• 11 saat önce
Igra sudbine, Epizoda 1237,Igra sudbine 1238 ,Igra sudbine 1237,Igra sudbine Epizoda 1238, Igra sudbine Epizoda 1237,Epizoda 1238 Igra sudbine ,Epizoda 1237 Igra sudbine
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Bu bir komedi mi?
01:01Ve kim bu yeni şoför?
01:02Tamam.
01:03Sürpriz detaylarıyla ilgilenebilir miyiz?
01:04Bu mağazayı almalıyız.
01:05Tamam.
01:06Bu bizim finansal konumumuzda bir şey mi?
01:07Evet.
01:08Bu komedi mi?
01:09Evet.
01:10Bu komedi mi?
01:11Evet.
01:12Bu komedi mi?
01:13Evet.
01:14Bu komedi mi?
01:15Evet.
01:16Bu komedi mi?
01:17Evet.
01:18Bu komedi mi?
01:19Evet.
01:20Bu komedi mi?
01:21Evet.
01:22Bu komedi mi?
01:23Evet.
01:24Bu komedi mi?
01:25Evet.
01:26Bu komedi mi?
01:27Evet.
01:28Bu komedi mi?
01:29Evet.
01:30Bu komedi mi?
01:31Evet.
01:32Bu komedi mi?
01:33Evet.
01:34Bu komedi mi?
01:35Evet.
01:36Bu komedi mi?
01:37Evet.
01:38Bu komedi mi?
01:39Evet.
01:40Bu komedi mi?
01:41Evet.
01:42Bu komedi mi?
01:43Evet.
01:44Bu komedi mi?
01:45Evet.
01:46Bu komedi mi?
01:47Evet.
01:48Bu komedi mi?
01:49Evet.
01:50Bu komedi mi?
01:51Evet.
01:52Bu komedi mi?
01:53Evet.
01:54Bu komedi mi?
01:55Evet.
01:56Bu komedi mi?
01:57Evet.
01:58Bu komedi mi?
01:59Evet.
02:00Bu komedi mi?
02:01Evet.
02:02Bu komedi mi?
02:03Evet.
02:04Bu komedi mi?
02:05Evet.
02:06Bu komedi mi?
02:07Evet.
02:08Bu komedi mi?
02:09Evet.
02:10Bu komedi mi?
02:11Evet.
02:12Bu komedi mi?
02:13Evet.
02:14Bu komedi mi?
02:15Evet.
02:16Bu komedi mi?
02:17Evet.
02:18Bu komedi mi?
02:19Evet.
02:20Bu komedi mi?
02:21Evet.
02:22Bu komedi mi?
02:23Evet.
02:24Bu komedi mi?
02:25Evet.
02:26Bu komedi mi?
02:27Evet.
02:28Bu komedi mi?
02:29Evet.
02:30Bu komedi mi?
02:31Evet.
02:32Bu komedi mi?
02:33Evet.
02:34Bu komedi mi?
02:35Evet.
02:36Bu komedi mi?
02:37Evet.
02:38Bu komedi mi?
02:39Evet.
02:40Bu komedi mi?
02:41Evet.
02:42Bu komedi mi?
02:43Evet.
02:44Bu komedi mi?
02:45Evet.
02:46Bu komedi mi?
02:47Evet.
02:48Bu komedi mi?
02:49Evet.
02:50Bu komedi mi?
02:51Evet.
02:52Bu komedi mi?
02:53Evet.
02:54Bu komedi mi?
02:55Evet.
02:56Bu komedi mi?
02:57Evet.
02:58Bu komedi mi?
02:59Evet.
03:00Bu komedi mi?
03:01Evet.
03:02Bu komedi mi?
03:03Evet.
03:04Bu komedi mi?
03:05Evet.
03:06Bu komedi mi?
03:07Evet.
03:08Bu komedi mi?
03:09Evet.
03:10Bu komedi mi?
03:11Evet.
03:12Bu komedi mi?
03:13Evet.
