Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00© BF-WATCH TV 2021
00:00:30© BF-WATCH TV 2021
00:01:00© BF-WATCH TV 2021
00:01:30© BF-WATCH TV 2021
00:02:00© BF-WATCH TV 2021
00:02:30© BF-WATCH TV 2021
00:03:00© BF-WATCH TV 2021
00:03:30© BF-WATCH TV 2021
00:04:00© BF-WATCH TV 2021
00:04:30© BF-WATCH TV 2021
00:05:00© BF-WATCH TV 2021
00:05:30© BF-WATCH TV 2021
00:06:00© BF-WATCH TV 2021
00:06:30© BF-WATCH TV 2021
00:07:00© BF-WATCH TV 2021
00:07:30© BF-WATCH TV 2021
00:08:00© BF-WATCH TV 2021
00:08:30© BF-WATCH TV 2021
00:09:00© BF-WATCH TV 2021
00:09:30© BF-WATCH TV 2021
00:10:00© BF-WATCH TV 2021
00:10:30© BF-WATCH TV 2021
00:11:00© BF-WATCH TV 2021
00:11:30© BF-WATCH TV 2021
00:12:00© BF-WATCH TV 2021
00:12:30© BF-WATCH TV 2021
00:13:00© BF-WATCH TV 2021
00:13:30© BF-WATCH TV 2021
00:14:00© BF-WATCH TV 2021
00:14:30© BF-WATCH TV 2021
00:15:00© BF-WATCH TV 2021
00:15:30© BF-WATCH TV 2021
00:16:00© BF-WATCH TV 2021
00:16:30© BF-WATCH TV 2021
00:17:00© BF-WATCH TV 2021
00:17:30© BF-WATCH TV 2021
00:18:00© BF-WATCH TV 2021
00:18:30© BF-WATCH TV 2021
00:19:00© BF-WATCH TV 2021
00:19:30© BF-WATCH TV 2021
00:19:33© BF-WATCH TV 2021
00:19:36© BF-WATCH TV 2021
00:19:39© BF-WATCH TV 2021
00:19:42© BF-WATCH TV 2021
00:19:45© BF-WATCH TV 2021
00:19:48© BF-WATCH TV 2021
00:19:51© BF-WATCH TV 2021
00:19:54© BF-WATCH TV 2021
00:19:57© BF-WATCH TV 2021
00:20:27© BF-WATCH TV 2021
00:20:30© BF-WATCH TV 2021
00:20:33© BF-WATCH TV 2021
00:20:36© BF-WATCH TV 2021
00:20:39© BF-WATCH TV 2021
00:20:42© BF-WATCH TV 2021
00:20:45© BF-WATCH TV 2021
00:20:48© BF-WATCH TV 2021
00:20:51© BF-WATCH TV 2021
00:20:54© BF-WATCH TV 2021
00:20:57© BF-WATCH TV 2021
00:21:00© BF-WATCH TV 2021
00:21:03© BF-WATCH TV 2021
00:21:06© BF-WATCH TV 2021
00:21:09© BF-WATCH TV 2021
00:21:12© BF-WATCH TV 2021
00:21:15© BF-WATCH TV 2021
00:21:18© BF-WATCH TV 2021
00:21:21© BF-WATCH TV 2021
00:21:24© BF-WATCH TV 2021
00:21:27© BF-WATCH TV 2021
00:21:30© BF-WATCH TV 2021
00:21:33© BF-WATCH TV 2021
00:21:36© BF-WATCH TV 2021
00:21:39© BF-WATCH TV 2021
00:21:42© BF-WATCH TV 2021
00:21:45© BF-WATCH TV 2021
00:21:48© BF-WATCH TV 2021
00:21:51© BF-WATCH TV 2021
00:21:54© BF-WATCH TV 2021
00:21:57© BF-WATCH TV 2021
00:22:00© BF-WATCH TV 2021
00:22:03© BF-WATCH TV 2021
00:22:06© BF-WATCH TV 2021
00:22:09© BF-WATCH TV 2021
00:22:12© BF-WATCH TV 2021
00:22:15© BF-WATCH TV 2021
00:22:45Yes, you did. And four times the month before that.
00:22:48You see, you're getting worse.
00:22:51What you need is someone to help you look after the darn things.
00:22:56Who, for instance?
00:22:58Oh, he'd have to be most unusual, energetic, resourceful, and with any amount of patience.
00:23:06A fellow sort of, uh, well, like me.
00:23:15Not interested? Not even a little bit?
00:23:31Then I'll just keep you there until you are interested.
00:23:45Nice? Interested?
00:24:15Oh, look, Tom-Tom. They found him.
