Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sometimes they work, sometimes they hurt, but they always blow my mind!
00:14Packages from Planet X!
00:18With only seconds left, the Iron Man Rust Buckets have the shoe!
00:22Come on, Lucky Horseshoe, don't let me down!
00:26Western Front is on the top! If he hits his mark, we're looking at a new Full Contact Horseshoe Champion!
00:32Who's locking that guy?
00:34Easy, Manny Pants. Think happy thoughts, microscopes, quadratic equations, astronomy charts, huh? There you go!
00:43Yes!
00:46It's a ringer! Iron Man wins! Iron Man wins! Iron Man wins!
00:51Bucket!
00:52Ringer!
00:53Get him! Breathe!
00:55Oh, right! Sorry! At least you didn't black out this time!
00:58You know what that means, Rust Bucket fans! Victory Rally on the Iron Bay Bridge tomorrow!
01:04It's gonna be buckets of fun!
01:07We are so there!
01:09Wait, what about school?
01:11My parents will let me skip. They know this is more important.
01:14Not mine. But who cares? I'm the master of faking sick.
01:18I just don't think I can make it to school.
01:23Oh, mon pauvre bébé!
01:32Master, huh?
01:33Those were my amateur days, before I had my secret yellow and black weapons.
01:39The packages?
01:47Now we're talking!
01:48Kurt, what's the dealio with these little lovelies?
01:51T'as un malheur de ventre? Tu vas le savoir maintenant!
01:54Les effets de visage incluent le gaz de l'estomac et...
01:56Un malheur de ventre, hein? Combien de temps ça dure?
01:58Quelques heures et t'es de retour dans le jeu, chef!
02:00J'ai aucune idée de pourquoi les aliens s'intéressent à inventer quelque chose comme ça.
02:03Mais je suis sûr qu'ils ont été heureux!
02:04Il vaut mieux que tu regardes avant que tu te trompes.
02:06Ça peut être tout un changement de jeu.
02:08Ne t'inquiètes pas, Kurt. Prends l'après-midi.
02:11Aïe, aïe, aïe!
02:16Tu ne considères pas sérieusement que tu manges des aliens de ventre,
02:19juste pour aller à cette rallye, n'est-ce pas?
02:23Bien sûr que non, Amanda! Ça serait stupide.
02:30Stupide comme une vache!
02:37Prends le problème de ventre!
02:42Ces vaches ne s'en foutent pas!
02:48T'as l'air un peu vert autour de la gueule, mon fils.
02:51Peut-être qu'il faudrait rentrer au lit.
02:53Oui, bonne idée.
02:55Du sucre!
03:02Désolé. Vous avez fini, n'est-ce pas?
03:05C'est juste un gros coup et je suis mieux!
03:07J'adore ces paquets!
03:09J'ai faim!
03:10Est-ce qu'il y a un buffet où on peut manger?
03:12La carte de curry est là-bas!
03:14Leur vindaloo, c'est comme ça!
03:16Je ne sais pas ce que ça signifie, mais j'ai faim.
03:18J'aurais même besoin d'un café à l'école en ce moment.
03:23Salut, les gars!
03:24Amanda? Je pensais que tu allais à l'école.
03:26Ils l'ont appelé pour la rallye de victoire.
03:28Tu veux dire que je n'ai pas...
03:29Je veux dire que je n'ai pas...
03:30Je veux dire que je n'ai pas...
03:31Je veux dire que je n'ai pas...
03:32Je veux dire que je n'ai pas...
03:33Tu veux dire que je n'ai pas...
03:34Je veux dire que je n'ai pas...
03:35Nevermind !
03:37Dan?
03:38Dan?
03:39Tu veux que je te dise ce qu'il se passe avec ton ventre?
03:41Er... rien.
03:42Juste que c'était un grand dîner cette nuit.
03:46Un four à la viande, s'il vous plaît !
03:47Un four à la viande, s'il vous plaît !
03:48J'ai donné tout le paquet.
03:50Je savais que ce n'était pas assez grand.
03:58Waow.
03:59Dan.
04:00Dan. C'est vraiment mal.
04:01Dan. C'est vraiment mal.
04:02Je vais me réchauffer. Le curry est juste un peu épicé, je suppose.