03:14Bu komedi mi?
03:15Evet.
03:16Bu komedi mi?
03:17Evet.
03:18Bu komedi mi?
03:19Evet.
03:20Bu komedi mi?
03:21Evet.
03:22Bu komedi mi?
03:23Evet.
03:24Bu komedi mi?
03:25Bu komedi mi?
03:26Evet.
03:27Bu komedi mi?
03:28Evet.
03:29Bu komedi mi?
03:30Evet.
03:31Bu komedi mi?
03:32Evet.
03:33Bu komedi mi?
03:34Evet.
03:35Bu komedi mi?
03:36Evet.
03:37Bu komedi mi?
03:38Evet.
03:39Bu komedi mi?
03:40Evet.
03:41Bu komedi mi?
03:42Evet.
03:43Bu komedi mi?
03:44Evet.
03:45Bu komedi mi?
03:46Evet.
03:47Bu komedi mi?
03:48Evet.
03:49Bu komedi mi?
03:50Evet.
03:51Bu komedi mi?
03:52Evet.
03:53Bu komedi mi?
03:54Evet.
03:55Bu komedi mi?
03:56Evet.
03:57Bu komedi mi?
03:58Evet.
03:59Bu komedi mi?
04:00Evet.
04:01Bu komedi mi?
04:02Evet.
04:03Bu komedi mi?
04:04Evet.
04:05Bu komedi mi?
04:06Evet.
04:07Bu komedi mi?
04:08Evet.
04:09Bu komedi mi?
04:10Evet.
04:11Bu komedi mi?
04:12Evet.
04:13Bu komedi mi?
04:14Evet.
04:15Bu komedi mi?
04:16Evet.
04:17Bu komedi mi?
04:18Evet.
04:19Bu komedi mi?
04:20Evet.
04:21Bu komedi mi?
04:22Evet.
04:23Bu komedi mi?
04:24Evet.
04:25Bu komedi mi?
04:26Evet.
04:27Bu komedi mi?
04:28Evet.
04:29Bu komedi mi?
04:30Evet.
04:31Bu komedi mi?
04:32Evet.
04:33Bu komedi mi?
04:34Evet.
04:35Bu komedi mi?
04:36Evet.
04:37Bu komedi mi?
04:38Evet.
04:39Bu komedi mi?
04:40Evet.
04:41Bu komedi mi?
04:42Evet.
04:43Bu komedi mi?
04:44Evet.
04:45Bu komedi mi?
04:46Evet.
04:47Bu komedi mi?
04:48Evet.
04:49Bu komedi mi?
04:50Evet.
04:51Bu komedi mi?
04:52Evet.
04:53Bu komedi mi?
04:54Evet.
04:55Bu komedi mi?
04:56Evet.
04:57Bu komedi mi?
04:58Evet.
04:59Bu komedi mi?
05:00Evet.
05:01Bu komedi mi?
05:02Evet.
05:03Bu komedi mi?
05:04Evet.
05:05Bu komedi mi?
05:06Evet.
05:07Bu komedi mi?
05:08Evet.
05:09Bu komedi mi?
05:10Evet.
05:11Bu komedi mi?
05:12Evet.
05:13Bu komedi mi?
05:14Evet.
05:15Bu komedi mi?
05:16Evet.
05:17Bu komedi mi?
05:18Evet.
05:19Bu komedi mi?
05:20Evet.
05:21Bu komedi mi?
05:22Evet.
05:23Bu komedi mi?
05:24Evet.
05:25Bu komedi mi?
05:26Evet.
05:27Bu komedi mi?
05:28Evet.
05:29Bu komedi mi?
05:30Evet.
05:31Bu komedi mi?
05:32Evet.
05:33O komedi mi yemeği çok çok seviyorum.
05:37Bu yer oldukça geliyor benim oğluma.
05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:14Hiçbir şey yok.
08:15Benim için gerekli ve önemli bir dokumentaya ihtiyacın var.
08:19Tamam.
