Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En surveillant les sites de certaines ruines anciennes, deux jeunes archéologues, Derek et Margot, et leur ami nomade, Mokey, se trouvent entrainés et s'emmerdant dans un trou de sande.
00:16Et quand la poussière s'arrête, ils se rendent compte d'une grande chambre remplie de reliques géantes et d'artefacts d'une autre civilisation.
00:33Et là, au loin de la caverne, une porte avec une inscription étrange.
00:39Tous ceux qui entrent dans ces portails passent par le temps.
01:09Musique
01:25C'est le haut du river Jordan.
01:27Qu'est-ce que vous en pensez ? On s'assoit ici et on reste pendant qu'on apprécie la vue.
01:30Musique
01:33Ça coule à la longueur de l'Israël vers la mer.
01:35Hey, si on va voyager vers l'Israël, j'aimerais qu'on aille sur ce river plutôt que de marcher.
01:41Hey, c'est une bonne idée.
01:43Il y a des pêcheurs là-bas.
01:45Je vais demander si l'un d'entre eux est en train de naviguer vers le river et peut nous emmener.
01:48Euh, on va passer par la mer mortelle, ok ?
01:51Euh, mes amis et moi on pensait que vous alliez naviguer vers le river et que vous pouviez nous accompagner.
01:57Non, jeune homme, je ne vais pas naviguer vers le river, mais si vous pouvez utiliser ce vieux bateau, vous êtes bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien bien
02:27Je suis désolée
02:57Regarde ça ! J'ai besoin de cet oeil !
03:27Je pense que oui
03:29Où est votre bateau ?
03:31Oh !
03:33Et où est votre cargo ?
03:37Eh bien, je vois que je devrais avoir un jeune servant pour nettoyer ma chambre pendant assez longtemps !
03:42Ou aller à la prison des détenus !
03:57Mokey, parfois tu es un véritable Jonah !
04:03Il est un Jonah ?
04:05Tu peux le dire encore !
04:07Eh bien, ça fait une différence !
04:09Son proche est un homme important !
04:11Allons, on va demander à lui de s'occuper de l'argent !
04:14Eh bien, on ne va pas naviguer !
04:16Alors allons voir qui le gardien pense que Mokey est lié à !
04:22Oh Mokey ! Pourquoi Derek m'a appelé un Jonah ?
04:24Je pense que c'est une vieille phrase que les sailleurs utilisent pour décrire quelqu'un qui amène de la mauvaise chance sur un bateau
04:29Oh ! Je comprends maintenant !
04:47Samson, qu'est-ce que c'est ?
04:50Oh Micah ! Bienvenue !
04:52Qu'est-ce que tu as ici ? Et qui sont tes amis ?
04:55Oh, ils sont des voyageurs !
04:56Mais celui-ci m'a donné de l'argent pour 5 diners de poisson !
04:59Et à moins que quelqu'un me paye pour la nourriture qu'il a mangée, il va aller à la prison des détenus !
05:05Mais il porte ton nom !
05:07Sûrement, un prophète ne laisserait pas son fils aller à la prison !
05:11Quel est ton nom, fils ?
05:13Mokey, et c'est Margot et Derek !
05:16Ses amis l'appellent Jonah !
05:17Et il m'a donné 10 shackels !
05:2010 shackels ? Oh mon dieu ! Tu devrais avoir eu un banquet !
05:26Voici Micah, et merci d'avoir amené mon... mon proche ici !
05:31Le jeune homme, tout le monde qui peut parler de Micah en leur donnant quelque chose pour rien, mérite une récompense !
05:37Il sera bientôt soir !
05:39Pourquoi ne vous pas tous rester la nuit dans ma maison ?
05:42Mon gardien va vous préparer le dîner et la nourriture pour votre voyage demain !
05:47Oh, merci !
05:48C'est génial ! Je peux m'endormir une bonne nuit !
05:51Le dîner a l'air génial !