04:05Non, j'ai déjà vu cette condition.
04:07Tu vas probablement avoir besoin d'un transplant sur le ventre.
04:10Je vais appeler une ambulance et leur dire de mettre un pig belly sur l'eau pour toi.
04:12Pig belly ? Non, je vais bien !
04:14Sois courageux, Dan. Ils t'ont mis sous l'eau pour l'opération,
04:17mais la vraie douleur arrive après que tu te réveilles.
04:19Regarde, je viens juste de manger l'alien mince !
04:21Ah ha ! Je le savais !
04:23Ah ha ha ! Busted !
04:25Ok, peut-être que ce n'était pas mon meilleur mouvement.
04:27Mais je ne peux pas aller à l'hôpital, je vais manquer une cérémonie !
04:30Hey ! Je sais d'une façon plus rapide de savoir ce qui se passe avec toi.
04:33Est-ce sûr que c'est sûr ?
04:35Bien sûr que oui !
04:37Pour les bateaux.
04:43Laissez-moi imaginer, mes jambes sont encore plus impressionnantes de l'intérieur.
04:47Ah ! Qu'est-ce que c'est, Henry ?
04:48Cinq, six, sept, huit !
04:51Félicitations ! On dirait que tu vas devenir un Octopop !
04:55Non, c'est impossible !
04:57Kurt n'a rien dit de ce qui se passe !
05:00Je vais détruire ce bordel avec un nouveau compartiment de batterie !
05:19Oh, mes bébés !
05:21N'est-ce pas les plus chers petits trucs que tu aies jamais vu ?
05:25Oh !
05:29Hey ! C'est pas cool !
05:31Qui va recevoir cet autographe de Stag Westergrund ?
05:34C'est juste des bébés, Troll !
05:35Oui, des bébés mauvais et effrayants.
05:40Au moins, tu n'as pas à t'inquiéter de ce qu'ils vont manger.
05:42On dirait qu'ils ont un goût sérieux pour les métaux.
05:44Je vais aller les tuer.
05:46Ou les reculer.
05:48Je dois admettre, c'est un bon père !
05:50Ou est-ce que c'est, maman ?
05:51Ces petits monstres pourraient manger tout l'iron dans l'Iron Bay.
05:54Il faut trouver un moyen de les arrêter.
05:56Non, oui, c'est ce que j'allais dire.
05:58Je vais prendre le journal de Rory et voir s'il y a un moyen de gérer ces petits critères.
06:02Tu les auras de la peine.
06:03J'y vais !
06:22C'est bon.
06:47Des problèmes ?
06:48Dites-moi s'il y a un moyen de les arrêter.
06:52Ok, on dirait qu'il y a un moyen de les arrêter.
06:55Avec une bouteille de...
06:56D'accord ! Une bouteille ! Pourquoi on ne pensait pas à ça ?
06:59D'un liquide mergatrite qui ne peut être trouvé que sur la planète X.
07:04Génial !
07:05Mesdames et Messieurs,
07:06mettez vos chaussures ensemble pour votre champion du monde, Iron Bay, Rose Bucket !
07:12Le rallye commence !
07:13Vous voulez voir des héros de sport ?
07:15Allez, ce sera une mémoire familiale qu'on ne oubliera jamais !
07:21Quel meilleur endroit pour célébrer la force de notre équipe et de notre communauté qu'ici, sur cette brèche en fer et en galvanise !
07:30Ne vous en faites pas !
07:31Arrêtez ces petits maniaques !
07:33Les gars, ce n'est pas cool ! Ne me laissez pas me donner du temps !
07:39Je t'ai eu, mon ami !
07:40Ces petits monstres verts sont vraiment mauvais !
07:43Tu essaies tellement de les élever, mais il y a tellement de choses que tu peux faire !
07:48Je vais trouver un moyen de sortir de ça.
07:52Creeper !
07:54Attendez un instant ! Le Bindaloo !
07:56Je pourrais en utiliser un !
07:58Non, je veux dire, c'est comme ça qu'on les a arrêtés !
08:00Vous avez vu ce que ça leur a fait quand ils étaient dans mon ventre !
08:02Allez !
08:03Bindaloo !
08:04Extra, extra, Spicy Maggot Man !