08:20Sadece içeriği getirin.
08:21Gösterecekler 5 dakika bekleyecekler.
08:23Lütfen benim için dokumentayı getirin.
08:27Tamam.
08:28Neye ihtiyacın var?
08:29Her şeyi.
08:30Her şeyi.
08:31İçerisi ve dışarısı.
08:32Faktürü.
08:33İzveç.
08:34Ve konuları.
08:35Konuları.
08:36İçerideki ekipmanlarla.
08:37Tamam.
08:40Hadi bakalım.
08:41Lütfen.
08:44Her şey bu mu?
08:49Bu dokumentayla ilgili her şey mümkün değil.
08:51Değil.
08:52Değil, değil.
08:53Ama her şeyi getirmek için gelmedim.
08:55Tamam.
08:56Düşündüm ki sen hazırlanacaksın.
09:00Sadece akşam gelmeyeceğimi bilmiyordum.
09:03Sadece içeriği getireceğim.
09:05Sonra geri döneceğim.
09:07Tamam.
09:08Hadi çabuk ol.
09:09Lütfen.
09:10Bu benim kesinlikle önemli bir önerim.
09:12Tamam.
09:14Hadi.
09:38Zavallı mı?
09:40Ne anlamda?
09:42Bu evde.
09:49Krizin var değil mi?
09:53Nasıl biliyorsun?
09:56Ben de aynı krizin vardı.
10:00Bilmiyorum.
10:01Her şey bana geldi.
10:02Sadece bir kez.
10:04Sonra anladım ki...
10:05...şimdi burada yaşıyorum.
10:07Burada yaşıyorum.
10:09Alex'le...
10:11...onun ailesiyle...
10:13...böylece...
10:14...her şey bir kez.
10:16Bu ne kadar büyük bir evdi.
10:18Ben de her yerden...
10:19...bir araya düştüğüm gibi hissediyorum.
10:21Evet.
10:23Bu çok harika.
10:24Ama evet.
10:27İvan'la benimle bir durum vardı.
10:30Ben mi?
10:31Evet.
10:32Ne oldu?
10:34Diyelim ki...
10:35...benim işim olmadığımı öğretti.
10:39Ne?
10:40Evet.
10:41Benim çocuklarımla konuştuğum gibi konuştu.
10:43O da oynayamadığında.
10:44Evet.
10:45İnanamıyorum.
10:49Geçen gece...
10:50...laptopu hazırladım.
10:52Tamam.
10:53Günlük odada.
10:54Bence o evde bir fikir aldı.
10:56Laptopu aldı.
10:57Nerede olduğunu bilmiyorum.
10:58Onu bulamadım.
11:03Bilmiyorum.
11:04Bence...
11:05...çok çalışmalıyız...
11:07...birbirimize uğraşmalıyız.
11:09Bilmiyorum.
11:10Bu mümkün mü?
11:13Bilmiyorum.
11:14Belki de mümkün olur.
11:16Eğer...
11:17...yakınlaştırmamızı öğrenebiliriz.
11:19Ben de denedim.
11:21İvan'a ne düşündüğümü söyledim.
11:23Dediğim gibi...
11:24...şeyler beni devam etmez.
11:25Ama ben de...
11:26...onu duyuyorum.
11:27O da beni duyuyorum.
11:30Aslında biz...
11:31...bu şeyleri konuşmamız gerekiyor.
11:32Sadece bu konuda çalışıyoruz.
11:33Evet.
11:34Bu doğru.
11:36Doğru mu?
11:42Bir şeyler konuşuyoruz.
11:44Ne?
11:45Bir şeyler mi konuşuyoruz?
11:47Bu ne?
11:48Bu bir taynı mı?
11:49Bu bir taynı değil.
11:51Sadece bir şeyler konuşuyoruz.
11:52Sadece neyler konuşacağız?
11:54Hiçbir şey.
11:55Önemli değil.
11:56Hiçbir şey mi?
11:57Önemli değil.