00:24:22You should hang your head, you naughty boy.
00:24:25You're not going to get out of there.
00:24:28I'm not going to let you go.
00:24:31I'm not going to let you go.
00:24:34I'm not going to let you go.
00:24:37I'm not going to let you go.
00:24:40I'm not going to let you go.
00:24:43You should hang your head, you naughty sheep.
00:24:46Oh, Flossie, where is this?
00:24:56My dear friends and citizens of Toyland,
00:25:00I want you all to meet the future Mrs. Piper.
00:25:13THE END
00:25:43© BF-WATCH TV 2021
00:26:13© BF-WATCH TV 2021
00:26:43© BF-WATCH TV 2021
00:26:46© BF-WATCH TV 2021
00:26:49© BF-WATCH TV 2021
00:26:52© BF-WATCH TV 2021
00:26:55© BF-WATCH TV 2021
00:26:58© BF-WATCH TV 2021
00:27:01© BF-WATCH TV 2021
00:27:04© BF-WATCH TV 2021
00:27:07© BF-WATCH TV 2021
00:27:10© BF-WATCH TV 2021
00:27:41Did you say your house?
00:27:43Yes, mine.
00:27:45Not until this little debt is fulfilled.
00:27:48Why, mother, what does this mean?
00:27:50It means, my dear, that unless this mortgage is paid,
00:27:54you will all be thrown out into the street.
00:27:57Of course.
00:27:59We could compromise.
00:28:02Compromise?
00:28:04Yes.
00:28:05Should your daughter reconsider my generous offer to become my wife,
00:28:09we could forget this little matter
00:28:12and it could be a wedding present.
00:28:15Mother!
00:28:16Don't worry, darling.
00:28:18Nothing like that will ever happen.
00:28:21Then let us get down to business.
00:28:24© BF-WATCH TV 2021
00:28:55Il a l'air de penser que nous n'avons pas l'argent pour payer le mortgage.
00:28:59Mais nous l'avons, n'est-ce pas?
00:29:02N'est-ce pas, les garçons?
00:29:06Que se passe-t-il?
00:29:09Tu n'as pas reçu l'argent?
00:29:11Non, tu vois, Ollie a fait un erreur.
00:29:14Un erreur?
00:29:15Il et le fabriquant ne sont pas comme ça.
00:29:18Non?
00:29:21Je l'accepte, madame.
00:29:23Vous n'êtes pas obligée de vous rencontrer.
00:29:26Dans ce cas, je vous souhaite une bonne journée.
00:29:29Les papiers de confinement seront servis à un bon prix.
00:29:32Vous ne nous mettez pas vraiment dans la rue?
00:29:36Tant que ça me fait mal, je suis désolé.
00:29:47Un grand bébé n'attrape pas un grand rat.
00:29:51Qu'est-ce que je dois faire?
00:29:54Si seulement il n'avait pas ce mortgage.
00:29:57Ne vous inquiétez pas.
00:29:59Stanley et moi trouverons un moyen d'obtenir le mortgage de ce vieux rat.
00:30:03Il est vraiment un vieux rat.
00:30:05Si il pense qu'il va mettre cette chaussure dans la rue, il va faire un erreur.
00:30:09Il l'est certainement.
00:30:11Tu sais ce que j'aimerais faire?
00:30:12Quoi?
00:30:13J'aimerais mettre cette chaussure sur lui et le battre.
00:30:18Ensuite, j'ai...
00:30:26Qu'est-ce qui s'est passé?
00:30:27Barnaby t'a frappé.
00:30:34Ouvre cette fenêtre.
00:30:47Qu'est-ce qui se passe?
00:31:17Qu'est-ce qui se passe?
00:31:48Oli.
00:31:49Quoi?
00:31:50On est dehors.
00:31:51Bien.
00:31:52Maintenant, qu'allons-nous faire?
00:31:53Prends-moi à la maison de Barnaby et sois sûr que personne ne te voit.
00:31:57D'accord.
00:32:00Et sois prudent.
00:32:18On est là.
00:32:19Jusqu'ici, c'est bon.
00:32:21Ce n'est pas si loin.
00:32:23On vient juste de traverser la rue.
00:32:24Appelez la porte.
00:32:26Ce n'est pas si loin.
00:32:48Qui est-ce?
00:32:50C'est moi.
00:32:51Qu'est-ce que tu veux à cette heure de la nuit?
00:32:53Bien, tu vois, Oli et moi sommes désolés pour ce qui s'est passé cet après-midi.
00:32:57Et juste pour te montrer que nous ne sommes pas fous,
00:32:59nous t'avons apporté un petit cadeau de Noël.