08:06Tout ce que vous avez !
08:11Les gars, aidez-moi !
08:13J'ai ça !
08:14Sid !
08:15Parlons de business !
08:16Vous avez quelque chose que nous avons besoin !
08:18Il doit y avoir quelque chose que vous avez besoin !
08:22Je ne sais pas comment tu fais ça !
08:23Qu'est-ce que je peux dire ?
08:24L'entraînement est un cadeau !
08:42Ça devrait détruire leur appétit !
08:52Bon, ça a l'air bon en théorie !
09:00N'oubliez pas d'écrire !
09:02Merci, les gars !
09:03On vous verra la prochaine saison !
09:05Est-ce qu'il y a encore des enseignants ?
09:07C'est la dernière fois ?
09:16Le pont est tombé !
09:17C'est la dernière fois !
09:18C'est la dernière fois !
09:20Bon, le pont est vieux en tout cas !
09:22Tu vas bien ?
09:23Je sais combien tu aimes les petits gars !
09:25Je pense que les parents doivent savoir quand laisser partir !
09:27Et voir leurs enfants comme des monstres aliens terribles qu'ils sont vraiment !
09:30Dale est vieux comme le temps !
09:32Je suis juste étonné qu'on ait manqué les sacs de poussière !
09:36Vous êtes les enfants responsables pour les feuilles de curry ?
09:41Très bien !
09:42J'adore Vindaloo !
09:44Hey, laissez-moi vous donner quelques signes !
09:47C'est le meilleur jour de ma vie !
09:54En tout cas, c'est le top 5 !
09:58Bon, Kurt, tu avais raison sur ce sac de poussière !
10:06Il les bat littéralement avec un pied !
10:12Je ne peux pas croire que j'ai mis une veste propre pour ça !
10:15Oh, ils sont adorables !
10:18Viens, je t'ai mis un peu de poussière !
10:22Pas encore !
10:24Coupez-le, Kurt ! Vous le rendez pire !
10:27Qu'est-ce que tu es bon en tout cas ?
10:29Tu n'es pas d'aide pour les paquets et tu ne peux même pas faire quelque chose de simple comme...
10:32faire un sandwich !
10:33Tu n'es pas utile !
10:34Oh, calme-toi, Dan !
10:36Je sais que Kurt est misé, mais...
10:38Exactement ! Il est tout misé !
10:40Et je suis celui qui continue d'être misé !
10:42Tu es sûr que c'est en sécurité ?
10:44Sécurité est ma première préoccupation !
10:52Des sauts d'air ? Tu es sûr qu'ils sont en sécurité ?
10:54Tout doit être utilisé en dehors !
11:01Un dictionnaire alien ?
11:02La connaissance t'amène à l'avance dans la vie !
11:04Au moins, ça ne peut pas me faire mal !
11:06Un, deux, trois !
11:08Kurt !
11:10Intéressant fait,
11:11un dictionnaire alien, Spit, a l'air d'un horseradish !
11:14Mais, tout le monde fait des erreurs, même les robots !
11:17Tu te sens toujours culpable de l'avoir misé le jour où l'arrivée du premier paquet, hein ?
11:23Tu entends quelque chose ?
11:28Qu'est-ce que c'est ?
11:30Hmm... On dirait qu'il y a quelque sorte de bouton ici...
11:37Oh non !
11:41Salutations de la planète X ! Je suis Kurt, ton assistante robot loyale !
11:46Non ! Attends !
11:47Les gars, regardez ! J'ai trouvé le journal de mon oncle Rory !
11:50Il l'a écrit en code, mais j'imagine que je peux le décipherer !
11:53Salutations de la planète...
12:07J'ai calmé beaucoup depuis alors...
12:09LUNCH !
12:11C'est l'heure !
12:12Oh ! Hey, Kurt ! Je peux t'aider avec ça ?
12:17Kurt a fait du lunche ?
12:18Tu vois, il essaie d'être aidant !
12:20Aidant comme une jambe cassée !
12:23Euh... Kurt ? Qu'est-ce qu'il y a exactement dans ça ?
12:26Du beurre de pommes !
12:27Parfait !
12:28J'y vais !
12:29De la graisse de poisson !