11:58Eğer...
11:59...önemli değildi...
12:00...ben delirdim.
12:01O da sana delirdiğini söyledi.
12:02Sadece şimdi konuşmaya başladığınız için...
12:04...önemli bir şey değil.
12:06Tamam.
12:09Görüşürüz.
12:16İvan'ı...
12:17...Luca'ya suçlayamıyorum.
12:20Biliyorum.
12:21Tabii ki biliyorum.
12:22Seni anlıyorum.
12:23Ama yine de...
12:24...Luca'yı korumak zorundasın.
12:25Nasıl hissediyorsun?
12:26Bu bir çözüm değil.
12:27Anladım.
12:32Dürüst olmak gerekirse...
12:34...Aleksa'yla açık konuştuğum zaman...
12:36...çok daha kolay oldu.
12:38Değil mi?
12:39Evet.
12:41Tamam.
12:43Neyse, şimdi...
12:44...güvenli olmanı bekliyorum.
12:46Evet.
12:47Evet.
13:18Mesela bu...
13:19...şu...
13:20...bu bilgisayar...
13:21...ne için...
13:22...çaylar...
13:23...çok pahalı?
13:24Neden?
13:27Eee...
13:28...çünkü...
13:29...Biznis Klubu'nun...
13:30...kliyenteleleri...
13:31...sadece...
13:32...en mükemmel...
13:33...ambiyansı bekliyorlar.
13:35Ben eminim ki...
13:36...optimizasyonu...
13:37...böylesine...
13:38...çabuk yapabiliriz...
13:39...kualite kaybı olmadan.
13:43Söyleyebilirsem...
13:44...ee...
13:45...bu çok kolay değil.
13:49Biznis Klubu bir kliyentele var.
13:51Çapraz...
13:53...çabuk yapabilmek için.
13:56Biz her gösterimizi...
13:58...her zaman tekrar ödüyoruz...
13:59...ee...
14:04...çok itibaren...
14:05...geri dönecek.
14:07Yani...
14:08...bir işçiliğinin başka bir leksiyi var mı?
14:12Hayır, sadece...
14:13...sana...
14:14...gazeteciye nasıl çalıştığına yakınlaştırmak istiyorum.
14:18Kesinlikle, internasyonal şirketlerden daha komik değil.
14:26Bence biz burada gerçek bir insanın isteklerini arıyoruz.
14:31Dersli misin?
14:33Hayır, sadece yardım istiyorum.
14:35Ve neden olduğunu bilmiyorum.
14:37Tamam, hadi bakalım.
14:39Bir şeyler hazırla, dokumentasyonu hazırla.
14:42Sadece gitme, lütfen.
14:44Sorun yok, görüşürüz.
14:47Sadece...
14:49Bekleyin.
14:52Finansal dokumentasyonu işçilere çıkmamalı.
14:56Nasıl biliyorsun?
14:59Asıl sorumluluk sorumluluğu.
15:06Tamam.
15:42Anlamıyorum.
15:46Saygı ver.
15:47Sadece bu bir salon.
15:49Belki de bir ev arası.
15:51Bir bu mu?
15:53Geliyor mu?
15:55Evet.
15:56Ama ne yapabilirsin?
15:57O adamın kızları.
15:59Onu tanıyorum.
16:01Sadece ...
16:03Evet, tamam.
16:04...şey yapabilir ve anlarım.
16:07Ne yapabilir? Sadece zorlanmalısın, ben onları alacağım.
16:11Evet, Pancet'e katılıyorum. Ne yapabilir Pablo?
16:13İlk başta bakabilirim, doktor.
16:16İlk başta pediyater.
16:17Ne konuşuyorsun?
16:18İnternist.
16:19Ortopedi değil.
16:20Ortopedi.
16:21İnsanlar, Pablo'yu arayın. Lütfen.
16:24Ne yapabilir Pablo? O da benimle Hint'i arayabilir.
16:28Sorunları sorabilseydim.
