Tags: Quedate con mi Esposo en audio latino Quedate con mi Esposo en español, Casate con mi esposo en audio latino capitulo 1, Casate con mi esposo capitulos en español, doramas en español latino, Casate con mi esposo dorama en español, Casate con mi esposo novela coreana , Casate con mi esposo capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Casate con mi esposo en español, Casate con mi esposo online en español, ver Casate con mi esposo capitulo 1 en español, ver doramas en español online
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01:31El aire frío no te hace bien.
00:01:39Jiwon.
00:01:42Aún eres hermosa.
00:01:49No te perdonaré si me dejas.
00:01:51Recuerda que siempre estamos juntas.
00:01:53Deberías estar conmigo siempre.
00:01:55Muchas gracias.
00:01:57No tengo un buen esposo, pero sí una buena amiga.
00:02:05¿Por qué dices eso?
00:02:07El señor Ming Huan es un buen hombre.
00:02:10Él tiene otra mujer.
00:02:13Me escribió que me ama y me extraña.
00:02:17Y lo borró de inmediato.
00:02:20Debió enviarlo por error.
00:02:22No te fijes en eso.
00:02:33Oye, dime, ¿quieres que hable con él?
00:02:36No hace falta.
00:02:38Estoy bien si estás conmigo.
00:02:42Yo también me siento así.
00:02:46Debemos ser positivos.
00:02:48Señora Kang Jiwon, es hora de su inyección.
00:02:54No va a dolerte y te vas a recuperar.
00:02:56Para eso es la inyección.
00:02:59No te rindas.
00:03:01Nunca.
00:03:18Gracias.
00:03:44Ya no recuerdo cuando fui feliz, entonces.
00:03:48¿Por qué lo extraño tanto?
00:03:53Seis meses por mucho, doce meses y ocurre un milagro.
00:03:59Todo esto ya no tiene sentido.
00:04:02Salió perfecto, te ves muy bonita.
00:04:21Mi niña, eres tan bonita.
00:04:25El vestido que elegí es perfecto, ¿verdad?
00:04:33Ah, está bien.
00:04:36Ahora que estás casada con la familia Park, eres mi hija.
00:04:41Ah, pobre criatura, no es tu culpa tu falta de educación y disciplina.
00:04:48Yo te enseñaré todo, claro, a partir de ahora.
00:04:52Ah, pobre criatura.
00:04:54Mi hija, es de la tercera generación, del clan Gina y Park.
00:04:59¿Y rompes la línea familiar?
00:05:01Lo lamento.
00:05:03Eres alguien insignificante, pero te acepté.
00:05:06¿Por qué no puedes tener un bebé?
00:05:08¿Por qué?
00:05:10¿Qué diablos puedes hacer?
00:05:14¡Ay, por favor, mamá, no lo hagas!
00:05:16¡Suéltame, mamá!
00:05:18¡No te enojes así!
00:05:19¡Qué desperdicio!
00:05:21¡Siéntate!
00:05:22¡Déjame en paz!
00:05:23¿Por qué te enojas?
00:05:26¿Qué? ¿Renunciaste a tu trabajo?
00:05:29Negociaré acciones. ¿Recuerdas Roy Gentle?
00:05:32Mira eso.
00:05:34Si obtengo más ganancias así, mi vida cambiará por completo.
00:05:37Pero con el trabajo no tendría el tiempo de hacerlo.
00:05:40Y no puede ser.
00:05:42¿Sabes que debemos pagar el préstamo?
00:05:44¿Por qué no me lo dijiste antes?
00:05:45¡Oye!
00:05:47¿No lo dices en serio o sí?
00:05:49¿Por qué tendría que consultarte?
00:05:52¡Mamá!
00:05:54¿Verdad que me irá bien?
00:05:56¿Y que seré súper exitoso, mami?
00:05:58Pues claro.
00:06:00Mi hijo puede lograr cualquier cosa.
00:06:02¿Tienes problemas en casa?
00:06:04¿Te crees la única?
00:06:06Todos aquí tienen familia.
00:06:08Por eso las mujeres casadas no deberían trabajar.
00:06:11¿Cierto?
00:06:12Oye, ¿qué estás haciendo?
00:06:14Discúlpame.
00:06:16Discúlpame.
00:06:43¿No ibas a reparar la cerradura?
00:06:46¿Crees que no hago nada?
00:06:50¿Tú crees que trabajas duro?
00:06:52¿Por qué siempre sales tarde?
00:06:54Eres pésima en tu trabajo.
00:06:56Por eso te tardas tanto.
00:06:58No opines y no sabes.
00:07:00¿No oyes que la lavadora terminó?
00:07:02Si yo lavo la ropa, al menos apaga la lavadora.
00:07:05¡Carajos! ¡Ya!
00:07:07¡Estuve trabajando todo el día!
00:07:09¿Y tú?
00:07:10¡Ya!
00:07:12¡Estuve trabajando todo el día y tomé un descanso!
00:07:14¡Ya déjame!
00:07:23Tienes cáncer de estómago.
00:07:27Ya está en etapa cuatro.
00:07:36¡Pero qué desgracia!
00:07:40¿Por qué te casaste con ella?
00:07:42Por eso hay que tener cuidado.
00:07:45¿Cuándo dejamos entrar a alguien a nuestra familia?
