Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Le programme s'est réalisé en collaboration avec
00:33Les Etats-Unis
00:35Le programme a été réalisé en partenariat avec
00:38Les Etats-Unis
00:40Les Etats-Unis
00:42Le programme a été réalisé en partenariat avec
00:45Les Etats-Unis
00:47Mesdames et Messieurs, aujourd'hui, notre programme s'agit de...
00:52Un instant, s'il vous plaît.
01:01Mesdames et Messieurs, s'il vous plaît, gardez-nous un instant.
01:09Maintenant, si notre assistante spéciale est prête,
01:12nous allons vous faire imaginer
01:14l'un des habitants les plus inconnus de la Terre,
01:17l'homme.
01:19A travers le monde, bien sûr, il y a toutes sortes d'hommes.
01:22Ils ressemblent en différents endroits,
01:24et ont différentes manières de vivre.
01:27Mais, à la base, tous les hommes sont les mêmes.
01:30Alors, pour faire les choses plus faciles,
01:32mettons-les ensemble en un,
01:34et laissons ce « un » pour tout le monde.
01:37Il est un homme commun,
01:39comme vous et moi.
01:41Par nature, l'homme est l'un des animaux.
01:44Mais il a quelque chose que les autres n'ont pas.
01:47L'intelligence humaine.
01:49L'abilité de raisonner et de planifier.
01:52Les autres animaux sont à la mercie du monde autour d'eux.
01:55Mais grâce à sa capacité de raisonnement,
01:57l'homme a appris à améliorer sa vie.
02:00En le portant toujours vers l'avant,
02:02cette capacité peut, un jour,
02:04faire l'homme maître de tout ce qu'il surveille.
02:06Eh bien, presque tout.
02:08Car à son côté, bien sûr, il y a la femme.
02:11Mais ce risée vers l'avant
02:13est accélérée par le poids des numéros.
02:16La famille de l'homme augmente à un rythme étonnant,
02:20presque doublant chaque génération.
02:23Ironiquement, c'est aussi grâce à l'intelligence de l'homme.
02:27Pour comprendre pourquoi c'est ainsi,
02:30imaginons une petite communauté
02:33et laissons-la pour les communautés autour du monde.
02:36Maintenant, pour commencer...
02:38Euh...
02:39Pour commencer,
02:41le nombre de personnes dans la communauté
02:44est de la même taille depuis plusieurs générations.
02:47Il y avait presque un équilibre.
02:49Un équilibre entre le nombre de bébés
02:52qui naissaient chaque année
02:53et le nombre de personnes qui mourraient.
02:55Le nombre de morts
02:57a été fait principalement par la maladie,
02:59souvent des épidémies,
03:01et par la faim.
03:03Le plus tragique de tous,
03:05beaucoup d'entre eux étaient petits-enfants.
03:08Puis,
03:09dans l'espace d'une seule génération,
03:12l'homme a commencé à changer ces conditions.
03:15Il y avait un grand progrès en sciences médicales.
03:17Il y avait plus de nourriture et une meilleure distribution.
03:20Il y avait des méthodes de santé et de santé vastement améliorées.
03:24Maintenant, retournons à l'équilibre
03:26et voyons ce qui se passe.
03:28Il y a toujours le même nombre de bébés
03:30qui naissent chaque année.
03:32Mais, aujourd'hui,
03:33les morts sont coupées en deux,
03:35ou mieux,
03:36surtout entre les enfants.
03:38L'ancien équilibre est en colère.
03:41Ceux qui vivent maintenant,
03:42au lieu de mourir,
03:43sont ajoutés chaque année
03:45au nombre de personnes dans la communauté.
03:47Bien sûr,
03:48plus et plus de personnes sont ajoutées.
03:50Leurs besoins augmentent.
03:52De nouvelles industries sont développées
03:54pour offrir plus de produits.
03:56Mais ce qui est fait,
03:57ce n'est pas suffisant.
03:59Mais pour voir mieux ce que cela signifie,
04:01regardons un plus petit groupe de personnes.
04:08Supposons qu'on commence avec une famille moyenne,
04:11père et mère,
04:13et quelques-uns enfants.
04:15Imaginons qu'il y ait une maison à vivre dans,
04:18et un plan de terres
04:19dont le père travaille pour les soutenir.
04:22Il y a une oie pour tirer le plâtre,
04:24et la terre offre une bonne croûte.
04:27Avec seulement cette quantité à manger,
04:29il y a suffisamment pour tout le monde,
04:31et même un peu de reste,
04:32pour offrir de l'argent pour des conforts
04:34et des conveniences modernes.
04:37La mère n'a pas besoin de travailler si dur
04:39et reste en bonne santé et heureuse.
04:41Les enfants aussi sont en bonne santé et heureuses,
04:44et ils vont à l'école pour avoir une bonne éducation.
04:47Même avec des ressources modestes,
04:49cette famille est en bonne santé.
04:51Mais maintenant,
04:52voyons une autre photo de cette famille,
04:55et supposons qu'à un moment donné,
04:57plus et plus d'enfants sont nés.