16:29Sorunları sorabilseydim, sorunları sorabilseydim.
16:32Evet, belki doğru. Belki birisi bakmalı.
16:36Mesela.
16:37Bekleyin, bir daha Hint'i arayacağım.
16:40Eğer arayamazsam, arayacağım.
16:42Pancet, lütfen. Pablo'yu arayın, lütfen.
16:46Evet, tamam. Onun numarası var mı?
16:48Telefonum burada.
16:50Evet, evet.
16:51Evet.
16:52Pablo'yu arayalım.
16:53Üzgünüm, Pablo'yu arayacak mısın?
16:55Gözünü seveyim, kızı arayacak mısın?
16:58Üzgünüm, lütfen.
17:00Pablo'yu arayalım.
17:06Nasıl bir yalana kadar beklerim?
17:08Bir sürü ziyafet var.
17:11İşte burada.
17:11Bu köyde, bu köydeouredi bende bir şeyi doğrayacak.
17:15Önce ayağımıza bir banyo koy.
17:18Bugün bir köyde hastalık var.
17:20Hala lütfen, bir sürü ziyafet var.
17:22Dur, dur, dur, dur, dur, dur.
17:23Açımdan bir şey gelsin bir çay, bir çay, bir çay.
17:26Bir çay koy, bekleyin.
17:28Dur kızım.
17:29Yahu, hadi.
17:30Yavrum.
17:31Bu köyde, bu köyde ayağımda bir şey doğrayacak.
17:34Bu evde herkes bana bir şey kontrol ediyor, o yüzden ben de alkohol için çalışıyorum.
17:39Aslında ben sizinle alkoholla ilgili bir şey konuşmayacağım veya alkoholla ilgili bir şey konuşmayacağım.
17:45O zaman sen sadece alkoholla ilgili bir şey konuşacaksın.
17:49Bugün çok iyi değilsin.
17:58Bu bence açık.
18:34Oturmak ister misin?
20:36Evet, ama sen de beni oraya çağırabilseydin.
20:42Ben de oraya geri dönebilirdim.
20:43İngilizce altyazı M.K.
20:45İngilizce altyazı M.K.
20:47İngilizce altyazı M.K.
20:49İngilizce altyazı M.K.
20:51İngilizce altyazı M.K.
20:53İngilizce altyazı M.K.
20:55İngilizce altyazı M.K.
20:57İngilizce altyazı M.K.
20:59İngilizce altyazı M.K.
21:01İngilizce altyazı M.K.
21:03İngilizce altyazı M.K.
21:05İngilizce altyazı M.K.
21:07İngilizce altyazı M.K.
21:09İngilizce altyazı M.K.
21:11İngilizce altyazı M.K.
21:13İngilizce altyazı M.K.
21:15İngilizce altyazı M.K.
21:17İngilizce altyazı M.K.
21:19İngilizce altyazı M.K.
21:21İngilizce altyazı M.K.
21:23İngilizce altyazı M.K.
21:25İngilizce altyazı M.K.
21:27İngilizce altyazı M.K.
21:29İngilizce altyazı M.K.
21:31İngilizce altyazı M.K.
21:33İngilizce altyazı M.K.
21:35İngilizce altyazı M.K.
21:37İngilizce altyazı M.K.
21:39İngilizce altyazı M.K.
21:41İngilizce altyazı M.K.
21:43İngilizce altyazı M.K.
21:45İngilizce altyazı M.K.
21:47İngilizce altyazı M.K.
21:49İngilizce altyazı M.K.
21:51İngilizce altyazı M.K.
21:53İngilizce altyazı M.K.
21:55İngilizce altyazı M.K.
21:57İngilizce altyazı M.K.
21:59İngilizce altyazı M.K.
22:01Devam edelim.
22:03Bu saçma bir konuyu bitirelim.
22:05Sen ne yapıyorsun?
22:07Neyden bahsediyorsun?
22:09Ben ne yapıyorum?
22:11Toleranslı mıyım?