00:07:49Las cosas por fin funcionaban.
00:07:51¡Qué mala suerte tenemos!
00:07:53Mamá, si Kan Jiwon tiene cáncer, ¿quién me hará de comer?
00:07:57No te preocupes por ella, porque sería un problema.
00:08:01La gente trabaja para vencer la enfermedad.
00:08:04Además, la tecnología ahora es muy buena.
00:08:08¿No es así?
00:08:10No digas nada en la empresa.
00:08:12Y trabaja lo más que puedas.
00:08:14Y ni te pongas triste por estar enferma.
00:08:16Solo serás una molestia.
00:08:18¡Como siempre!
00:08:20Si tiene cáncer, se lo pueden quitar, ¿no?
00:08:23Pues claro, la tecnología ya avanzó.
00:08:26Tener cáncer ya no es importante.
00:08:34Ya es todo por hoy.
00:08:41No te preocupes si tu esposo tiene una aventura.
00:08:44Es mejor sin esposo cuando envejeces.
00:08:48Una persona enferma no debería pensar en cosas tristes.
00:08:54Tienes suerte con esa amiga.
00:08:56Es bonita y muy amable.
00:09:01Es verdad.
00:09:03¿Qué?
00:09:05¿Qué?
00:09:07¿Qué?
00:09:08Es verdad.
00:09:10Pero qué afortunada soy.
00:09:31Se convirtió en gerente en el Reino Unido.
00:09:34Porque trabaja muy duro.
00:09:37Yo trabajaba ahí.
00:10:03La verdad, yo suelo ser muy lenta.
00:10:07Mi vida.
00:10:21Solo Sumin se quedó conmigo.
00:10:37Ahora.
00:10:40Y por siempre.
00:10:45Señora Kanjiwon.
00:10:48Disculpe.
00:10:50Si desea continuar con el tratamiento, su cuidador debe venir a...
00:10:54pagar la factura.
00:10:56O llevarla a casa.
00:11:03Una disculpa.
00:11:06Por favor, solucionelo hoy.
00:11:09El número que usted marcó no se encuentra disponible.
00:11:17Ya contesta.
00:11:23El número que usted marcó...
00:11:25¿Tomaste el depósito del alquiler?
00:11:28Contesta ya. Contesta, por favor.
00:11:31No te voy a pedir que pagues todo lo que me debes ya que dejaste la empresa...
00:11:35casi después de casarnos.
00:11:37Debo pagar el hospital.
00:12:01¿Qué pasa?
00:12:04¿Qué pasa?
00:12:06¿Qué pasa?
00:12:08¿Qué pasa?
00:12:10¿Qué pasa?
00:12:12¿Qué pasa?
00:12:14¿Qué pasa?
00:12:16¿Qué pasa?
00:12:18¿Qué pasa?
00:12:20¿Qué pasa?
00:12:22¿Qué pasa?
00:12:24¿Qué pasa?
00:12:26¿Qué pasa?
00:12:28¿Qué pasa?
00:12:30¿Qué pasa?
00:12:41Villa Hong Ma Dong Ha Jung.
00:12:52Qué mal.
00:12:54Se ve muy enferma.
00:12:56Se mejorará pronto.
00:12:58Además...
00:12:59Es primavera, ¿cierto?
00:13:01No mejoraré.
00:13:03Moriré.
00:13:05Oiga, por favor no diga algo así.
00:13:09Los médicos dijeron.
00:13:11Debe ser cierto.
00:13:13Y vivir no es tan bueno.
00:13:15¿Por qué diría eso?
00:13:22Mi padre falleció muy joven.
00:13:25No tengo hermanos.
00:13:27Y mi esposo es un inútil.
00:13:30Así que...
00:13:33Todo sería mejor si no lo tuviera.
00:13:39Porque así...
00:13:41No tendría deudas.
00:13:43Y podría pagar el hospital.
00:13:50¿No es así?
00:13:52Nunca se sabe.
00:13:54Hasta llegar al final del camino.
00:13:58Disculpe, este no es el camino correcto.
00:14:00La llevaré por un buen camino.
00:14:02Confía en mí.
00:14:27Llegando al final del camino.
00:14:58Lo ve.
00:15:00Ya llegamos.
00:15:02¿Verdad?
00:15:04Mire, el camino que conoce no lo es todo.
00:15:07Hay más caminos.
00:15:09Que podrían ser mucho mejores.
00:15:17¿Qué pasa?
00:15:19¿Qué pasa?
00:15:21¿Qué pasa?
00:15:23¿Qué pasa?
00:15:25¿Qué pasa?
00:15:36Muchas gracias.
00:15:38Un momento, por favor.
00:15:51Señorita.
00:15:54Hoy es mi último día como taxista.
00:15:59Como festejo, me gustaría que tomara esto.
00:16:03Piense que es un regalo de su padre.
00:16:05Mejorará pronto y hará mucho dinero.
00:16:08También conocerá a un joven que moriría y hará todo por usted.
00:16:14Usted no tiene que hacer esto.
00:16:24Por favor, tómelo.
00:16:26Se me está entumiendo el brazo.
00:17:23Gracias.
00:17:44Eres muy inteligente.
00:17:46¿Cómo pensaste en contratar un seguro?
00:17:48Y uno de cáncer, precisamente.
00:17:53Pues su padre murió de cáncer.
