Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je vous ai rassemblés pour une mission d'ultime importance, si importante que l'avenir de l'Académie dépend de rien de moins que d'un succès absolu.
00:13J'espère que c'est Arkean Robots. J'hate ces trucs.
00:16Non, c'est les Elves.
00:17Les Robots.
00:18Les Elves.
00:19Les Robots.
00:20Les Elves.
00:21Les Robots.
00:22Les Elves.
00:23Bon, j'espère que c'est Chaos. J'ai toujours eu froid dans mes oreilles quand il a essayé de nous refroidir.
00:26Non, Skylanders. Cette fois, votre ennemi est différent, mais pas moins formidable.
00:31C'est... les pipes de basement.
00:34Ils sont attaqués par un vicieux plomb de cheveux.
00:37Pas les miens.
00:38Euh... on est sur des pipes de plomb ?
00:40Oui, avant qu'elles explosent et que le basement soit affaibli par une petite flotte, ce qui résultera dans une affaire de plomb.
00:47Qu'attendez-vous ? Vite, Skylanders !
00:50Vous avez entendu l'homme. Sur vos pieds, tout le monde. On a de la plombing à faire.
00:54Hmm... Plombing. C'est vrai ? Je sais qu'il y a une bie là-dedans.
00:57En tout cas, allez, allez, allez !
01:00Qu'est-ce qu'il y a, Spyro ? Est-ce que vous êtes trop bon pour nettoyer des pipes ?
01:02Quoi ? Non, je ne suis pas trop bon pour nettoyer, c'est juste...
01:05C'est juste qu'après lutter contre Chaos et toutes les autres menaces qui menacent les Skylands,
01:08cette sorte de mission semble un peu... basique.
01:11Eh bien, être un Skylander ne veut pas juste dire se battre contre des mecs mauvais chaque seconde de chaque jour.
01:15Nous fournissons de nombreuses services essentiels aux Skylands, grands et petits,
01:18et parfois, cela signifie des missions de plombant qui s'épargnent de l'argent.
01:21Cela a toujours l'air bizarre.
01:22Parce que c'est une bie douce, Jetpack. C'est plombing.
01:25Vous ne dites pas... Vous ne dites pas bie. Ce n'est pas un crumb. C'est un crumb.
01:29Et c'est bien, je comprends votre point.
01:30Il vaut mieux que vous l'entendiez, parce que c'est l'heure de vous apprendre à faire les choses de la façon Skylander.
01:34Alors, est-ce que c'est la façon Skylander ? Hein ?
01:37En plus, avez-vous un oiseau pour le déjeuner ?
01:39Vous n'avez aucune idée à quel point ces choses sont pungentes ?
01:41Elles sentent pire en sortant, d'ailleurs.
01:43Bougez !
01:52Zimp's
02:01Zemp's
02:13Okay. Ce que nous avons ici est une catégorie 8 clog.
02:15Je n'ai pas vu une de ces dernières depuis le grand crisis de la visage du dos de Ork 6.
02:18Si ce truc se brûle, toutes les academies de plumbing seront désactivées pendant des heures, peut-être même toute la journée.
02:25Non ! Pas toute la journée !
02:27Je sais, Pop. C'est le truc des cauchemars.
02:29Maintenant, nous avons besoin d'une approche meticuleuse, équipe.
02:32Un plan d'attaque tout prouvé.
02:33Oh, génial ! Alors, qu'est-ce que c'est, Jetpack ?
02:35Je te le dirai...
02:36...tout de suite que je pense à ça.
02:38Euh, Chafee, je te respecte, mais je ne pense pas qu'on ait beaucoup de temps pour réfléchir à ça.
02:41À l'inverse de quoi ?
02:42Actuer d'abord, puis laisser les chips tomber où ils peuvent.
02:45Non, non ! Les Skylanders ne voleront pas, ni vous !
02:49Vous faites les choses de la bonne façon maintenant, la façon Skylander !
02:52Mais cette pipe est en train d'éviter un cauchemar pour tout le monde qui ne peut pas voler.
02:55C'est tout vous, alors nous devons agir vite.
