carpes et guppies d'alettes sans fin
00:19:56Viennent voler vers toi
00:20:16Et ? Je me ressemble à un menteur ?
00:20:19C'est très bien, n'est-ce pas ?
00:20:21As-tu vu quelque chose de même ?
00:20:24Très bien, un plat de poisson combiné, prêt et à l'ordre
00:20:30Choisis
00:20:31Je veux celui-là
00:20:33Très bien
00:20:35Et celui-là ?
00:20:36Bien sûr
00:20:37Hey, celui-là est mignon
00:20:38Oui, pas de problème
00:20:44Tu peux avoir lesquels tu veux
00:20:47C'est incroyable
00:20:49Laisse-moi vérifier cette cuve
00:20:52Bailey, avec ceux-là
00:20:55Oui, n'en dis pas plus
00:20:56Je sais ce que tu veux mon ami
00:20:59En fait, j'ai entendu ton estomac faire hop, boing
00:21:02Seulement quelque chose de magique
00:21:05Sausages, hamburgueses, pastèles et tartes
00:21:07Garnitures, gelades et de bonnes pommes
00:21:10Wow, c'est incroyable
00:21:12Maintenant, formez-vous pour que vous les mangez
00:21:14Pommes, frites
00:21:20Bonjour, maïs
00:21:21Tu es si délicieux
00:21:23Goûtez-le, goûtez-le, goûtez-le
00:21:27Amu, réfléchis
00:21:29Tu n'auras plus jamais faim
00:21:31Et sans payer
00:21:33C'est le meilleur
00:21:34Tu ne payes rien
00:21:39Laisse-moi un espace pour la soupe
00:21:41Et ce n'est pas instantané
00:21:42Bon appétit
00:21:45Qu'est-ce que c'est ?
00:21:47Tu as fini tout
00:21:51Je vais exploser
00:21:57Bailey
00:21:59Je n'ai jamais été sur un avion
00:22:02J'ai toujours voulu savoir ce que c'était de voler
00:22:04C'est amusant
00:22:06Un instant
00:22:08Tu dis que tu veux voler ?
00:22:10Où vas-tu ?
00:22:15Amu, viens ici
00:22:17Tu dois voir ça
00:22:20En réalité, c'est un avion
00:22:22C'est pas mal
00:22:23Je peux voler sur lui ?
00:22:24De quoi tu parles ?
00:22:25Bien sûr que tu peux
00:22:26Vite, monte
00:22:28Sérieusement ?
00:22:30Je parle toujours sérieusement
00:22:32Porte de contrôle
00:22:33Je demande le permis de démarre
00:22:36Tiens-toi, Amu
00:22:38On y va
00:22:44On y va
00:22:52Passagers
00:22:53On a atteint une hauteur d'environ 300 pieds
00:22:56Pour votre sécurité, restez assis tout le temps
00:23:00On dirait qu'il y a de la turbulence
00:23:04Regarde, on peut épargner de combustible
00:23:07On se met en formation ?
00:23:09De quoi tu parles ?
00:23:10C'est pas une vacation
00:23:15C'est pas une vacation
00:23:17C'est une formation
00:23:36Hey, Bailey
00:23:38Quoi ?
00:23:40Je peux montrer les poissons à mes amis ?
00:23:42C'est merveilleux
00:23:45Vos souhaits sont ordonnés
00:23:46Je m'en vais
00:23:47Je m'en vais
00:23:58Assis-toi, Amu
00:23:59Ça peut être turbulente
00:24:01Ça peut être turbulente
00:24:12Où sont-ils tous ?
00:24:20Qui suis-je ?
00:24:21Si tu ne m'avises pas, tu me donnes une monnaie
00:24:23Shawn, ne joues pas
00:24:28Tu nous as attrapés ?
00:24:29Oui
00:24:30Hey, où as-tu attrapé des poissons comme ça ?
00:24:33Dans un lac que j'ai trouvé
00:24:35Ah, c'est bizarre, des poissons dorés dans un lac ?
00:24:38Je sais
00:24:40Salut, qu'est-ce que vous faites ?
00:24:41Salut, Dan, tu dois voir ça
00:24:43Raymond a attrapé des poissons incroyables
00:24:46Oui ? Laissez-moi voir
00:24:47Oubliez-le, ils ne sont rien de spécial
00:24:50C'est juste des poissons
00:24:51Je les ai attrapés
00:24:52Dorés ? Raymond, c'est impressionnant
00:24:55Qu'est-ce que tu sais des poissons dorés ?
00:24:58Rien
00:24:59C'est une mutation de la carpe commune
00:25:02Mais dans les lacs, il n'y a que des carpes, pas des poissons dorés
00:25:05Et pourquoi les carpes ne se transforment pas en poissons dorés par elles-mêmes ?
00:25:09Je veux dire, si avec le temps, les carpes commencent à s'illuminer et ainsi...
00:25:13C'est ridicule, ça ne se peut pas
00:25:15Raymond ? Raymond ?
00:25:17Raymond !
00:25:21Il est très tard, vous voulez aller au parc ?
00:25:23Nous n'avons pas terminé
00:25:24Oui, vous pouvez attendre
00:25:26Expliquez-nous des poissons, Raymond
00:25:28Parce que ça peut être la découverte du siècle
00:25:36Il faut demander à la maître
00:25:38Maître Li ! Maître Li ! Maître Li !
00:25:41Salut les gars, qu'est-ce que vous faites ici ?
