• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Faites une profonde respiration, pour un nouveau genre de show de cartoon !
00:27C'est...
00:29C'est KABLAM !
00:31Où les cartoons et les comics s'unissent !
00:33Maintenant pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages,
00:36voici vos hôtes, Henry et June !
00:50Bonjour les Kablamsters !
00:51Henry et June ici !
00:52Bienvenue à Kablam !
00:55Oh, regardez ici, Henry !
00:57Il doit être temps d'accéder au vieux sac de mail de Kablam !
01:04Seth Rosenberg de Hong Kong écrit...
01:06Ici Henry et June,
01:08comment avez-vous choisi Snag, le plus beau travail sur Cable Television ?
01:11Bonne question, Seth !
01:13Peut-être que la meilleure façon d'y répondre,
01:15serait de vous montrer nos tapes d'audition !
01:17Envoie-les !
01:19Tous les applicants pour Kabloiment,
01:21doivent passer par un processus de screening rigoureux.
01:24Tout d'abord, j'ai été testé pour la force.
01:29Ensuite, pour la durabilité.
01:34Et ensuite, pour le dernier test,
01:36ils m'ont laissé un sac !
01:38Bien sûr, c'était dégueulasse, mais rien de si bon n'arrive facilement !
01:42Maintenant, regardons les tapes d'audition de June !
01:46Euh, personne ne veut voir ça !
01:49Oh, June ne veut pas que nous voyons vos tapes !
01:52Ça doit être bon !
01:54Envoie-les !
01:57Bonjour, je suis June ! Bienvenue à Kabloiment !
02:00C'est tout ! Parfait ! Vous êtes employée !
02:06Hey ! C'est pas juste !
02:11La vie n'est pas juste, Henry !
02:13Mais heureusement, il y a l'équipe d'action maintenant !
02:15Qui est la prochaine ?
02:17Dateline, l'empire diabolique de Nextoria,
02:20où une flottante Thunder Girl
02:22espionne sur un site de missiles secrets.
02:25Thunder Girl, prenez des photos,
02:27espionnant sur des missiles,
02:29avec le vent dans ses cheveux !
02:36Ça n'a pas fait mal !
02:41Ah ! La célèbre Thunder Girl !
02:43Tellement belle !
02:45Tellement endommagée !
02:48L'équipe d'action, maintenant !
02:50Starant, The Flesh !
02:52Il est super fort, et super naquée !
02:55Thunder Girl !
02:56Elle vole comme la lumière !
02:58Stinky Diver !
02:59Un ancien commandant de la navire
03:01avec une attitude aussi mauvaise que son odeur !
03:03Et Melt Man !
03:04Avec le pouvoir de...
03:06Mélanger !
03:08L'épisode d'aujourd'hui,
03:10Cage Thunder !
03:13Avec Thunder Girl cachée derrière des lignes ennemies,
03:16nous trouvons nos héros
03:18se bandant ensemble pour une mission d'escadrille.
03:21C'est à moi, chef !
03:22C'est la fête des tacos !
03:23Tacos !
03:25Tuez-les, vous ennemis !
03:26Tout le monde y va, et c'est fini !
03:28Pour rester en contact constant,
03:29vous porterez ce réceiveur de 2 fois plus haut.
03:34Brillant !
03:35Ce bébé coûte plus qu'un démarrage de navire sur un dimanche,
03:38donc prenez soin de lui !
03:39Compris !
03:40Check !
03:41C'est bon !
03:42C'est ton tour, Melty !
03:44Tuez-les !
03:46Pendant ce temps, dans une prison étrangère...
03:51Ce n'est pas humain !
03:52Ma copine a juste mangé, c'est jeune !
03:55Laisse-les s'occuper de leur gentillesse, Thunder Girl !
03:58Soyez avec moi, et ensemble,
04:00nous allons gouverner le monde comme roi et reine !
04:03Non, je dois y retourner.
04:05C'est la fête des tacos !
04:06Pitié, petit fou !
04:07Ils vous donneront du gaz !
04:10En tant que maire rejeté,
04:12la Ligue est éjectée en action !
04:16Hey ! Vous n'allez pas faire ça avec des parachutes ?
04:19Oh, putain, les gars !
04:21Le chef a dit qu'il n'y avait pas d'argent !
04:31C'est moi !