22:15Neden mağazayı aldın?
22:17Ben?
22:19Mağazayı aldım.
22:21Ne diyorsun?
22:23Ben bunu aldım.
22:25Onlarla hiçbir ilgisi yok.
22:27Mağazanın yerine
22:29hiçbir şey yok.
22:31Öyle mi?
22:35Evet.
22:37Çok kolayca
22:39alınacaklarını düşünme.
22:43Mağazayı geri vermezseniz...
22:45Dur, dur.
22:47Bunu bana
22:49emrediyorsun.
22:51Hayır.
22:53Emrediyorum.
22:55Sadece sana
22:57emrediyorum.
22:59Ama eğer bana
23:01emredersen...
23:03Zile, lütfen.
23:05Hızlıca polisi arayın.
23:07Burada bir tehlikeli adam var.
23:09Aman Tanrım.
23:11Ne saçmalıyorsun?
23:13Polisi arayın.
23:15Herkesin bildiği gibi.
23:19İyi akşamlar.
23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:57Ne tür bir hayat bu?
23:59Bu bizim.
24:01Büyük düşüşler.
24:03Şimdi buradayız.
24:05Bu güzel.
24:07Ama herkes bana
24:09bir şey yapmak istiyor.
24:11Ve bu
24:13çok stresli bir şey.
24:15Biliyorum.
24:17Her zaman yeni bir şeye
24:19davranmak kolay değil.
24:21Bu yüzden bazen
24:23çay içmeye çalışıyorum.
24:25Bence her şey
24:27stabilleşecek.
24:29Hepiniz iyi insanlarsınız.
24:31Evet, ama iyilik
24:33her zaman yeterli değil.
24:35Kalbinizin sonuna gelmeyin.
24:37Kalbimin sonuna gelmemem.
24:39Bazen beni
24:41yaşlı bir adam gibi davranıyorlar.
24:43Luka ve Aleksa böyle düşünmüyorlar.
24:45Bence de öyle hissettirmek istiyorlar.
24:47Evet, ama onlara
24:49gösterebilir miyiz?
24:51Gösterecekler.
24:53Teşekkür ederim.
24:55Sağ ol.
24:59Bir şey daha.
25:01Alkohol ile
25:03bu bizim kültürümüz.
25:05Tabii ki.
25:23Efendim, lütfen.
25:25Bu adamı burada arayabilirsiniz.
25:27Öncelikle.
25:29Evet, biliyorum.
25:31Çok akıllısın.
25:33Duydun mu?
25:35Kimi arayamayacağım.
25:37Dövüşüm bitti.
25:39Buraya sadece bir çay içmeye geldim.
25:41Sadece sizinle konuşmak istedim.
25:43Değil mi?
25:45Peki, ben de sizinle
25:47suçlu bir suçlu bir suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu
25:49suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu suçlu
25:51Çok yakın bir psikiyatristin oldun.
25:53Ben de çok iyi bir psikiyatristim.
25:55Her sorun senin için.
25:57Bırak beni.
25:59Kafamdan dışarı çık.
26:01Lütfen.
26:03Profesör, bir yerlerde bir çay içelim.
26:05Korkma.
26:07Hadi, profesör.
26:11Hadi, korkma.
26:17Bu ne?
26:19Ne?
26:21Middle-aged crisis.
26:23Motoru almalıyız.
26:25Herkesin yaşlarında.
26:27Hadi.
26:29Hadi.
26:49Çok kötü.
26:51Hayır, hayır.
26:53Endişelenme.
26:55Nasıl endişelenmeyeceğim?
26:57Düştü.
26:59Belki bir hareket yaptı.
27:01Biliyordum.
27:03Ne kadar derdim sana, Muna.
27:05Kendine gel.
27:07Ben sana yardım edeceğim.
27:09Her şey yolunda.
27:11Endişelenme.
27:13Üzgünüm.
27:15Her şey yolunda.
27:17İyi.
27:19Evet, ama Ghetto'nun hareketini yasaklaması lazım.
