• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Dans notre espace, les paquets mystérieux pour les mains d'aliens viennent de...
00:04Moi ! Dan Zebrowski !
00:06Et je suis le seul à les ouvrir !
00:09Parfois ils fonctionnent...
00:11Parfois ils font mal !
00:14Mais ils brûlent toujours ma tête !
00:23Les paquets de Planète X !
00:25Wabam !
00:27Félicitations Amanda !
00:29Je n'arrive pas à penser à un meilleur chef pour remplir notre vacances du conseil d'études.
00:32Et vu qu'il n'y a plus de candidats...
00:35Salut conseil d'équipe !
00:36J'ai plein d'idées pour rendre cette école cool !
00:39Vous voulez marcher dans les rues avec des prix de l'école ?
00:42Essayez ces chaussures de zombie !
00:46Électrez moi pour le conseil de Stu-Dan et je mettrai le zombie dans notre prom !
00:49Nous l'appelons...
00:50La prom de Zom-Zom !
00:53Alors, quand est-ce que je commence ?
00:56J'aurais voté pour vous !
00:57J'ai trouvé que vos idées ne fonctionnent pas !
00:58Montrer et sentir les cours de gym ?
01:00Déclencher la fête de Dan comme une fête de l'école ?
01:03Troll !
01:04Les vrais dirigeants essayent de faire mieux les vies de tout le monde, pas seulement de leur propre !
01:08Ah ouais ?
01:09Si j'étais dans le cadre...
01:11Vas-y Dan !
01:12Tu as le sol !
01:18Les Zombies !
01:21Je suis en retard pour mon premier conseil d'études !
01:25Et si j'étais toi, je n'allais pas jouer aux chaussures musicales jusqu'à ce qu'elles soient testées !
01:29Tu peux gouverner l'école, le conseiller, Killjoy...
01:31Mais ici, j'appelle les coups !
01:33Tous les doigts sur la mort !
01:38Ça ne vibre pas, ni recline pas...
01:40En tout cas, je me sens bien !
01:44Les chaussures...
01:49Comment devrais-je gérer ce monde violent ?
01:53Lorsque ce garçon impotent reçoit tous mes cadeaux !
01:59Tu vois ma frustration, n'est-ce pas ?
02:04Le siège de pouvoir ? Parfait exemple !
02:07J'ai attendu ça depuis des siècles !
02:09Oh, ça a tout changé !
02:12Merci beaucoup de l'avoir apporté !
02:18Ces fous du conseil d'études ne savent pas ce qu'ils manquent !
02:20Je serais un excellent leader !
02:22Un grand, grand leader !
02:37Regarde ! Regarde ce que je vois !
02:39J'ai vu suffisamment de squales suburbanes sur notre propre rue !
02:50Le siège de pouvoir, c'est ici !
02:52Mon armée hybride s'est réveillée !
02:57Ils ont été créés pour instiller peur,
02:59préparer mes repas,
03:00et m'aider à rassembler tous les humains dans l'Iron Bay !
03:04Mais ils étaient malades et totalement inaptes !
03:08Le siège de pouvoir était la clé pour gouverner cet ordre inoubliable !
03:11Et quand il a failli arriver,
03:13je les ai heureusement banisés dans un prison sous-terrain !
03:21Vous, Calamari, n'étiez qu'un seul intelligent suffisant pour vous sauver !
03:28C'était la première et dernière chose intelligente que vous avez faite !
03:33Prends mon siège, vous hybrides insolents !
03:37Yo, Dano ! C'est lundi, mec !
03:41Arrêtez !
03:46Dan est parti ! Et le siège !
03:49Et tout le quartier a l'air d'un zoo ! Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
03:53Je crois qu'on va savoir !
04:03Qu'est-ce qu'on va faire avec les humains, mon roi ?
04:08Quoi ? Mon petit ami est...
04:09Roi ?
04:10All hail King Dan !
04:13Hey ! Il ne pouvait pas vous emmener à travers la rue !
04:16Silence, toi ! Ou je vais te mettre des liens !
04:21Attendez ! D'où viennent tous ces hybrides ?
04:24Copernicus ?
04:29Copernicus ?
04:31Oui, Copernicus. Il est celui qui a créé, puis abandonné, nous.
04:35Au début, nous avons été perdus.
04:37Mais avec le temps et la croyance que nous avions,
04:39nous avons trouvé un moyen.
04:40Dan, qu'est-ce que tout ça a à faire avec nous ?
04:42Pourquoi nous avez-vous amenés ici ?