00:25:43Maître Li, vous devez voir ça
00:25:45Raymond a attrapé des poissons dorés
00:25:48Sérieux ?
00:25:51Wow, qu'ils sont beaux
00:25:54Maître Li, Raymond dit qu'il a attrapé ces poissons dans un lac
00:25:59Mais comment peut-il y avoir des poissons comme ça dans un lac ?
00:26:02J'ai vu des poissons comme ça dans la boutique, mais jamais dans un lac
00:26:08Ecoutez-moi, c'est comme les autres problèmes
00:26:11Vous devez trouver la réponse
00:26:13Et si vous le faites dans l'endroit correct, vous trouverez la solution
00:26:17Dans l'endroit correct ?
00:26:19Ecoutez, je l'ai, allons à la bibliothèque demain
00:26:23Oui ?
00:26:25Ah, j'ai presque oublié mes poissons
00:26:32Allons-y les gars
00:26:42Bailey, pourquoi m'as-tu déçu avec les poissons comme ça ?
00:26:45Je ne sais pas, mais je t'aime
00:26:47Tu m'as demandé des poissons dorés, tu ne te souviens pas ?
00:27:01Regarde ces poissons
00:27:03Maintenant, que vais-je faire ?
00:27:05Je ne comprends pas le problème
00:27:07Je ne vois que des poissons odeurs
00:27:09Peu importe d'où ils viennent
00:27:11Il y a des poissons qui me suivent
00:27:13Peu importe d'où ils viennent
00:27:14Il y a des poissons qui vivent dans le lac et d'autres dans la boutique
00:27:17Peu importe
00:27:19Et comment ça va avec tes amis de l'école ?
00:27:21En particulier ce Dan
00:27:23Qu'est-ce qui lui arrive ?
00:27:25Je crois qu'il se sent un détective ou quelque chose comme ça
00:27:29Pourquoi ne pas lui donner une poignée pour qu'il s'en aille ?
00:27:33Avec qui tu parles ?
00:27:35Avec quelqu'un
00:27:38Qu'est-ce que c'est ?
00:27:39C'est un poisson
00:27:40Arrête !
00:27:43Sophie !
00:27:45S'il te plaît, Sophie !
00:27:46Regarde, c'est là !
00:27:48Je l'ai vu !
00:27:49Sophie, ça suffit ! Laisse-le !
00:27:53Hé, ne t'échappes pas !
00:27:55Ce n'est rien, laisse-le !
00:27:57Écoute-moi, Sophie ! Laisse-le passer !
00:28:00Laisse-le !
00:28:02Je l'ai ! Je l'ai !
00:28:04Qu'est-ce qui se passe ?
00:28:06Sors de là-bas, Sophie !
00:28:08Grand-mère, il y a quelque chose sous la chambre !
00:28:11C'est l'heure du bain
00:28:13Et ton frère doit terminer sa tâche
00:28:17Mais il y avait quelque chose sous sa chambre !
00:28:20Je l'ai vu !
00:28:21Je l'ai cherché et je l'ai presque reçu
00:28:23Bien sûr que oui !
00:28:25Mais maintenant tu dois te baigner
00:28:28Bailey ?
00:28:29Où es-tu ?
00:28:31Bailey ?
00:28:42C'est fatiguant, ils te suivent comme un jouet
00:28:46Les sœurs sont si difficiles
00:28:57Hannah, et le livre des animaux marins ?
00:28:59Je crois que ceux que tu cherches l'ont retourné aujourd'hui
00:29:03C'est ici
00:29:04Donne-le-moi !
00:29:06Tu ne peux pas !
00:29:07Freddy LeMond l'a réservé auparavant
00:29:09Donc tu vas devoir attendre
00:29:11S'il te plaît, je l'ai besoin aujourd'hui !
00:29:13Freddy !
00:29:14Ici est le livre de biologie que tu voulais
00:29:16Merci !
00:29:18Oui, merci Hannah
00:29:20Je ferais tout pour toi, Freddy
00:29:23Quel horreur !
00:29:24Je m'en fiche !
00:29:27Je ne sais pas quoi faire
00:29:29Quel horreur !
00:29:30Je m'en fiche !
00:29:32Je ferais tout pour toi
00:29:34Quel horreur !
00:29:35Bon, je vais, Hannah, à plus !
00:29:39Hé, et mon livre ?
00:29:40Je te l'ai donné
00:29:42Hannah, je crois que tu ne me l'as pas donné
00:29:44Bien sûr que oui !
00:29:46Alors pourquoi je ne l'ai pas ?
00:29:48Tu me parles de mentir !
00:29:50Mais où est-ce qu'il est ?
00:29:51Je te l'ai donné et il n'est nulle part
00:29:53Qu'est-ce qui peut se passer ?
00:29:54Je vais appeler la sécurité
00:30:00Il n'est pas ici
00:30:02Je sais que je te l'ai donné
00:30:05Hannah, pourquoi tu ne me le cherches pas encore ?
00:30:07C'est que je l'ai déjà cherché
00:30:09Je n'y suis pas, je n'y suis pas !
00:30:11T'es un fou !
00:30:13Tu m'as presque fait peur !
00:30:15Allez, mon roi, c'est ton tour de jouer, va vite !
00:30:17D'accord, mais ne m'assoies pas comme ça !
00:30:19On va perdre si on arrive en retard
00:30:21Attends juste un seconde
00:30:23Hey, où vas-tu ?