00:33:01C'est de moi et d'Oli.
00:33:04Un cadeau de Noël au milieu de juillet?
00:33:07Oh, oui.
00:33:08Tu vois, nous faisons toujours notre achat de Noël tôt.
00:33:11Si tu ouvres la porte, je te l'amènerai tout de suite.
00:33:14Je serai tout de suite là-bas.
00:33:23Il va venir et nous laisser entrer.
00:33:25C'est bon.
00:33:26N'oublie pas, quand il va aller au lit,
00:33:28tu me donnes le signal.
00:33:30Je vais sortir de la boîte,
00:33:31ouvrir la porte et te laisser entrer.
00:33:34Puis, on va avoir l'argent.
00:33:37Jusqu'ici, c'est bon.
00:33:44C'est bon.
00:34:14Qu'est-ce que c'est?
00:34:15Oh, je ne pouvais pas te le dire.
00:34:17Tu ne pouvais pas me le dire?
00:34:18Non, tu vois, c'est une surprise.
00:34:20Et elle ne doit pas être ouverte jusqu'à Noël.
00:34:22Tu vois?
00:34:24Ne l'ouvre pas jusqu'à Noël.
00:34:28Bien, c'est très gentil de toi.
00:34:31C'est vrai, n'est-ce pas?
00:34:33Bonne nuit, M. Barnaby.
00:34:35Bonne nuit, M. Donald.
00:34:41Tu peux aller au lit maintenant.
00:34:42Merci, M. Donald.
00:34:46Bonne Noël.
00:34:48Et bonne Noël à toi.
00:34:52Bonne nuit.
00:34:53Bonne nuit.
00:34:54Bonne nuit, mon amour.
00:34:55Bonne nuit, Stanley.
00:35:13Les meilleurs se sont retrouvés en prison.
00:35:17Leur juge, Stanley Dumm, a été leur juge.
00:35:21Ils seront éliminés et ensuite exilés à Bogieland pour toujours.
00:35:26Leur juge, Stanley Dumm, a été leur juge.
00:35:29Ils seront éliminés et ensuite exilés à Bogieland pour toujours.
00:35:33Leur juge, Stanley Dumm, a été leur juge.
00:35:37Ils seront éliminés et ensuite exilés à Bogieland pour toujours.
00:35:46Bonne nuit, Pauline.
00:35:51Votre Majesté, à quoi attendons-nous?
00:35:55Oh, oui.
00:35:56Procèdez avec le duc!
00:36:08Allez!
00:36:10Toi d'abord.
00:36:11Allez!
00:36:13Olly!
00:36:14Quoi?
00:36:15Ici.
00:36:18Donne-moi ton oeil. Je t'attendrai jusqu'à ce que tu sortes.
00:36:24Merci.
00:36:25Prends soin de ça, car je n'aimerais pas que ça se produise.
00:36:30Au revoir.
00:36:31Au revoir.
00:36:32Allez!
00:36:37Magnifique!
00:36:58Il fait froid?
00:36:59Oui!
00:37:08J'ai faim!
00:37:10Garde ton nez proche.
00:37:12Je le ferai!
00:37:37C'est terrible!
00:37:43C'est terrible!
00:38:07C'est horrible!
00:38:30Comment vous sentez-vous?
00:38:31Vous savez comment je me sens!
00:38:33Voilà, bois-toi un verre d'eau. Ça va te faire du bien.
00:38:35Merci.
00:38:38Avant, j'avais assez d'eau.
00:38:40Je voulais juste t'aider.
00:38:43M. Barnaby, est-ce que quelque chose peut être fait pour arrêter ça?
00:38:46Pourquoi oui?
00:38:47Consentez-vous à devenir ma femme et vous serez libres.
00:38:55D'accord, M. Barnaby.
00:38:57Je consente.
00:38:58Je consente.
00:39:02Avec votre permission, je souhaiterais quitter mon poste.
00:39:06Qu'ils soient quittés!
00:39:09Des frères de Toyland, je veux que vous rencontriez
00:39:14le futur Mme Silas Barnaby.
00:39:21Vous pouvez partir.
00:39:22Merci, monsieur.
00:39:23Cela signifie que nous sommes libres?
00:39:24Oui.
00:39:25Depuis maintenant, vous et moi, nous serons très proches.
00:39:31Cela signifie qu'il n'a pas besoin d'être cassé?
00:39:33Oui.
00:39:35N'est-ce pas gentil?
00:39:36Quoi?
00:39:37Nous sommes comme ça.
00:39:39Et je n'ai pas besoin d'être mouillé.
00:39:41Oh, est-ce vrai?