05:00Mais supposons aussi
05:02que la maison et le plan de terre restent les mêmes.
05:07Maintenant, l'ensemble de la croûte
05:09doit être utilisé pour la nourriture.
05:11Mais même ainsi,
05:12avec tellement de croûtes à nourrir,
05:14il n'y aura pas suffisamment pour tout le monde.
05:17Bien sûr,
05:18il n'y aura pas d'argent pour les conveniences modernes.
05:20Même pire,
05:21les oxygènes ne peuvent plus être nourris,
05:23et le travail doit être fait par l'effort humain.
05:26La mère aura trop de choses à faire.
05:29Elle sera fatiguée et malheureuse,
05:31et sa santé souffrira.
05:33Les enfants seront malades et malheureux,
05:35avec peu d'espoir pour l'avenir.
05:37Et quand les filles vont grandir,
05:39la terre devra être divisée en tant de petits morceaux
05:42qu'il n'y en aura pas assez.
05:44Même si la famille se dirige vers la ville,
05:47avec peu d'argent et beaucoup de croûtes à nourrir,
05:50il y aura la même pauvreté qu'avant.
05:53Cette image peut être vraie pour de nombreuses familles
05:56si le nombre d'enfants nés est laissé à la chance.
05:59Mais malheureusement,
06:00cela ne doit plus se produire.
06:03Ah, il ne sait pas ce qu'il dit.
06:06C'est la vie.
06:08Rien ne peut être fait.
06:10Aujourd'hui, les choses ont changé.
06:12La science moderne nous a donné une clé
06:15qui fait possible un nouveau genre de liberté personnelle,
06:18le plan familial.
06:20Le plan familial?
06:22Je n'en ai jamais entendu parler.
06:24Le plan familial signifie
06:26que sans affecter les relations normales
06:28comme homme et femme,
06:29vous pouvez décider à l'avance
06:31le nombre d'enfants que vous aurez
06:33et quand vous les aurez.
06:35Vous pouvez avoir un enfant,
06:37deux enfants,
06:38ou plus.
06:39Vous pouvez les éloigner
06:40au cours des années.
06:42Vous pouvez choisir
06:43de ne plus les avoir tous ensemble.
06:45Mais vous pouvez repartir
06:46si vous changez d'avis.
06:47Vous pouvez avoir
06:48seulement les enfants que vous voulez
06:50et seulement quand vous les voulez.
06:52C'est ce que le plan familial
06:53peut signifier pour vous.
06:55Bien, ça a l'air bien,
06:57mais parler est cher.
06:59Est-ce que vous pouvez
07:00faire fonctionner cette idée?
07:02Aujourd'hui, le plan familial
07:03peut être accompli
07:04par plusieurs méthodes efficaces.
07:06Seulement en prenant des médicaments
07:08ou en utilisant des appareils simples.
07:10C'est très bien,
07:12mais où pouvons-nous
07:13en savoir plus?
07:15Vous pouvez apprendre
07:16les différentes méthodes
07:17et recevoir de l'aide
07:18en décidant
07:19lequel est le mieux pour vous
07:20en demandant un médecin
07:21ou un travailleur de service de santé
07:23ou en allant
07:24à un clinique de plan familial.
07:26Hmm, c'est assez facile.
07:29Uh-oh, elle a une question.
07:33Elle veut savoir
07:34si c'est acceptable
07:36de le faire
07:37et ce que les autres
07:38pensent de cela.
07:40Il y a un moyen
07:41acceptable pour tout le monde.
07:43Et de nombreux couples
07:44pratiquent déjà
07:45le plan familial.
07:47Vos proches,
07:48ainsi que les couples
07:49du monde entier.
07:51Oh, je ne me suis pas rendu compte de ça.
07:57Est-ce sûr?
07:58Oh, c'est une bonne question.
08:01Le plan familial est facile
08:03et médicalement sécuritaire.
08:05En fait,
08:06il améliore
08:07la santé des mères et des enfants
08:09parce que les deux sont mieux
08:11si les enfants
08:12ne sont pas nés
08:13trop proches.
08:14Et après tout,
08:15la vraie mesure d'un homme
08:17n'est pas
08:18combien d'enfants
08:19il peut produire,
08:20mais combien bien
08:21il s'en occupe.
08:23Bon, maintenant,
08:24ça a du sens.
08:26Peut-être qu'il sait
08:27ce qu'il parle
08:28après tout.
08:31All right.
08:32We will try it.
08:34Any couple
08:35who wisely chooses
08:36family planning
08:37will definitely improve
08:38future prospects
08:39for their whole family,
08:41and especially
08:42the children.
08:43And,
08:44on a larger scale,
08:45if enough couples
08:46choose family planning,
08:48the balance
08:49will be restored.
08:51But this time
08:52in a better way.
08:53Thus,
08:54every couple
08:55has the opportunity
08:56to help build
08:57a better family.
08:59To help build
09:00a better life,
09:01not just for themselves,
09:03but for people
09:04everywhere.
09:06And all of us
09:07have a responsibility
09:09toward the family of man,
09:11including you.