Category
😹
AmusantTranscription
00:00Geoffrey, c'est la finale du kaiju daiju ! Le kaiju va utiliser son oeil laser !
00:08Quoi ? Non !
00:10Oh, tu vas tomber, ou mon nom est un... erreur inconnue ?
00:16Est-ce vrai ?
00:17Qu'est-ce qui est vrai ?
00:18Le désastre du millénaire !
00:20L'internet est tombé !
00:22Hey, c'est sérieux !
00:24Je ne peux pas croire que je dis ça, mais Ant c'est vrai !
00:27On a juste été envoyé à l'époque de la pierre, les gars !
00:29Hmm, y avait-il beaucoup de subs de haute technologie dans l'époque de la pierre ?
00:32Il n'y a rien de mal avec notre note de recevoir.
00:34Il peut y avoir un câble d'internet sous l'eau dans...
00:38Ah, là il est !
00:40Oh non, le rouge ! Le rouge n'est jamais bon !
00:43Eh bien, si tu es coincé pour l'entretien, mon étudiant a plein de bons livres !
00:47Père, ce n'est pas le moment pour des blagues !
00:49Combien de temps ça va durer ?
00:50Peut-être des heures, peut-être des jours.
00:53Attendez, avez-vous dit que l'internet pourrait durer des jours ?
00:57Peut-être plus longtemps ?
00:59Non !
01:00NOOOOOON !
01:05Ma famille est d'explorateurs, nous y sommes depuis des générations.
01:08Quand d'autres regardent les étoiles, nous savons qu'il y a un nombre infini de choses qui brillent dans la douleur.
01:14Il y a des choses qui se trouvent dans les océans qui ont longtemps disparu dans le mythe.
01:17Ma famille est les Nektids, et nous explorons...
01:21la mer !
01:41Mais nous ne sommes pas les seuls à avoir des problèmes.
01:43Les côtes scottiques, les Alpes, et même le sud de l'Angleterre semblent avoir disparu.
01:46Qu'est-ce qu'on fait ? Qu'est-ce qu'on fait ?
01:48Normalement, j'aurais dû regarder, mais il n'y a pas d'internet !
01:50Calmez-vous, ce n'est pas la fin du monde.
01:53Oui, c'est la fin !
01:55Un message de priorité ?
01:57Message, oui !
01:58Cela signifie un satellite, seulement.
02:02Famille Nekton, merci de Dieu que j'ai pu vous appeler.
02:05Et vous êtes ?
02:07Désolée, Adele Fleming, CEO d'Atlantic Cable Solutions.
02:10Nous fournissons l'internet à l'ensemble de l'Atlantique.
02:13Eh bien, nous l'avons fait, jusqu'à ce que notre nouveau câble s'éteigne.
02:16Vous pouvez le réparer, non ? Non ?
02:18Malheureusement, cela prendra quelques jours pour arriver à l'endroit.
02:21Alors, quand j'ai réalisé que les célèbres Nektons du monde étaient dans l'endroit...
02:24Oui !
02:27Eh bien, ça ne vous a pas fait mal d'aller vérifier la situation.
02:30Merci beaucoup. Je vous envoie les coordonnées maintenant.
02:34C'est un satellite.
02:46Rappelez-vous, les enfants, vous êtes juste à ce stade de vérifier.
02:50Ne vous inquiétez pas, père. Nous aurons l'internet en marche en peu de temps.
02:53C'est un satellite.
03:01Wow, c'est bizarre.
03:04Est-ce qu'il s'est juste cassé ou coupé ?
03:10Vous avez vu qui a fait ça ?
03:12Maman, vous parlez à un lobster. Et aussi à un observateur.
03:17Alors ?
03:24Et que pouvez-vous être ?
03:27Quelque chose de grand, de métal et sans bouger ?
03:30Eh bien, les choses inconnues m'intéressent.
03:36Les enfants, je veux que vous gardiez derrière votre mère et moi.
03:39Au moins jusqu'à ce qu'on découvre ce que c'est.
03:50C'est un fils très vieux.
03:52Oui.
03:55Ces marques ressemblent à celles sur le câble internet.