00:17:55Y cuando ella comenzó a adelgazar, sentí que era el momento y contraté a una policía de inmediato.
00:18:07Impresionante. Muy bien hecho.
00:18:14¿Mil millones de guanes?
00:18:16Sí, si ella muere.
00:18:19Pero ya obtuve el dinero del seguro por diagnóstico y te compré un bolso.
00:18:23Invertí el resto en acciones para comprarte un bolso mejor.
00:18:28Me encanta.
00:18:30Compraremos una casa cuando G1 muera.
00:18:33Ah, una casa, claro.
00:18:35Ay, pero la perra está viviendo de más.
00:18:38Por eso no le dije que fuera al hospital después de contratar a la policía.
00:18:44Ella es persistente.
00:18:48No sé. Debería sacarla a tomar aire y... empujarla por ahí.
00:18:55No, ¿y si tú también te caes?
00:18:57¿Por qué no? Sería un ligero empujón.
00:19:00Nadie lo sabría.
00:19:02No entiendo, ¿qué le pasa? ¿Por qué es tan persistente?
00:19:05Y mira quién lo dice.
00:19:08¿Estamos igual o no?
00:19:13No puedo esperar a que se vayan.
00:19:19¡Basta! ¡Son un par de desgraciados!
00:19:24¡G1!
00:19:25Amor, ¿estás bien? ¡Escúpelo! ¡Escúpelo!
00:19:35¿Estás bien, mi amor?
00:19:36Sí.
00:19:38Es un fraude.
00:19:40Por el seguro.
00:19:42Iré a denunciar.
00:19:44¡Oye!
00:19:45¿Qué te pasa?
00:19:47¿Estás bien, mi amor?
00:19:49Estoy bien.
00:19:50¿De verdad?
00:19:51Sí.
00:19:52¡Qué bueno!
00:19:53No te perdonaré si me dejas.
00:19:56John, son mí.
00:20:15¡Ustedes deberían morir!
00:20:19¡Juro que los mataré a los dos!
00:20:21¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
00:20:23¡Ya basta!
00:20:25¿Qué no estás harta?
00:20:28¡Carajo!
00:20:30¡Quítate!
00:20:40Oye.
00:20:42Oye.
00:20:44¿Dime qué podrías hacer?
00:20:51¡Vamos!
00:20:52¡Quítate!
00:20:53¡Quítate!
00:21:11¡Pequeña hija de...!
00:21:12¡Espera, mi amor!
00:21:19¡Jewon!
00:21:23¡Jewon!
00:21:34Lo lamento.
00:21:41¿Lo lamentas?
00:21:42Ya no sigas.
00:21:49¿Y qué podrías hacer?
00:21:51Los vivos deben vivir.
00:21:55Como sea, tú ya te estás muriendo porque solo piensas en ti.
00:22:14Excelente.
00:22:22¿Crees que no morirás?
00:22:24¿Crees que vivirás para siempre?
00:22:27¡No es así!
00:22:29¡Basta!
00:22:30¡Basta!
00:22:31¡Amor!
00:22:32¡Ayúdame!
00:22:33¡Oye!
00:22:34¡Quítamela!
00:22:35Si vas a morir, mejor muérete sola.
00:22:37¡Vete al carajo!
00:22:51La felicidad que nunca viví se alejaba.
00:22:56Y la desgracia estaba enfrente.
00:23:21Mi amor.
00:23:23¿Qué vamos a hacer?
00:23:25Parece que ya está muerta.
00:23:28Se iba a morir de todos modos.
00:23:30¿Cuál es la diferencia?
00:23:31Sí, pero ¿qué vamos a hacer?
00:23:33¡Cálmate!
00:23:35Es una paciente con cáncer, ¿sí?
00:23:37Colapsa con facilidad.
00:23:39Se resbaló y cayó sola y nosotros lo vimos.
00:23:42Sí.
00:23:43¡Ay, carajo! ¿Y si no puedo cobrar el seguro porque murió así?
00:23:45¿Qué pasará?
00:23:46Seis meses por mucho.
00:23:48Doce meses y ocurre un milagro.
00:23:51Y sin cumplir con el tiempo que me dio el médico.
00:23:56Ahí estaba.
00:23:58Muerta.
00:24:17Amor, ¿qué haces?
00:24:22¿Por qué estás tan distraída?
00:24:26Ponte los lentes, los traes en la mano.
00:24:44¿Ya fuiste al hospital?
00:24:47¿Qué te dijeron?
00:24:51No sé.
00:25:01¿Qué tienes? ¿Qué ocurre?
00:25:05¿Qué está pasando?
00:25:10¡Llevasar! ¡No hagas eso!
00:25:13¿Por qué? ¿Cuál es tu problema?
00:25:16¡Ya basta! ¡Llevasar! ¡No hagas eso! ¡Suéltalo! ¡Suéltalo! ¡Oye! ¡Suéltalo! ¡Suéltalo ya! ¡Que lo sueltes! ¡Te dije que lo sueltes!
00:25:30¡Señorita, cállate!
00:25:38Tranquilízate. Te encuentras en el trabajo.
00:25:41Trabajo.
00:25:44Trabajo.
00:26:03¿Estás bien?
00:26:09¿Qué está ocurriendo?
00:26:11No sé.
00:26:42¿Estás herida?