02:57Nous allons agir vite quand j'ai un plan propre en place, ce que j'avais déjà fait si vous m'interrompiez.
03:01Les gars, c'est en train de devenir dégueulasse.
03:03Oh, vous n'avez pas de blague ! Cette pipe est prête à brûler !
03:05Ah, je peux faire une sorte de potion qui résolverait le cauchemar !
03:08Il n'y a pas de temps ! L'un d'entre nous, avec le bruit de feu, je crois, il devrait voler jusqu'à la fin de la pipe, l'ouvrir,
03:12brûler et incinérer le cauchemar !
03:14C'est bon, je devrais le faire !
03:15Alors, j'ai sanctionné l'un des bords de la pipe ?
03:17Comment pensez-vous que Spyro le ferait ?
03:19Vous ne passez pas !
03:26L'elfe pourrait ensuite insérer ses pierres, les chips d'entre elles,
03:28avec une potion disparante faite par Pop.
03:30L'inconvénience a été éliminée.
03:32Le cauchemar a disparu !
03:34Ça aurait été un bon plan !
03:35En fait, j'ai pris soin de ça, Jetpack.
03:36Rien que la balle de feu ne pouvait le gérer.
03:38Vous avez agi seul ?
03:39Je vous ai dit qu'on avait besoin d'un plan !
03:41On l'a fait ! Mon plan !
03:42C'est ce que j'ai pensé quand vous avez pensé à vos plans,
03:44ce qui, je suis sûr, aurait fonctionné aussi.
03:45Alors !
03:46La crise a été éliminée avant 11h.
03:48Quelqu'un peut manger ?
03:51Blumshanks ! Où es-tu ?
03:53C'est presque l'heure de mon présentation !
03:55Hey, hey, hey ! Attendez !
03:57Vous appelez ces donuts ?
03:58Monsieur, s'il vous plaît, juste une fois !
04:00La patisserie de Geneviève est capable de tellement plus !
04:03Ces délices sont des napoléons avec une couche fine de ganache.
04:05Ah oui ?
04:06Eh bien, ils ressemblent à mes oreilles !
04:08Chaos !
04:09Est-ce que tu es là-bas ?
04:10En effet, je suis là-bas, Mère !
04:11Mais tu ne viens jamais à ma couche !
04:13A quoi est-ce que j'ai le plaisir ?
04:15Cet endroit est exactement l'opposé du plaisir.
04:17Il sent toujours la même odeur qu'il y avait quand c'était la maison de sortie du château.
04:20Ha, ha, ha ! Bien joué, Mère !
04:21Tu es une carte !
04:22Tu me vois rire ?
04:23Sérieusement, qu'est-ce que tu penses qu'il y a là-bas ?
04:25Un ming vase ?
04:27Je ne veux pas passer plus de temps ici que je dois,
04:29alors laissez-moi dire ce que je dois, et...
04:31En fait, Mère,
04:32vous êtes la raison pour laquelle je fais cette petite présentation !
04:35Je veux vous montrer mon nouveau schéma pour détruire les Skylanders !
04:39Attention !
04:41Attends, qu'est-ce qui se passe ?
04:42Pourquoi ne fonctionne pas mon pouvoir d'astroprojection ?
04:47C'est mal fonctionnant !
04:48Qu'est-ce qui ne fonctionne pas ?
04:49J'ai copié une carte à la cour de lumière que j'ai trouvée bloquée à l'Académie des Skylanders !
04:52Mais maintenant, elle ne va pas se projeter !
04:54Pourquoi ne fonctionne pas ma tête ?
04:56Une question que j'ai demandé depuis que tu étais un petit garçon.
04:58Qu'est-ce que c'était ?
04:59Rien, madame, mais...
05:00Je voudrais dire que je vous avais prévenu que continuer à bouger dans le bain comme un enfant
05:04pourrait réduire le pouvoir d'astroprojection de votre tête,
05:06et il me semble que, encore une fois, j'avais raison.
05:08Ecoutez, vous pouvez revenir à vos idées stupides,
05:10ça ne va jamais fonctionner dès que vous obtenez un vrai emploi et que vous commencez à payer le loyer.
05:13Comme aujourd'hui !
