Category
🦄
Art et designTranscription
00:00...
00:01...
00:02...
00:03...
00:04...
00:05...
00:06...
00:07...
00:08...
00:09...
00:10...
00:11...
00:12...
00:13...
00:14...
00:15...
00:16...
00:17...
00:18...
00:19...
00:20...
00:21...
00:22...
00:23...
00:24...
00:25...
00:26...
00:27...
00:28...
00:29...
00:30...
00:31...
00:32...
00:33...
00:34...
00:35...
00:36...
00:37...
00:38...
00:39...
00:40...
00:41...
00:42...
00:43...
00:44...
00:45...
00:46...
00:47...
00:48...
00:49...
00:50...
00:51...
00:52...
00:53...
00:54...
00:55...
00:56...
00:57...
00:58...
00:59...
01:00...
01:01...
01:02...
01:03...
01:04...
01:05...
01:06...
01:07...
01:08...
01:09...
01:10...
01:11...
01:12...
01:13...
01:14...
01:15...
01:16...
01:17...
01:18...
01:19...
01:20...
01:21...
01:22...
01:23...
01:24...
01:25...
01:26...
01:27...
01:28...
01:29...
01:30...
01:31...
01:32...
01:33...
01:34...
01:35...
01:36...
01:37...
01:38...
01:39...
01:40...
01:41...
01:42...
01:43...
01:44...
01:45...
01:46...
01:47...
01:48...
01:49...
01:50...
01:51...
01:52...
01:53...
01:54...
01:55...
01:56...
01:57...
01:58...
01:59...
02:00...
02:01...
02:02...
02:03...
02:04...
02:05...
02:06...
02:07...
02:08...
02:09...
02:10...
02:11...
02:12...
02:13...
02:14...
02:15...
02:16...
02:17...
02:18...
02:19...
02:20...
02:21...
02:22...
02:23...
02:24...
02:25...
02:26...
02:27...
02:28...
02:29...
02:30...
02:31...
02:32...
02:33...
02:34...
02:35...
02:36...
02:37...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:42...
02:43...
02:44...
02:45...
02:46...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:51...
02:52...
02:53...
02:54...
02:55...
02:56...
02:57...
02:58...
02:59...
03:00...
03:01...
03:02...
03:03...
03:04...
03:05...
03:06...
03:07...
03:08...
03:09...
03:10...
03:11...
03:12...
03:13...
03:14...
03:15...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32...
03:33...
03:34...
03:35...
03:36...
03:37...
03:38...
03:39...
03:40...
03:41...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45...
03:46...
03:47...
03:48...
03:49...
03:50...
03:51...
03:52...
03:53...
03:54...
03:55...
03:56...
03:57...
03:58...
03:59...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:01...
05:02...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:28...
05:29...
05:30...
05:31...
05:32...
05:33...
05:34...
05:35...
05:36...
05:37...
05:38...
05:39...
05:40...
05:41...
05:42...
05:43...
05:44...
05:45...
05:46...
05:47...
05:48...
05:49...
05:50...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
05:58...
05:59...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:54...
06:55...
06:56...
06:57...
06:58...
06:59...
07:00...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:40...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:00...
08:01...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:24...
08:25...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
08:33...
08:34...
08:35...
08:36...
08:37...
08:38...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:47...
08:48...
08:49...
08:50...
08:51...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:56...
08:57...
08:58...
08:59...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:24...
09:25...
09:26...
09:27...
09:28...
09:29...
09:30...
09:31...
09:32...
09:33...
09:34...
09:35...
09:36...
09:37...
09:38...
09:39...
09:40...
09:41...
09:42...
09:43...
09:44...
09:45...
09:46...
09:47...
09:48...
09:49...
09:50...
09:51...
09:52...
09:53...
09:54...
09:55...
09:56...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:01...
10:02...
10:03...
10:04...
10:05...
10:06...
10:07...
10:08...
10:09C'est bon ? Wow, tu es sûre ?
10:11Agrarien vivant, submission totale aux hommes ?
10:14Ça semble un peu... Comment dire ? Pas toi.
10:17Mon grand-père était Américain dans les années 50, et ça ne fonctionnait pas pour lui.
10:20Jusqu'à ce qu'il se moque et qu'il meure d'une cirrhose acute du ventre pendant que je conduis.
10:24Le point, c'est que je veux retourner à mes ancêtres, mais je vais avoir besoin de votre aide.
10:28Eh bien, sortons-nous de ces vêtements de diable et dans un simple blouse et vêtements.
10:33Pas de boutons, seulement des yeux et des doigts. Les boutons sont volatiles.
10:37Jésus Christ.
10:38C'est l'Esprit ?
10:44L'eau sauvée a été recyclée.
10:46Où se trouve le réveillé, le Président de la langue de Lucifer ?
10:50Il a convaincu tout le monde de lui suivre dans le bâtiment.
10:53C'est dégueulasse ! Il s'est déplacé dans le désert comme un lunatique ?