00:26:45Disculpen.
00:26:48Kanjiwon.
00:27:12¡Kanjiwon!
00:27:13¿Y tú qué podrías hacer? Los vivos deben vivir.
00:27:18¡Vete al carajo!
00:27:34¡Oye, Kanjiwon!
00:27:41¡Kanjiwon!
00:27:42¡Kanjiwon!
00:28:10¡Ya basta!
00:28:12¿Podrías tranquilizarte?
00:28:43¡Kanjiwon!
00:28:44¡Kanjiwon!
00:28:45¡Kanjiwon!
00:28:46¡Kanjiwon!
00:28:47¡Kanjiwon!
00:28:48¡Kanjiwon!
00:28:49¡Kanjiwon!
00:28:50¡Kanjiwon!
00:28:51¡Kanjiwon!
00:28:52¡Kanjiwon!
00:28:53¡Kanjiwon!
00:28:54¡Kanjiwon!
00:28:55¡Kanjiwon!
00:28:56¡Kanjiwon!
00:28:57¡Kanjiwon!
00:28:58¡Kanjiwon!
00:28:59¡Kanjiwon!
00:29:00¡Kanjiwon!
00:29:01¡Kanjiwon!
00:29:02¡Kanjiwon!
00:29:03¡Kanjiwon!
00:29:04¡Kanjiwon!
00:29:05¡Kanjiwon!
00:29:06¡Kanjiwon!
00:29:07¡Kanjiwon!
00:29:08¡Kanjiwon!
00:29:09¡Kanjiwon!
00:29:10¡Kanjiwon!
00:29:11¡Kanjiwon!
00:29:12¡Kanjiwon!
00:29:13¡Kanjiwon!
00:29:14¡Kanjiwon!
00:29:15¡Kanjiwon!
00:29:16¡Kanjiwon!
00:29:17¡Kanjiwon!
00:29:18¡Kanjiwon!
00:29:19¡Kanjiwon!
00:29:20¡Kanjiwon!
00:29:21¡Kanjiwon!
00:29:22¡Kanjiwon!
00:29:23¡Kanjiwon!
00:29:24¡Kanjiwon!
00:29:25¡Kanjiwon!
00:29:26¡Kanjiwon!
00:29:27¡Kanjiwon!
00:29:28¡Kanjiwon!
00:29:29¡Kanjiwon!
00:29:30¡Kanjiwon!
00:29:31¡Kanjiwon!
00:29:32¡Kanjiwon!
00:29:33¡Kanjiwon!
00:29:34¡Kanjiwon!
00:29:35¡Kanjiwon!
00:29:36¡Kanjiwon!
00:29:38No sé qué ocurre...
00:29:40¿En dónde estoy?
00:29:41¿Qué me pasó?
00:29:43Saliste corriendo unos 200 metros de la empresa.
00:29:47Fue como un impulso.
00:29:53Yo debería preguntarte qué ocurre.
00:29:58¿Qué está sucediendo?
00:29:59¿Qué está sucediendo?
00:30:30¿Tienes comida en tu casa?
00:30:35Pues...
00:30:45No es necesario, gracias.
00:30:48¿Tienes efectivo?
00:30:50¿No tienes tu teléfono o tu bolsa?
00:30:53Tómalo.
00:30:54Hay momentos en que necesitamos la ayuda de otra persona.
00:31:02Pues...
00:31:04Muchas gracias.
00:31:52Todo dice 2013.
00:32:22¿Está fresco?
00:32:53Vamos a pensar.
00:32:57¿Es un sueño?
00:32:59Si es así, ¿cuál es el sueño?
00:33:05¿Morir a manos de Parmiguan en el 2023 fue un sueño?
00:33:09¿O regresar al 2013 cuando tengo 31 años?
00:33:16¿O regresar al 2013 cuando tengo 31 años?
00:33:22No.
00:33:232023 no fue un sueño.
00:33:25Sí.
00:33:27¿Quién es el director general Yu Yu?
00:33:34En 2013, Yu Yu fue quien asesinó al director ejecutivo de Yu Ankei.
00:33:38Gestionó los derechos alimentarios y financieros de Yu Ankei.
00:33:40El procedimiento de su sesión se completó.
00:33:53Nadie lo sabe ahora.
00:33:55Pero el director general es...
00:33:58No dejaré de intentar convertirla en una legendaria empresa mundial más allá de Corea.
00:34:02Es nieto del fundador de Yu Ankei, Yu Genie.
00:34:05Es la visión que le daré a Yu Ankei.
00:34:07Y su sucesión comienza unos años más tarde.
00:34:17Esto es algo que sé.
00:34:19¿Significa que sí regresé al pasado?
00:34:26Es verdad.
00:34:30Y el dinero...
00:34:38Quédate ahí.
00:34:50Tome esto.
00:34:52Piense que es un regalo de su padre.
00:34:59Te dije que no dibujes en el dinero.
00:35:11¡Papá!
00:35:14¿Qué pasa?
00:35:17¡Papá!
00:35:19Te dije que no dibujes en el dinero.
00:35:21Eso no es un dibujo.
00:35:23Esas amor.
00:35:25Es amor para ti y para mí, no lo hagas.
00:35:28Está bien, no te preocupes.
00:35:31Yo te escucharé.
00:35:33Y haré todo lo que quieras.