05:14Ou je vous défonce !
05:15Oui, c'est ce que je suis venu te dire.
05:17Bonne journée !
05:18Mais, Mère !
05:19Je ne peux pas obtenir un emploi !
05:21Je dois dédicater tout mon temps et mon énergie pour obtenir ce schéma
05:24et dénoncer la douleur éternelle à travers les étoiles !
05:27Dénoncer la douleur éternelle ne paye pas le loyer,
05:29et vous n'en avez pas,
05:30depuis que je vous ai laissé vivre ici dans la maison d'hôtes,
05:32je n'ai pas laissé mon vêtement !
05:34Et vous, venez avec moi !
05:35J'ai de l'emprisonnement à faire, et vous êtes le trône pour le faire !
05:37Ne vous inquiétez pas, Glamis !
05:39Je vais le réparer le plus vite que je puisse,
05:40pour que je puisse revenir à détruire les étoiles et vous harasser !
05:43Oh, euh...
05:44Pas de pression, monsieur,
05:45je vais trouver un moyen de survivre dans votre absence...
05:47d'une certaine façon.
05:49Alors, Jetpack a été un peu dur sur vous aujourd'hui, hein ?
05:52Je suis sûr que c'est juste qu'il y a beaucoup de choses qu'il veut nous apprendre
05:54sur le fait d'être des Skylanders,
05:55et Jetpack a sa façon de faire ça.
05:57L'important, c'est que...
05:58j'ai sauvé le monde aujourd'hui.
05:59Euh, t'as déchiré un tuyau, mec.
06:02Tu parles de potatoes,
06:03je dis...
06:04vous êtes bienvenue.
06:05En tout cas, je suis sûr que JB se ralentira
06:07une fois qu'il voit mon façon de faire des choses qui peuvent être efficaces aussi.
06:11Qu'est-ce que tu fais ici ?
06:12Attends, j'ai-je juste conjuré toi de l'air froid
06:14juste en pensant à toi ?
06:15Négative !
06:16Je suis ici parce que tu es allé rouger sur ce tuyau aujourd'hui.
06:18Ta nature impulsive de rébellion doit être cachée,
06:21et je suis juste le oiseau qui le fait.
06:23Bien sûr, oui.
06:24Très bien.
06:26Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
06:27Ce n'est pas un sac, c'est quoi ?
06:29C'est un sac !
06:30Et je m'y vais jusqu'à ce que vous vous réveilliez.
06:33Alors, où je dors ?
06:34Rumi ?
06:37Euh, c'est ma chambre là-bas.
06:38C'est la chambre d'Eruptor.
06:41Et voici la salle de bain.
06:43Et là-bas, c'est la chambre de Spyro.
06:45La chambre de Spyro, hein ?
06:46Eh bien, voyons-en.
06:49Wow, wow !
06:50Time-out. Tu ne peux pas juste entrer dans ma chambre.
06:52Bien sûr que je peux entrer.
06:53Je suis un des membres plus élevés de ce team,
06:55ce qui signifie que je peux faire des vérifications de place
06:57de la chambre des membres juniors
06:58pour être sûr qu'elle est en bonne forme à tout moment.
07:00Comme maintenant !
07:01Et qu'est-ce que c'est que ce sac ?
07:03Ah, merci.
07:04Attends, attends, tu dis un sac ?
07:05Je l'appelle comme je le vois, Spyro.
07:07Il n'y a qu'un sac.
07:08C'est un sac.
07:09C'est un sac.
07:10C'est un sac.
07:11Je l'appelle comme je le vois, Spyro.
07:13Pas du tout que tu ne joues pas par les règles.
07:15Tu es désorganisé.
07:16Quoi ? Désorganisé ?
07:17Ma chambre est parfaite.
07:18Ah oui ?
07:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:20Ma... ma chambre ?
07:21Qu'est-ce que c'est ?
07:23Oh.
07:24Oh, wow.
07:25Oh, wow, quoi ?
07:26Horrible, Boxsprings.
07:27Signifiant sag.
07:28Sag signifie mauvaise alignement spinal.
07:30Mauvaise alignement signifie mauvaise attitude.