05:53Euh, je ne suis pas très faim !
05:56Martha, ce sont mes invités ! Préparez de la nourriture et des endroits pour qu'ils puissent dormir !
06:00Oui, monsieur !
06:17Oh, ce lit a l'air génial !
06:20Hé, les dormants, sortez et brillez !
06:27Allez, Moke ! Un autre jour, une autre aventure !
06:37Le gardien espère que vous avez dormi bien !
06:39J'ai préparé votre dîner, et ici est la nourriture pour votre voyage !
06:43S'il vous plaît, remerciez notre hôte ! Est-ce qu'il dort encore ?
06:46Oh, non ! Le prophète est en train de dormir !
06:49Il est dans le jardin où il écrit ses grandes expériences pour les records sacrés de notre peuple !
06:56Derek, qu'est-ce qu'on peut faire ?
06:59Tu ne vois pas qui est notre hôte ?
07:02Hein ?
07:03C'est le prophète Jonah !
07:04Tu veux dire le prophète de la Bible, Jonah ?
07:07C'est ça ! C'est pour ça que quand tu as appelé Moke Jonah, le gardien pensait que Moke était son proche !
07:13Je suis Moke, pas Jonah !
07:18Ce qu'il écrit, c'est ce qui a été inscrit dans la Bible !
07:21Tu sais, le livre de Jonah !
07:23Il a écrit un livre ? Il est célèbre, hein ?
07:26Vraiment célèbre !
07:27Eh, peut-être que nous sommes liés !
07:30On ne peut pas lui dire que nous connaissons sa histoire, mais n'est-ce pas merveilleux de l'entendre lui-même ?
07:35Oui, demandons-le !
07:44Bonjour, êtes-vous en route ?
07:46Oui, et merci pour votre hôpitalité !
07:48Et pour le lit et le déjeuner aussi !
07:50Votre gardien nous a dit que vous écrivez vos grandes expériences pour les records sacrés.
07:54Nous aimerions les entendre avant de partir.
07:56Pouvez-vous nous le dire ?
07:58Eh bien, il y a des choses dans ma histoire que je ne suis pas trop fier de,
08:02mais j'ai appris beaucoup depuis.
08:05Assieds-toi, et je vais te le dire.
08:07Il y a plusieurs années, en tant que jeune homme,
08:10je dormais quand Dieu m'a parlé.
08:14Jonah !
08:16Jonah !
08:18Arrête-toi, Jonah !
08:21Va à Nineveh, cette grande ville.
08:23Prie pour les gens.
08:25Leur malédiction m'est arrivée.
08:27Appelle-les pour qu'ils s'éteignent de leurs peines.
08:32Quand Dieu m'a parlé, j'ai vu la malédiction de la ville.
08:35Quand Dieu m'a parlé, j'ai vu la malédiction de la ville.
09:06Je n'ai pas voulu aller à Nineveh.
09:11Les Ninevites pèrent des idoles.
09:13Ils ne connaissent pas le vrai Dieu.
09:15Ils sont des ennemis d'Israël. Ils ne vont pas écouter.
09:21Je ne vais pas aller à Nineveh.
09:23Je devrais aller à Joppa, dans le grand océan,
09:25et prendre un bateau dans l'opposé.
09:27Et peut-être que je pourrais aller loin de Dieu,
09:30pour qu'il ne me rappelle pas de prier pour les Ninevites.
09:35Je ne sais pas.
09:37Je ne sais pas.
10:05Qui est le capitaine de ce bateau ?
10:07C'est moi.
10:08J'aimerais payer un passage à Tarshish.
10:12Vous avez de la chance.
10:13Nous allons à Tarshish dans une heure,
10:15quand le bateau sera chargé.
10:16Vous pouvez partir maintenant.
10:24Il a l'air d'être en train de s'échapper de quelqu'un.
10:27Probablement de sa femme.