00:35:37Me vas a volver loca.
00:35:46¡Papá!
00:36:03Es mi papá.
00:36:16Haré lo que quieras.
00:36:17Papá hará lo que quieras.
00:36:29Papá...
00:36:31¿Por qué no me dijiste?
00:36:47Papá...
00:36:50Papá...
00:36:52¿Por qué tienes tan hinchado el rostro?
00:37:19¡Vamos! Te invito a comer.
00:37:32¡Jiwon! ¿Qué está pasando?
00:37:34Saliste furiosa de la empresa y no respondes mis llamadas. Estoy muy preocupada.
00:37:38Ya voy de camino a tu casa. No tardo.
00:37:41Es que no me sentía bien.
00:37:43No vengas. Mingwan está aquí.
00:37:50Es increíble.
00:37:59Oye, oye, oye.
00:38:03No seas inmadura.
00:38:05Dime, ¿estás muy preocupada? ¿Ok?
00:38:09Aunque no logro comprender.
00:38:11Pero las mujeres dicen que esto es así.
00:38:14Y lo entiendo.
00:38:16Pero eres demasiado evidente en el trabajo.
00:38:19Y está mal, ¿no crees?
00:38:21¿De qué te serviría meterme en un problema?
00:38:26¿De qué me hablas?
00:38:36¿Y cuándo fue?
00:38:38No lo hemos hecho últimamente.
00:38:41¿Cómo te embarazaste?
00:38:44¿Y si será mío?
00:38:48¿Qué?
00:38:50Dijiste que era posible.
00:38:53Ya recuerdo.
00:38:55Todo lo que comía me caía mal.
00:38:57Creí que estaba embarazada.
00:38:59Pero tuve gastritis por estrés.
00:39:01Ahí comenzó todo.
00:39:03No le bastó estresarme hasta matarme.
00:39:06Este maldito se enredó con mi amiga.
00:39:10Estoy bromeando, ya sabes.
00:39:12No serías capaz de hacerlo con otro hombre, ¿o sí?
00:39:16Oye, no lo malinterpretes.
00:39:19Solo digo que no eres tan joven.
00:39:22Si te embarazas ahora, ya no podrías trabajar.
00:39:26Tendrías que renunciar.
00:39:28Una chica como tú a la que le gusta trabajar
00:39:30no sería una buena ama de casa.
00:39:32¿Dedicarte a un bebé?
00:39:34Sería como quitarle las alas a un ave en libertad.
00:39:37Serías tan convincente
00:39:39si no supiera que vas a renunciar
00:39:41y luego vas a exprimirme.
00:39:44Debes abortar.
00:39:46¿Y por los gastos?
00:39:49Ok.
00:39:51Pagaré la mitad.
00:39:54¿Mitad?
00:39:55Si vas a hacerlo, que sea cuanto antes, ¿sí?
00:39:58Y no quiero niños.
00:39:59No ganas nada bueno.
00:40:01Teniendo niños se pierde el tiempo.
00:40:04¡Mi hijo!
00:40:05¡Es el único del Clan Jinai Park!
00:40:07¡¿Y rompes la línea familiar?!
00:40:20No estoy embarazada.
00:40:23Es gastritis.
00:40:29¿No estás embarazada?
00:40:32¿No estás embarazada?
00:40:35Es gastritis.
00:40:37Es gastritis.
00:40:42¿Y por qué estás sensible?
00:40:48Vamos a terminar.
00:40:50¿Qué?
00:40:51Y no dirás nada.
00:41:02¿Hablas en serio?
00:41:04¿Eh?
00:41:05Te entendí cuando enloqueciste en el trabajo
00:41:07y te creí embarazada.
00:41:08¿Y qué?
00:41:09¿Quieres terminar?
00:41:11¡Suéltame!
00:41:12Pequeña hija de...
00:41:15Oye, ¿que dije algo malo?
00:41:17¿Por qué haces tanto escándalo?
00:41:19Lo olvidé.
00:41:21A este loco de Park Mingwan no le importa si muero.
00:41:24Pero no soporta la idea de que lo deje.
00:41:28¡Oye, suéltame ya!
00:41:30¿Cómo te atreves a dejarme?
00:41:32¿Cómo?
00:41:33Te voy a matar.
00:41:34¡Dime!
00:41:35¿Qué es? ¡Dímelo!
00:41:36¿Qué diablos fue?
00:41:41Y dime.
00:41:42¿Crees que puedes dejarme?
00:41:44¿Cómo te atreves a romper conmigo?
00:41:46¿Quién te crees que eres?
00:41:48¡Habla ya!
00:41:49¡Dímelo!
00:41:51¡Por favor, ayuda! ¡Necesito ayuda!
00:41:56¡Por favor!
00:41:58¡Por favor, ayúdeme!
00:42:01¡Necesito ayuda!
00:42:05Señorita, no puede venir a la comisaría por una pelea de amantes.
00:42:10No fue una pelea de amantes, él me estaba...
00:42:12Ya sé, ya sé.
00:42:14Pero 10 de cada 10 mujeres luego nos culpan por acosar a su novio.
00:42:18¿No le parece ridículo?
00:42:20Oficial, escúcheme.
00:42:21Hay días en que ellas se ponen...
00:42:23sensibles por nada.
00:42:25Le ofrezco disculpas por ella.
