• il y a 2 semaines
Transcription
00:30Tuez-les !
00:38Oui ! J'ai séparé Splinter !
00:40Et le monde n'aura pas à attendre longtemps...
00:42...pour mon nom de domination !
00:46Scramers, protégez Splinter !
00:50Mais Ace, est-ce que tu es sûr que tu veux tomber si proche de...
00:53...le Nouveau Trésor ?
00:56Ace, je suis d'accord avec Juan...
00:58...peut-être qu'on devrait essayer de tirer le combat...
01:00...proche du plus vieux et chère trésor de Del Nuevo ?
01:03C'est bon ! J'y suis, c'est bon !
01:06Scramers, plongez et grincez !
01:08Est-ce que c'est un nouvel attaque de combo...
01:10...ou un Waterbark pour les années 90 ?
01:12Je veux dire...
01:13...smash and stash !
01:15Trip and dip ! Non !
01:18Skunk and clunk !
01:26Est-ce que tu parles de trucs random ?
01:30Ici, c'est un rythme.
01:32Il apparaît que votre équipe...
01:33...est hors équipe !
01:35Oui, bien... tu es un...
01:36...c** !
01:37Euh... veux-tu que je t'aide, coach ?
01:39Ou au moins...
01:40...chime sur tes chanteurs ?
01:42Mes chanteurs sont bien !
01:43Tu es un c** !
01:44C'est... euh...
01:45...mal senti !
01:46Tu vois ?
01:47Je...
01:48Oh...
01:49Qu'est-ce qui se passe, Ace ?
01:51Tu craches sous la pression ?
01:53Je... je...
01:56Bien dit.
01:57D'accord, alors...
01:58...retour à l'affaire.
01:59Ace !
02:01Il n'y a pas d'autre moyen !
02:03Scramers !
02:04On ne peut pas permettre à Juan d'obtenir ce Splinter !
02:07On doit le détruire !
02:09Oui !
02:18Non !
02:19Tu craches sous la pression...
02:21...Juan !
02:23Il faut sauver la ville.
02:24Il faut sauver l'arbre.
02:25Il faut obtenir le Splinter.
02:27Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
02:30J'ai l'impression que je l'ai déjà vu.
02:32Hero-mania !
02:35Je ne sais pas ce que c'est.
02:36J'étais juste en train de râler.
02:38Allons-y, Ace !
02:39Allons-y, Ace !
02:40Allons-y !
02:41Depuis la découverte du D. Scram, Ace a été appelé à sauver Del Nuevo...
02:44...à un rythme imprécédent.
02:46Et...
02:47Depuis le tournoi de Juan...
02:49...Ace a été si hyper-focussé qu'il n'a pas eu le temps de faire autre chose.
02:52Mais il y a une cure, n'est-ce pas ?
02:54En théorie, oui.
02:55Mais elle a été testée seulement quelques fois.
02:57Elle s'appelle D.R.S.
02:58Distraction, Relaxation et...
02:59...Shenanigans.
03:01Ça n'a pas l'air si mal.
03:02Mais il y a des risques.
03:03Si le traitement commence...
03:04...mais Ace n'obtient pas tous les Shenanigans...
03:07...dans le système...
03:08...la Hero-mania devient permanente.
03:13Donc tu veux dire que si on avait une liste de choses amusantes...
03:16...que Ace voulait faire...
03:17...quand il complètera toutes les choses...
03:19...il serait curé ?
03:20Comme je te l'ai dit...
03:21...en théorie.
03:22Mais où est-ce qu'on trouverait quelque chose ?
03:24Attention !
03:27La liste de bouteilles d'été ultime d'Ace.
03:29C'est tout ce qu'Ace voulait faire cet été...
03:32...avant de te rencontrer.
03:33Dominer une balle de peinture...
03:35...tuer un dinguer...
03:36...inventer un sport appelé Skateboarding.
03:38Très bien.
03:39Ça a l'air prometteur.
03:41Mais souvent, tu dois compléter toute la liste.
03:44Si le traitement est interrompu, ça sera calamitant.
03:46Oui, on a compris.
03:49Quoi ?
03:50Attends...
03:51C'est ça ?
03:52Toutes ces choses amusantes...
03:53...que tu voulais faire cet été ?
03:55Oui, c'est ça.
03:57Cool !
03:58Mais attends !
03:59Je ne peux pas.
04:00Qui serait capable de servir...
04:01...ce grand héros...
04:02...que la ville désire tellement ?
04:04Est-ce que tu es sûr qu'il ne souffre pas...