04:33Ça aide !
04:35Maman !
04:37J'ai commencé à détester ce téléphone !
04:42Bonjour ?
04:43Ouais, c'est le chef !
04:45Comment va le téléphone ?
04:46Est-ce que vous l'avez gardé ?
04:47Désolé, chef !
04:48Je vais devoir vous appeler !
04:53Hey ! Vous savez où est Thunder Girl ?
04:58Ah, la fameuse Ligue d'action !
05:00On se revoit enfin !
05:02C'est le moment de me voir détruire la capitale de votre nation !
05:07Colonel, non !
05:08Ne soyez pas en colère !
05:09Nous pouvons négocier !
05:10Il est en colère, Thunder Girl !
05:12J'imagine que l'âne bleue n'a pas les goûts !
05:14J'y crois !
05:20Tu perds !
05:23Bien joué, Meldy !
05:24C'est un bon mot de fin !
05:26Est-ce que personne ne peut arrêter ce fou et ses missiles ?
05:29La capitale de notre nation deviendra-t-elle Washington D.C. ?
05:33Restez à l'écoute pour la conclusion de la Ligue d'action !
05:39Nous aurons encore de l'action plus tard,
05:41mais en ce moment,
05:42fêtez vos yeux sur notre studio d'après-midi !
05:50Pendant que vous étiez partis,
05:51nous faisions de la merde à notre maison
05:52pour nettoyer ce lieu du haut au bas !
05:54Nous ?
05:55Je suis celui qui a moppé,
05:57écrasé,
05:58déchiré,
05:59et déloussé, Mr. Foot !
06:04Pourquoi a-t-il fait la laverie ?
06:06Nos vêtements ont l'air géniaux !
06:19Henry ?
06:21Qu'avez-vous utilisé pour nettoyer nos vêtements ?
06:24Celui-ci.
06:26Idiots !
06:33L'encre disparue.
06:37June ! Laissez-moi entrer !
06:39Non, je ne suis pas décent !
06:44Vous ne vous êtes pas encore disparu ?
06:47Voici Prometheus et Bob.
06:49Ce que vous allez voir est top secret.
06:51C'est un videotape enregistré il y a 900 000 ans
06:54par un alien en utilisant une caméra réellement contrôlée.
06:56Il a choisi ses efforts pour éduquer un caveman.
06:58Ils ont été codonnés
06:59les tapes Prometheus et Bob.
07:03Tape 88.
07:04Tape 88.
07:05Ice skating.
07:35Au revoir !
07:39Au revoir !
07:49Tenez bien !
07:56Au revoir !
08:05A l'aide !
08:30A l'aide !
08:32A l'aide !
08:34Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
09:05Hmm...
09:06Beh.
09:10Héhéhé!
09:12Hommmmm!
09:23Ho hooo...
09:29Hyeh!
09:32Annnnd...
09:34Action League, maintenant !
09:36Une mission de spy, faillite.
09:38Une mission de rescue, faillite.
09:40Faillite, faillite partout.
09:42Lorsque l'heure s'écoule,
09:44l'Action League met ses mains ensemble
09:46pour sauver notre capitale.
09:48D'ailleurs, qu'est-ce que notre capitale ?
09:50Sacramento ?
09:52C'est cool !
09:54C'est comme l'un de ces rouleaux de hamster !
09:58Hey ! J'ai commencé à ressentir le bruit !
10:00J'ai commencé à ressentir le bruit !
10:0530 secondes pour l'impact !
10:07Je peux le perdre !
10:09Oupsie !
10:11Uh-oh ! Il a des problèmes !
10:14Bien joué, Flash ! Allons-y !
10:21L'unique espérance, c'est de rebrousser le missile
10:23jusqu'où nous ferons le moins de dommages !
10:25Mais malheureusement, nous avons besoin de coordonnées !
10:28Je vais y arriver !
10:31Bonjour ?
10:32Hey ! Pourquoi tu me lèves,
10:34t'es nul, saloperie !
10:35Dis, chef, quelles sont tes coordonnées ?
10:3830 degrés de longitude,
10:4082 degrés de latitude ! Merci !
10:43J'ai compris !
10:49Ça marche !
10:52Hey, qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
10:58Chef ? Chef ? Je crois qu'il s'est cassé !
11:06Oupsie !