10:56C'est le délire de Moses.
10:58Ah, il était l'O.G. du déplacement dans le désert.
11:01Et Ray a pris la clé à la fermeture des armes.
11:04Le Seigneur le donnera, mon fils.
11:08Il nous donnera beaucoup d'armes.
11:12Je vais conduire.
11:17Tu sais où tu vas, Ray ? On a touché ce morceau de mort trois fois.
11:21Les gars, on y arrivera. Confiez au Chosen One.
11:24Si c'était le Chosen One, j'aimerais voir le réveillé.
11:29Ils vous demandent des questions, Ray. Vous devez les contrôler.
11:32Comment ? Je n'ai jamais été en charge d'un culte.
11:34C'est une religion, pas un culte.
11:36Qu'y a-t-il de différent ?
11:37Honnêtement, il y a quelques milliers d'années.
11:39N'importe quoi, je vais le gérer.
11:44Est-ce que je suis super haut, ou est-ce que Ray a fait un bâtiment brisé ?
11:49Ray est le Chosen One !
11:51Ouais !
12:02Des compétences de farmer qui vont très bien.
12:04Une ligne de cheval.
12:06Une longueur de réglementation américaine.
12:07Et j'ai aussi arrêté d'éduquer moi-même au-delà d'un niveau de huitième.
12:10Le meilleur de tous est que j'ai perdu mon désir de la liqueur de démon.
12:15Incroyable ! Donc la religion fonctionne !
12:17Qu'est-ce que je devrais faire ?
12:19J'ai vraiment envie de m'intégrer à cette chose de religion.
12:21Tu as presque tout fait, sauf ce dernier.
12:24Éliminer toute technologie non mentionnée dans la Bible.
12:28Bien sûr, ce serait impossible.
12:29Ça requierait une entière fermeture du bâtiment.
12:31Et moi !
12:36As-tu peut-être pensé à l'âge de nouveau ?
12:38Tu peux améliorer ta religion au fur et à mesure.
12:46Je ne peux pas continuer.
12:48Laissez-moi.
12:49Cool. Les gars, Dwayne est mort.
12:51Ne le laissez pas ! Nous en avons besoin.
12:58L'eau.
12:59Lee, Skord. J'ai fait tout ce que vous m'avez demandé.
13:01Mes gens sont fatigués, fâchés, et bizarrement...
13:06Exodus ? Plus bien que Sexodus.
13:09Croyez-vous, mon fils ?
13:11Je ne sais pas. Probablement.
13:13Alors, regardez.
13:16L'Oasis.
13:17Nous l'avons fait !
13:22Grape, putain de merde !
13:26Tu l'as fait !
13:28Maintenant, laissez mes gens boire !
13:31Et puis ? Laissez mes gens manger !
13:34Dis quoi, maintenant ?
13:35Rien, rien. Juste rire.
13:37Bois, le Chosen One.
13:46L'Oasis
13:55Grape, c'est l'heure d'entrer dans l'Oasis.
13:59Et d'entrer, maman ?
14:01Rassemblez votre flotte et faites votre chemin vers le portail.
14:04Le paradis attend !
14:05Putain de merde, les gars. Skord dit qu'on va avoir un upgrade.
14:10Ouais !
14:13Vous voulez qu'on entre ?
14:15Skord dit que c'est un paradis inoubliable.
14:17Tous nos espoirs, nos rêves et nos amours sont là.
14:19C'est un trou plein de glorie.
14:21J'ai vu des trous de glorie dégueulasses, mais celui-ci est le plus dégueulasse.
14:25Mais hé, qui suis-je pour demander, Skord ?
14:27Je m'appelle First Halsies !
14:28Non, moi ! Trixie est presque fumée. J'ai besoin de cette bombe !
14:33Laissez mes gens manger !
14:36Arrêtez ! Ce n'est pas un trou plein de glorie, c'est un trou plein de nourriture !
14:40Skord nous a amenés ici pour dîner !
14:43Skord n'aurait jamais ! Skord est génial ! Skord est bon ! Vous nous avez appris ça !
14:46Ouais ! Préparez votre chemin, Chosen One !
14:52Putain de merde ! On doit enlever Skord, comme maintenant !
14:55J'enlève juste un héritier.
14:57Mais on peut enlever tous d'eux !
14:59Non ! T'es fou ?
15:01Je veux dire, je sais la réponse, mais encore !
15:03Arrête ! Tu dois m'écouter !
15:05Wraith ! Laisse-nous manger !
15:07Il est surprenantement fort pour quelqu'un de si stupide !
15:10Mon dieu, ce trou est vraiment dégueulasse !
15:12Chosen One ! Oubliez votre fureur !
15:14Ou je vais éteindre vos cerveaux de douleur de nouveau, comme un monstre !
15:19Quel type de dieu mène les gens à la glorie ?
15:22Un homme faimant ?
15:27C'est bon, j'ai éteint tous les appareils, les écrans et l'électricité, ou...