00:30:26Hey, où vas-tu ?
00:30:49Bailey, comment as-tu pu me faire ça ?
00:30:51Quoi ? Tu ne voulais pas le livre ?
00:30:53Tu m'as fait rester comme un meurtre
00:30:55Maintenant, il faut qu'il s'en va
00:30:56Qu'il s'en va ?
00:30:57Mais il n'a pas les jambes
00:30:59Tu veux qu'il s'en va en volant ?
00:31:01Je m'en fiche
00:31:05Raymond !
00:31:06Qu'est-ce que tu fais ?
00:31:08J'y vais !
00:31:13Vole !
00:31:16Vole et libère le livre !
00:31:18Enfin, il est arrivé, c'était l'heure
00:31:20Désolé les gars, je suis arrivé
00:31:23Raymond, tu arrives toujours en retard
00:31:25Et ?
00:31:26Tu vas perdre très vite
00:31:36Quoi ?
00:31:37Qu'est-ce que c'est ?
00:31:38C'est une sorte de jeu
00:31:44C'est simple
00:31:53Ce n'est pas ton jour de chance
00:31:59Raymond, mange ton cheval, vite !
00:32:04Je vais manger ton cheval
00:32:06Tu veux le manger ?
00:32:08Qu'est-ce que tu dis ?
00:32:16Et mon cheval ?
00:32:18Qu'est-ce qui s'est passé ? Où est mon cheval ?
00:32:22Hey, mange ton cheval !
00:32:28Mange le, mange le !
00:32:29Ah, alors tu veux une autre portion ?
00:32:32Raymond !
00:32:37Mange ton cheval !
00:32:39Mange le !
00:32:41C'est assez d'aperitifs
00:32:44C'est l'heure du plat principal !
00:32:47Raymond ?
00:32:48Tu vas bien ?
00:32:50Je pense qu'ils ont apprécié
00:32:52Regarde ça !
00:32:58Raymond ?
00:32:59Raymond !
00:33:00Reviens !
00:33:01Ne pars pas, Raymond !
00:33:04Amo, attends !
00:33:05Tu n'as pas encore terminé de manger !
00:33:08Je ne suis pas en forme
00:33:10As-tu apprécié ton petit déjeuner ?
00:33:12Hey, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:33:14On ne mange pas ces choses !
00:33:18Elles ont l'air un peu insipides
00:33:20Mais tu disais que tu voulais en manger ?
00:33:26C'est bon, c'est bon
00:33:28C'est bon, c'est bon
00:33:29C'est bon, c'est bon
00:33:30C'est bon, c'est bon
00:33:31C'est bon, c'est bon
00:33:32C'est bon, c'est bon
00:33:33C'est bon, c'est bon
00:33:34C'est bon, c'est bon
00:33:35Non ?!
00:33:40Qu'est ce qu'il fait ce livre qui vole ?
00:33:42C'est de la bibliothèque
00:33:43Tu as dit qu'il allait voler, tu l'oublies ?
00:33:49Libro, c'est à l'entrée !
00:33:51Je suppose qu'il allait à la bibliothèque
00:33:53C'est pas là-bas !
00:33:54Véris et l'atteigne vite !
00:33:56Sûrement !
00:34:05♪ ♪ ♪
00:34:13♪ ♪ ♪
00:34:23♪ ♪ ♪
00:34:33Un, deux, trois.
00:34:53Raymond, tu nages très bien.
00:34:55Entre dans l'équipe.
00:34:56Que dis-tu?
00:34:57Raymond, tu peux faire des relais avec nous.
00:35:02Oui, il nous en manque un.
00:35:04Excellente!
00:35:06Allons-y! Faisons-le!
00:35:07Qu'ils voient le merveilleux que tu es!
00:35:09Hum.
00:35:11Bien, bien sûr que je le ferai.
00:35:15Bailey, tu es sûr que je peux gagner?
00:35:18Bien sûr, c'est très facile.
00:35:20Avec moi ici, tu seras toujours un gagnant.
00:35:23Perdre n'est pas une option.
00:35:25C'est ce que tu voulais, non?
00:35:27Oui.
00:35:32♪ ♪ ♪
00:35:40Amo, je vois que tu es très fatigué.
00:35:43Alors, tu dors.
00:35:45Je m'occupe de la nettoyage.
00:35:47Ici je vais.
00:35:55Je suis ton père.
00:35:57Ouah!
00:36:00Ouh!
00:36:03Ouah!
00:36:09Hum.
00:36:10Hum!
00:36:13Oh!
00:36:18S.
00:36:28Ha!
00:36:31Oh!
00:36:34Je suis fatigué.
00:36:36Oh!
00:36:43Oh!
00:36:44Oh!
00:36:45Oh!
00:36:46Oh!
00:36:47Oh!
00:36:48Oh!
00:36:49Oh!
00:36:50Oh!
00:36:51Oh!
00:36:52Oh!
00:36:53Oh!
00:36:54Oh!
00:36:55Oh!
00:36:56Je sais, j'ai besoin d'idées.
00:36:57Toilette?
00:36:58Viens ici!
00:36:59Je pense que je dois répondre à Bo Copen.
00:37:06Tu esempio avec tes yeux fermés!
00:37:09Ouah!
00:37:10Tu veux que je transcripte ton frère?
00:37:16Raymond, réveille-toi!
00:37:18nicôtire, Raymond m'attend,
00:37:22Réveille-toi !