07:32Mauvaise attitude signifie mauvaise skylandering.
07:34Et ça, les jeux vidéo,
07:36ces choses te font mal.
07:37Pas le Skylander Way.
07:40En fait, monsieur,
07:41plusieurs études ont confirmé que jouer aux jeux vidéo
07:43améliore la coordination de l'œil.
07:44Promote la position de l'objectif et aide à développer...
07:47Bon, maintenant que nous avons assessé ton espace personnel,
07:49allons dans la cuisine
07:50et critiquer tes mauvais habitudes de manger.
07:53Bonjour.
07:54L'agence d'emploi de Skyland.
07:55Ils sont...
07:56Combien de fois avez-vous listé vos expériences
07:58sur votre application ?
07:59300 ans ?
08:004 ?
08:01K.U.s.
08:02C'est K.O.S.
08:03Et c'est moi.
08:04Super.
08:05Oui, je vois que vous avez listé
08:07que vous avez une connaissance avancée
08:09de planer et de schémer
08:10et que vous travaillez aussi de temps en temps
08:11dans un cinéma.
08:12Pour de l'argent.
08:13Oui.
08:14Et depuis alors ?
08:15Je suis resté assez occupé
08:16en essayant d'annihiler tous les Skylanders.
08:17Et où est-ce que vous vous trouvez dans 5 ans ?
08:19Réglant les Skylands
08:20comme l'Overlord de la Douceur
08:21et détruisant tout ce qui m'empêche.
08:22Oui.
08:23Réglant et détruisant.
08:24Monsieur K.O.S.,
08:25je pense que j'ai la position parfaite pour vous.
08:28Félicitations.
08:29Vous êtes le nouveau mascot corporel
08:31de M. Merle's Lizard Gizzards.
08:33Voici votre feu.
08:34Je reviendrai vous vérifier dans 12 heures
08:36pour que vous puissiez prendre
08:37votre pause légalement requise de 10 minutes.
08:41Bonjour.
08:42Je suis un Gizzard.
08:44Mangez-moi.
08:53Wow !
08:54La rotation rythmique du flippant arbre
08:56m'a hypnotisé au-delà de la capacité
08:58pour des pensées indépendantes.
09:00Vraiment ?
09:01Bien.
09:02Alors...
09:03Mangez-vous un Gizzard ou quelque chose ?
09:05J'aimerais un Gizzard.
09:07J'aimerais un tout bouquet de Gizzards.
09:09Alors sortez-vous !
09:12Bonjour.
09:13Bonjour.
09:14Oh, désolé, monsieur...
09:15Oh...
09:16Qu'est-ce que vous faites ?
09:17Quel genre de viande organique éliminée ?
09:18Comme un spleen ou quelque chose ?
09:19C'est moi, Glamshanks.
09:20Je suis habillé comme un Gizzard.
09:22C'est mon nouveau travail.
09:23C'est horrible.
09:24Comme le Gizzard de M. Merle's Lizard.
09:26Bravo, monsieur.
09:27C'est la façon d'expandir
09:28votre horizon culinaire.
09:29Vous savez, l'offal a été utilisé
09:30pendant des centaines d'années
09:31dans la nourriture.
09:32Pourquoi vous m'appelez,
09:33vous idiot ?
09:34Oh...
09:35Juste en vérifiant, monsieur.
09:36Mais...
09:37Quelle heure pensez-vous
09:38que vous reviendrez ?
09:39Je n'en sais rien.
09:40Pourquoi ?
09:41Oh, c'est juste que les choses
09:42sont tellement horribles ici.
09:43Vraiment...
09:44Déménageant.
09:45Votre mère est un monstre.
09:46Oh, Glammy.
09:47Soyez fort.
09:48Juste essayez
09:49d'aller au lieu heureux
09:50dans votre tête.
09:51Vous savez,
09:52vos souvenirs
09:53de tout le plaisir
09:54qu'on a eu ensemble.
09:55Comme quand vous m'avez clippé
09:56mes doigts.
09:57Et je reviendrai
09:58tout de suite.
09:59On dirait qu'on a quelques heures
10:00plus pour se retrouver, madame.