27:21Ne yapacağım?
27:23Yarın gittin her zaman
27:25bir ayak çekmeyi yap.
27:27Bir anelgetik alabilirsin.
27:29Şimdi veya
27:31yarın.
27:33Yarın çalışmam lazım.
27:35Tamam.
27:37Ordinasyona gidelim.
27:39Sana bir şeyler getireyim.
27:41Teşekkür ederim.
27:43Hızlıca gitmem gerekiyor mu?
27:45Ben de seni takip ediyorum.
27:47Her şey yolunda.
27:49Seni takip edeceğim.
27:51Gidin.
27:53Hızlıca.
27:55Hızlıca.
27:57Her şey yolunda.
27:59Ne istiyorsan yap.
28:01Biz burada.
28:03Hadi.
28:07Hadi.
28:09Hadi.
28:11Hadi.
28:15Hadi.
28:19Hadi.
28:21Burada bir şey mi var?
28:23Yok mu?
28:25Ne oldu?
28:27Bu adam neden her zaman yanında?
28:29Ortopedi de değil.
28:31Ortopedi?
28:33Değil.
28:35Çılgınca ev.
28:37Çılgınca ev.
28:39Büyük ev.
28:41Her şeyi bitti.
28:43Bravo.
28:49Ortopedi.
29:09Hoş geldin.
29:13Ne oldu?
29:15Hiçbir şey.
29:17Bu durum, Len'e ve Zrk'a...
29:19Ne oldu?
29:21Ne oldu?
29:23Ne oldu?
29:25Gizli davranıyorlar.
29:27Her zaman bir şeyler yapıyorlar.
29:29Bir klanla ilgilendirilen bir bilgi.
29:31Hiçbir şey konuşmuyor.
29:33Zrk sana hiçbir bilgi vermiyor.
29:35Hiçbir şey söylemiyor.
29:37Ben de çıkıyorum.
29:39Sen de kapalısın.
29:41Ne yapacağım?
29:43Tamam, kapandım.
29:45Ben de çalışıyorum.
29:47Ben de kapandım.
29:49O da hiçbir şey söylemeyecek.
29:51Bu güzel değil.
29:55Ne diyorsun?
29:57Seni anlıyorum.
29:59Ama Zrk'ı anlamalısın.
30:11Sizi anlıyorum.
30:13Sana ne oldu?
30:15Ne yapacağımı anlıyorum.
30:17Daha çok şey yaptım.
30:19Ne yapacağımı anlıyorum.
30:21Ne yapacağımı anlıyorum.
30:23Ne yapacağımı anlıyorum.
30:25Ne yapacağımı anlıyorum.
30:27Ne yapacağımı anlıyorum.
30:29Ne yapacağımı anlıyorum.
30:31Tamam, o zaman...
30:33Sen o zaman biliyor musun?
30:35Bir evlenmeden tadı var.
30:37ve insanları etkilemeye çalışıyorsunuz.
30:40Gerçekten biraz kaybettiniz.
30:44Biliyorum ki sinirleniyorsunuz,
30:46ve şimdi bunun sebebini biliyorsunuz.
30:49Ama böyle davranamayacaksınız.
30:53Taktinizi kaybettiniz.
30:55Ama siz taktiniz.
30:59Gerçekten sizinle ne oluyor bilmiyorum.
31:01Neler oluyor?
31:07Gerçekten kaybettin.
31:11Taktimi kaybettim.
31:15Evet.
31:17Profesörler, siz
31:19en ufak ve taktiksiz
31:21kişinizdiniz.
31:23Her şeyi birlikte yapabildik.
31:27Sadece sizin
31:29güzel bir kişiliğiniz var.
31:31Değil mi?
31:37Teşekkür ederim, Marinka.
31:41Profesörler,
31:43lütfen sakinleşin.
31:45Biraz zaman verin.
31:47Her şey yolunda olacak.
31:49Her şey yolunda olacak.
31:51Eminim.
