• avant-hier
Transcription
00:00
00:18Hello folks, this is really an exciting premiere.
00:21The whole film colony has turned out to welcome a most unusual and appealing movie star,
00:26Casper the Friendly Ghost.
00:28Here he comes now!
00:30Here he comes now!
00:32
00:39Hello Casper, would you mind stepping up to the mic and telling your fans how you got your start in animated cartoons?
00:46Well, uh, you see, I like animated cartoons very much, and I always wanted to know how they make them.
00:54So, I came to Hollywood.
00:58
01:18Paramount Studios, good morning. One moment please.
01:24Excuse me ma'am, may I see how the cartoons are made?
01:28A-g-g-g-g-g-ghost!
01:30
01:49I got it! I got a gag! This will get an Oscar for sure!
01:52The cat grabs some bread, makes like a mouse sandwich!
01:55Yeah, yeah! And the mouse, the rat, makes like this!
02:01Ha, ha, ha, ha!
02:05I got the ghost!
02:07C'est pas possible !
02:26C'est drôle, mais comment tu fais bouger ?
02:30Chaque dessin est fait dans une position différente.
02:33Regarde ça.
02:38C'est pas possible !
02:44Tu es intelligent.
03:07Oh, c'est comme ça que les personnages apparaissent sur scène.
03:38Oh, mon Dieu, j'ai perdu la couleur bleue.
03:40Je t'en prendrai une.
03:59Ici vous êtes, mademoiselle.
04:01Regardez ces filles ! Un garçon !
04:05Regardez ces filles ! Un fantôme !
04:12Oh, mon Dieu. Personne n'aime les fantômes.
04:35Oh, mon Dieu, vous êtes tellement mignons.
04:43Dis, il est amiable.
04:45Ça me donne une idée.
04:47Allons le montrer dans un cartoon, et on l'appellera...
04:50Casper, le fantôme amiable.
04:54C'est pas possible !
04:56C'est pas possible !
04:58C'est pas possible !
05:00C'est pas possible !
05:02C'est pas possible !
05:07C'est pas possible !
05:09Il faut que le mannequin goûte le fantôme amiable !
05:14Voilà comment j'ai décidé de faire des cartons animés.
05:18Merci.
05:19Maintenant, Casper,
05:21On vous lui demande un plaisir
05:22pour imprimer le prétexte
05:24avec ces grandes étoiles de la scène.

Recommandations