• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Dans notre espace, les paquets mystérieux pour les mains d'aliens viennent de...
00:04Moi ! Dan Zebrowski !
00:06Et je suis le seul à les ouvrir !
00:09Parfois ils fonctionnent...
00:11Parfois ils meurent !
00:14Mais ils m'explosent toujours !
00:23Les paquets de Planète X !
00:25Wabam !
00:27Iron Bay.
00:28Une petite ville au côté de la mer, connue pour la pêche,
00:31la vote et la vie dans la voie lente.
00:34Mais ce dimanche, dimanche, dimanche,
00:36la Coupe du Moco revient !
00:38La première compétition de pêche de l'autoroute amphibienne du monde !
00:43Sera-t-il que Terence Buckshot Junior gardera sa famille en vie ?
00:47Vous ne saurez pas si vous n'êtes pas là !
00:49Allez-y !
00:51Ou tout le monde à l'école vous rira !
00:55Vous savez que la Coupe du Moco a été nommée après ma famille, n'est-ce pas ?
00:57Mon grand-père Moco l'a emportée de l'ancien pays,
01:00et l'a cassée dans sa jambe !
01:02Et depuis que mon père est tombé sur le cas de la pêche,
01:05je suis le capitaine de la famille du Moco cette année !
01:09La pêche de la pêche ? Vraiment ?
01:11Heureuse pour toi, frère !
01:12Mais n'est-ce pas que ta famille s'est un peu...
01:15perdue chaque année ?
01:18Bon, disons que les Buckshots ont gagné sous des circonstances très dubieuses.
01:22Mais cette année, c'est ma année !
01:24J'ai polissé mon ancien bateau de pêche de mon père !
01:26Regardez-la !
01:28Une fèvre de bateau !
01:30Chou, sors de là !
01:32Ok, un peu de repos,
01:34mais je sais que avec mes compétences de pêche,
01:35l'esprit de la pêche d'Amanda,
01:36et Dan's... Dan's...
01:38Hum...
01:39Leadership sans question ?
01:40Bien sûr !
01:41On sera un chou pour gagner !
01:42Tout ce qu'il me reste c'est quelques heures de pêche de bateau
01:46Encore excité ?
01:47Si j'ai envie de pêcher toute la nuit dans un bateau dégueulasse,
01:50je pense que je vais sortir et jouer avec...
01:52Je veux dire,
01:53étudier ce paquet.
01:55Tu sais, pour protéger le monde des aliens et tout.
01:57Médicators !
02:02C'est pas un générateur de money cloud.
02:08Alors ?
02:09Qu'est-ce qu'il y a, mec ?
02:10Rien.
02:11C'est juste qu'il y a un problème.
02:13J'ai réussi !
02:15Quoi de neuf ?
02:16Wow !
02:17Ça doit être un sort de dispositif d'amélioration véhiculaire.
02:20Parfait !
02:21On peut l'utiliser pour tricoter les trolls
02:22avec un truc de bateau.
02:24Wow !
02:25Désolé, Dan.
02:26Pas de paquets.
02:27Je ne veux pas gagner si je ne peux pas gagner avec l'honneur.
02:29C'est vraiment noble, le troll.
02:31Je suppose que je ne peux pas lutter avec l'honneur.
02:34Si c'est comme ça que tu veux,
02:35on est à bord.
02:37Tout de suite.
02:38C'est parti !
02:39C'est parti !
02:40C'est parti !
02:41C'est parti !
02:43C'est vrai, Dan ?
02:44Je me sens mal.
02:45Vous avez fait tout ce travail sur le bateau.
02:47En fait, nous n'avons même pas...
02:48Alors, pourquoi ne pas aller à la maison,
02:49te reposer avant la course,
02:50et que je prenne mon tour de l'améliorer ?
02:51Est-ce que tu es juste en train de nous enlever
02:53pour que tu puisses utiliser ce paquet ?
02:55Je suis blessé et épuisé.
02:57Tiens, prends le paquet pour la sécurité.
03:02Amuse-toi !
03:03En ouvrant et en fermant ma porte de garage, c'est-à-dire.
03:07Wouhou !
03:10Quoi ?
03:11Qu'est-ce qu'il y a à propos d'un llama malade ?
03:16Ah !
03:17Sembroski a l'appareil d'amélioration véhiculaire.
03:19C'est juste le paquet dont je dois créer
03:21un véhicule de cocooning sans arrêt.
03:23Qu'est-ce que ça a à voir avec un llama malade ?
03:26Il est susceptible de tout.
03:28Eh bien, oui, il y a ça.