11:08Fin du jeu !
11:15Wow ! C'était pas...
11:20Hey ! Pourquoi ils me censent-ils ?
11:22Tout ce que j'ai dit était...
11:24C'est bizarre...
11:27Qu'est-ce qu'il y a de mal en disant...
11:29...ce n'est même pas une mauvaise parole ?
11:31Je n'en sais rien !
11:33Pourquoi je ne peux pas dire...
11:36Ce n'est pas...
11:39Hey ! Qu'est-ce que tu as là-bas ?
11:41Rien !
11:42T'es le seul à me bléber !
11:44Non, je ne le suis pas !
11:50Pourquoi tu...
11:53Pourquoi tu...
11:55On t'avoue que tu vas aimer le prochain cartoon !
11:57Voici La vie avec Luffy !
12:06Salut, c'est Larry !
12:08Tu sais, il y a un moment dans la vie de chaque enfant
12:10quand il prend sa première étape dans l'adolescence.
12:12Et pour moi, le moment le plus important est venu la nuit du dernier dimanche.
12:16Larry, ton père et moi avons quelque chose à te dire.
12:19Mon fils, tu vas devenir un jeune homme.
12:23Et nous pensons que tu es prêt à gérer le plus excitant privilège que le monde adulte peut offrir.
12:28La télévision de la nuit !
12:32Merci, maman. Merci, père.
12:34Je ne vais pas te décevoir.
12:36Ils grandissent si vite !
12:38Je devais savoir que Luffy n'allait pas prendre cette situation en s'éloignant.
12:42C'est pas fair !
12:43Comment Larry peut rester en retard et regarder tout ce qui est cool ?
12:47Ne t'inquiète pas, Luffy.
12:48Ton temps arrivera bientôt.
12:50Mais maintenant, c'est l'heure de dormir.
12:54Donc c'était ça.
12:5652 000 chaînes de Fibre Optique Fantasy
12:59étaient à l'heure de devenir la mienne et la mienne seule.
13:02Une petite étape pour l'humanité.
13:05Une grande feuille pour moi !
13:10Bienvenue sur la chaîne de chess.
13:13Nous sommes à seulement 18 heures dans le match de semi-finale.
13:16Et déjà, l'excitement est à la faveur.
13:20Qu'est-ce que ce bâtard fait sur la télévision de la nuit ?
13:23Il a dû faire un erreur.
13:25Savez-vous que des millions d'Américains sont inquiets par l'excès d'air fat ?
13:30Si vous êtes l'un d'entre eux, vous devriez essayer le Lobalizer.
13:38Il faut rester éveillé. Il faut...
13:41Et dans la nouvelle du marché de l'heure,
13:43l'indice des partenaires a montré un élevé remarquable
13:46dans l'échec total.
13:52Ce n'est pas de la télévision de la nuit.
13:54C'est de la télévision de la nuit mauvaise.
13:56On dirait qu'il y a un poisson à la couche.
13:59Voyons si elle se sent toujours comme ça
14:01après avoir vécu la télévision de la nuit mauvaise en personne.
14:10Salut, bienvenue à Hangin' with the Hangster.
14:12Dis, tu es un peu courte pour être célèbre, n'est-ce pas ?
14:17Lâche-la, t'inquiète.
14:19Si c'est de la télévision de qualité, je suis une brussels sprout.
14:22Une brussels sprout ?
14:24Attends, voyons votre carte d'identité, petite dame.
14:27Je n'en ai pas.
14:30Attention, spectateur âgé.
14:32Prends-la, idiot.
14:33Hé, reviens ici.
14:41Le dernier défilé sur la table. J'ai toi maintenant.
14:45Larry, réveille-toi, t'inquiète.
14:47Larry !
14:50Sors-moi d'ici.
14:52Goopy ?
14:53Qu'est-ce qui se passe ?
14:55Qu'est-ce que tu fais sur la télé ?
14:56Je te le dirai plus tard.
14:57Appelle-moi, vite.
15:11Salut, je pense que je veux acheter un jouet.
15:15Le jouet qui a l'air drôle.
15:17Tu l'achètes ?
15:18D'accord.
15:19Les billes sont dans le mail, monsieur.
15:23Merci, Larry.
15:24Hé, je ne savais pas que tu avais tellement d'argent.
15:26Je n'en ai pas.