00:42:27Usted no tiene ningún golpe visible.
00:42:30Y su novio es empleado de una gran empresa.
00:42:33Escuche.
00:42:34Si por estar alterada vino a la estación de policía...
00:42:37¡Qué pena!
00:42:38¿Sólo puedo venir aquí después de una golpiza?
00:42:42Ya, olvídelo.
00:42:44Aún así me llevarán a mi casa, ¿cierto?
00:42:56No puede ser así.
00:43:07¿Y qué debo hacer?
00:43:10Antes, hacía todo lo que él quería porque tenía miedo de dejarlo.
00:43:15Park Ming Wan tiene gran parte de mi dinero.
00:43:17Y hasta pedí préstamos con mi tarjeta de crédito.
00:43:22¡Qué frustración!
00:43:23Hice la liquidación provisional de indemnización por despido.
00:43:26Y 700.000 wones no durarán ni un mes aunque me escape.
00:43:32Lamento haberme enojado y gritado.
00:43:34Pero tú tienes la culpa.
00:43:36Lo que te dije era cierto.
00:43:38Entonces, decidí comprarte un bolso cuando el precio de las acciones se disparó.
00:43:42Hay una acción llamada Roy Jental y esta vez es real.
00:43:45Idiota.
00:43:46Casémonos cuando suban las acciones.
00:43:54Negociaré acciones. ¿Recuerdas Roy Jental?
00:43:57¿Roy Jental?
00:44:01¡Roy Jental! ¿Por qué no pensé en eso?
00:44:06¡Roy Jental!
00:44:07El único éxito en la vida de Park Ming Wan.
00:44:10Es el camino.
00:44:13Esto deberá ser suficiente por ahora.
00:44:15No recuerdo todo lo que ha pasado desde el año 2013.
00:44:24Pero sé bien lo que tendrá éxito.
00:44:27Lo haré.
00:44:29Esta vez viviré una vida digna.
00:44:32En serio.
00:44:45Te lo dije, no era necesario hacerte una tomografía.
00:44:48Solo es gastritis.
00:44:50Es un poco grave.
00:44:51Así que tómate el medicamento y evita el estrés diario.
00:44:55Sí.
00:45:06Ok.
00:45:07Puedo recuperar mi salón.
00:45:20¡Toma!
00:45:43Señor, yo...
00:45:45No es pecado jubilarse con acciones.
00:45:47¿Terminarás tu vida como asalariado?
00:45:49Si quieres dejar la empresa, lee este libro.
00:45:54¿Vas a dejar la empresa?
00:45:57No, no.
00:45:59Aunque...
00:46:06¿Esto es de ayer?
00:46:07Yo lo lamento.
00:46:10Estuve tan distraída ayer.
00:46:11¿Hay algo que pueda hacer?
00:46:15Si lo lamentas, invítame a comer.
00:46:17Me gusta el gukbap.
00:46:32¿Qué?
00:46:34¿Qué?
00:46:36Es que...
00:46:37Cuando dijiste restaurante gukbap,
00:46:39no imaginé que sería un lugar como este.
00:46:43¿Existen de otro tipo?
00:46:47Pues no.
00:46:49Nunca hablé con él, así que no lo conocía.
00:46:52Él es muy...
00:46:54Gracias.
00:46:56Es obvio que nació en Juna de Oro.
00:47:00Adelante.
00:47:15¿Te gustó?
00:47:18Mucho más de lo que creía.
00:47:23Ni siquiera lo has tocado.
00:47:25¿Cómo te gustó tanto?
00:47:31Me refiero al gukbap.
00:47:37Muchas gracias.
00:47:42Esperen, ¿siempre fue así?
00:47:44Es más guapo y considerado de lo que recuerdo y...
00:47:47Pues...
00:47:49¿Y fuiste a la clínica?
00:47:52Así es, acabo de ir, después pasé por la librería.
00:47:58Muchas gracias por lo de ayer.
00:48:01Por llevarme a casa,
00:48:03por los fideos y el té de manzanita.
00:48:06Debo decir que hoy te ves muy diferente.
00:48:09¿En serio?
00:48:10Dime, ¿dejarás la empresa?
00:48:15Siendo sincera, lo estoy pensando.
00:48:18No creo que pueda seguir así.
00:48:20Es que...
00:48:22Creo que llegó la hora de hacer un gran cambio en mi vida.
00:48:27¿Matrimonio?
00:48:28¿Eh?
00:48:29Supuse que estarías pensando en casarte por el libro que compraste.
00:48:33Oh, esto es...
00:48:36¿Qué?
00:48:37Oh, esto es...
00:48:40Aunque sí, comencé a prepararme para casarme con Park Min Kwan este año.
00:48:47Sí, tengo que pensar en el matrimonio.
00:48:49En nunca hacerlo, aunque me muera.
00:48:57Oh...
00:48:59Pues de hecho...
00:49:07¿Qué?
00:49:26No, contesto luego.
00:49:32Jee Won, llámame ahora mismo. Cambio.
00:49:37¿Por qué no contesta mis llamadas después de todo lo que pasó ayer?
00:49:52Jee Won, tú eres mi única amiga.
00:49:58¿En dónde te escondes y por qué no quieres contestarme?
00:50:08Es la misma cicatriz.
00:50:18Oh...