03:31Hey, les gars !
03:32Regardez notre course d'aqua !
03:34J'ai terminé la course d'aqua de la Tuff Star.
03:36C'est super !
03:38J'ai terminé la course d'aqua de la Tuff Star tôt
03:39et j'ai pensé que j'allais ajouter quelques modifications.
03:41Sans ça ?
03:42Absolument !
03:44Très bien, Dano !
03:45N'est-ce pas génial de savoir que tu n'as pas utilisé un paquet ?
03:48Très bien, absolument, oui.
03:49Je ne sais pas.
03:51Ça a l'air assez technologique pour un garçon bas en technologie.
03:54Est-ce qu'on va rester ici et insulter mon honneur
03:56ou aller gagner une course ?
03:57Gagnez une course !
03:58Gagnez une course !
03:59Gagnez l'honneur !
04:02Merci d'être là.
04:04Hmm...
04:06Bienvenue à la compétition locale du 37ème anniversaire !
04:10Amanda,
04:11pourquoi ne pas tirer les zéros et aller avec les héros ?
04:16J'aimerais plutôt insulter Baby Seals.
04:18Je suis votre hôte de course,
04:20Mr. Yui !
04:24On peut rester ici toute la journée, les gens !
04:29Merci !
04:30Maintenant, comme vous le savez,
04:31c'est une compétition de pêche et de course
04:33avec seulement deux règles.
04:35Bouh !
04:36Pas de nets et pas de shenanigans !
04:39Bonne chance, mon petit potato !
04:43Tu ne peux toujours pas garder la nourriture solide, hein, père ?
04:45Mon fils, tu sais que je n'utilise pas le mot « amour » très souvent,
04:48mais je l'aimerais si tu gagnes cette course.
04:52Un énorme rouleau de pêche de grand-père Obo !
04:55Je vais le garder toujours !
04:58Maintenant, fais de ton mieux, mon garçon !
05:00Avec honneur !
05:01Honneur !
05:03Sur vos marques,
05:04prenez position !
05:05Attention !
05:06Pêche de grand-père Obo !
05:14Comment ça va, mon pote ?
05:16Oh...
05:24Oh, Dan !
05:25Pouvez-vous m'expliquer comment on ralentit ce truc ?
05:27Oh, je...
05:30Comment pouvez-vous ne pas le ralentir ?
05:31Vous l'avez construit, n'est-ce pas ?
05:32Je sais.
05:33C'est juste le torque d'un moteur directionnel
05:35et des giga... gigamètres.
05:37Je veux dire, les capaciteurs bloqués étaient...
05:41OK, j'ai utilisé le paquet.
05:42Je le savais !
05:43Dan, j'ai voulu gagner avec honneur !
05:45C'est pour ça que je ne t'ai pas dit !
05:46Allez !
05:47Terrence est le joueur le plus dégueulasse !
05:49J'étais juste en train de leveler le terrain !
05:50Eh bien, c'est pas comme ça que Troll roule !
05:54Troll ?
05:55Comment peux-tu être si stupide ?
05:57Vraiment honnête.
05:59Bien joué.
06:02Wow, Troll !
06:03Tu es un grand maître !
06:04Le secret, c'est de polisher tous les nuits.
06:06OK, ça suffit pour le moment.
06:08Allons-y !
06:09Euh, on ne peut pas.
06:10Pas de moteur, tu te souviens ?
06:11Je m'en fiche !
06:12Pas de problème si je le fais !
06:13Bien joué, mon garçon !
06:14Fais-le !
06:22Super !
06:23Maintenant, les Buckshots vont gagner, encore !
06:25C'était stupide de me donner mes espoirs.
06:27Oui.
06:28Hey !
06:29Peut-être qu'on peut se reposer avec lui !
06:32Copernican !
06:33On doit y aller !
06:34Désolé, on va devoir utiliser le clicker.
06:36Non !
06:37On gagne avec honneur, et on perd avec honneur.
06:39Oui, mais veux-tu avoir la même honneur ?
06:41Non !
06:42D'accord, les humains idiotes !
06:44Mettez-vous dans le sac, avant que je vous transforme en cocoon !
06:48D'accord, Copernican.
06:49C'est parti !
06:50Dan, qu'est-ce que tu fais ?
06:52On ne l'utilise pas.
06:53Ouais !
06:54Ouais !
06:57Hey !
07:00C'est un truc !
07:01Cherche un sortie !
07:05Quoi ?
07:06Je ne l'ai pas utilisé sur notre bateau.
07:07Donc, votre honneur est encore intact.
07:09Sortez-nous de là, sailor !