12:31Je te l'avais dit ! Il ne peut même pas faire un simple sandwich !
12:35Parfait ! Un nouveau paquet !
12:38On dirait que le pauvre Kurt va être occupé pour un moment...
12:45Salutations, Maître. Je suis Bert, ton humble servant.
12:49Maître ? Servant ? J'aime bien le son de ça !
12:52Ne soyons pas trop excités, Dan !
12:54On ne sait absolument rien de ce truc !
12:56On sait qu'il ne peut pas être pire que Kurt !
12:58On dirait qu'il y a eu un erreur de jugement concernant le lunche.
13:01Je corrigerai le erreur.
13:04Wow ! C'est génial, Bert !
13:07Ça a l'air d'un délire et d'une pure joie !
13:10Je ne peux pas croire que je dis ça !
13:12Ceux-ci sont encore meilleurs que les sandwichs à la graisse de poisson !
13:15Ce n'est pas mauvais, je suppose...
13:18C'est intéressant...
13:19Maître, je crois que tu auras beaucoup apprécié ce paquet.
13:22Non, Kurt dit que celui-là est de la merde.
13:24C'est juste un sac à dos qui fait beaucoup de bêtises.
13:29Attends, c'est ça ?
13:30Un poignet de personne au pouvoir de la lumière ?
13:32C'est ça !
13:33Tu veux dire... un sac de jet ?
13:36Ça aurait été bien de savoir qu'il y avait un poignet de personne au pouvoir de la lumière !
13:39C'est ça !
13:40C'est ça !
13:41C'est ça !
13:42C'est ça !
13:43C'est ça !
13:44C'est ça !
13:45C'est ça !
13:46Ça aurait été bien de le savoir quand je l'ai ouvert d'abord !
13:48Allez, les gars, prenons-le pour un tour !
13:50Bonsoir, mesdames et messieurs !
13:53Hum, bonjour ! Tu entends ce que Kurt dit ?
13:56Ce truc pourrait être dangereux, Dan !
13:58Votre ami exceptionnellement attirant est correct, Maître.
14:01Ce sac de jet était conçu pour un vol intergalactique et pourrait causer de graves blessures.
14:05Je vais l'adapter pour les voyages sur Terre.
14:07Maintenant, vous pouvez commencer.
14:08Maintenant, c'est ce que j'appelle l'assistante robotique !
14:11C'est comme découvrir le steak après une vie de bolognaise !
14:15Wouhou !
14:17C'est génial !
14:18Je suis le prochain ! Je suis le prochain ! Je suis le prochain !
14:22Est-ce que vous avez un permis pour cet assistante robotique solaire ?
14:26Euh, bien, Officer...
14:27Attendez, comment avez-vous...
14:29Je ne pensais pas !
14:31Envoie-le !
14:32Maître, mes détecteurs de déception sont en train d'enregistrer des niveaux élevés.
14:37C'est dégueulasse !
14:38Laissez-moi mon sac de jet !
14:40Il y a trop de tentacules !
14:43Procèdez un peu plus loin.
14:45Oh mon dieu !
14:46Quel robot protégé, n'est-ce pas ?
14:48Imaginez ce que vous pourriez faire avec la main droite !
14:54Venez, Calamari !
14:55Laissez-les profiter du jet-pack !
14:57Pour ce qui reste de leurs vies pathétiques !
15:04Bien joué, Bert !
15:05Je ne sais pas ce que nous avons fait sans vous !
15:07À demain, mon ami !
15:08Bonne nuit, Maître.
15:09C'est la fin de notre émission ! Bonne nuit, mesdames et messieurs !
15:12Oh, c'est vrai. Vous aussi, Bert.
15:20Bienvenue sur ce planète, Bert.
15:23Votre première mission est d'éliminer Dan Zembrowski.
15:26Si nécessaire.
15:29Affirmatif, Maître.
15:30Éliminer Dan Zembrowski.
15:33Hey, Bert ! T'as bien dormi ?
15:35Malheur ! Vrai malheur, je te le dis !
15:38Encore une fois, Kurt, tu es aussi clair que un bouteil de bois.
15:41Maître, j'ai réassemblé les paquets de la nuit dernière
15:44et j'ai découvert ce que vous avez peut-être oublié.
