Category
🦄
Art et designTranscription
00:00La fin
00:09Quand nous avons enfin quitté notre héros, c'était moi.
00:13Je pense que vous devez vous rendre compte de ce gars qui s'appelle...
00:18Alpha.
00:21Euh... Qu'était-ce? Alpha?
00:24Alpha... Quoi? J'ai besoin de vous le décrire?
00:27Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Je connais cette voix.
00:30Non, tu ne le sais pas.
00:31Hey, ouais, t'es le gars de l'héros et de l'hacker.
00:34Non, je ne le sais pas.
00:36Je veux dire, je ne suis même pas un héros.
00:41Sérieusement, comment il n'a pas encore été banné?
00:43Qui c'est? Il y a 5 de nous. Nous pouvons le prendre.
00:46Attends, attends.
00:48Ouais, attends.
00:50Wow, c'est difficile.
00:52Je ne l'ai jamais vu tourner sans ce gros garçon de slime.
00:56Nous devrions être prudents.
00:57Tu veux dire le gâteau de poulet?
00:59Laissez-moi vous parler de ce gars.
01:01Nous ne parlons plus.
01:03Il est un stupide perdant.
01:05Et je l'ai détruit pour toujours.
01:08Ah, ça rend les choses beaucoup plus faciles.
01:11Allons le prendre!
01:15Pourquoi je l'ai dit? Pourquoi je l'ai dit?
01:19Il l'a pris.
01:21Attends, je vais rester avec Bob et Boxer.
01:23Vous essayez de le faire courir.
01:26Courir? Alors, qu'est-ce?
01:29Est-ce que nous devrions faire un triangle autour de lui ou quelque chose comme ça?
01:32Allons-y.
01:33Ça marche.
01:38Chut, soyez très, très calme.
01:43Maintenant!
01:44Non.
01:46Wow, ils l'ont pris? Qu'est-ce qui s'est passé là-bas?
01:49Ça s'est passé là-bas.
01:53Vite, vite, saute.
01:58Viens, viens, viens.
01:59Tue-moi, tue-moi.
02:00Reste calme, tueur.
02:02Oh, tu m'as presque eu cette fois.
02:04Je t'aime, tu es flippant.
02:09Je n'aime pas ça.
02:10Oh, putain.
02:13Bien joué, Bob.
02:15Je veux voir sa petite tête de rodine être cassée en petits morceaux.
02:19Je veux goûter son sang.
02:21Euh, oui.
02:23Un dernier mot avant que je ne devienne un chat raccoon?
02:27Oui, punk.
02:28Juste un peu.
02:30Bon, c'est parti, Mike.
02:31Un autre voyage avec la Barbie.
02:32Je pense que j'entends un dingo manger ton bébé.
02:33Va jouer à Didgeridoo.
02:34Oye, oye, oye.
02:35Ossie, ossie, ossie.
02:36Hey, calme-toi.
02:37Ossie, ossie, ossie.
02:38Ossie, ossie, ossie.
02:39Hey, calme-toi.
02:40Je ne parle pas comme ça.
02:41Dis au revoir.
02:51Au revoir.
02:55Ça n'a pas marché comme prévu.
02:57Peut-être que je dois travailler sur mon image publique.
02:59Mais d'abord...
03:01Ok, qui est le plus intelligent qui se cache là-bas cette fois?
03:04Je faisais ça avant que ce soit cool.
03:07Ne m'amène pas là-bas.
03:09Qu'est-ce qu'il y a dans la cave?
03:12Ah-ah.
03:14Qui es-tu dans les caves bleues?
03:17Yo, yo, yo, yo.
03:18Checky.
03:19Ils m'appellent...
03:20Ça n'a rien à voir avec ton nom.
03:21Qu'est-ce que tu fais?
03:22Tu veux me dire ce que c'était?
03:24J'ai demandé de t'aider?
03:25Ok, laisse-moi t'aider.
03:27Laisse-moi t'aider.
03:28Je veux juste...
03:29Je veux juste t'aider, mon gars.