10:31Vous voyez, mes amis,
10:33j'étais en train d'échapper de Dieu,
10:35et j'ai pensé qu'en rentrant dans le bateau,
10:37et en allant dormir,
10:39que je pouvais m'échapper de lui.
11:04Attaquez le bateau !
11:17Arrêtez le bateau !
11:18Nous devons partir de là !
11:34Les dieux de la mer et de l'eau sont en colère avec nous.
11:37Envoyez le bateau dans la mer
11:39comme un sacrifice aux dieux,
11:41que cette tempête s'arrête !
12:04Arrêtez-vous !
12:05Appelez à votre Dieu,
12:06pour qu'il nous dise
12:07de ne pas s'échapper !
12:13L'evil vient à nous,
12:14il nous attrape !
12:15Laissez-nous casser le bateau,
12:16pour voir qui il est !
12:22Qui êtes-vous ?
12:23Pour quel peuple avez-vous lieu ?
12:25Quel Dieu cherchez-vous ?
12:27Qu'avez-vous fait ?
12:29Je m'appelle Jonah,
12:30un hébreu.
12:31J'ai bénéficié du Dieu
12:32qui a créé la mer et la terre.
12:34J'avais honte de Dieu,
12:35et j'étais en train de m'échapper,
12:36en essayant de m'échapper de lui.
12:38Que devons-nous faire pour calmer la mer ?
12:40C'est à cause de mon sin
12:41que Dieu m'a amené à cette tempête.
12:43Mettez-moi dans la mer
12:44et la tempête s'arrête !
12:46Non !
12:47Nous devons nous échapper !
12:49Appelez à votre Dieu
12:50pour qu'on s'échappe à cette tempête !
12:58Capitaine,
13:00Capitaine,
13:01il n'y a pas d'avion !
13:03Ne nous inquiétez pas,
13:04car cet homme a commis des sins !
13:06Nous ferons ce qu'il dit
13:08si ça calme cette tempête !
13:21La mer s'est calmée,
13:23et j'étais entrainé dans l'eau,
13:25et j'ai commencé à s'échapper dans la profondeur,
13:27et j'étais prêt à m'échapper,
13:28quand un grand poisson,
13:29qui a été créé par Dieu,
13:31est venu me voir
13:32et m'a échappé !
13:45Et tu es tombé ?
13:46Oh, bien, presque, Mokey,
13:48mais pas vraiment.
13:49Tu vois, Mokey,
13:50il y avait de l'air dans le ventre des oiseaux,
13:52et Jonah pouvait respirer.
13:53Oui, Derek,
13:54je pouvais respirer,
13:55mais ce n'était pas un oiseau.
13:56C'était un grand poisson
13:58que Dieu a créé pour ce but.
14:00Rien n'est impossible pour Dieu.
14:02Il a créé tout.
14:04Comment es-tu sorti ?
14:06Je reviens, Mokey.
14:10J'étais à l'intérieur du poisson
14:12pendant trois jours et trois nuits.
14:23J'ai prié à Dieu,
14:24et j'ai demandé sa pardon,
14:26et j'ai dit,
14:27si je devais être sorti du poisson,
14:29je ferais ce qu'il a commandé.
14:37Oh, Dieu, mon Dieu,
14:38s'il te plaît,
14:40que je puisse être sorti des profondeurs,
14:42et je promets
14:43que je ferai ce que tu m'as commandé.
14:55Jonah,
14:57arrive.
14:59Va à Nineveh,
15:00cette grande ville,
15:01et prie leur pardon,
15:03comme je t'ai dit avant.
15:09Il faut dire que j'ai commencé à rêver.
15:12Je me suis réveillé,
15:14et je me suis rendu compte
15:15que c'était une bonne chose.
15:17Je me suis rendu compte
15:18que c'était une bonne chose.
15:20Je me suis rendu compte
15:21que c'était une bonne chose.
15:23Et j'ai commencé à marcher
15:24la longue voyage à Nineveh.
15:26Je me suis rendu compte
15:27que c'était une bonne chose.