07:10J'en ai marre !
07:13En haut !
07:14C'est parti, les gars !
07:30Pas le fromage !
07:31Oh non !
07:34Excellent !
07:38Oh !
07:39Maintenant, on va transformer ce vaisseau en quelque chose d'un peu plus utile.
07:46Tu es en sécurité maintenant, pote !
07:48Ou pas.
07:51C'est parti !
07:58Il va nous attraper !
08:02Peut-être que je peux nous empêcher de conduire.
08:04C'est parti !
08:06Ma chance !
08:10Désolé.
08:15Excellente prise, Calamari !
08:19Arrête de me curser, porc !
08:27Ce n'est pas fini !
08:30Arrête de me curser !
08:32Gagnons-le !
08:33Je vais pêcher, vous conduisez, et vous...
08:35Je vais superviser.
08:48Et voilà, mesdames et messieurs !
08:52C'est l'occasion ! C'est le moment !
08:56C'est un tien !
08:58Tout dépend des poissons !
09:03Team Moko pèse 438 pouces !
09:06C'est un nouveau record de la cup de Moko !
09:10Et les points sont...
09:11Holy Mackerel !
09:13568 pouces !
09:16C'est ce que nous faisons !
09:21Je ne sais pas, il y a quelque chose de fichu ici.
09:23C'est parti !
09:25Arrête de me curser, porc !
09:31Après une rédaction plus précise, il apparaît que...
09:36La Moko est là où elle vient !
09:39Rien ne sera plus douloureux que de boire une bière de la cup de victoire !
09:42Je m'en fiche !
09:46C'était juste une expression !
09:48C'était mon grand-grand-père.
10:09Tu veux une de ces poissons ?
10:14Elles nettoyent vraiment le système !
10:16Non merci.
10:17Pourquoi sont-elles si difficiles à ouvrir ?
10:20Tu veux que je m'y mène ?
10:21Non, je ne veux pas que tu t'y mènes !
10:28Je pourrais l'avoir si tu ne t'es pas cassé !
10:31Ne sois pas déçue, Slim Stuff !
10:33Tu n'as pas le conditionnement de la Moko !
10:35Oh, s'il te plaît !
10:36Oh, s'il te plaît !
10:37Je peux te battre sur beaucoup de choses !
10:39Comme la base d'iron de Hunetause ?
10:58Un paquet !
10:59Tu veux que je t'enlève ça ?
11:01C'est hilarant !
11:07Ça a l'air d'un casque d'entraînement.
11:12Wow !
11:13Bien joué, Aliens !
11:15Qui est en meilleure forme maintenant ?
11:20OK, c'est bon !
11:24Regardez mon baseball !
11:30Comment ça s'appelle un concours ?
11:37Hey, tu n'es pas le mec qui a collapsé le Hunetause ?
11:40Comment as-tu pu te mettre en bonne forme si vite ?
11:42Tu sais, beaucoup de travail dur, pousser les limites...
11:47Ce genre de choses.
11:48S'il te plaît !
11:49Tout ce qu'il a fait, c'est mettre sur ce bâton stupide !
11:52Fail !
11:53Ça ne marche qu'à lui.
11:58Quoi ?
11:59C'est pas faire !
12:07Oh, yeah !
12:23Je suis bloqué !
12:26Incroyable !
12:28Ne t'en fais pas !
12:29Tu as toujours ce conditionnement moco !
12:32Tu vois ça, Calamari ?
12:33On dirait que notre ami a pris les mains sur le Super Sizer !
12:39Oui, je sais, il n'est pas notre ami !
12:41C'est un sarcasme, ignoramus !
12:46Mon Digit Humanoïde !
12:50Tu n'es pas désolé !
12:53Nous retournons maintenant à Diorama Week,
12:55ici sur le Big Brain Channel.
12:58Je n'ai pas regardé ça !
13:01Wow !
13:02Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
13:04Tu sais, beaucoup de travail, mais...
13:06Ne t'en fais pas !
13:07Tu sais ce que tu as fait.
13:08Oh, le paquet !
13:10Duh !
13:11Dan, pourquoi ?
13:12Tu sais qu'il y a toujours un défi fou !
13:14Pas cette fois !
13:15Tu vois un défi comme celui-ci ?
13:20Eh bien, en fait...
13:22C'est un défi !
13:23C'est un défi !
13:25Eh bien, en fait...
13:26C'est vrai, parce qu'il n'y en a pas un !
13:28Eh, où est-ce que l'huile d'opposition ?
13:35Quelqu'un m'aide !
13:36Ne me regarde pas !