04:43Pourquoi pas ? Pour vous montrer qui est le roi,
04:45et pour vous mettre à l'aise !
04:49Félicitez-vous sur Dan-topia !
04:51Wow, mec !
04:53C'est cool, hein ?
04:54Et ils feront tout ce que je vous dis !
04:56Vérifiez-le !
04:57Les fans de la guerrilla,
04:58dégagez vos pensées opposables !
04:59Anacondas,
05:00dégagez-les !
05:02Le garde royal !
05:0321 perps soldats !
05:0421 perps soldats !
05:0521 perps soldats !
05:07Le garde royal !
05:0821 perps soldats !
05:11Non ! Arrêtez-les, Mucus !
05:13Alors, qu'est-ce si ils suivent votre ordre ?
05:15Ce n'est pas de la leadership,
05:16c'est de la dictature !
05:17Dictature ?
05:18Moi ?
05:19Chut !
05:21Contrairement à certaines personnes, Amanda,
05:23ils apprécient en fait
05:24mon amour pour la société fonctionnelle.
05:27Regardez ce qu'ils ont fait ici !
05:30Pourquoi n'avez-vous pas mis plus d'effort dans la décoration ?
05:33J'ai oublié que le Twin Age nous a pris de mon siège !
05:36Mais même moi,
05:37je ne suis pas capable d'un entière armée hybride !
05:41Oui !
05:42Excellente pensée, Calamari !
05:44Dégagez vos pensées opposables !
05:46La meilleure façon d'attaquer
05:47est si vous rejoignez la bataille !
05:50Les trampolines et les skateboards
05:51sont la façon d'aller là-bas ?
05:53Vous ne pouvez pas penser que c'est une bonne idée ?
05:55Oui, oui, ici il y a un craqueur.
05:57Est-ce que je peux en avoir un ?
05:58Je veux seulement un craqueur !
06:00Dan,
06:01ils avaient une bonne idée d'aller là-bas.
06:03Vous ne pouvez pas juste agir
06:04sur chaque craqueur qui tombe dans votre tête.
06:06Votre bouche bouge,
06:07mais tout ce que je peux entendre, c'est blablabla.
06:21Hey !
06:22Sors de mon siège !
06:23Ha !
06:24Tu ne l'as pas appelé !
06:26Oh, il t'a attrapé là-bas, gars.
06:27Juste en disant.
06:28Enlevez ce craqueur en un seul coup !
06:32Je l'ai dit en un seul coup !
06:35Toi, hippo !
06:36Arrêtez ces enfants !
06:39Pot-au-père !
06:40Je pense que je suis tout fait pour vous !
06:41Comment pouvez-vous faire ça à moi ?
06:43Votre leader !
06:44Oubliez mon commandement,
06:45mon armée animale !
06:47Marchez dans la ville,
06:48collectez tous les humains insuspectés
06:50et amenez-les ici pour un massacre !
07:02Merci, Roi Dan !
07:03C'est un moyen de tuer toute la race humaine !
07:05Je ne sais pas qui est pire,
07:06vous ou Copernicus !
07:08Et ils feront tout ce que je demande !
07:10Regardez ça !
07:11Vous là-bas !
07:12Trimez mes doigts !
07:13Réveillez-vous !
07:16Regardez ça !
07:17Il le fait !
07:19Dès que j'ai cassé la ville,
07:21je vais déposer ces hybrides inutiles
07:23une fois et pour toutes !
07:26Non !
07:27Il est notre leader !
07:28Il ne ferait pas ça à nous !
07:29Est-ce qu'il le ferait ?
07:30Il le ferait !
07:31Et il le fera !
07:32Et même moi, je ne peux pas l'arrêter !
07:33Mais vous pouvez !
07:34Pot-au-Parrot, pensez-y !
07:35Après que Copernicus vous a emmenés ici,
07:37vous auriez pu y aller !
07:38Vous avez eu une meilleure chance
07:39de le faire vous-même !
07:40Mais vous êtes resté !
07:41Vous avez aidé à les survivre !
07:42Et vous l'avez fait sans Roi Dan,
07:43ou Copernicus,
07:44ou un siège de pouvoir !
07:45Vous avez appris à penser pour vous-même !
07:47Et maintenant, plus que jamais,
07:48vous devez le faire encore !
07:53Hey !
07:54Tu es fou !
07:55Qu'est-ce que tu fais ?
07:56Arrête !
07:57Arrête !
07:58Qu'est-ce que tu fais ?
07:59Viens ici !
08:00Mon nom est Pot-au-Parrot !
08:03Et tu n'es plus le boss de moi !