15:27Je n'ai que 50 centimes.
15:31Donc, c'est la histoire.
15:32Je pensais que la télé de la nuit de la nuit allait ouvrir la porte à un nouveau futur.
15:36Mais grâce à Goopy,
15:38j'ai eu un peu plus que ce que j'avais prévu.
15:40Salut, mon cher acheter.
15:43Quand tu as terminé, tu peux nettoyer le garage,
15:45nettoyer les murs,
15:46et remonter la maison.
15:47Ne t'inquiète pas, les garçons.
15:48Tu auras payé cette bille quand tu auras 21 ans.
15:54Bienvenue à nouveau, les Blémenistes.
15:56Henry, je pense qu'il y a un oiseau dans ton vêtement.
15:59Celui-ci ?
16:00Oh non, c'est juste un petit chevet que j'ai eu à dessiner par les animateurs.
16:05Manly, oui.
16:09Est-ce que tu sais que ça grandit encore ?
16:11Pas grandir, June.
16:13Animer.
16:15Oh oh.
16:18Tu es un morceau de travail.
16:21Eh bien, voici ce que les animateurs savent faire.
16:23Imbéciles !
16:39La la la la, la la la la.
16:42Oh non, j'ai la chanson dans ma tête.
16:50Ils ne restent jamais, ne restent jamais moches.
16:52Et les populaires ne les aiment pas du tout.
16:54Mais ça va, la vie est agréable.
16:56Ils sont cool.
16:59Ils sont des insolites.
17:08Qu'est-ce qu'il y a, Tommy ?
17:09J'ai une chanson dans ma tête, Betty Ann.
17:12Ne la chante pas, je reviendrai tout de suite.
17:16Tu ne peux pas être trop prudent, tu sais.
17:18Qu'est-ce que je vais faire, Betty Ann ?
17:20Quoi ?
17:21Qu'est-ce que je vais faire ?
17:23Je suis désolée, je ne peux pas t'entendre.
17:25Qu'est-ce que je vais faire ?
17:29Je ne sais pas.
17:31La la la la, la la la la la.
17:35Selon ma copie de How To Get A Song Out Of Your Head,
17:38c'est très sérieux.
17:40Mais ils recommandent de penser à autre chose.
17:45Tu vas devoir faire mieux que ça, Tommy.
17:52C'est tout, Tommy.
17:56Ça ne marche pas.
18:00Je ne savais pas que la convention de Dork était en ville.
18:05Tu ne peux pas me moquer.
18:07Tu n'es qu'un slob de l'espace !
18:12Aïe.
18:15La la la la, la la la la la.
18:18Cette chanson m'amuse.
18:20Tu as de la chance.
18:21J'ai juste mon chanson turbochargée dans la tête.
18:27Tommy ?
18:30Je pense que tu as plus de chance.
18:33Je pense que tu as plus que la chanson.
18:35Vite, Auguste !
18:36Retourne la chanson.
18:39Tommy, tu vas bien ?
18:41Qui suis-je ?
18:42Et pourquoi est-ce que cette chanson est dans ma tête ?
18:45Laisse-moi.
18:48Merci, Septembre.
18:49La la la la, la la la la la.
18:54Je ne sais pas qui de ces fantômes est le plus drôle.
18:59Ouh !
19:00Maintenant je sais.
19:07Laisse-moi dire.
19:08Regarde, il a un saut.
19:11La la la la, la la la la la.
19:14Mais c'est juste une chanson.
19:16La chanson qui se cache dans ta tête pour toujours.
19:22La la la la, la la la la la.
19:29Bien joué, Tommy.
19:34Je me sens beaucoup mieux.
19:37Salut les gars, écoutez ça.
19:39La la la la, la la la la la.
19:42J'ai chanté toute la journée.
19:45C'est cool, hein ?
19:47La la la la, la la la la la.
19:51La la la la, la la la la la la.
19:56Euh, les gars ?
19:59Les gars ?
20:22Non, il n'y en a pas. Regardez.
20:28Voyez, n'est-ce pas K-bomb ?
20:31Non, c'est K-stupid.
20:33Qui vous appelez stupide, Ink Boy ?
20:36Tu ! Faites quelque chose !
20:39Ok. Bien, au revoir tout le monde.
20:41À la prochaine.

Recommandations