10:01Oh...
10:02Alors, racontez-moi plus
10:03de vos jours dans le théâtre
10:04avant que nous nous rencontrions.
10:05Ah, oui.
10:06Eh bien, la scène
10:07était vraiment ma première amour.
10:08Mais ensuite,
10:09j'ai trouvé moi-même
10:10dans un boulot
10:11faisant beaucoup
10:12de productions communautaires
10:13et beaucoup de Shakespeare.
10:14Roger m'a toujours demandé
10:15de jouer Falstaff
10:16à nouveau et à nouveau.
10:17Attendez.
10:18Si Glumshanks
10:19ne me reconnaissait pas
10:20dans ce délire,
10:21ça veut dire
10:22que personne d'autre ne le fera.
10:23Et ça me donne
10:24une idée brillantement mauvaise.
10:27Alors, vous n'avez pas vu
10:28Spyro récemment non plus ?
10:29Pas depuis que JetVac
10:30m'a fait courir 20 kilomètres
10:31pour l'éviter
10:32de ses toxines rebellieuses.
10:33Les gars !
10:34Les gars, je suis là-bas !
10:35Spyro ?
10:36Qu'est-ce que tu fais ?
10:37Je m'occupe de ce
10:38Drill Sergeant JetVac.
10:39Il m'amuse.
10:40Il ne me donnera
10:41aucun espace personnel.
10:42Alors, le plan est
10:43que vous allez vivre
10:44dans le bâtiment...
10:45pour toujours.
10:46Eh bien, j'allais juste
10:47m'occuper du bâtiment
10:48jusqu'à ce que JetVac retire.
10:49Mais je pense que j'aime
10:50votre idée mieux.
10:51Sérieusement,
10:52comment pensez-vous
10:53que c'est ?
10:54Il semble âgé, n'est-ce pas ?
10:55C'est la nuit !
10:56La forêt tombante est en feu !
10:57Dépêchez-vous !
10:58Vous avez entendu la tête ?
10:59Allons-y !
11:08D'accord, nous devons agir vite !
11:09Génial !
11:10Quel est le plan, JV ?
11:11La première chose que nous devons faire,
11:12c'est lire nos manuels d'instructions
11:13sur le véhicule.
11:16JetVac, ne devrions-nous pas
11:17juste le poignarder
11:18pour que nous puissions
11:19sauver la forêt tombante
11:20avant qu'elle se brûle ?
11:21Le poignarder n'est pas
11:22le chemin vers le ciel.
11:23Savoir exactement
11:24où nous pouvons
11:25opérer nos superchargeurs.
11:27Page 1.
11:28Vous êtes maintenant
11:29le propriétaire d'un superchargeur.
11:33Oui !
11:34Mes stations préférées
11:35sont pré-installées.
11:36Bluetooth non-pairé ?
11:38Pourquoi est-ce si difficile
11:39à chaque fois ?
11:41Et...
11:42terminé !
11:43D'accord, Skylanders !
11:44Allons-y et sauvez la...
11:46D'accord, JV.
11:47Les gars,
11:48où est le feu ?
11:49Ah, oui, bien sûr,
11:50dans la forêt.
11:55Spyro,
11:56pourquoi arrêtez-vous ?
11:57Nous devons aller
11:58dans la forêt tombante.
11:59C'est la forêt tombante,
12:00mais ce n'est pas en feu.
12:01Oui,
12:02parce que nous l'avons mis.
12:03Vous avez pris
12:04tellement longtemps
12:05pour arriver ici
12:06que les trolls
12:07qui vivent dans la forêt
12:08ont appelé pour un soutien.
12:09Bingo !
12:10Et loin de nous
12:11pour faire le travail pour vous,
12:12mais,
12:13bien,
12:14quelqu'un a dû.
12:15Notre équipe
12:16pour la victoire !
12:17Alors,
12:18comment avez-vous réussi ?
12:19Contre le chaos
12:20ici ?
12:21Contre les Doom Raiders ?
12:22Attaquer l'Académie
12:23Vous avez déjà lu
12:24une de ces choses ?
12:25Tellement de connaissances
12:26et d'entretien !