08:07Oui !
08:08C'est un rallye !
08:09Tu peux y aller !
08:14Hey, Hybrid !
08:15Arrête l'attaque !
08:22Résume l'attaque !
08:25Non !
08:26Arrête l'attaque !
08:28Arrête l'attaque et...
08:29Résume...
08:30Résume l'attaque !
08:35C'est l'heure du coup !
08:42Copernicus a été détruit !
08:44All hail Free Thinking !
08:49Allez, Hybrids !
08:50Montrez-leur ce que vous avez fait !
08:54Les Hybrids se révoltent !
08:56Je reviendrai avec un nouveau pouvoir !
08:59Et Chaos Resonator !
09:10Malgré mon génialité, je n'ai pas le droit à tous les props !
09:13Pot-au-Parrot a sauvé le jour !
09:15Il s'est révélé un vrai leader !
09:17Mais ce qui compte vraiment, c'est ce que tu penses !
09:22Tous en faveur de Big P pour être ton nouveau leader ?
09:24Envoie une main, un pied ou un poignet !
09:30En plus, j'ai l'impression que les compétences de Dan sont un peu...
09:35Très...
09:36Un peu...
09:37Mal appréciées.
09:38C'est pourquoi je propose qu'on utilise une de ses idées !
09:41Ah oui ? Qu'est-ce que c'est ?
09:43C'est ça !
09:52Dan, je dois le donner à toi !
09:54Cette idée d'utilisation est une grande réussite !
09:56Merci !
09:57Tu as choisi le bon homme pour le travail !
09:59Ouais...
10:07Je ne peux pas croire que tu as obtenu Stag Westergrunt pour signer ton thé de Rust Buckets !
10:11C'est un legendaire contact en plein !
10:15Pas de toucher !
10:16L'huile dans ta main pourrait détruire les valeurs du collecteur !
10:25C'est probablement bon de le toucher maintenant !
10:31J'ai essayé d'utiliser de l'acétate pour réparer la signature !
10:33Ouais ? Comment ça s'est passé ?
10:35C'était un peu mélangé...
10:39Package !
10:42Quoi ?
10:44Ça ressemble à un jeu de board !
10:46Ces gars ont l'air très familiers...
10:49Wow ! Je ne porterais jamais ce t-shirt !
10:57Ça ressemble beaucoup à la brèche de l'Iron Bay !
10:59Et ça ressemble à un squelette dans une boîte !
11:02Rad ! C'est l'Iron Bay the Game !
11:04Regarde, c'est Terrence et sa voiture !
11:06Au revoir !
11:12Aidez-moi !
11:15Attendez, je vais appeler la réparation !
11:17Ça va prendre du temps...
11:19C'est le jour de l'apprentissage !
11:24Vous avez fait ça ?
11:25Il n'y a qu'une seule façon de le savoir !
11:35C'est énorme !
11:36C'est comme un contrôleur !
11:38Qui contrôle la vie !
11:40Nous pouvons faire n'importe quoi !
11:42Oui !
11:43Donnons à tout le monde des moustaches !
11:46Vous ne pouvez pas l'utiliser !
11:48Nous n'avons pas le droit de contrôler les autres !
11:51Elle a raison !
11:52Nous contrôlons seulement les bâtiments et les voitures !
11:55Je n'ai jamais remarqué ces énormes mains que vous avez !
11:59Ça doit être du jeu !
12:00Cet objet est diabolique !
12:07Mon garage !
12:11Je ne t'ai pas acheté un nouveau téléphone !
12:13Il n'y a rien de mal avec celui que tu as !
12:17Bouge ton garage, mon ami !
12:19J'ai des endroits à aller et des gens à m'occuper !
12:27Qu'y a-t-il de différent entre un numéro et un numéro ?
12:30Je ne m'inquièterais pas.
12:31Attention, étudiants.
12:33Les cours de Monsieur Dewey ont été cancelés
12:35à cause de la transportation.
12:38C'est génial !
12:44Hey, je pensais que tu avais un rendez-vous avec un dentiste.
12:46J'en avais, mais...
12:48ça a été cancelé ?
12:56Bon, j'ai un moteur.
12:57Je vais voir une nouvelle espèce de dinosaure découverte.
13:00Je pensais que tu avais un moteur.
13:02J'ai un moteur.
13:04Je vais voir une nouvelle espèce de dinosaure découverte.
13:06Je pensais que tu avais un moteur.
13:07J'ai un moteur.
13:08Je pensais que tu avais un moteur.
13:09Je pensais que tu avais un universitaire !