00:39:52Olé!
00:39:54Quoi?
00:39:55Qu'est-ce que tu regardes?
00:40:04Prends-le et dis à la femme que tout est prêt
00:40:08et qu'elle attend son amie.
00:40:19Maman, qu'a-t-il dit Tom-Tom?
00:40:23Il comprend.
00:40:25Tu vois, si tu n'avais pas dit bonne nuit à Oli,
00:40:29ça n'aurait pas eu lieu.
00:40:33Où vas-tu, Mme Peave?
00:40:35Je vais à Barnaby pour faire un dernier appel.
00:40:38Il doit y avoir une étoile de gentillesse
00:40:41dans son âme.
00:40:43C'est une bonne idée.
00:40:45Mais je ne pense pas qu'elle ferait de bon.
00:40:49Tu as raison, Oli.
00:40:50Tu ne peux pas faire de la sang une étoile de gentillesse.
00:40:53Que veux-tu dire?
00:40:55Qu'est-ce que tu veux dire?
00:40:57Son appel à Barnaby
00:40:59n'est qu'une question de pousser l'un dans l'autre
00:41:02et de sortir de l'autre côté.
00:41:05Il ne peut pas le faire.
00:41:08Je suis désolé, Bo Peep,
00:41:09que tu aies choisi moi pour être le meilleur homme.
00:41:12Je ferais tout pour te donner une étoile de gentillesse.
00:41:16Plus que de te donner une étoile de gentillesse.
00:41:19Quand Stan est si en colère,
00:41:21il ne va même pas à la fête.
00:41:24Tu es en colère, n'est-ce pas?
00:41:27En colère?
00:41:28Je suis blessé.
00:41:31Pas blessé.
00:41:34Il veut dire blessé d'esprit.
00:41:38Blessé d'esprit.
00:41:43Je viens.
00:41:47M. Barnaby,
00:41:49ne m'empêche pas d'emmener ma fille dans ce mariage.
00:41:52Je suis une vieille femme qui pleure pour la joie de sa fille.
00:41:58Ne fais pas ça.
00:42:00M. Barnaby, je ferai tout ce que tu demande.
00:42:03Je travaillerai pour toi, je serai ton esclave.
00:42:06Mais ne le fais pas.
00:42:08S'il te plaît, ne le fais pas.
00:42:12Fille, tu es une folle.
00:42:14Tu es une folle.
00:42:16Tu as fait ton accord et tu vas t'en occuper.
00:42:20Maître, la fille est là.
00:42:23Qu'est-ce que tu fais?
00:42:36Bienvenue à Barnaby Hall.
00:42:42Je t'adore.
00:42:45Venez, M. Barnaby.
00:42:47Vous avez le ronfleur?
00:42:51Vous êtes Silas Barnaby?
00:42:53Oui.
00:42:55Et vous êtes Little Bo Peep?
00:42:57Oui.
00:42:59Vous prenez cette femme pour votre marié?
00:43:02Oui.
00:43:04Et vous prenez cet homme pour votre marié?
00:43:08Oui.
00:43:15Je vous prononce maintenant homme et femme.
00:43:22Et maintenant, pour le marié.
00:43:24Un instant.
00:43:26N'avez-vous oublié quelque chose, M. Barnaby?
00:43:29Oui, le matin.
00:43:32Mon marié.
00:43:45Maintenant, vous pouvez embrasser le marié.
00:43:56Qu'est-ce que c'est que ça?
00:43:58L'omelette touche le gros rat.
00:44:04Les rois vont entendre ça.
00:44:14On va voir.
00:44:44Bon, au revoir et bonne chance.
00:44:48Qu'est-ce que tu veux dire, au revoir? Je ne vais pas avec toi?
00:44:51Pourquoi pas? Tu dois rester ici avec Barnaby. Tu es marié à lui.
00:45:04Je ne veux pas rester ici avec lui.
00:45:06Pourquoi?
00:45:08Je n'aime pas lui.
00:45:10Je n'aime pas lui.
00:45:13S'il le voit...
00:45:22Ne t'inquiètes pas. Bon Barnaby ne va plus nous embêter.
00:45:27Je vais t'envoyer.
00:45:29Où?
00:45:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:04Assieds-toi.
00:49:07Prends cette preuve et mets-la dans la maison de Tom-Tom.
00:49:13Maître, pourquoi la sausage?
00:49:16Cela prouvera qu'il n'a pas seulement volé le poisson,
00:49:19mais qu'il l'a égoutté en sausage.
00:49:25Et maintenant, petit Elmer,
00:49:28nous verrons.
00:49:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:06Sous-titrage Société Radio-Canada