15:29Je me suis rendu compte
15:30que c'était une bonne chose.
15:57Non, non, non, non, non !
16:07Vous, peuple de Nineveh !
16:12J'ai été envoyé par le Seigneur
16:14pour vous dire
16:15que Nineveh sera détruite
16:17pour votre bien.
16:19Je vous en prie.
16:21Je vous en prie.
16:23Je vous en prie.
16:25Détruisez Nineveh pour votre mauvaise volonté.
16:29Détruisez Nineveh pour votre mauvaise volonté.
16:34Je suis allé dans la ville
16:35pour dire aux gens
16:36que Dieu a été en colère.
16:37Ils avaient peint contre lui.
16:39Et ils doivent se détenir
16:40ou être détruits,
16:42car Dieu ne sera pas marqué.
16:48Je suis appelé pour nous dire
16:49que Dieu a envoyé un prophète.
16:51Mais détruire Nineveh
16:5360 kilomètres autour et à 100 mètres d'altitude.
16:56Et assez épais pour que trois chariots puissent monter dessus.
16:59Mais il dit que son dieu pourrait détruire Nineveh en un jour, en une heure.
17:04Venez, je pense que nous devrions dire à le roi des prédictions de cet homme.
17:13Son Majesté vous verra, mais faites vite, car il est occupé avec les affaires de l'Etat.
17:23Eh bien, qu'est-ce que c'est ?
17:25Son Majesté, nous pensions que vous devriez savoir qu'il y a un homme qui tourne autour de la ville, qui prie de la répétition.
17:32Il dit qu'on a commis une peine contre son dieu.
17:34Et à cause de cela, notre grande ville sera détruite dans 40 jours.
17:42Silence !
17:44Qui est ce homme ?
17:46Jonah est son nom, votre Majesté.
17:48Il est appelé un prophète.
17:50Le prophète hébreu Jonah, le roi israélite Jéroboam, a cru les mots de cet homme.
17:57Nous devons faire ce qu'il dit, pour que son dieu nous détruise pour nos peines.
18:02C'est mon ordre que tous les Indiens de Nineveh devraient mettre de la colle et de l'arbre,
18:07et manger pendant un temps.
18:09Ni manger, ni boire, et qu'il s'arrête toute la violence.
18:20Cinq jours plus tard...
18:39J'ai quitté la ville pour attendre d'entendre son déstruction par feu et cimnotard.
18:45Oh mon Dieu, j'imagine que c'est une Vision Hallucinée.
18:48Non, Mokey, ça ne s'est pas arrivé. J'étais en colère contre Dieu. J'avais prophétisé la destruction de Nineveh. Ils étaient des ennemis d'Israël et Dieu les a épargnés.
19:03Quand je me suis assis au-dessus de la ville en colère, avec le soleil tombant sur moi et le vent chaud du désert s'effondrant sur moi, un vin d'or sauvage s'est effondré et m'a refroidi.
19:16J'étais heureux de ce cadeau de Dieu et je pensais qu'il était désolé et qu'il avait fait cela pour apaiser ma colère.
19:37Mais la nuit, des oiseaux sont arrivés et ont mangé le vin.
19:46Encore une fois, le vent chaud et le vent du désert s'effondraient sur moi et encore une fois, j'étais en colère et j'ai même souhaité mourir. Et puis, Dieu m'a parlé.
19:56Jonah, étais-tu en colère pour voir le vin d'or mourir ?
20:00Oui, en colère suffisamment pour mourir.
20:02Tu as eu de la colère pour le vin que tu n'as pas planté ou que tu n'as pas causé à grandir, qu'il est arrivé dans la nuit et qu'il est morti dans la nuit.
20:09Et ne devrais-je pas épargner, Nineveh, cette grande ville de 120 000 personnes qui ne peuvent dire leur droite main de leur gauche, et beaucoup d'oiseaux ?
20:22C'était alors que j'ai appris une grande leçon.