00:50:20Lo lamento.
00:50:22Me pareció que la cicatriz no ha sanado.
00:50:27Está bien.
00:50:32Es hora de irme.
00:50:33Es hora de irnos.
00:50:35Sí.
00:50:42Me gustó mucho. Ahora estamos a mano. Una comida es suficiente.
00:50:48Sí, eso está bien.
00:50:51Yo creo...
00:50:56Kang Jee Won, eres alguien muy competente.
00:50:59El matrimonio y la familia son importantes.
00:51:01Pero sería una pena que renuncies.
00:51:05Lo digo como jefe.
00:51:14Gracias por decirlo.
00:51:17Creo que ya debo irme.
00:51:20Claro.
00:51:22¿Qué pasa?
00:51:25¿Estás bien?
00:51:31No, no estoy bien.
00:51:33¿Qué pasa?
00:51:35Me he metido en un mal momento.
00:51:40¿Dónde estás?
00:51:42¿Dónde estás?
00:51:44¿Dónde estás?
00:51:45Me he metido en un mal momento.
00:51:47¿Dónde estás?
00:51:48Antes me daba miedo porque siempre se ve molesto, pero ahora parece ser un buen hombre y él cómo sabe que soy alguien competente.
00:52:01¿Qué?
00:52:03¿Qué?
00:52:05¿Qué?
00:52:07¿Qué?
00:52:09¿Qué?
00:52:11¿Qué?
00:52:13¿Qué?
00:52:15¿Qué?
00:52:17Lo había olvidado.
00:52:21Era buena en mi trabajo y quería hacer muchas cosas en la empresa.
00:52:27Tantas cosas a las que renuncié cuando me casé.
00:52:31Lo hice para no decepcionar a Park Mi Won.
00:52:34Cosas que Kang Ji Won quería hacer.
00:52:47Ay carajo, de verdad quiere hacerme enojar.
00:53:05Y todo por culpa de Park Mi Won.
00:53:16Vuelve a trabajar, ¿sí? Debiste estar listo para trabajar hace diez minutos. Te estoy vigilando. Trabaja bien, ¿sí?
00:53:32Kang Ji Won.
00:53:36Kang Ji Won.
00:53:46Wow, subió más. ¿Hasta dónde subirán?
00:53:51Ji Won.
00:54:16¿Por qué no me llamaste anoche?
00:54:21¿Qué hiciste?
00:54:25Pues, ayer yo...
00:54:29¿Conoces la comunidad Modusi?
00:54:32Perdí la noción del tiempo revisando todos los comentarios de la sección de matrimonio.
00:54:38Ah, claro.
00:54:40Y había una mujer. Con cáncer terminal.
00:54:46Y fue testigo de cómo su esposo y su mejor amiga la engañaban.
00:54:50¡Qué mal! ¿En serio? ¡Qué horrible!
00:54:54Muy horrible.
00:54:56Oye, sí. Y la mejor amiga es aún peor que su esposo. ¿Cómo pudo hacerle eso?
00:55:03Ya sé.
00:55:07Tal vez pensó que estaba bien porque la mujer se iba a morir.
00:55:16Si yo llegara a morir, puedes quedarte con todas mis cosas. Pero nunca te mueras.
00:55:27Ji Won.
00:55:28¡Sí!
00:55:40Oye, ¿cuándo piensas esforzarte más?
00:55:43¿Cree que mi propuesta es tan mala?
00:55:47Mala es poco. Esa palabra se queda muy corta. Es un asco. ¡La propuesta es un asco!
00:56:02Y así rechazaron mi propuesta. Sin embargo, cuando Jung Soo Min la presentó sin cambiarle una palabra, la aceptaron.
00:56:10Ji Won, escucha. Esto es muy bueno. Lo presentaré de nuevo con unos pequeños ajustes, ¿sí? ¿Qué dices?
00:56:19Con esto, Jung Soo Min consiguió el tiempo completo y la ascendieron.
00:56:23¿Crees que esto tiene sentido? ¿Para solteros? ¿Kids de comida? ¿Quién cocina en casa viviendo solo?
00:56:30Vierte agua en una olla y caliéntala. ¡Ay, qué molestia! ¿Y esto, envasar cebollas al vacío?
00:56:36¡Ah, calamares congelados! ¡Me tardaría una vida preparando todo! ¿No? ¿Crees que esto tiene sentido?
00:56:43¡El equipo de desarrollo dirá! ¡Si eso funciona, hazlo!
00:56:48El director Kyung Woo era grosero, incompetente y desagradable. Pero era un maestro lame pies. Además, era familiar de uno de los altos ejecutivos.
00:56:59¿Con quién hablo?
00:57:01Señorita Kang, ¿me estás escuchando?
00:57:06Si me dicen lo que le falta, lo revisaré y lo entregaré otra vez, señor.
00:57:09¡Este es el problema de las mujeres! ¡Son muy dependientes! ¡Debes hacer tu trabajo sola!
00:57:15Intenta pensar en los demás cuando vengas a trabajar, ¿sí?
00:57:19Mira, ¿qué llevas puesto? ¿Eh? ¿Eres como la subdirectora Jung? Siempre terrible.
00:57:26Pero tú eres joven. Si te vistes así, ¿qué crees que pensarán los hombres?