03:58Wow. Quelqu'un a coupé ce câble et a attaqué ce satellite.
04:01Je ne le crois pas. Je connais ce satellite.
04:04Ce satellite s'est cassé il y a plus de cent ans.
04:07Le commandant, Capitaine Kretsch, dit qu'ils ont été attaqués par un énorme monstre d'océan.
04:11Un kaiju était là ?
04:13Peut-être. Kretsch a dit que cette créature s'est accroché sur le côté du satellite,
04:17quand ils ont rechargé ses batteries.
04:20Wow.
04:23Une créature ?
04:25Plus probablement des oiseaux.
04:27C'est l'une des raisons pour lesquelles les câbles internet ont des couverces en métal.
04:30Les oiseaux les détruisent souvent.
04:31Vraiment ? C'est vraiment génial.
04:34Alors, pouvez-vous le réparer ?
04:36Oui !
04:37Apparemment, nous pouvons.
04:39C'est beaucoup de travail, les enfants.
04:41Réparer un câble fibre-optique si complexe, ça prend des heures, peut-être des jours.
04:46Nana Fontaine et moi travaillons ensemble.
04:48En harmonie parfaite.
04:49Comme toujours.
04:51Ok.
04:52Bon, maintenant c'est le bon moment de commencer.
04:54C'est vrai.
04:55En plus, Jeffrey peut superviser.
05:01Rappelez-vous, si vous avez besoin d'un repas...
05:03Un repas ?
05:04Jamais !
05:05On peut dormir quand on reviendra en ligne.
05:11Désolé.
05:12Le laser a déballé le rover.
05:14Vous devez le réparer.
05:15Réparer le balancement.
05:19Ok.
05:20Cryptozoologie, marine, côte scotlande...
05:23Oui, Capitaine Kretsch.
05:26Keiko, les enfants ?
05:27Comment se passent les réparations ?
05:29Je pense qu'ils arrivent à s'en sortir.
05:35Écoutez ça.
05:36J'adore ce truc.
05:38Capitaine Kretsch a dit que la créature était énorme,
05:41avec des yeux énormes et une coque de porc qui brillait dans la lumière de lune.
05:45Ça a l'air génial.
05:46Je veux la rencontrer.
05:47Bien sûr que oui.
05:48Et des doigts formidables qui crachent du métal comme si c'était une crotte de pain.
05:52Même mieux !
05:53Ça expliquerait les marques de la coque.
05:55Après, le sub était tellement dégagé qu'ils ont dû l'écraser.
05:59On ne suggère pas qu'il y ait encore quelque chose.
06:02Non, non.
06:03Il y a cent ans, c'était longtemps.
06:08Les enfants sont toujours là ?
06:09Bien sûr.
06:10Mais pas tous de nous pouvons aller dans la rue pendant douze heures.
06:14Prenez un repas s'il vous plaît.
06:16J'ai toujours les yeux sur eux.
06:18Peut-être juste un petit.
06:19Merci.
06:29Keiko, je pense que je vais...
06:33Je pense que quelqu'un va avoir besoin d'un sac.
06:43Vous entendez ça ?
06:44C'est au reboot !
06:46C'est de nouveau le kaiju-daiju !
06:50Au moins, vous pouvez arrêter le défilé.
06:52Jess Gorman pensait que j'allais tomber face à terre.
06:55Maintenant, allons-y !
06:58Qu'est-ce que c'était ?
07:01Fontaine !
07:02Tu dis que tu n'écoutes jamais ta mère et ses histoires de monstres dans l'océan.
07:05Mais dès qu'il y a un petit bouclier dans la nuit...
07:09Ok. Un gros bouclier ! Un énorme bouclier !
07:12Non !
07:15Venez, Aranax ! Aranax, venez !
07:17Fontaine ?
07:18Les enfants, qu'est-ce qui se passe ?
07:21Un monstre dans l'océan !
07:22Restez calme. Qu'est-ce que nous affrontons exactement ?
07:25Comme le capitaine l'a dit, des énormes yeux, des énormes couilles, des énormes doigts !
07:29Tout autour de l'énorme !
07:30A-t-il remarqué la créature ?
07:34Je pense que c'est certainement remarqué !