00:37:24Grand-mère, Raymond est là !
00:37:29Grand-mère, merci !
00:37:53C'est magnifique !
00:37:59Alors, qui sait combien est 6304 divisé par 7 ?
00:38:04C'est 900.57 !
00:38:10.89 par 3.07 est égal à ?
00:38:13C'est 2.7323 !
00:38:15C'est 14.62 !
00:38:18C'est 23.68 !
00:38:21C'est 23.5 !
00:38:23Je sais, c'est 301 !
00:38:25C'est correct !
00:38:41Envoie les moteurs !
00:38:43Potentiel maximum !
00:38:51C'est le meilleur !
00:39:14Quoi ?
00:39:15C'est content !
00:39:16C'est pas trop !
00:39:17C'est une tristesse !
00:39:19Raymond, très bien, mais utilise plus les jambes, t'as compris ?
00:39:26Oui
00:39:27Sors d'ici
00:39:29Je vois que tu as un avenir en nageant
00:39:33Raymond, t'as été incroyable !
00:39:37Et ça ?
00:39:39Qu'est-ce que c'est que ces marques ?
00:39:42Oh oh !
00:39:45Il fait si froid ici
00:39:47Je dois me changer
00:39:54Mes parents vont adorer ça
00:39:58Raymond, qu'est-ce que c'est ?
00:40:01Regarde, qu'est-ce que tu penses ?
00:40:06Tu vas compéter ?
00:40:09Compétition inter-école de nage ?
00:40:12Très bien, Raymond, je suis très fière de toi
00:40:16Maintenant, on va manger
00:40:18Qu'est-ce que tu as préparé ?
00:40:20Raymond, les nageurs ont besoin d'énergie, mange plus
00:40:29C'est vrai, on ne peut pas le construire
00:40:33Si tu le dis, mais...
00:40:35Je l'aime
00:40:36Tu n'as qu'à le demander
00:40:38Permettez-moi
00:40:40Avec 4 pinceaux, je suis comme une imprimante programmée
00:40:44Je fais tout le travail pour que tu restes
00:40:46Et j'y inclut les batteries
00:40:52Et ?
00:40:53Qu'est-ce que tu penses ?
00:40:54C'est ce que tu avais en tête ?
00:40:58Mais ce...
00:40:59Ce design est encore plus compliqué que le mien
00:41:03Il n'y a pas d'autre façon de le construire
00:41:05Ils ont rigolé de mes plans
00:41:07Avec ça, ils vont me haïr
00:41:09Je comprends, innovants
00:41:11Ici, j'ai une autre idée
00:41:15Le pouvoir apparaît
00:41:17Maintenant que le plan commence
00:41:19Si ma magie est une imprimante
00:41:21Ici, tu as ton robot
00:41:26Oh non, tu as activé les rayons laser
00:41:33Oh non !
00:41:36Silence, c'est maman
00:41:39Bonjour
00:41:40Bonjour maman
00:41:41Oh Sandy
00:41:42Oui
00:41:43Comment vas-tu ?
00:41:44Bien
00:41:45Je m'occupe de ta grand-mère
00:41:53Oui, elle grandit
00:41:56Elle se lève à l'heure
00:41:58Et elle coupe ses oignons aussi
00:42:01Maman, je t'ai encore sauvé la vie
00:42:06Tu es le meilleur
00:42:08Oui
00:42:10Mais Bailey, je pense que d'ici maintenant, je vais m'en occuper
00:42:14Quoi ?
00:42:15Vraiment
00:42:16Mais de quoi vas-tu t'en occuper ?
00:42:22De choses, des choses qui sont un défi
00:42:25Maman, à quoi tu parles avec un défi ?
00:42:29Comme l'ajetré
00:42:31Ou construire des choses comme le robot
00:42:33Je vois, tu veux faire quelque chose d'amusant
00:42:36Et je m'en occupe des choses difficiles
00:42:39Tu préfères ça, maman ?
00:42:41Attends, tu te moques de moi ?
00:42:43Non, non, non, je n'ai pas l'intention de me moquer
00:42:45J'aime les choses difficiles
00:42:47Je m'en occupe du travail et tu joues
00:42:50C'est comme ça que ça fonctionne
00:42:59C'est génial
00:43:01Raymond, il serait mieux que tu t'éloignes
00:43:16Waouh, Raymond, qu'est-ce que c'est ?
00:43:19Qu'est-ce que c'est ?
00:43:20C'est incroyable !
00:43:21Waouh, c'est merveilleux !
00:43:23Waouh !
00:43:25C'est incroyable !
00:43:26Waouh !
00:43:27Waouh !
00:43:28Je n'ai jamais vu un chat comme ça !
00:43:35Raymond, qu'est-ce que tu as fait pour construire un robot comme ça en quelques jours ?
00:43:40Je l'ai construit
00:43:42Tu l'as construit ?
00:43:43Oui
00:43:44Tu l'as construit ?
00:43:45Oui
00:43:46Tu l'as construit ?
00:43:47Oui
00:43:48Tu l'as construit ?
00:43:49Oui
00:43:50Tu l'as construit ?
00:43:51Oui
00:43:52Tu l'as construit ?
00:43:53Oui
00:43:54Tu l'as construit ?
00:43:55Oui
00:43:56Tu l'as construit ?
00:43:57Oui
00:43:58Tu l'as construit ?
00:43:59Oui
00:44:00Tu l'as construit ?
