• il y a 20 heures
Transcription
00:00J'ai eu l'impression que ça allait se terminer comme ça, détruite par mon propre genre.
00:07C'est bon, Cap'n'Apple, on a eu assez de ton blathering.
00:10Ouais, c'est à toi de nous rendre des jouets pour les enfants !
00:12Tu as détruit nos vies !
00:14Oh, vraiment ?
00:16J'ai détruit vos vies ?
00:18C'est comme ça que vous vous sentez, hein ?
00:20Eh bien, ça n'a pas d'importance.
00:22Je peux m'en occuper.
00:24Oh, mais regardez ça !
00:26C'est 9h00.
00:28Je suppose que ça signifie que c'est temps pour moi de mettre les petits-enfants au lit !
00:35Oh non ! C'est Bobby's Gash !
00:37Qu'est-ce qu'on fait ?
00:38On doit trouver un moyen de sortir d'ici.
00:40Regarde !
00:41Là-bas !
00:42Allez !
00:43On doit bouger !
00:44C'est bon !
00:45C'est bon !
00:46C'est bon !
00:47C'est bon !
00:48C'est bon !
00:49C'est bon !
00:50C'est bon !
00:51C'est bon !
00:52C'est bon !
00:53On doit bouger !
00:55Allez ! Allez !
00:59Oh non !
01:00Il l'a vraiment fait !
01:01Il nous a tous sauvés en un coup !
01:06Pas tous !
01:07Viens ici.
01:08Regarde ça !
01:09Ah !
01:10On dirait que Catnap essaie de trouver le moyen le plus rapide de sortir d'ici !
01:14Et on dirait qu'on a encore un coup à prendre en revanche !
01:19Là !
01:20L'office de Docteur Ludwig !
01:21Il doit avoir une carte de cet endroit autour de là !
01:26Bon sang, il n'y a pas d'exit !
01:28L'ancien Coot a pris soin de ce lieu !
01:31Mais attendez un instant !
01:32Qu'est-ce que c'est ?
01:33Les trams !
01:35On dirait qu'ils se séparent !
01:36Et l'étage apparaît à l'avant !
01:39Juste à l'extérieur de l'étage !
01:41C'est incroyable !
01:43C'est juste ce dont j'avais besoin !
01:47Je t'ai eu !
01:48Désolé, Catnap !
01:49Mais je ne peux pas te laisser partir cette fois-ci !
01:52Presque là !
01:53J'ai presque réussi !
01:55Terminé !
01:57Pas mal, hein ?
01:58J'imagine que tu n'as jamais vu un chien qui peut s'embrouiller comme ça !
02:02Alors, où étais-je ?
02:05C'est le moment de envoyer un petit message aux autres !
02:07Attendez jusqu'à ce qu'ils entendent
02:08Kicken Chicken avoir attrapé Catnap tout seul !
02:12Qu'est-ce que ?
02:13Tu es libéré ?
02:14Mais, mais comment ?
02:16Oh, Kicken Chicken,
02:18Toi, imbécile !
02:20Tu devrais savoir que ce chien-chien
02:22est toujours équipé
02:24de ses doigts !
02:29Kicken Chicken !
02:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:34Attends !
02:35Non !
02:37Merde !
02:38C'est la dernière fois que je te laisse partir, Catnap !
02:41Parce que maintenant,
02:43c'est personnel !
02:46Oh, mon visage !
02:51Où suis-je ?
02:52Je ne pense pas avoir été dans cette pièce avant !
02:54C'est un peu effrayant !
02:57Salut, Catnap !
02:59Tu me manques ?
03:02Tu as l'air capable de t'embrouiller comme un oiseau !
03:06C'est ça !
03:07Va dormir, Catnap !
03:10Tu sais que tu le veux !
03:13Oh, pauvre chien !
03:15Tu pensais vraiment que tu pouvais me mettre à dormir ?
03:18Je suis le maître du sommeil !
03:20Je suis Catnap,
03:22l'Imbécile !
03:24Où suis-je ?
03:26Oh, je ne crois pas !
03:28Reviens ici !
03:29Oh, mon dieu, ils ne s'en foutent pas, non ?
03:32Je dois trouver le train !
03:36Qu'est-ce que ça signifie ?
03:38Je suis ton leader !
03:40Tu dois m'obéir !
03:42Laissez-moi sortir !
03:43C'est fini, Catnap.
03:45On t'a mis où on te veut.
03:47Oui, et tu es éliminé !
03:49Éliminé ?
03:50Chut, s'il te plaît !
03:52J'aurais pu prendre les trois de vous blindés !
03:55Oh, oui ?
03:56Mais qu'en est-il de tous les sept d'entre nous ?
03:59Surrendez-vous maintenant, Catnap,
04:01ou préparez-vous à être détruits !
04:03Oubliez ça !
04:04On n'accepte pas de surprendre !
04:06Crétins souriants !
04:07Attaquez !
04:08Attaquez !
04:10Arrêtez-moi !