13:11J'ai un universitaire !
13:13Qu'est-ce que ce jeu s'appelle ?
13:14Robin Hoody 잡 it up.
13:16Thats It !
13:18I thought you said the exhibit was sold out for six months.
13:20Yeah. I found a way to see it Anyway!
13:27Oh...
13:30See you later!
13:31C'est parti pour le premier défilé de la nouvelle action flick, A Fistful of Your Oath.
13:35Et voici notre star, Jackie Jet !
13:39Wow, j'aimerais bien le rencontrer.
13:44Jackie Jet, grand fan !
13:47Oh non !
13:51Oh non !
13:53Oh non !
13:55Oh non !
13:56Oh non !
13:57Oh non !
13:58Oh non !
13:59Oh non !
14:01C'est mouillé !
14:02Amanda ! Viens ici !
14:04On va au méga lit de 1944 !
14:06Ils m'ont donné des vingt millions de chaussures !
14:09Ben maintenez-vous là !
14:15Oh non !
14:17Oh нет !
14:18Plus jamais j' repairinge mes chaussures !
14:21Ça suffira d'arrêter de ningoter ta pose !
14:23Si ça t'as fait me Store, je vais te donner un cadeau pratique !
14:27Des vêtements proszę !
14:28C'est impractique. Les choses sont devenues trop courte ici.
14:33Je suppose que Zembrowski a quelque chose à faire avec ça.
14:39Mets un poisson banane dedans. Tu veux trahir notre position ?
14:42Inutile.
14:59Vous êtes prêts pour le test de Dooley ?
15:02Bien sûr ! Mais qu'est-ce que c'est que ça de la pâte ?
15:05Ils nous attendent à la cuisiner ?
15:07Pourquoi tu as l'air si calme ?
15:10Désolé les gars, pas d'école aujourd'hui.
15:12C'est un samedi encore ?
15:14Je fais toujours ça !
15:16Peut-être que tu m'as pas entendu bien.
15:18Il n'y a pas d'école !
15:21Daniel Aloysius Zembrowski !
15:23Qu'est-ce que tu as fait avec notre école ?
15:25Pourquoi tu me regardes ?
15:27Check his hands !
15:32Ok, I moved it.
15:34But don't worry, it's fine.
15:38Dan, we're not supposed to use the game !
15:40Oh really ?
15:42Go get it boys !
15:45I don't believe you guys !
15:47Doesn't your word mean anything ?
15:49Ok, look, we're obviously all too weak to resist the temptation.
15:53We have to destroy the game !
15:55No !
16:05They'll never find it here !
16:19Oh !
16:23Hello ?
16:24Hey Dan, it's Dad.
16:26Tell your mom I'm gonna be late.
16:28Traffic downtown is a mess.
16:30I think it should be clearing out any minute.
16:32Fixing a traffic jam ?
16:34That's child's play !
16:38Boxes ! Garage ! Where ?
16:40I brought them down to the thrift shop.
16:50Vous avez appelé le chien !
16:54Vous n'avez jamais dit qu'il devait être un vrai téléphone !
17:02Combien pour ça ?
17:05Elle dit qu'elle l'a vendu il y a 5 minutes !
17:07Un vieux avec une fille de 8 ans !
17:09Oh non !
17:10Donc on doit trouver qui c'est !
17:12C'est moi !
17:43Musique pour mes capteurs auditoires !
17:47C'est l'heure de la fête !
17:50Calamari ! Mon chariot !
18:04Copernicus n'a plus le jeu !
18:06Mais si il n'en a pas, qui l'a ?
18:08Hey ! Un poisson banane !
18:11Calamari ! Le maire !
18:20En trois, on tire sur le poisson !
18:22Un...
18:23Tire sur !
18:40Musique pour mes capteurs auditoires !
18:52Oh, salut maman !
18:53Maman, je suis un peu occupé !
18:54Je peux t'appeler ?
18:58Hey ! C'est pas pour toi !
19:02Alors, je peux considérer un traité...
19:05Mais qu'est-ce que tu as que je peux avoir ?
19:11Musique pour mes capteurs auditoires !
19:13On dirait qu'avoir des puissances limitées devrait être plus amusant !
19:16Oui ! Tout ce qu'on a trouvé, c'était ça !
19:19Eh bien, dis au revoir !
19:24Je ne suis pas sûre que c'était la meilleure façon de le disposer !
19:26Pourquoi pas ?
19:31C'est pour ça !
19:36Calamari ! Où as-tu trouvé ce téléphone ?
19:40J'hate ce planète !

Recommandations