07:41Prends un couvercle ! Là-bas !
07:44Sors-nous d'ici !
07:46J'essaie !
07:48Préparez-vous !
07:49Ouais !
07:58Non !
07:59Oh, viens !
08:01Le rover, ta nuit, maintenant l'internet, qu'est-ce qui le provoque ?
08:04Des réflexions métalliques ?
08:07Il doit y avoir quelque chose !
08:08Réfléxions électromagnétiques !
08:09Will, les enfants, déconnectez-vous de votre puissance !
08:12Brillant, Keiko !
08:13Tout ce qui provoque des réflexions électromagnétiques provoque la créature !
08:18Désolé, Jeffrey !
08:19Coup de puissance ?
08:20Vous êtes fous ?
08:24Les enfants, puissance en bas, en bas !
08:25Confiez-moi !
08:29Le ballast est déballé !
08:39Confiant...
08:42Vraiment confiant ?
08:46Si confiant !
08:58Ok, les enfants, sortez d'ici !
09:09Vous êtes bien ?
09:11Pas du tout !
09:17C'était... génial !
09:22C'était un highlight !
09:24Des milliers de créatures, en ce cas des lobustes,
09:26pensent et travaillent ensemble.
09:28Ça ne semble pas possible !
09:31Des flocs de starlings, des boules de poisson,
09:33ils se déplacent comme si leurs mains étaient connectées.
09:36Vous travaillez sur un câble, Fontaine ?
09:39Ant, je ne voudrais jamais que ma tête soit connectée à la vôtre.
09:42Quoi qu'il en soit, ça n'aime pas l'électromagnétisme.
09:45Beaucoup de crustaceans sont guidés par les champs électromagnétiques naturels de la Terre.
09:50Et c'est un petit signal.
09:51Alors un champs d'E.M. manufacturé...
09:54Ils sont envoyés au Kaiju !
09:56Comme dans le film !
09:57N'est-ce pas, Jeffrey ?
09:59Alors, ça a fonctionné pendant un instant,
10:01mais un monstre a mangé mon câble ?
10:03Oui, et ça n'aime vraiment pas les champs électromagnétiques,
10:06votre câble s'en sort.
10:07Vous l'avez fait, en tout cas.
10:09Mme Fleming, nous n'avons pas besoin de déplacer la créature,
10:11nous devons déplacer le câble.
10:13Impossible !
10:14Vous essayez de faire que la crew retourne après avoir vu ce truc.
10:16Attends.
10:17Faire que la crew retourne ?
10:19Oh, ce que je voulais dire, c'est...
10:22Vous connaissiez cette créature tout au long ?
10:24Eh bien, techniquement...
10:26On a fini ici.
10:28Je ne peux pas croire ça !
10:29Comment est-ce que l'internet peut être mauvais ?
10:31Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:33On ne peut pas laisser ce câble là-bas,
10:35mais avec la créature en activité...
10:37Si nous faisons attention aux émissions d'E.M.,
10:39je pense qu'une nuit,
10:40nous pourrions commencer le processus de déplacement.
10:42Vous êtes volontaire, je suppose ?
10:44C'est une espèce importante,
10:46nous devons la protéger.
10:47En plus,
10:48j'aimerais vraiment que mon rover revienne.
10:52Clé en place.
10:54Clé en place.
11:00J'ai le premier signe de problème,
11:01je vais juste l'appuyer.
11:02Pas d'E.M.,
11:03pas d'Angry Lobsters.
11:05Si Adele Fleming savait que la créature détruisait le câble,
11:08pourquoi elle nous a envoyé ici pour le réparer ?
11:10Elle pensait qu'on allait la tuer.
11:12C'est ce qu'elle a fait.
11:13C'est ce qu'elle a fait.
11:14C'est ce qu'elle a fait.
11:15C'est ce qu'elle a fait.
11:16C'est ce qu'elle a fait.
11:18C'est ce qu'elle a fait.
11:19C'est ce qu'elle a fait.
11:20Arrêtez la créature.
11:21Pourquoi ?
11:22Elle nous a mis au point.
11:25Je vous ai dit que nous sommes finis, Mme Fleming.