00:44:01Oui
00:44:02Tu l'as construit ?
00:44:03Oui
00:44:04Tu l'as construit ?
00:44:05Oui
00:44:06Tu l'as construit ?
00:44:07Oui
00:44:08Tu l'as construit ?
00:44:09Oui
00:44:10Tu l'as construit ?
00:44:11Oui
00:44:12Tu l'as construit ?
00:44:13Oui
00:44:14Tu l'as construit ?
00:44:15Oui
00:44:16Tu l'as construit ?
00:44:17Oui
00:44:39Il est aussi long
00:44:40Tu l'as récolté ?
00:44:41Je l'ai vraiment construite
00:44:47Bravo !
00:45:06Excusez-moi.
00:45:13Je suis désolé.
00:45:17Je l'ai mise comme une machine fragile.
00:45:19J'ai utilisé la meilleure technologie.
00:45:21Ça ne devait pas être cassé.
00:45:22Alors ! Repère-le !
00:45:25Toi, tu me fais toujours paraître comme un fou.
00:45:27Mais tu as fait le design.
00:45:30Je fais simplement ce qu'il se passe dans ton cerveau.
00:45:33La prochaine fois, fais le plus près possible.
00:45:35Pourquoi ne me fais pas faire la même chose ?
00:45:37Tu m'as menacé.
00:45:38Non, non.
00:45:39Tu m'as menacé.
00:45:40Je vous ai retrouvés.
00:45:42Alors !
00:45:44Si ça t'arrive à ton cerveau
00:45:46La prochaine fois, fais le plus résistant
00:45:49Bien sûr
00:45:55Regarde, une joueterie
00:45:57T'aimes les jouets ?
00:46:01Wow, peut-être qu'il y a un robot ici
00:46:04Je suis sûr qu'il y en a beaucoup
00:46:07Wow, des hélicoptères à contrôle remote
00:46:11Et regarde ces robots
00:46:13Il y en a-t-il qui t'aiment ?
00:46:15J'aime tous
00:46:16Ah oui ?
00:46:18Wow
00:46:25Dan, ciao
00:46:27Qu'est-ce que tu veux ?
00:46:29Rien, je ne veux rien
00:46:30Je ne t'ai vu qu'entrer dans la boutique
00:46:32J'étais à la maison et je t'ai vu entrer ici
00:46:36Hey Raymond, j'ai beaucoup aimé ton truc
00:46:39Le truc de la classe
00:46:41Qu'est-ce que tu parles ?
00:46:43Tu peux arrêter de finger
00:46:45J'ai l'impression d'avoir vu ça dans un catalogue, je suis sûr
00:46:48Ils les vendent encore, peut-être que j'en ai acheté un
00:46:51Oublie-le, je vais le voir dans une film
00:46:53Ah, Raymond, arrête de fingir
00:46:55Je sais que tu ne l'as pas construit
00:46:57C'est impossible
00:46:59Bien, l'amant aime tous les jouets, alors...
00:47:02La magie de Bailey ne s'arrête pas
00:47:05Avec des jouets mignons et des attractions qui l'amusent
00:47:08Prêts pour partir ?
00:47:10C'est l'heure de l'action
00:47:11L'amant veut se divertir
00:47:16Marchez !
00:47:23Monsieur, où sont tes jouets ?
00:47:26Quoi ?
00:47:28Et mes jouets ?
00:47:30Ecoutez
00:47:34Hey, attends, retourne, retourne !
00:47:38Où vas-tu ?
00:47:40L'hélicoptère !
00:47:41Retourne !
00:47:44Retourne !
00:47:55L'attaque contre le dinosaure de la plage
00:47:58Il n'y a pas de billets ?
00:48:02Désolé, Dan, mais je vais voir cette film
00:48:05Les billets sont terminés
00:48:09Tu en as besoin, Raymond
00:48:11J'en ai un
00:48:19L'amant, le billet que je t'ai donné est pour le train
00:48:22Pour le train ? Non, je t'ai dit que c'était pour le cinéma
00:48:25Mais le cinéma est plein, il n'y a plus de billets
00:48:28Mais ta magie peut le résoudre
00:48:32Non, non, non
00:48:33L'amant, ce ne sera pas facile
00:48:35Mes pouvoirs ont des limites
00:48:37Je m'en fiche
00:48:38Je veux entrer dans cette film
00:48:40Oui, mais pour entrer il faut tourner
00:48:43Et n'oublie pas de acheter des billets
00:48:49Où suis-je ?
00:49:04C'est un film d'horreur
00:49:17Quel acteur !
00:49:25Ce garçon ressemble à Raymond, n'est-ce pas ?
00:49:28Oui, il ressemble beaucoup à Raymond
00:49:31Oui, mais ce n'est pas possible, il n'est jamais allé à Hollywood
00:49:55Oh non, ça ne va pas !
00:49:57Attends, je t'aime !
00:49:58Je viens !
00:50:02C'est un film d'horreur
00:50:15Hey, gros !
00:50:16Tu veux manger ça ?
00:50:19C'est un film d'horreur
00:50:30Et comme dîner principal, une bombe flammée !
00:50:36Ça a dû faire mal
00:50:44Oh non !
00:50:46Amo !
00:50:48Prends ma main !
00:50:49Prends ma main !
00:50:54Très bien, Amo
00:50:55On y va !
00:50:58Un dinosaure bien cuit !
00:51:15Amo, je crois que je t'ai encore sauvé
00:51:17Quoi ? C'est tout de ta faute !