04:05...de l'ego-mania ?
04:06C'est incurable, malheureusement.
04:09Ami, tu dois te reposer.
04:11Juste, crois-moi.
04:12Et je te ramènerai à l'héroïne...
04:13...en peu de temps.
04:14Je te promets.
04:15Allons-y, Ace !
04:21C'est parti !
04:28Bullseye !
04:29Tu aimes tes shenanigans ?
04:31Oui !
04:32Je n'ai pas pensé aux mauvaises...
04:33...dans des heures et des heures et...
04:37Oh, c'est parti !
04:40Meatball...
04:41...check !
04:43Salut, Del Nuevo !
04:45Comme vous le savez, je suis Warhol Muse.
04:47Je vais déclencher...
04:48...mon nouvel oeuvre de géniosité.
04:51Je crois que vous le trouverez...
04:53...captivant !
04:57Vous êtes sous mon contrôle !
05:01Quelle intonation !
05:02Waouh ! J'ai manqué !
05:09Non, attends !
05:10Non, non, non, non !
05:12Arrête !
05:13Tu es sûr que tu es prêt pour ça ?
05:15Prends ça !
05:17Et maintenant...
05:18...joue...
05:19...au Snot Ball !
05:23A l'arrière, à l'arrière, à l'arrière...
05:25...et...
05:26...encore !
05:28Del Nuevo...
05:29...est en train de tomber...
05:34Non, non, non, non !
05:36Non !
05:37Qui a le courage de interrompre le Roi de la Tasse ?
05:41Pinadine...
05:42...check !
05:43J'ai...
05:44Wouhou!
05:45Ripley!
05:47Tu pensais que tu m'écraserais, non?
05:49Quand je t'ai tué, il n'y aura rien de reste!
05:52Ha! Ha! Ha! Ha!
05:54Wouhou!
05:55Ouh!
05:56Skate-surfing, égale check!
06:00Aaaaah!
06:06Wouhou!
06:09Yeah!
06:13Wouhou!
06:21Ha! Ha! Ha! Ha!
06:23Ha! Ha! Ha! Ha!
06:25So, that's a check on the sumo-suit fashion show.
06:29What?
06:30Oh, no! The list! I must have lost it!
06:33This is bad! How will we finish it?
06:35Hey, don't worry about it! There was only one thing left, and it was kind of lame anyway.
06:40We're doing your last shenanigans, no matter what it is!
06:45It's just a silly childhood dream, and it's kind of embarrassing.
06:49Huh?
06:50I should probably start preparing for my next battle with...
06:56No! We are not messing with Hero Mania! We are finishing that list!
07:01OK, fine! I'm gonna break the record for the world's biggest Clashio Tower!
07:07Yeah!
07:08I can't believe you invited an official world record bot!
07:12One hundred and twenty-five Clashions to world record!
07:16Anything for you and your weird dreams, buddy!
07:22Thanks for leading us right to pace!
07:25Now, to stop him from getting his way!
07:28Nous avons décidé de le détruire à la fin de notre bucket list!
07:35Screamers!
07:36Let's slow this!
07:39What? That was good!
07:40Ugh, fine, just attack!
07:42Beat! Blindfold!
07:49Knife!
07:50Knife!
07:52Huh?
07:54Knife!
07:55Knife!
07:57Huh?
07:59Crabby, Rhinestone, grab and crab!
08:02Woo-hoo!
08:08Knot, Sammy, Tiny, Climber, Slice-a-me!
08:11Give'em the boot!
08:20How's that for a kick-ass?
08:24Tout va bien, là-bas?
08:26Oui! C'est mieux que d'habitude!
08:29C'est génial!
08:30Uh, don't!
08:31This doesn't feel like it!
08:35Ten Clashions to world record!
08:38Ace is gonna beat that record and get healthy if it kills me!
08:42Let's finish this!
08:49Six Clashions to world record!
08:51Yeah, I don't think so!
08:53Boys, let's scratch this record!
08:58Screamers, stop them!
09:12One Clashion to world record!
09:17You can do it, Ace!
09:19I can?
09:21Oh, what is wrong, Ace? Cracking under the pressure?
09:27Buddy, you need a break!
09:29Distraction, relaxation and erraticons!
09:34Let's ace this!
09:37I did it!
09:40Tiny, watch out!
09:42Tiny!
09:49Ace!
09:50Attention, mon record compte, non?
09:52Votre record compte!
09:56Oui! J'ai réussi!
09:59Bien joué, Ace!
10:01On savait que tu pouvais le faire!