11:27Croyez-moi, Mme Necton, vous voulez entendre ce que je dois dire.
11:30Je doute que...
11:31Mes techniciens ont analysé le câble,
11:33et heureusement, le casque métal n'est pas complètement cassé.
11:36Alors ?
11:37Le casque est un excellent conducteur.
11:39Nous envoyons un chargeur E.M. par-dessus.
11:41Quoi ?
11:42Il se construira jusqu'à ce que la radiation soit trop forte pour que la créature le tolère.
11:45Mais ça pourrait la détruire !
11:46Votre famille doit évacuer l'endroit immédiatement.
11:52Will, revenez maintenant.
11:54Pourquoi ?
11:55C'est Adèle Fleming.
11:56Elle envoie un chargeur E.M. par-dessus le casque métal.
11:58Elle essaie de retirer la créature.
12:00Je vais le séparer.
12:01Pas de casque, pas de charge.
12:02Ok, mais faites-le vite.
12:03Séparer le casque.
12:05Vite, Will.
12:06La première charge E.M. peut arriver à tout moment.
12:13Will ?
12:14Non !
12:15Père !
12:19Oh, super.
12:22Pas bien.
12:28Père, est-ce possible d'évacuer votre casque ?
12:31Pas en ce moment.
12:33C'est bizarre.
12:34Il y a quelque chose de mal ici.
12:38Vite !
12:39La créature est en train de se battre.
12:42La radiation E.M. est en train de se construire.
12:46Les gars, regardez !
12:48L'augmentation de la radiation affecte sa capacité d'opération.
12:52C'est fou !
12:53Nous devons couper ce casque.
12:55Comment ?
12:56Nos vêtements s'enfermeront si nous nous approchons.
12:58Il doit y avoir un moyen.
13:00Jeffrey, reste là-bas.
13:01N'essaie pas de m'aider.
13:04Pas de problème, père.
13:05Mais Jeffrey a plus intérêt à sauver ce morceau de rover.
13:07Bonne idée, Jeffrey.
13:09Père, où vas-tu ?
13:10C'est ok.
13:11J'ai un moyen de couper le dernier casque.
13:13Tu n'as pas écouté, père ?
13:15La puissance dans le casque augmente.
13:17Tu ne seras jamais proche.
13:18Je n'en aurai pas besoin.
13:19Et c'était l'idée de Jeffrey ?
13:22C'est un penseur.
13:25Mme Fleming,
13:26nous devons que vous couvriez la puissance maintenant.
13:28Mme Nekton,
13:29c'est trop tard.
13:30Mes techniciens ont juste envoyé un E.M. massif pour terminer le travail.
13:35Ok, laser.
13:36Tu peux le faire.
13:41Ok, les lasers ne répondent pas à l'encouragement verbal.
13:43Père, c'est fou !
13:45Ce laser n'était pas conçu pour tirer à long range.
13:47Tu as une meilleure chance de tirer sur un mosquito avec un tireur de pied.
13:50Non, je suis le kaiju.
13:53Père, de quoi tu parles ?
13:55Il doit être fatigué.
13:57Père, retourne-toi.
13:59Non, je peux le faire.
14:01Ecoute, si tu ne couvres pas la puissance maintenant,
14:03mon fils pourrait être sérieusement blessé,
14:05ou pire,
14:06et c'est tout parce qu'il voulait nettoyer ta merde.
14:09Je t'ai appelé, je t'ai dit de...
14:11Ils me disent qu'ils ne peuvent pas l'arrêter,
14:13pas avant qu'il ne t'atteigne.
14:16Hey, nous kaijus devons nous unir.
14:20Cette fois...
14:22Allez, allez !
14:26Vraiment ?
14:28Uh-oh, j'ai perdu de la puissance.
14:30Maman !
14:31Père, regarde !
14:34Père, retourne-toi !
14:36C'est ok, maman.
14:37Je suis un kaiju.
14:47Oui !
14:48Pas possible !
14:52Pas bon.
14:53Ed !
14:57Salut.
14:59Hey, arrête ça !
15:01Ed n'est pas le seul à te faire mal.
15:04Tu vas devoir faire mieux que ça.
15:07Ok, tu as fait mieux que ça.