00:51:19Prends ça !
00:51:20Ressaisis-toi !
00:51:21Hey, garçon !
00:51:23Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:51:24Sors !
00:51:26Sors !
00:51:37Tu ne comprends rien de ce que je dis
00:51:39Je t'ai dit de me mettre, mais pas dans le film !
00:51:42Quel est le problème ? Je ne vois pas la différence
00:52:12Où est la maison de Raymond ?
00:52:42Oh !
00:53:13Raymond, ton père vient de retourner à la maison
00:53:21Bailey ! Bailey ! Où es-tu ?
00:53:23Bailey !
00:53:24Je suis ici, monsieur
00:53:25Quelles sont vos ordres ?
00:53:26Nous avons besoin d'un plan
00:53:27Que penses-tu que tu fais ?
00:53:29J'ai conçu ton désir
00:53:30Je veux te faire un cadeau
00:53:31Tu veux que je te fasse un cadeau ?
00:53:33Oui, je veux
00:53:34Je veux te faire un cadeau
00:53:35Je veux te faire un cadeau
00:53:36Oui, je veux
00:53:37Je veux te faire un cadeau
00:53:38Oui, je veux
00:53:39Je veux te faire un cadeau
00:53:40Oui, je veux
00:53:41Je t'ai conçu ton désir
00:53:42Tu disais que t'aimais tous les jouets de la boutique et je les ai pris
00:53:46Tu dois tout de suite enlever
00:53:49Pourquoi ?
00:53:51Enlever ?
00:53:52Fais-le maintenant !
00:54:01Oui, General
00:54:12Plus vite !
00:54:13Attention ! Le vol d'évacuation va décoller !
00:54:18Vite ! Bougez !
00:54:20Très bien !
00:54:21On dirait des sardines !
00:54:23Tu n'as pas le droit, dinosaure !
00:54:25Bougez ! Bougez !
00:54:30C'est bon !
00:54:31C'est bon !
00:54:32C'est bon !
00:54:33C'est bon !
00:54:34C'est bon !
00:54:35C'est bon !
00:54:36C'est bon !
00:54:37C'est bon !
00:54:38C'est bon !
00:54:40C'est bon !
00:54:41C'est bon !
00:54:50Va, va ! Il faut qu'il s'en aille !
00:54:58Raymond ?
00:55:01Raymond ?
00:55:09Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:55:12Je me suis habillée
00:55:20Viens ici
00:55:21Bien sûr
00:55:26Raymond ?
00:55:27Oui ?
00:55:30C'est ton cadeau pour la compétition que tu auras
00:55:35C'est pas vrai !
00:55:39C'est incroyable !
00:55:41Papa, comment savais-tu que j'aimais la bicyclette ?
00:55:43De quoi tu parles ? Je suis ton père
00:55:45Bien sûr que je le savais
00:55:46Une nouvelle bicyclette !
00:55:48Papa, vas-tu venir à la compétition ?
00:55:50Je ne la perdrai pas pour rien
00:55:52Je serai là, je te le promets
00:55:54Moi aussi je veux y aller
00:55:55Maman va pouvoir y aller ?
00:55:57Elle m'entend, elle vient en chemin
00:56:00Oui
00:56:01Hurra, maman vient à la maison
00:56:04Allez, je veux voir toi marcher en bicyclette
00:56:06Oui !
00:56:07J'avoue que c'est plus rapide que ma vieille bicyclette
00:56:12Je ne peux pas croire que l'amant aura un examen de mathématiques demain
00:56:15Quelle classe d'école est-ce ?
00:56:17Ils n'enseignent que des choses
00:56:2038, 27, 42
00:56:23Ce que je ne comprends pas c'est
00:56:25Pourquoi ton père reçoit autant de crédit pour une bicyclette ?
00:56:28Et si je lui donne beaucoup de jouets, il me crie ?
00:56:37Oh non, c'est l'heure !
00:56:45Bonjour, matin !
00:56:47Tu es tombé de la chambre ?
00:56:52Bonjour, tu es réveillé tôt
00:56:54Oui, je sais
00:56:56J'ai l'impression de prendre mon examen
00:56:58Je ne sais pas pourquoi
00:57:00Je ne sais pas pourquoi
00:57:02Je ne sais pas pourquoi
00:57:04Je ne sais pas pourquoi
00:57:06J'ai l'impression de prendre mon examen de mathématiques
00:57:09Mon père va adorer ton sac à 10
00:57:17Tu as compris ?
00:57:18Oui
00:57:21Oui
00:57:37Oh !
00:57:39Cet examen est important
00:57:41Je ne te défrauderai pas
00:58:03Vous pouvez commencer
00:58:05Vous pouvez commencer
00:58:36Où est la calabouse ?
00:58:49Donc le maître veut la meilleure qualification
00:58:52Je peux accomplir ce souhait sans problème
00:58:58Ça ressemble à un 8
00:59:00Ça suffit
00:59:06C'est pas mal
00:59:08Mais je peux encore trouver une meilleure qualification
00:59:15Cet idiot va sortir un 0, c'est sûr
00:59:18Oups, c'est le maître
00:59:20Qu'est-ce que je réponds ?
