• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30Lors de la guerre, l'armée de l'Empire de l'Ancien Roi de l'Empire de l'Ancien Roi de l'Empire de l'Ancien Roi de l'Empire de l'Empire de l'Ancien Roi de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de l'Empire de
01:00puis l'a répondu.
01:30Euh, n'est-ce pas ton téléphone, Tan ?
01:32Hein ?
01:33Je viens, je viens !
01:37Yo, c'est Eric Tenenbaum.
01:39Euh, c'est Kong Island Pizza, nous appelons votre compte overdue.
01:44Bien joué, Jace.
01:45C'est un petit gizmo, hein ?
01:47Ouais, veux-tu le me donner ?
01:49Euh, mec, ce petit bébé est tout mon.
01:52Tan, Jason !
01:53Il y a un e-mail de la Chine pour vous deux.
01:56Oh, mon dieu, nous avons attendu pour ça.
01:59Mon cher Mr. Jenkins, en suivant votre application, nous avons l'honneur de vous informer que vous avez été sélectionné pour participer au championnat des arts martiaux qui s'est déroulé à Xi'an, en Chine.
02:10Ouais ! Wouhou ! Oui, oui, oui, oui !
02:18Ouais, ouais, ouais, et comment va mon application ?
02:20Euh, Mr. Tenenbaum, nous vous regrettons de vous informer que vous n'avez pas été sélectionné pour la compétition.
02:29Euh, Tan, je suis désolé.
02:32Hey, tu sais, c'est pas grand-chose.
02:35Oh, Tan.
02:36Je te l'ai dit, c'est pas grand-chose.
02:45Viens, Tan, tu seras qualifié la prochaine fois.
02:47Il n'y en aura pas la prochaine fois, ok ?
02:49Je vais abandonner le karaté.
02:51Ne sois pas comme ça, Tan.
02:53Est-ce sûr que tu ne viendras pas avec nous, alors ?
02:56Bro, t'es fière de moi ?
02:58Non, juste...
03:00Juste ramène-moi le karaté, s'il te plait.
03:02Tu l'as.
03:18Bienvenue en Chine. Je m'appelle Wu Chan.
03:22Heu, heureux de te rencontrer.
03:23Je vous souhaite la bienvenue aux compétiteurs du tournoi du karaté.
03:27Si vous voulez me suivre, je vous emmènerai à votre hôtel.
03:36Mon dieu !
03:38J'espère que vous aurez un bon vol.
03:50Je n'aime pas quand il fait ça.
03:52Comme quoi ?
03:53Quand il a l'air comme ça.
03:55Ça veut dire qu'il y a quelque chose de drôle.
03:57En plus, mes pieds commencent à craquer.
04:15Pouvez-vous nous dire pourquoi nous sommes ici ?
04:17Patience, Mr. Jenkins, patience.
04:20Avez-vous entendu parler de Qin Shi Huang Du ?
04:23Le premier empereur de la Chine.
04:24Ah, oui, vous avez toujours été mon plus brillant étudiant.
04:27J'ai réussi à trouver son tombeau et son trésor.
04:31Plus de tombeaux, Ramon ?
04:33Ah, l'argent ne m'intéresse pas.
04:37Wu Chan, arrête de jouer, t'inquiète.
04:40Ce qui m'intéresse, c'est un petit parchemin qui a été caché avec l'empereur.
04:45Avec ce parchemin dans ma possession, je pourrais enfin activer l'une de mes pierres primaires.
04:50La pierre de la vie et de la mort.
04:52Et faire quoi avec elle ?
04:54Devenir immortel, Mr. Jenkins.
04:57Immortel pour toute l'éternité !
05:03Qin, la cérémonie d'ouverture du tournoi commence.
05:09Bienvenue au tournoi de Karate international.
05:12Tous les compétiteurs sont prêts à participer.
05:18Mais où est Jason ?
05:20Eh bien, il n'est pas là ?
05:22Seulement Jason Jenkins semble être sorti de la compétition.
05:26Ah non, il n'y a pas de façon pour Jason de se cacher au tournoi.
05:29Tu as raison, mais s'ils ne sont pas au tournoi, où sont-ils ?
05:33Je sais qu'ils étaient sur le vol qui a tombé à Xi'an.
05:36Quelque chose doit avoir arrivé une fois qu'ils sont arrivés.
05:38Une fois que Jason utilise le téléphone, je pourrai trouver leur position.
05:42Et je ne serai pas seul.
05:50Le département que je cherche est, pourrais-je dire, difficile à atteindre.
06:00Et la vie est trop courte pour moi de prendre des risques dans les passagers sous-terrain.
06:04Qu'est-ce qu'il y a de Wu Qian ici ?
06:07Il est claustrophobique.
06:10Alors, quand j'ai trouvé que vous veniez de la Chine, je savais que vous seriez la bonne choix.
06:17Tu vas le perdre, Ramon, si tu penses que je vais t'aider.
06:19Oh, mais tu le feras, à moins que tu aies quelque chose de malheureux à t'arriver.
06:25Tu es un véritable pauvre, Ramon.