15:49Cela va chercher et extraire des métaux précieux de votre Terre.
15:52Comme de l'or ?
15:53Comme des diamants ?
15:54Comme de la tungstène ?
15:55Quoi ? Sans la tungstène, nous n'aurions pas les nozzles d'un moteur de roquettes.
16:00Maître, j'ai testé la sécurité de ce paquet
16:02et je vous assure que c'est 100% sécuritaire.
16:05Peut-être qu'on devrait penser à ça.
16:07Deux mots !
16:08Tungstène !
16:16Je sais exactement ce que je vais faire avec tout cet or.
16:18Un skateboard en or,
16:19un set de tambours en or,
16:20une toilette en or,
16:21une boîte d'eau en or,
16:22un marteau d'or,
16:23un marteau d'or,
16:24un marteau d'or,
16:25un marteau d'or,
16:26un marteau d'or,
16:27un marteau d'or,
16:29avec du papier-toilette en or.
16:31J'aimerais bien que vous essayiez.
16:34De deuxième pensée, non, je ne vais pas.
16:36Hey, devions-nous soulever nos monnaies et sortir de là ?
16:38Il y a un truc bizarre.
16:39Maître, mes sens me disent que les véritables trésors se restent plus profond dans le moine.
16:44Je ne sais pas, les gars.
16:46Quelque chose n'a rien de bon dans tout ça.
16:48Ça, ça devient assez bizarre !
16:50Comme un clown avec un moustache !
16:52Relax, les gars.
16:54Burt n'a pas encore mis la tête dans les moules.
16:55Dans quelques minutes, il y aura de l'or.
17:01C'est en train de s'éteindre ! C'est cool !
17:07C'est pas cool !
17:08Éteins-le, Dan !
17:10Je n'en ai pas !
17:11Bert ! Où va-t-il ?
17:13Là-bas, où nous devrions être !
17:25Les objets sont-ils emprisonnés ?
17:26Affirmatif, Maître.
17:28Excellent ! Je peux finalement coucouner ces bâtards et m'assurer qu'ils n'oublieront jamais mes plans !
17:35Lisez-les bien.
17:39Tout le monde ok ?
17:41Si par « ok » vous voulez dire « s'éteindre » et « manger de la terre », alors oui, je suis très ok.
17:46Bert ! Nous avons besoin de votre aide ! Vous devez nous retrouver !
17:50Bert ?
17:51Vous ne comprenez toujours pas ! Bert est celui qui nous a emprisonnés !
17:54Quoi ? Il n'y a pas de moyen !
17:55Vous prenez juste le côté de Kurt parce que vous vous sentez coupable d'avoir brisé son cerveau !
18:00Bert ! Je savais que vous reviendriez !
18:02Je suis désolé, c'est incorrect.
18:04Kurt !
18:05Continuez à explorer, Kurt !
18:06Ne vous en faites pas !
18:07Désolé, j'ai besoin d'obtenir de l'or !
18:16Je dois l'arrêter de détruire Kurt !
18:18Hey, Bert !
18:19Tu es en feu !
18:25Je suis désolé de t'avoir douté, Kurt.
18:27Des amis ?
18:28Des amis ? Qu'est-ce que c'est « des amis » ?
18:32Allez, mon ami, sortons d'ici !
18:35Ne vous inquiétez pas, vous trouverez le processus de cocooning assez simple.
18:40Mais quand j'ai coupé vos mains pour ouvrir les paquets, ça devrait vous apprendre.
18:49Non !
18:51Trop mal !
18:53Trop mal !
18:54Tu aurais préféré être cocooné.
18:56J'aurais bien pu utiliser ce diamant au lieu de couper le papier !
19:02Kurt ?
19:04Kurt !
19:07Je vais le sentir ce matin.
19:12Tu es tellement chanceux que Kurt t'a sauvé le cul !
19:15Il aurait pu t'apprendre une leçon douloureuse.
19:17Ouais, on est des amis. Il ne m'aurait pas tué au purpose.
19:19On est bons, n'est-ce pas, Kurt ?
19:21Tu vois ? Comme à l'époque !
19:25Hey ! Des goggles mignons !
19:29Je dirais que c'est à peu près le même score, Bako !