20:25Dieu aime tous ses enfants. Nos ennemis ne peuvent pas être ses ennemis. Et quand ses enfants se repentent, il les blesse.
20:34Eh bien, mes amis, c'est ma histoire. Maintenant, je suppose que vous continuez votre voyage ?
20:41Oui, je pense qu'on va devoir partir.
20:44C'est une merveilleuse histoire, Jonah.
20:47Oui, et une vraie leçon. Merci pour tout. Allez les gars, c'est le moment de partir.
20:52Au revoir.
20:53Au revoir. Oh, et je n'ai pas envie d'être appelé Jonah.
21:03Eh, attendez un instant.
21:08Jonah, le petit chien, a mangé toute notre nourriture.
21:12Samson, retourne chez toi.
21:17Eh bien, on dirait qu'on va devoir aller chercher de la nourriture pour notre voyage.
21:20Eh, je sais où on peut trouver des repas à la nourriture.
21:24Mokey.
21:26Je rigole, Derek. Je rigole.
21:28Reviens ici, petit chien.
21:34Les gars seront des gars.
21:50Je ne peux pas.
21:51Je ne peux pas.
21:52Je ne peux pas.
21:53Je ne peux pas.
21:54Je ne peux pas.
21:55Je ne peux pas.
21:56Je ne peux pas.
21:57Je ne peux pas.
21:58Je ne peux pas.
21:59Je ne peux pas.
22:00Je ne peux pas.
22:01Je ne peux pas.
22:02Je ne peux pas.
22:03Je ne peux pas.
22:04Je ne peux pas.
22:05Je ne peux pas.
22:06Je ne peux pas.
22:07Je ne peux pas.
22:08Je ne peux pas.
22:09Je ne peux pas.
22:10Je ne peux pas.
22:11Je ne peux pas.
22:12Je ne peux pas.
22:13Je ne peux pas.
22:14Je ne peux pas.
22:15Je ne peux pas.
22:16Je ne peux pas.
22:17Je ne peux pas.
22:18Je ne peux pas.
22:19Je ne peux pas.
22:20Je ne peux pas.
22:21Je ne peux pas.
22:22Je ne peux pas.
22:23Je ne peux pas.
22:24Je ne peux pas.
22:25Je ne peux pas.
22:26Je ne peux pas.
22:27Je ne peux pas.
22:28Je ne peux pas.
22:29Je ne peux pas.
22:30Je ne peux pas.
22:31Je ne peux pas.
22:32Je ne peux pas.
22:33Je ne peux pas.
22:34Je ne peux pas.
22:35Je ne peux pas.
22:36Je ne peux pas.
22:37Je ne peux pas.
22:38Je ne peux pas.
22:39Je ne peux pas.
22:40Je ne peux pas.
22:41Je ne peux pas.
22:42Je ne peux pas.
22:43Je ne peux pas.
22:44Je ne peux pas.
22:45Je ne peux pas.
22:46Je ne peux pas.
22:47Je ne peux pas.
22:48Je ne peux pas.
22:49Je ne peux pas.
22:50Je ne peux pas.
22:51Je ne peux pas.
22:52Je ne peux pas.
22:53Je ne peux pas.
22:54Je ne peux pas.
22:55Je ne peux pas.
22:56Je ne peux pas.
22:57Je ne peux pas.
22:58Je ne peux pas.
22:59Je ne peux pas.
23:00Je ne peux pas.
23:01Je ne peux pas.
23:02Je ne peux pas.
23:03Je ne peux pas.
23:04Je ne peux pas.
23:05Je ne peux pas.
23:06Je ne peux pas.
23:07Je ne peux pas.
23:08Je ne peux pas.
23:09Je ne peux pas.
23:10Je ne peux pas.
23:11Je ne peux pas.
23:12Je ne peux pas.
23:13Je ne peux pas.
23:14Je ne peux pas.
23:15Je ne peux pas.
23:16Je ne peux pas.