03:31Et toi, tu fais toujours ce que tu fais.
03:33Et c'est ce que j'aime de toi.
03:34Tu vois ce que je veux dire?
03:36Tu parles trop.
03:38Trop.
03:39C'est drôle.
03:40Ne.
03:41Appuie.
03:42Pas.
03:43Regarde, mon gars, je m'admire.
03:45La façon dont tu gères ton travail.
03:47Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
03:50Non, non.
03:51Ça devient trop bizarre et je n'aime pas ça.
03:55Venez, pourquoi tu m'étonnes?
03:57Que fais-je?
03:59Écoute, petit chat.
04:01Voici juste un petit peu d'advice pour vous.
04:05Arrêtez de vous faire semblant.
04:07Je ne joue pas à ce jeu pour faire des amis.
04:09Je n'ai pas besoin ou je veux pas faire d'amis.
04:12Parce que si vous pensez qu'une chose ou quelqu'un dans un endroit comme celui-ci est valable d'être attaché,
04:18vous vous foutez de vous-même.
04:20J'ai oublié ça une fois.
04:22Ça, c'était un erreur.
04:24Eh, c'est quoi ça ?
04:27Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
04:28Je n'aime pas les chiens avec cette expérience.
04:31Je n'aime pas les chiens.
04:32Calme-toi.
04:33Où étais-je ?
04:35Ah oui, Dumb Dumb.
04:37Oh bien sûr, les choses étaient bonnes pendant un moment.
04:39On était vraiment...
04:41On était vraiment en retard, on dirait.
04:43Et un jour, nous sommes entrés dans un truc.
04:46Des trucs vraiment effrayants.
04:48Et bien sûr, il a fait ce que tout le monde aurait pu faire.
04:51Il s'est regardé pour lui-même.
04:53Il m'a déchiré.
04:54Je suis un gros vieux fou.
04:56Je suis d'accord.
04:57C'est le moment de regarder mon sport.
05:00Go team.
05:02Et je ne l'ai jamais encore entendu parler.
05:04Oh mon dieu.
05:06Mais vous savez quoi ?
05:07Je m'en fiche même plus.
05:09Bien sûr que je l'ai manqué au début,
05:11mais je suis mieux sans lui.
05:13Plus fort.
05:14Plus rapide.
05:15Plus intelligent.
05:16Je n'ai pas besoin de lui.
05:17Je n'ai pas besoin d'amis.
05:18Je n'ai pas besoin de vous.
05:21Oh oui.
05:23Excepte pour une petite chose.
05:27Peut-être.
05:29Mais pas vraiment.
05:33Mieux.
05:34Alors, vous avez entendu parler de ce super tournoi,
05:37quelque chose, vous savez, quoi que ce soit, n'est-ce pas ?
05:39Qui n'a pas ?
05:40Tout le monde va s'inscrire pour ça.
05:42Vraiment.
05:43Oui.
05:44Et je vais gagner.
05:45Mais techniquement, j'ai besoin d'un partenaire.
05:48Je vais l'entraîner.
05:50Je pourrais totalement trouver quelqu'un que je souhaite,
05:52mais vous devez juste être là.
05:55Oh mon dieu.
05:56Je vous ressens en ce moment.
05:57Je suis en désaccord avec...
05:58Oh, calmez-vous.
06:01Votre travail est simple.
06:03Restez là et fermez-vous pendant que je fais tout moi-même.
06:06Vous avez l'air génial en tant qu'association.
06:08Maintenant, je vous répète.
06:09Je n'ai pas besoin de vous.
06:10Faites la merde et vous n'êtes plus là.
06:12Vous êtes replaceable.
06:13Expendable.
06:14100% disposable.
06:23Faites quoi, maintenant ?
06:25Bonne chance.
06:27Tu es sérieux, frère ?
06:28Je ne suis pas ton frère.
06:29Retrouve-moi à l'extérieur des portes du tournoi demain.
06:32On va parler de business et tout.
06:33Je suis parti.
06:37Ça pourrait être un autre erreur.
06:43Bonne chance, mon cul.