13:42Désolée, désolée !
13:43On dirait que tout ça s'est vraiment passé dans ta tête !
13:49Tu ne peux pas la laisser là-bas !
13:50Désolée, c'est aussi loin que je peux aller.
13:52Oh, regarde le tube !
13:54Je suis sur les rues de l'Iron Bay,
13:56où la forme est en train de prendre un nouveau sens.
14:01Ces innocents qui se sont dépassés sont maintenant tellement éloignés qu'ils ne peuvent plus bouger !
14:05Heureusement, un bon samaritaine a volontarié pour nous aider.
14:09Bonjour !
14:10Excusez-moi, humaine âgée !
14:12Est-ce que je peux vous aider à atteindre votre destination ?
14:16Pas de problème !
14:18Maintenant, qui d'autre a besoin de vivre ?
14:23Nous devons les arrêter !
14:24Vous allez y !
14:25Je vais rester ici et trouver un moyen de réenginerer le sac.
14:28Peut-être que je devrais y aller seul.
14:29Ça appelle à quelqu'un qui est en forme.
14:31Vous voulez du combat ?
14:32Je vais y aller tout de suite !
14:36Les gars, les gars !
14:37Ce n'est pas à cause de vous !
14:38Maintenant, bougez, vous deux !
14:46Un peu d'aide, s'il vous plaît !
14:49Ne vous mettez pas sur ce bus !
14:50Cet homme est dangereux !
14:52Je suis dangereux ?
14:53Hey ! C'est le gars avec le sac !
14:55Arrêtez-le !
14:56Arrêtez-le !
15:06C'est bon !
15:19Mec, c'était bien !
15:20Pas de problème, frère !
15:22Regarde, je suis désolé, mais...
15:25C'était cool ?
15:43Je t'ai eu !
15:52Eh bien, c'est bien pour étudier le sac de poids !
15:55Je suis désolé !
15:56Vous pensez que c'est facile d'y arriver comme ça ?
15:58Mec, je suppose que j'ai de la chance que ce sac n'ait pas fonctionné sur moi !
16:01C'est vrai !
16:02Ça ne t'a pas fonctionné !
16:03Si on peut trouver pourquoi, peut-être qu'on peut réparer ce délire !
16:06C'est parti !
16:07Tu vas peut-être te sentir un peu pincé, Troll !
16:10Oh non !
16:12Sors de moi, t'es tout saigné !
16:15Hey ! Ton cul s'est cassé !
16:17Il l'a fait ?
16:18Peut-être que c'est ça !
16:19Tu te souviens quand il a essayé le sac de poids ?
16:21Tu mangeais des pommes de poivre et tu pleurais comme un poisson !
16:23Ça doit être pourquoi ça n'a pas fonctionné !
16:24Ton saut doit être une sorte d'antidote !
16:27Troll !
16:28Saute plus sur Dan !
16:34Oui !
16:37Je ne comprends pas !
16:38Tout le monde saute !
16:39Qu'est-ce qui est si spécial de moi ?
16:40Peut-être que c'est parce que tu manges toujours des trucs bizarres,
16:42cané par ta grand-mère !
16:43Donc ta diète bizarre doit produire un mélange unique de saut !
16:47Cool !
16:48Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est d'en coller suffisamment pour cuire la ville !
17:09Plus fort ! Plus vite !
17:10Là-bas !
17:14Laisse-moi prendre ça !
17:18C'est parti !
17:41Allons-y !
17:43Prêt, Troll ?
17:48C'est parti !
18:13Qu'est-ce qu'on fait ?
18:14On va faire un tour de bus !
18:27Un peu d'aide ?
18:30Bien, bien, bien !
18:31Si ce n'est pas Dombrovski et sa petite amie !
18:35Bonjour ! Nous sommes juste des amis !
18:37Bien, les amis peuvent venir, les amis peuvent partir,
18:40mais le cartoon est pour toujours !
18:43Désolé, Copernicreep !
18:44Plan en place !
18:55Qu'est-ce que vous êtes tous en train de faire ?
18:57J'aurais pu vous faire partir !
19:03Uh, Stan ? Je pense qu'on a un problème !
19:13Putain !
19:19Comment ça va ?
19:20Un top !
19:22On ne se tiendra pas longtemps !
19:25Vous pensez qu'on a mal ?
19:26Je ne peux pas bouger !
19:30Je suppose que vous perdriez une course autour du observatoire !
19:34Dans vos rêves, Slowbro !
19:38Mon bus !
19:40Mon bus !
19:41Oh, ça fait mal !

Recommandations