00:59:22Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:23C'est en blanc
00:59:24Tu dois m'aider, maintenant
00:59:26Ecoute, un second
00:59:28Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:30Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:32Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:35Pour vous
00:59:42Il y a peu de temps
00:59:44Vous avez quelques secondes
00:59:56D'accord, dévoilez vos feuilles
01:00:04c'est parti
01:00:34C'est au moins un 9, ça doit être ça
01:00:39Oh magie, magie, ne me failles pas
01:00:41Je veux ce 10 et sans détails
01:00:44Les numéros corrects et ordonnés
01:00:46Volent à l'amant désespérés
01:00:48Les numéros corrects et ordonnés
01:01:03Ah, oui
01:01:06Prends maître
01:01:08Au revoir maître
01:01:09Au revoir
01:01:10Susie ?
01:01:11Oui
01:01:14Pourquoi est-ce en blanc ?
01:01:16Prends maître
01:01:18Mais, je...
01:01:20Raymond, attends
01:01:26C'est ton examen ?
01:01:30Oui, bien sûr
01:01:34Regarde-le encore
01:01:37Il a le nom de Susie
01:01:42Raymond, pourquoi tu l'as ?
01:01:43Pourquoi tu l'as ?
01:01:48Pourquoi tu as pris son examen ?
01:01:50Ils peuvent te punir
01:01:53Pourquoi Raymond le ferait ?
01:01:55Allons
01:01:57Il faut aller avec le directeur
01:02:00Raymond !
01:02:14Ils ont mis un 10 à l'amant
01:02:17Dans l'examen, comme tu vois
01:02:19J'ai un peu aidé
01:02:22Et, maître, comment tu te sens ?
01:02:26Tu ne comprends pas ?
01:02:27Tu ne comprends pas ce que tu as fait ?
01:02:29Mais...
01:02:31Tout est de ta faute
01:02:32Pour toi, j'ai mangé les fiches du jeu
01:02:35Et c'était ta idée de voler le livre ce jour-là
01:02:39Et puis tu as volé l'examen de Susie
01:02:42Non, non, non
01:02:43Maintenant, personne ne va me confier
01:02:46Maître, ce sont tes désirs
01:02:49Mais de quoi tu parles ?
01:02:51Quoi ?
01:02:53Je vais te couper en morceaux !
01:02:55Non, laissez-moi
01:02:58Tu n'as pas de cerveau !
01:03:00C'est vrai, mais j'ai le double de personnalité
01:03:03Maître, et si ça t'a plu
01:03:05Alors regarde ça
01:03:06Oui, regarde bien
01:03:07Prêt ?
01:03:08Viens pour moi
01:03:10Reviens ici !
01:03:12Tu ne me trouves pas ?
01:03:131, 2, 3, je t'ai vu
01:03:17Je vais te cuisiner !
01:03:18J'allume le feu
01:03:24Ici je suis !
01:03:26J'appelle l'urgence !
01:03:27Je suis un pompier et je n'ai pas peur du feu !
01:03:30J'allume le feu !
01:03:39Maître, tu vas bien ?
01:03:43Tu m'as amené à des problèmes !
01:03:45Tu es un monstre, pas un génie, vas-y !
01:03:48Je suis un monstre ?
01:03:50Bien sûr que oui
01:03:52Tu vois, maître ?
01:03:54Je fais seulement ce que tu veux
01:03:58Je suis le réflexe de tes désirs
01:04:02Si tu penses que je suis mauvais, je deviens mauvais !
01:04:07Je n'ai rien fait de mauvais
01:04:09Je suis seulement ce qui est dans ton cœur
01:04:13Maître, ne t'en vas pas !
01:04:15Tu veux que tout soit facile
01:04:18Laisse-moi partir !
01:04:19Lâche-moi !
01:04:26Lâche-moi, je ne veux plus t'aider !
01:04:29Je veux faire les choses, vas-y !
01:04:37Maître, réveille-toi !
01:04:40Oui, Général !
01:04:41Je m'en occupe
01:04:42Réveille-toi !
01:04:48Maître, dis-moi seulement ce que j'ai fait de mal
01:04:51Depuis que tu m'as rencontré, je pensais que tu le savais
01:04:54Je suis là pour te donner tout ce que tu veux
01:04:57C'est mon travail
01:04:58Maître, maître !
01:05:01Maître !
01:05:03Non, non !
01:05:05Partez !
01:05:13Partez !
01:05:35Raymond ?
01:05:36Raymond !
01:05:37Raymond !
01:05:38Raymond !
01:05:39Raymond !
01:05:40Raymond !
01:05:41Raymond !
01:05:42Où es-tu ?
01:05:43Raymond !
01:05:44Raymond, viens ici !
01:05:45Raymond, où es-tu ?
01:05:46Raymond !
01:05:47Raymond !
01:05:48Raymond !
01:05:49Raymond !
01:05:51Raymond !
01:05:54Regardez, il est là !
01:05:56Raymond !
01:05:57Raymond !
01:05:59Raymond ?
01:06:00Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:06:03Qu'est-ce qu'il s'est passé, Raymond ?
01:06:05Raymond, tu vas bien ?
01:06:07Pardonnez-moi, Maître Alim
01:06:09Pardonnez-moi
01:06:15Les enfants, allons-y
01:06:17Allons-y
01:06:18Allons-y
01:06:36Ça te fait mal ?
01:06:37Un peu
01:06:43Raymond
01:06:45Tu sais ce que tu as fait ?
01:06:49Ce n'est pas correct
01:06:51Tu comprends ?