10:03Allez, les gars, on a une ville à sauver!
10:05Juste derrière vous!
10:07J'ai juste à vérifier une chose de ma liste de poches!
10:12Nappes! Oui, c'est ça!
10:20Allez, petit, si tu veux être comme Ace, tu dois finir tes frites au tofu!
10:25Ouais, t'as raison, Ace!
10:30Oh, mon amour!
10:31Qu'est-ce que c'est que ce gros rhubarbe?
10:33Maman, c'est le clown Cackles, et il n'est pas un clown!
10:36Mesdames et Messieurs, s'il vous plaît!
10:39Votre vieille soeur, Cackles, est simplement là pour rédiger un coupon pour un burger gratuit!
10:44C'est seulement bon pour ce soir!
10:47C'est un coupon!
10:49Et c'est Warhol Muse!
10:53Il construit des trapèzes de mort partout dans la ville!
10:57Free burger! Free burger!
10:58C'est Lil Lucy! C'est la petite fille la plus mortelle du W.C.L.
11:02Jerry Daisy in the house!
11:08J'en ai jamais entendu parler.
11:09Oh, viens, je suis aussi un célèbre outlaw!
11:13D'accord, donne-moi un burger.
11:14Heavens to Betsy!
11:16Three world-class rabble-risers!
11:19And some other guy.
11:20With the same coupon on the same night, what are they all?
11:25Probably just a co-inky-dink.
11:27Incorrect.
11:33Time to go.
11:37And to what do we owe this duplicitous dining invitation?
11:41A common enemy.
11:43Ace Ripley.
11:48Je suis bien connu de Ripley et de son équipe.
11:50Je suis son ennemi archi, tu vois.
11:52Euh, le sait-il?
11:54Je crois que le moment est venu pour nous de...
11:57Se joindre aux forces!
12:02Bien sûr, mais...
12:03Est-ce qu'on peut demander nos burgers d'abord?
12:07D'accord.
12:08Ouais!
12:11Maintenant, pour savoir pourquoi Ace continue de gagner,
12:14nous devons examiner notre défaite.
12:16Seul alors pouvons-nous déterminer ce qui s'est passé.
12:18Maintenant, pendant que j'objecte au terme défaite,
12:21je vois la valeur dans une telle confabulation.
12:25Je vais commencer.
12:27Là, j'étais en train de m'occuper de ma propre affaire
12:30et une de mes causes de clash délicieusement mortes...
12:34C'est la fête, les gars!
12:39Vous avez été choisis pour tester ma plus récente cause.
12:43La première à la bulle vit!
12:48Le reste de vous, pas si bien.
12:51Attendez un instant.
12:52Vous dites que la bulle que vous utilisez était orange et brillante?
12:56En effet.
12:57J'ai trouvé ça en construisant mon établissement.
12:59Juste un rocher inutile, mais bon, c'était brillant.
13:02Je vois.
13:03Et vous avez toujours ce rocher inutile?
13:06Non, c'était quand A.C.E. est arrivé.
13:09Cannonball!
13:13Je suis un garçon délicieux, sans respect pour les autres.
13:16A.C.E. ne parle pas comme ça.
13:18Près.
13:19Il m'a dit que j'étais en train de m'occuper de ma propre affaire.
13:21Sparky!
13:22Bullet!
13:26Firestorm!
13:27Sparkle!
13:30Razzle!
13:31Supernova!
13:37Oh yeah!
13:38Dégage!
13:39Later!
13:42Désolé pour votre perte, mais peut-être que nous pouvons trouver un modèle.
13:45Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui a des histoires de roches orange brillantes?
13:48Maintenant que vous l'avez mentionné,
13:50j'étais au milieu de lutter contre les meilleurs types de tous les temps.
13:56Nous l'avons fait! C'est tout notre!
13:59Attendez un instant.
14:01C'était orange et brillant pour une raison.
14:04C'était un géant.
14:05Un des meilleurs...
14:06Candy!
14:11Et vous l'avez obtenu?
14:13Bien sûr que oui!
14:14Eh bien, presque.
14:17C'est là que l'A.C.E. est arrivé.
14:19Blah, blah.
14:20Je suis l'A.C.E.
14:21Et je vais voler ce candy avant que vous le fassiez,
14:24parce que j'adore détruire les amusants des autres clowns.
14:31Later!
14:35J'ai été dégouté pendant des semaines.
14:37C'était...
14:39délicieux.
14:44Eh bien, j'ai une histoire encore pire.