04:12Arrêtez-moi, vous désolés !
04:16Attendez, s'il vous plaît !
04:17J'ai sous-estimé vous.
04:19Je l'ai admis librement, mais...
04:21Mais s'il vous plaît, nous pouvons s'en sortir.
04:23Je ferai tout !
04:26C'est trop tard pour tout ça, maintenant !
04:27Bobby, aimeriez-vous faire l'honneur ?
04:31Avec plaisir.
04:33Dites au revoir, Catnap.
04:35Pour toujours, cette fois.
04:36Attendez, s'il vous plaît !
04:37J'ai besoin d'une deuxième chance !
04:42D'accord, les gars.
04:43Vous êtes prêts ?
04:44Ouais ! Faisons-le !
04:45C'est le moment de terminer ce truc !
04:49Ouais, on l'a fait !
04:50On l'a fait !
04:53Ouais, je suppose qu'on l'a fait, n'est-ce pas ?
04:57Hey, qu'est-ce qui se passe, Piggy Pig ?
04:59Tout va bien ?
05:00Vous êtes sûrs que nous faisons la bonne chose, en ce moment ?
05:04Je veux dire, Catnap est techniquement notre ami, après tout.
05:09Peut-être qu'on ne devrait pas continuer comme ça.
05:12Peut-être qu'on devrait le laisser partir.
05:16Catnap n'est pas notre ami, Piggy.
05:18C'est la pire chose qui a jamais eu lieu pour nous.
05:21Ouais, et nous lui donnons juste ce qu'il a désiré !
05:25Peut-être que vous avez raison.
05:28Les Crittères souriants.
05:30Quand il y avait 8 de nous, c'est-à-dire.
05:33Qu'est-ce qui s'est passé avec vous ?
05:35Êtes-vous vraiment juste des mauvaises du tout début ?
05:38Ou avez-vous juste besoin d'un peu d'amis pour vous aider ?
05:43Je ne peux pas laisser ça se passer !
05:46Je dois aller arrêter ce train !
05:48Attends, Piggy ! Où vas-tu ?
05:50Piggy, attends !
05:51Je ne peux pas croire que je l'ai laissé aller aussi loin !
05:54Les Crittères souriants ne sont pas des monstres !
05:57Nous sommes des amis !
05:59J'ai besoin d'aller plus vite !
06:02Oh mon dieu, où va-t-il ?
06:05Qu'est-ce qu'il pense qu'il fait ?
06:07Je pense qu'il a changé d'avis.
06:09Il va essayer de sauver Catnap après tout.
06:16Allez ! Allez !
06:19Je suis en retard !
06:21Peut-être que Piggy avait raison.
06:22Nous ne pouvons pas continuer comme ça.
06:24Notre revanche est si proche que je peux...
06:26Je peux presque le goûter !
06:31Je suis en retard !
06:32Il doit y avoir un autre moyen de stopper ce train !
06:36Bien sûr ! C'est ça !
06:40Oh, viens !
06:41Nous ne pouvons pas juste rester ici !
06:42Nous devons faire quelque chose !
06:45Où vas-tu ?
06:47Attends !
06:49Bon sang !
06:52C'est inutile !
06:53Ça ne va pas bouger !
06:55Je pense qu'il doit être opéré par quelqu'un dans la salle de contrôle.
06:59J'ai besoin de leur attention !
07:03Regarde-le !
07:04Il se lève et prie pour mon aide !
07:07Pathétique !
07:08Je ne bougerai pas !
07:10Peu importe !
07:12Oh, viens !
07:13Viens !
07:14Quelqu'un aide-moi, s'il vous plaît !
07:17Je ne regarde pas !
07:18Oh mon dieu ! Qu'ai-je fait ?
07:21Qu'est-ce que je fais ?
07:23Je dois arrêter ce train !
07:28Oui ! Il bouge !
07:30Maintenant, il me faut juste une électricité !
07:32Oh ! Tu veux dire comme ça ?
07:38Ouais !
07:39Ouais ! Bien joué !
07:41C'était proche !
07:48Où suis-je ?
07:49Qu'est-ce qui se passe ?
07:51Je suis de retour dans le dormitoire !
07:53Mais... Mais comment ?
07:54Piggy Pig t'a sauvé !
07:56Avec un peu d'aide pour un poisson et un poulet, c'est-à-dire.
07:58Hey, nous avons tous aidé à sauver Catnap !
08:01Alors, tu es bien accueillie, je suppose.
08:03Wow !
08:04Eh bien, je suppose que je devrais te remercier.
08:07Hey, n'en parle pas !
08:09Mais nous espérons que les choses seront différentes ici d'ici.
08:13Ouais, plus de gaz de poisson !
08:15Et plus de peinture !
08:17Mon visage est toujours blessé depuis la dernière fois !
08:19D'accord, d'accord, ça me semble bien suffisant.
08:22Oh, et juste pour que tu joues bien,
08:25nous avons fait un petit ajustement à tes jambes.

Recommandations