12:28N'ai-je raison ?
12:34Alors,
12:35Jetpack,
12:36qu'est-ce qu'il s'est passé
12:37dans la forêt tombante aujourd'hui ?
12:38Rien, apparemment.
12:39Par votre request,
12:40c'était sauvé
12:41de la brûlure au sol.
12:42Bikaboom et Snapshot.
12:43Bien.
12:44Et pourquoi
12:45ils devaient faire
12:46le travail
12:47de l'équipe Skylanders ?
12:48Nous sommes arrivés
12:49le plus vite possible.
12:50Il vous a pris
12:51trois heures
12:52pour arriver là-bas.
12:53Ce qui,
12:54j'ai entendu,
12:55c'est aussi
12:56combien de temps
12:57ça vous a pris
12:58à lire le manuel
12:59de l'opération de votre véhicule ?
13:00Il l'a fait.
13:01Ah,
13:02ça n'a pas duré.
13:03C'était un vrai page-turner.
13:04Bien, alors,
13:05retour à la tâche
13:06à la main.
13:07Le déjeuner.
13:08Commence-t-il
13:09par la fin du boulot
13:10de la forêt
13:11et travaille-t-il
13:12à la crotte
13:13ou va-t-il
13:14à la crotte
13:15avant
13:16le moment
13:17inidentifiable ?
13:18Vous avez besoin
13:19d'un plan à manger,
13:20Jetpack ?
13:21Et maintenant,
13:22j'ai votre nourriture.
13:23Vous savez pourquoi ?
13:24Parce que je ne l'ai pas planifié.
13:25Je l'ai juste fait.
13:26Qu'est-ce que vous en pensez, sir ?
13:27J'ai été successeux
13:28parce que j'ai agi
13:29sur mon impulse,
13:30ce qui est ce que certains
13:31autres membres de ce team
13:32font parfois avec succès.
13:33Peut-être que si vous aviez agi
13:34tout d'abord
13:35au lieu de toujours
13:36être si régimenté,
13:37je ne serais pas coincé
13:38à expliquer pourquoi
13:39les Skylanders
13:40n'arrêtent presque pas
13:41de faire leur travail.
13:42Vous avez raison, Eon.
13:43Je suppose que j'ai été
13:44courant sur Spyro
13:45assez fort.
13:46Un vrai Skylander
13:47croit ses instincts
13:51et je crois qu'il va bien.
13:52Donnez-lui une chance
13:53pour vous montrer.
13:54Vous et le team
13:55serez mieux pour ça.
13:56Je vais le trouver
13:57et m'excuser
13:58pour la façon dont j'ai agi.
13:59Et maintenant,
14:00je vais croire mon instinct
14:01et partir de ce lieu
14:02et ne revenir jamais.
14:03À l'Académie, Hugo.
14:06Bonjour,
14:07assistante de Maître Eon.
14:08Enjoyez-vous votre gizzard ?
14:09Eh bien, j'étais juste
14:10en train de m'intégrer, alors...
14:11Personne ne s'inquiète.
14:12Batez ça.
14:13Wow.
14:14C'est cool, Arrow.
14:15Maintenant,
14:16je veux un gizzard.
14:17Je sais où vous pouvez
14:18avoir tous les gizzards
14:19que vous pouvez choper.
14:20Où ?
14:21A l'intérieur de la bibliothèque
14:22du père des reliques.
14:23Nous devrions aller
14:24là-bas tout de suite
14:25parce que je dois revenir
14:26à l'intérieur de cette pièce
14:27et mettre mes mains
14:28sur le map
14:29vers le cœur de la lumière.
14:30C'est ça.
14:31Ça a l'air
14:32comme une bonne idée.
14:33Allons-y maintenant.
14:34Excellent.
14:35Après vous.
14:37Hey, Spyro.
14:38Qu'est-ce que tu fais ?
14:39Oh, je suis juste
14:40ici et je lis
14:41sur comment être un héros
14:42parce que
14:43si il y a une chose
14:44que tu m'as appris,
14:45je ne peux rien faire bien
14:46sauf que je le fais
14:47selon un livre d'abord.