14:46Tout ce que j'ai voulu,
14:47c'était un jour relaxant à la plage avec mes amis.
14:53Cette plage est la mienne!
14:59C'était le plus beau sable à l'air que j'ai jamais vu.
15:02Puis l'A.C.E. est arrivé.
15:04Et il était tout...
15:05Je suis l'A.C.E. des pantalons.
15:07J'ai un gros cul, et je suis un gentil petit garçon.
15:11Et ensuite, j'ai dégouté ce clown.
15:13Et il était tout...
15:14Oh non, Lucy gagne!
15:16Elle est bien plus intelligente que moi,
15:17alors je devrais m'échapper.
15:23Oui!
15:24Maintenant, boum!
15:25Sonic One!
15:32Ouais, ouais, ouais!
15:33Oh! J'en ai eu un!
15:34Ouais!
15:36J'ai toujours du sang dans mes cheveux.
15:43Nul d'entre vous a réussi à obtenir ce...
15:45euh...
15:46truc brillant orange?
15:48J'ai réussi.
15:49Vraiment?
15:50Toi?
15:52S'il vous plaît, ne laissez pas qu'ils vous dérangent.
15:54Racontez-nous votre histoire, Mr. Daisy.
15:56Tout s'est passé dans mon auction sous-terrain.
15:58J'étais sur le point de faire une mort sur ce truc brillant.
16:01Tu sais...
16:02Puis Ace est arrivé.
16:04Oh non!
16:05C'est mon ennemi mortel intimidant, Jerry!
16:07J'ai vaincu mon pote!
16:17Après quelques considérations,
16:18j'ai décidé que c'était le moment de changer de carrière.
16:22Oh!
16:23Le déchets!
16:24Allez, Remote!
16:25Eh bien, Mendel,
16:26Mendor ne peut pas être parfait,
16:27mais au moins, nous avons détruit
16:28un ring d'armes sous-terrain super dangereux
16:30et nous avons retenu le déchets.
16:35Eh bien, eh bien, eh bien!
16:36On dirait que j'ai fait plus d'études dans les déchets.
16:39Magnifique!
16:41Et...
16:42Où est ce truc brillant?
16:45Je l'ai ici,
16:46et le pote qui l'a porté.
16:48Laissez-moi sortir d'ici!
16:50Enfin!
16:51Attendez.
16:52Pourquoi voulez-vous si mal ce truc brillant?
16:55Permettez-moi d'expliquer.
17:01Je n'aime pas où ça va.
17:05Fous!
17:06Vous n'avez aucune idée
17:07de la puissance à l'intérieur de votre crâne!
17:09Vous voulez dire...
17:10l'Oiseau?
17:11Quoi?
17:12Non!
17:13Le déchets!
17:14J'ai exploré la ville pour en trouver un,
17:15et quand j'ai détecté
17:16une trace de radiation sur chacun de vous,
17:18j'ai dévisé ce déchets.
17:20Et incroyablement,
17:21ce capable de vous a apporté
17:23exactement ce que j'avais besoin!
17:24Et maintenant,
17:25c'est finalement le mien!
17:31Vous avez vraiment pensé
17:32que j'irais n'importe où
17:33sans mon propre soutien?
17:43Simpletons!
17:44C'est mon soutien!
17:49Je ne suis pas le seul
17:50qui n'a pas apporté l'armée?
17:52Hé!
18:00Oups!
18:22Ha! Ha! Ha!
18:31Tu n'es pas encore encore,
18:32n'est-ce pas,
18:33petit clown?
18:50Oui!
18:53Oh!
18:54Oh!
18:59Oh!
19:01Oh!
19:02Il y en a un!
19:06Oh!
19:09Oh!
19:19Pas de peur!
19:21Ha! Ha! Ha!
19:25Et puis,
19:26il y en a un.
19:27Ou,
19:28devrais-je dire,
19:29deux!
19:31Ha! Ha! Ha!
19:40Cours!
19:44Et maintenant,
19:45la vraie joie
19:46commence!
19:48Le rapport dit
19:49que la disturbance
19:50était à la limite!
19:51Wow!
19:52Scramers,
19:53préparez-vous pour le clash!
19:54Le clash de qui?
19:55Peu importe
19:56ce qu'il s'agit,
19:57on a l'impression
19:58de l'avoir oublié.
19:59Je pense que ça signifie
20:00qu'on gagne de nouveau!
20:02Aïe! Aïe!
20:03Aïe!
20:04Aïe!
20:05Aïe!
20:06Ha! Ha! Ha!

Recommandations