01:06:52Tu dois travailler pour ce qui est important
01:06:55C'est le correct
01:07:00Il y aura des conséquences pour tes actions
01:07:03Mais j'espère que tu apprendras la leçon
01:07:06C'est ta chance de devenir un meilleur étudiant et un meilleur ami
01:07:10Tu as compris ?
01:07:12Ils sont des bons amis
01:07:16Alors ne les défraudes pas de nouveau, tu le promets ?
01:07:29Bonjour, Raymond
01:07:30Raymond !
01:07:34Susie ?
01:07:36C'est toi ?
01:07:37C'est toi ?
01:07:38Oui
01:07:40Susie, pardonne-moi
01:07:42Ne t'en fais pas, je t'aiderai avec la mathématiques
01:07:45Nous t'aiderons tous
01:07:59L'amant ne m'aime pas
01:08:01Il veut faire tout seul
01:08:05Je sais, la compétition de nage est très importante pour lui
01:08:09Je ne peux pas laisser sa famille et ses amis être déçus
01:08:13C'est mon travail d'aider lui à gagner
01:08:28Qu'ai-je dit ?
01:08:29Si tu fais ta tâche et que tu travailles dur tout le temps
01:08:32Tu seras le meilleur de ta classe
01:08:35Et regarde maintenant
01:08:36Ce n'est pas si mal
01:08:37Raymond a beaucoup amélioré ces deux jours
01:08:40Maintenant il se lève tôt et il nettoie sa chambre plus souvent
01:08:46Oui, il a même coupé ses oignons seul
01:08:51Je pense que nous avons été occupés
01:08:54Nous n'avons pas été là pour t'aider
01:08:56Je crois que Ray a appris la leçon seul
01:09:00Je veux juste que tu ne le fasses pas encore
01:09:31Je ne peux pas
01:09:34Je ne peux pas
01:09:37Je ne peux pas
01:10:00Je ne peux pas
01:10:31Waouh ! L'homme s'efforce
01:10:34Il traîne depuis un mois
01:10:36Il doit être très rapide
01:11:01À partir de maintenant, les relais de 400 mètres
01:11:04Les nageurs, sur vos marches
01:11:07Sur vos marques
01:11:12Prêts ?
01:11:18Libre ! Libre ! Libre !
01:11:23Libre ! Libre ! Libre !
01:11:31Libre ! Libre ! Libre !
01:11:38Où sont-ils ?
01:11:39Bonne chance !
01:11:45Ils sont très rapides
01:11:54Susie, ils ne vont pas bien
01:12:00Libre ! Libre ! Libre !
01:12:05Je me demande comment va la compétition
01:12:08Je m'inquiète de l'homme
01:12:24L'homme, il faut juste s'efforcer
01:12:30Libre ! Libre ! Libre !
01:12:44Qu'est ce qu'il te sera ?
01:12:46Ils sont très rapides
01:12:49Raimond doit gagner
01:12:50Nous devons gagner
01:12:54Libre ! Libre !
01:13:00Tu pouves Raymond !
01:13:08Tu pouves !
01:13:11Non, non, non !
01:13:14Raymond ! Raymond ! Raymond !
01:13:20Oh, non, non !
01:13:23C'est pas possible !
01:13:30♪ ♪ ♪
01:13:45Et les gagnants de la course de 400 mètres
01:13:48sont l'équipe 3, les Tigres de la Sun Valley.
01:13:51♪ ♪ ♪
01:14:01♪ ♪ ♪
01:14:11♪ ♪ ♪
01:14:21♪ ♪ ♪
01:14:31♪ ♪ ♪
01:14:51♪ ♪ ♪
01:15:01♪ ♪ ♪
01:15:11♪ ♪ ♪
01:15:21♪ ♪ ♪
01:15:31♪ ♪ ♪
01:15:41♪ ♪ ♪
01:15:51♪ ♪ ♪
01:16:01♪ ♪ ♪
01:16:11♪ ♪ ♪
01:16:21♪ ♪ ♪
01:16:41♪ ♪ ♪
01:16:51♪ ♪ ♪
01:17:01♪ ♪
01:17:11♪ ♪
01:17:21♪ ♪
01:17:31♪ ♪
01:17:41♪ ♪
01:17:51♪ ♪
01:18:01♪ ♪
01:18:11♪ ♪
01:18:21♪ ♪
01:18:31♪ ♪
01:18:41♪ ♪
01:18:51♪ ♪
01:19:01♪ ♪
01:19:11♪ ♪ ♪
01:19:21♪ ♪ ♪
01:19:31♪ ♪
01:19:41♪ ♪
01:19:51♪ ♪
01:20:01♪ ♪
01:20:11♪ ♪
01:20:21♪ ♪
01:20:31♪ ♪
01:20:41♪ ♪
01:20:51♪ ♪
01:21:01♪ ♪
01:21:11♪ ♪
01:21:21♪ ♪
01:21:31♪ ♪
01:21:41♪ ♪
01:21:51♪ ♪
01:22:02♪ ♪
01:22:12♪ ♪
01:22:22♪ ♪
01:22:32♪ ♪
01:22:42♪ ♪
01:22:52♪ ♪
01:23:02♪ ♪
01:23:12♪ ♪
01:23:22♪ ♪
01:23:32♪ ♪
01:23:42♪ ♪
01:23:52♪ ♪
01:24:12♪ ♪
01:24:22♪ ♪
01:24:32♪ ♪
01:24:42♪ ♪
01:24:52♪ ♪
01:25:02♪ ♪

Recommandations