00:57:31Y todo esto es porque las mujeres no tienen que hacer servicio militar. ¿No lo crees así, Park?
00:57:37Sí, claro, señor. Tienes razón.
00:57:39¿Verdad que sí? Bueno, repítelo y lo traes de nuevo.
00:58:01Como ella era el brazo derecho de Kim Byung-guk, rara vez hablábamos. Pero era buena en su trabajo.
00:58:07Renunció siendo subdirectora porque Kim Byung-guk se interpuso en ascenso.
00:58:12Si no fuera por él, ya sería gerente.
00:58:17Subdirectora Jung.
00:58:19El director Kim la busca.
00:58:21Subdirectora Jung.
00:58:23El director Kim la busca.
00:58:51¡Oh!
00:59:10¡Eso fue increíble!
00:59:17Tenemos que hablar.
00:59:18Yo no quiero hablar.
00:59:19Bueno, yo sí.
00:59:21¡Ay, carajo!
00:59:32¡Lo siento!
00:59:34Cuidado.
00:59:36¿Se encuentra bien? Es que apareció de la nada. Lo siento.
00:59:39¿Qué? ¿Algo solo?
00:59:41Estoy bien, disculpen. Lo lamento. Con permiso.
00:59:50Seguramente dolería igual.
00:59:55Además, era en el mismo lugar.
00:59:59No, no puede ser. ¿Qué estoy pensando?
01:00:06¡Hola!
01:00:08¡Espera!
01:00:10¡Kim Jong-un!
01:00:12¡Kim Jong-un!
01:00:14¡Kim Jong-un!
01:00:16¡Kim Jong-un!
01:00:18¡Kim Jong-un!
01:00:19¡Oye!
01:00:21¡Kim Jong-un!
01:00:25Oye, ¿estás bien?
01:00:37Terminé golpeándome.
01:00:39Exactamente en el mismo lugar.
01:00:43Lo evité, pero no pude evitarlo.
01:00:48No, voy a...
01:00:58No.
01:01:00Pero la cicatriz desapareció.
01:01:05En ese tiempo tenía miedo de quedar embarazada y temblaba tanto que tiré la cafetera y me quemé la mano.
01:01:12¿Pero qué es? Creo que ya sé.
01:01:17¡Kim Jong-un!
01:01:47¿Está vendiendo rollenta?
01:01:50Debemos hablar.
01:01:52Oye, ¿me estás ignorando? Eso es de mala educación.
01:01:57Oye, oye, oye. Vendí las acciones para devolverte el dinero. Lo deposité, revísalo.
01:02:04Si TKU Technologies se dispara, será un gran éxito, así que no me arrepiento.
01:02:09Como sea, vendí una acción exitosa por ti.
01:02:12Eres muy importante para mí.
01:02:15¿TKU Technologies?
01:02:17Se agregarán los miembros de los partidos gobernantes y de oposición que está...
01:02:21Aunque no sé nada sobre acciones, sé sobre TKU Technologies porque es un famoso inflar y vender.
01:02:27Después de que el director general intentó estafar al inflar y vender, huyó a TKU Technologies.
01:02:31Entonces quedó descartado.
01:02:33¿Vendió rollental y compró TKU?
01:02:35Cuando compré rollental, Park Ming-hwan lo vendió.
01:02:39Equipo de Marketing 1 a reunión.
01:02:41Traigan los datos de los cuestionarios de nuevos productos.
01:02:45Sí.
01:02:53¿TKU?
01:02:55¿TKU?
01:02:57¿TKU?
01:02:58¿TKU?
01:03:02Voy para allá.
01:03:13Wow, volvió a subir.
01:03:15Oye, adivina. Vendí las acciones.
01:03:17Lo que tiene que pasar, pasará como sea.
01:03:30¿Cómo está tu pierna?
01:03:34Simplemente tiene que suceder, como sea.
01:03:39Siempre te lastimas.
01:03:40Creí que me daría un infarto.
01:03:44¿Me estás escuchando?
01:03:54Oye, Sumin.
01:03:59Tengo que sacar mi basura.
01:04:02¿Lo harías por mí?
01:04:05Qué bien.
01:04:06¿Lo harías por mí?
01:04:09¿Qué dices, tan de repente?
01:04:12Por favor.
01:04:14Tú eres mi otra mitad.
01:04:19Sí, claro.
01:04:21Aunque, tenemos que ir a cenar juntas.
01:04:25Encontré un nuevo lugar.
01:04:27Es de barbacoa, se llama Gosul Young.
01:04:37¿Sí?
01:04:39Claro.
01:04:44Mientras te lleves mi basura.
01:04:48Bueno.
01:04:52¡Kan! ¡Yuzumin! ¡Las llaman!
01:04:55No se tarden.
01:04:57Ok.
01:05:07La basura que me envidiabas.
01:05:19Tú has de cargo.
01:05:27Y por favor, cásate con mi esposo.
01:06:06Dime, ¿qué perfume usas?
01:06:08Tendrás lo que quieras, Yuuma.
01:06:10Los ayudaré a enamorarse perdidamente otra vez.
01:06:13¿Tienes algún plan este fin de semana?
01:06:15Señorita, usted primero, pero estás en deuda conmigo.
01:06:18¿Querías dejarme por Yuzyuk? ¿Dejarme por ese idiota? ¡Carajo!
01:06:22No lo soportaré más.