15:09Et je vais te faire sortir d'ici.
15:14Tout le monde, déchargez-vous !
15:17Je ne peux pas, mes bras sont serrés.
15:20Uh, mon frère kaiju ?
15:22Tu sais que je t'ai juste sauvé la vie, n'est-ce pas ?
15:26Uh, mon chien, maitre,
15:29Thing ?
15:30Je ne suis pas le mauvais gars ici.
15:32On n'est pas ici pour te faire mal.
15:34Jeffrey, ce n'est pas le moment.
15:37Oui, tu vois ?
15:38Jeffrey essaie de te le dire aussi.
15:40Il est mon ami.
15:41Je suis son ami.
15:43Être des amis, c'est bien.
15:50Tu comprends même les amis ?
15:52Ou bien bien ?
16:04Ant, tu vas bien ?
16:07Je pense que oui.
16:09Alors, Ant, Nekton, Lobster Whisperer ?
16:13Qu'est-ce que je peux dire ?
16:14Nous sommes des frères kaiju.
16:16Je ne voudrais jamais que mon esprit soit connecté à le vôtre.
16:25On est presque terminé.
16:27Maintenez le calme, Fontaine.
16:29Je le maintenais calme.
16:31Plus calme !
16:32Ant, nous n'avons pas dormi depuis 26 heures.
16:35Commençons maintenant.
16:37Je suis sûre que c'est depuis 27 heures.
16:39Ant ?
16:40C'est vraiment la durée qu'ils n'ont pas dormi ?
16:42J'ai perdu le compte.
16:44Ils ne s'arrêteront pas jusqu'à ce qu'ils aient accès à l'Internet.
16:49Toi encore.
16:50Nektons, je voulais juste m'excuser,
16:53Personnellement, pour ce bâton, tout à l'heure.
16:55Bâton ?
16:56Je n'ai jamais voulu que personne se fasse mal.
16:58J'ai juste pensé que depuis que vous êtes les célèbres Nektons,
17:01Vous êtes habitués à faire des bâtons à la mort.
17:03Vous avez raison.
17:05Oui. Oui, je l'ai fait.
17:07Bien, nous avons déplacé votre câble.
17:09Vous l'avez ?
17:10Nous avons supposé que vous vouliez seulement ce qui était le mieux pour la vie à l'océan, n'est-ce pas ?
17:15Oui, c'est vrai.
17:16Il n'y a rien de plus important pour les solutions de câbles atlantiques
17:19Que le bien-être de nos beaux océans.
17:21Bien sûr, nous vous chargerons pour notre temps.
17:24Bien sûr.
17:26Bien sûr.
17:27En tant que don de taille à la Société de la Préservation des Océans.
17:31Comment ? Taille ?
17:33Je vais envoyer le numéro maintenant.
17:37Mme Nekton, Keiko, vous ne pouvez pas être sérieuse. Comment expliquer ?
17:40Vous voulez que votre câble fonctionne ? Ou pas ?
17:43Oui. Oui, je le fais.
17:46La figure est... acceptable.
17:50Je pense qu'elle a vraiment changé et que vous partez.
17:52Vous avez apprécié ça.
17:53Moi ?
17:54Eh bien, peut-être un peu.
17:58Ant ? Fontaine ?
18:01Je n'ai jamais entendu autant de silence ici.
18:03Est-ce sûr que les enfants ont récemment récupéré leur Internet ?
18:08Fontaine ?
18:13Je sais comment tu te sens.
18:17Non, non, non !
18:18Ant ?
18:20C'est horrible.
18:22Ant, ça va.
18:25Hein ?
18:26Tu as eu un mauvais sommeil.
18:28Oui, c'était horrible.
18:32Je pense que quelqu'un a regardé un peu trop de Kaiju Daiju.
18:35N'est-ce pas, Jeffrey ?
18:36Non, je ne rêvais pas du Kaiju.
18:39Oh, désolé. Du Hive Lobster, alors.
18:41Oh, quelque chose de beaucoup pire.
18:43J'ai rêvé que l'Internet s'est repoussé.
18:46C'est horrible.
18:54Sous-titrage Société Radio-Canada