31:55Teşekkür ederim.
32:00Evet, profesörler.
32:02Her şeyi yapabilirdim.
32:04Hayatımda tanıştığınız kadar
32:06bir şey yapamadığınız için
32:08çok teşekkür ederim.
32:17Geçti.
32:19Yoruldum.
32:21Gideyim uyuyayım.
32:25Tamam.
32:27Gidebilirsiniz.
32:29Lütfen sakinleşin.
32:31Ağzınızı soğuyun.
32:39İyi akşamlar, profesörler.
32:41İyi akşamlar.
32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:59Videoyu beğenmeyi ve
33:01kanalımıza abone olmayı unutmayın.
33:03Bir sonraki videoda görüşürüz.
33:27Tamam.
33:29Tamam.
33:31Tamam.
33:33Tamam.
33:35Tamam.
33:37Tamam.
33:39Tamam.
33:41Tamam.
33:43Tamam.
33:45Tamam.
33:47Tamam.
33:49Tamam.
33:51Tamam.
33:53Tamam.
33:55Tamam.
34:01Tamam.
34:07Tamam.
34:21Tamam.
34:25Evet, evet, evet, burada olmalı...
34:37Burada olmalı, burada olmalı, burada olmalı...
34:42İşte orada, işte orada, tekrardan, len sen.
34:47Öyle olsun.
34:49Bırak beni!
34:51Ben sana hala seslenmedim.
34:53Senin bu acılarla birlikte olmalıydım.
34:55Tamam, sakin ol, lütfen.
34:57Sakin ol, sakin ol.
34:59Sakin olmak istiyorsam, sakin olmak istemiyorum.
35:01Ve şimdi kaçmak istiyorsam, kaçmak istemiyorum.
35:03Bekle, bekle.
35:05Ağla, ağla.
35:07Ağlamaya başladım.
35:09Daha iyi mi?
35:11Evet, evet.
35:13Şimdi ne yapacağım?
35:15Longet'e çok uzak durdun.
35:17Böyle bir hareket yapacaksın.
35:19Ve hemen daha ağlıyorsun.
35:21Tamam, ama hala ağlıyorum.
35:23Hala ağlıyorsun?
35:25Evet, ağlıyorum.
35:27Tamam, sonra yine infuziye vereceğiz.
35:29Aynı şekilde ilk gününü yaptığım gibi.
35:31Bekle, bekle.
35:33Yine ağlamaya başladın.
35:35Sadece bir şeyin ağlaması gerekiyor.
35:37Başka bir şeyin ağlaması gerekiyor.
35:39Artopediye inanıyor musun?
35:43Daha fazla inanıyorum.
35:45İnanıyorum.
35:47Umarım dokumentasyon
35:49akşam akşam ayağa kalkmadı.
35:51Hayır.
35:53Hayır.
35:55Her şey burada.
35:57Ama...
35:59...sadece işe girmek zorundasın.
36:01Bunu düşünüyordum.
36:15Ne oldu?
36:17Ne oldu anne?
36:19Anne?
36:21Şimdi anneni arıyoruz.
36:23Bakalım.
36:27Bu ne?
36:31Emel.
36:33Emin misin ki kahve içmeyeceksin?
36:35Anne.
36:37Ne?
36:39Ne?
36:45Ne?
36:53Evet.
36:55Merhaba.
36:59Bir dakika var mı?
37:01Tabii ki.
37:15Bu ne?
37:29Tamam.
37:31Tamam.
37:45Merhaba.
37:47Merhaba.
37:53Merhaba.
37:57Hoş geldiniz.
37:59İyi günler.
38:01İyi günler.
38:05Bunu hatırlıyor musun?
38:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:46Her şey yapabilen şey, yapabilen şey.
38:50İstediğin şey değil, bir prosedür var.
38:54Bence bu bir sorun.
38:56Ne sorunu? Gerçek sorunlar.
38:59Bence bu, diğer sorunlarla ilgili.
39:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.