14:48C'est juste que ton acte d'abord
14:49me fait être nerveux.
14:50J'ai vu ce genre
14:51de comportement
14:52brûler beaucoup trop
14:53de Skylanders.
14:54Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:55Oh, j'étais juste
14:56comme toi un jour, mon fils.
14:57Talenté,
14:58timide,
14:59plus stupide
15:00que tous mes collègues.
15:01Attends, qui dit qu'il est stupide ?
15:02J'avais l'habitude
15:03d'agir sans plan
15:04tout le temps aussi.
15:05Je ne m'inquiétais pas
15:06des règles.
15:07Mais ensuite,
15:08j'ai perdu quelque chose
15:09qui m'a signifié le monde.
15:10Tes ailes.
15:11Ailes ?
15:12Quoi ?
15:13Non, non, non,
15:14je les ai sacrifiées
15:15dans un moment épique
15:16d'héroïsme.
15:18Ils ont même écrit
15:19une chanson sur ça.
15:20Regarde,
15:21je veux que tu saches
15:22que je suis allé trop loin
15:23avec tout ce truc
15:24Skylander-Way.
15:25J'essayais de te protéger
15:26et les autres
15:27des mêmes erreurs
15:28jeunes que je faisais.
15:29Mais je sais maintenant
15:30que je dois te laisser
15:31être toi-même.
15:32Alors,
15:33Eon t'a parlé.
15:34Assez.
15:35Merci, J.B.
15:36Je sais que je n'ai pas
15:37un bon record
15:38de faire les choses
15:39de la bonne façon,
15:40mais je pense que tu vas trouver
15:41que ma façon
15:42peut aussi être efficace.
15:43Tu dois essayer
15:44de temps en temps.
15:45Peut-être que je le ferai,
15:46ou quelque chose comme ça.
15:47Ne fais pas ça, mon gars.
15:48C'est tout.
15:49Les lizards galorent.
15:50Et la carte
15:51à la cour de lumière
15:52est juste à l'intérieur
15:53de cette boîte de livres,
15:54vieux.
15:55Mets-moi là-dedans.
15:56Bien sûr.
15:59Non,
16:00les lizards galorent.
16:01Les lizards galorent.
16:02Qu'est-ce que c'est
16:03avec des coupons, hein?
16:04Je suppose que tu n'as pas réalisé
16:05qu'il y avait des Skylanders ici.
16:06Erreur honnête.
16:07Bon, pas tellement honnête
16:08vu que tu es
16:09à l'intérieur de l'Académie Skylander.
16:10Je ne sais pas qui tu pensais
16:11être ici,
16:12mais de toute façon,
16:13tu peux t'en sortir
16:14en nous donnant
16:15les Skylanders
16:16gratuitement.
16:17Allez.
16:18En plus, si tu as besoin
16:19d'un visage pour l'endorsement,
16:20regarde plus loin.
16:21Oui, non, désolé,
16:22je n'ai pas de coupons.
16:23La prochaine fois,
16:24c'est parti.
16:25OK, d'accord,
16:26mais avant de te laisser
16:27totalement seul avec Hypnotize Hugo
16:28pour que tu puisses aller
16:29dans la salle des reliques
16:30et faire ce que tu veux,
16:31fais la danse des lizards galorents.
16:32Oui, fais-le.
16:33Désolé,
16:34mon genou s'enlève.
16:35De l'âge d'un théâtre musical.
16:36Tu vois, 5, 6, 7, 8.
16:37Aïe.
16:38Faites-le.
16:39Faites-le.
16:40Faites-le.
16:41Faites-le.
16:42Faites-le.
16:43Faites-le.
16:44Faites-le.
16:45Faites-le.
16:46Faites-le.
16:47Faites-le.
16:48Faites-le.
16:49Faites-le.
16:50Faites-le.
16:51Faites-le.
16:52Faites-le.
16:53Faites-le.
16:54Faites-le.
16:55Faites-le.
16:56Faites-le.
16:57Faites-le.
16:58Faites-le.
16:59Faites-le.
17:00Faites-le.
17:01Faites-le.
17:02Faites-le.
17:03Faites-le.