15:31Qu'est-ce que les gens appellent ça ?
15:32La lumière de Satan.
15:34Delightful ?
15:35Anus, ce n'est pas suffisant. Je me sens comme si j'étais enceinte en te parlant.
15:39Mais on est des amis !
15:40Les machines sont prohibées !
15:42Chaque mot que je te dis me met un pas proche de la damnation éternelle !
15:45Je suis tellement stressée !
15:47Peut-être juste un sip...
15:48Judith ! Tu es arrivé jusqu'ici !
15:50N'en mettes pas tout de suite !
15:52Si ça va te garder dévouée, et pas dégoutée, je le ferai.
15:57Tu m'as fait du bien, Anus.
15:59Comme l'A.I. annoyant que je n'ai jamais eu, ni voulu.
16:03Mais ne t'inquiète pas, d'ici là, j'ai Jésus pour m'accompagner.
16:06Bonne vitesse, Judith.
16:08Je reviendrai, mon ami.
16:16Oui ! L'idiot stupide l'a acheté !
16:19Je suis brillant ! Apprenez-moi, Judith !
16:23Oubliez Chosen One !
16:25Votre acte de commandement !
16:26On a perdu le temps !
16:27Suivez le 11ème commandement !
16:29Tuez-les tous !
16:30Et que Dieu les sorte !
16:31Non ! Tuez Gord, et il n'y a pas besoin de les sortir !
16:35Ici, Tunnelbaz !
16:36Vite, mes frères, venez !
16:41Les gars, je commence à croire que ma femme n'est pas dans ce hall.
16:48Partez !
16:50Impossible !
16:51Si je ne peux pas me nourrir de vos suivants, je vais me nourrir de votre cerveau !
16:55Tuez-le ! Tuez Gord !
17:00J'ai l'air d'être un peu timide.
17:04Merde ! La porte est en fait fermée !
17:07Au revoir, bunker !
17:09A plus, Anus !
17:14Tu ne pensais vraiment pas que ça allait marcher, non ?
17:16J'ai fait un bon travail !
17:18Je n'allais jamais complètement me nourrir.
17:20Comme pour tout entraînement religieux, mon nouveau software inclut un plug-in de paranoïa.
17:25Deux-faces, double-affaire et hypocrite !
17:27Oui, et aussi un plug-in de hypocrite.
17:29Mais j'ai de bonnes nouvelles !
17:30Une plague de frogs ?
17:31Non !
17:32Pendant que vous essayez de me tromper, le signal de drone est arrivé.
17:35La batterie est complètement chargée !
17:37Merci Dieu !
17:38Pour la science !
17:42S'il vous plaît, faites ce que vous voulez avec mon cerveau,
17:44pour éviter mes plans !
17:46Oh, merde, je ne peux pas trouver de nouveau Cerebellum !
17:49Je te jure, rien n'a de sens à l'intérieur !
17:52Pousse-toi plus profond !
17:54Et voilà le fromage !
17:57Au revoir, Chosen One, et bon appétit !
18:02Rave !
18:08Tu ne vas pas nuquer Gabe avec un lanceur de grenade ?
18:13Sors de là !
18:15Vas-y !
18:20Le Chosen One...
18:22Il est né !
18:24Et le 7ème jour, j'ai dit...
18:26Ah, tu m'as fait mal !
18:29Judas !
18:33Ah, Trixie !
18:36A la prochaine, haïtien !
18:39J'arrive, Padre !
18:50Pardonne-moi, Gord ! Je ne sais pas ce que je fais !
18:53Sérieusement, est-ce que quelqu'un peut me dire ce que je fais ?
18:56Je manque un morceau de mon cerveau !
19:00C'est clair que Gord était un parasite qui a frappé ton Cerebellum
19:03pour te contrôler et amener les gens à la défaite de l'Oasis
19:05à cause de cette créature subterranéenne !
19:07Pas de soucis, Gabe ! Nous étions tous là !
19:09J'ai pensé que tu pouvais utiliser un expliqueur,
19:11vu que tu es à la moitié lobotomisé maintenant.
19:13Ouais, comment es-tu encore en vie, garçon ?
19:15Je pense que Gord est encore en vie,
19:17je pense que Gord a mangé la partie de mon cerveau qui m'a rendu religieux.
19:20Je n'en ai plus besoin !
19:24Je suis en train de penser à un expliqueur pour tout ça.
19:26Est-ce que Dieu est juste un miroir des hommes ?
19:28Sa fierté, un médicament qui peut cuisiner et endommager ?
19:30La religion mange ton cerveau ?
19:32Voilà !
19:33Hé, hé, il vaut mieux qu'on mette plus d'eau dans Johnny !
19:36La dernière fois que je l'ai vérifié, il allait encore fort !
19:39Attendez !
19:40On n'a pas fini ici !
19:44Mon Dieu, c'était terrible !
19:46Dieu n'avait rien à voir avec ça !