17:04Faites-le.
17:06Wow, J.V, t'as-tu juste trompé le chaos sans le planifier ?
17:10Je crois que oui. Ça a l'air bon !
17:13C'est vrai ?
17:14Maintenant, comment devrions-nous gérer ce tourne-tour ?
17:17Ne pensez pas, faites-le.
17:18Faites-le vite ! Il y a des oiseaux sur votre respiration.
17:22Pourquoi, vous ?
17:27Félicitations, les gars. Vous avez réussi à résoudre vos problèmes et défendre le chaos.
17:32Vous avez fait un vrai progrès aujourd'hui, et j'ai suivi tous les ordres que Jet-Vac m'a donné pendant la bataille.
17:37Et j'ai fait quelques mouvements impulsifs de mon propre.
17:40Vous vous souvenez quand j'ai tiré le chaos au lieu de le taper ?
17:43Oh, oui, c'était... Vous êtes vraiment sorti de script, là.
17:46Alors, qu'est-ce qui s'est passé avec le chaos ?
17:48Malheureusement, il a réussi à s'enfuir après nous bombarder avec les oiseaux-gizzards qu'il portait à l'intérieur de son costume.
17:53Eww, il a été attiré par les gouttes-oiseaux.
17:55Des gouttes-oiseaux armés, les gars.
17:57Des oiseaux pour le visage, quelques pour les yeux, quelques pour la bouche.
18:01J'ai jamais senti ce goût sur mes gouttes-oiseaux.
18:03Bien, les gars, allons-y.
18:04Vu que je n'ai plus besoin d'être derrière vous pour faire les choses de la manière de Skylander, je devrais probablement m'en sortir.
18:10Vous savez quoi ? Vous avez déjà construit votre nid dans l'atelier, pourquoi ne pas rester ?
18:14Oui, ça a l'air génial !
18:15On a un atelier ?
18:16Quoi de neuf, les gars ?
18:17Euh, Professeur Pop, avez-vous vécu dans le bâtiment tout le temps ?
18:21Oui, c'est où mon laboratoire est, et mon lit, et toutes mes autres choses.
18:25Combien de temps avez-vous vécu dans le bâtiment ?
18:28Je ne sais pas. Quel an est-ce que c'est ?
18:31En tout cas, à plus tard !
18:35Ah, je ne m'y attendais pas, après votre ouverture Sicilienne bien jouée, madame.
18:40Mère !
18:41Qui est-ce ?
18:42Vite, assieds-toi !
18:44Mère, j'ai fait ce que tu m'as demandé ! J'ai un travail réel ! J'ai travaillé toute la journée, et j'ai été emprisonné au lieu d'un salaire.
18:49Maintenant, j'espère que tu es satisfait.
18:51Tu t'es battu pendant que tu portais ça ?
18:52Oui, totalement satisfait.
18:54Cela signifie que je peux rester ici dans le bâtiment ?
18:57Je voulais juste que tu sortes de la maison pour un jour, au lieu de perdre ton temps sur des plots ridicules pour vaincre les Skylanders.
19:03Sois un membre productif de la société, au lieu d'un gars qui vit à la maison dans le bâtiment de sa mère.
19:08Eh bien, Mère, quand tu le dis comme ça, c'est beaucoup plus amusant de rester ici et de planter de l'evil.
19:12Alors je choisis ça.
19:13Ah, bien sûr que tu le fais.
19:15Au moins, j'ai essayé.
19:17Tu peux retenir ton troll maintenant aussi.
19:19Oh, et Falstaff ?
19:20Cela nécessite à peu près la même distance dramatique qu'un plan de pot.
19:23Quoi ? Tu es trop fort pour prendre en charge Richard III ?
19:26Ah !
19:27Donc elle était en train de moquer de tes jours de théâtre, n'est-ce pas, Glummy ?
19:29Ah, ça ne se répète jamais pour elle, monsieur.
19:31Tu pauvre troll.
19:32Je sais juste le truc pour enlever l'espoir d'une journée passée avec ta mère.
19:36Je vais chercher le dossier et les clips.
19:38Eh, viens avec moi, Glummy.
19:40Très bien.