06:28Peut-être, mais je serai un immortel.
06:37Eh bien, j'ai toujours pensé à ce qu'il serait comme de se merger avec Kong.
06:41Alors maintenant, tu vas trouver ta réponse.
06:44Attends, attends, attends, attends. Tu es sûr qu'il n'y a pas de risques, n'est-ce pas ?
06:48Kong a été créé à partir de la DNA de la personne originale.
06:51Mixée avec la DNA humaine de Jason.
06:53Si Jason peut se merger avec Kong, tu devrais pouvoir le faire.
06:57Je devrais pouvoir le faire ?
06:59J'ai pensé que tu voulais toujours se merger avec Kong.
07:02Oui, oui.
07:03Eh bien, c'est parti.
07:07Réveil d'urgence...
07:10Engage !
07:22Tan ?
07:24Tan, tu vas bien ?
07:26Oups, désolé, je m'étonnais.
07:31Oups, désolé, je veux dire, je veux dire, je pense que oui.
07:35Oh mon dieu, je ne sais pas comment Jason fait ça.
07:39On dirait que je vais tomber de ma peau.
07:42Maintenant, je sais ce que c'est comme.
07:44Mais je ne vais pas me faire de ce genre d'habitude.
07:55Si tu touches un seul cheveu sur sa tête...
07:57Elle ne sera pas en danger.
07:59Si tu reviens avec du parchemin.
08:03Oh !
08:28Excellent.
08:32Wow !
09:03Wow !
09:04Le grand dragon se réveille à l'aube si l'esprit du roi est perturbé.
09:09Qu'est-ce que ça veut dire ?
09:11Si seulement j'avais mon Cyberlink, je pourrais vérifier le web...
09:14Hey, attends un instant !
09:17Tan, regarde !
09:23Bonjour !
09:25Tan ?
09:26Jason !
09:27Je suis dans un délire, mon frère.
09:29Ramon a pris Lua et il me force à voler une tombe ancienne.
09:32Je veux que tu trouves quelque chose pour moi.
09:34Je peux mieux que ça.
09:36Assieds-toi, nous sommes en route.
09:38Dis-moi où tu es !
09:40En dessous du grand mur et dans une crypte ancienne, mais...
09:43Jason !
09:44Jason !
09:53Jason !
09:54Viens, Jason !
09:58Vas-y !
10:21Alors, Mr. Danenberg a décidé de participer à notre petite fête.
10:25Je pourrai m'occuper de vous tous en un seul coup.
10:51Pas bien.
10:56Pas bien.
11:00Réverse.
11:01Séquence engagée.
11:08Pas encore.
11:16Jason !
11:17Jason !
11:18Où es-tu, frère ?
11:26Jason !
11:43Jason !
11:44Tu vas bien, frère ?
11:46Merci, frère.
11:48Si tu et Kong n'étaient pas venus, je n'aurais pas réussi.
11:51Attends un instant.
11:52Tu as mélangé avec Kong ?
11:54Non, mais ce n'est pas une fête de joie.
11:57Qu'est-ce que tu fais là ?
11:59Je dois trouver le parchemin. Ramon a Lua.
12:06Il doit être par là.
12:08Des cavernes sous-terrains ne sont pas pour moi.
12:12On n'a pas d'autre choix. Il a Lua.
12:19C'est bon ! Mon oeil ! Viens voir papa !
12:23Tu sais, cet oeil m'a aussi sauvé la vie.
12:40Comme je te l'ai dit, les cavernes sous-terrains ne sont pas pour moi.
12:49Attends un instant. Et Kong ?
12:53Où est-il ?
12:59Prends ton temps, gros gars !
13:09Quoi qu'il en soit, ne laisse pas Kong partir !
13:18Bien joué, gros gars !
13:21Doucement.
13:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:45Un bruit.
13:48Cours ! Cours !
13:58Attends, gros gars !
14:00Encore quelques pieds !
14:07Merci, gros gars.
14:08Ouais, si c'était plus proche, il y aurait eu 10 pizzas sur le menu ce soir.
14:14Les empereurs aussi.
14:16Et ça doit être le parchemin.
14:30C'était bizarre.
14:32Bizarre ? Ce n'est pas la moitié, gros gars !
14:43Il aime être brûlé.
14:46Le grand dragon !
14:47Quoi ?
14:48Il se réveille à l'aube si l'espoir de l'empereur est perturbé.
14:51C'est juste une blague.
14:54Espérons-le.
14:55Ok, j'ai le parchemin.
14:57Partons.
14:58Comment ?
14:59La passage est en dessous de nous, tu te souviens ?
15:02On dirait qu'on est coincés ici avec l'empereur.
15:05Pour le reste de nos vies.
15:07J'espère qu'il s'arrête avant qu'on ne s'emmerde.
15:18Revenons où on a commencé.
15:20On a tourné en rond.
15:26Kong !
15:27Comment est-ce que cet enfoiré est arrivé ici ?
15:30J'ai pensé que c'était lui.
15:34Allons-y.
15:35Prenons-le avec nous.
15:47Ok.
15:51Merci pour le sauvegarde, gros gars.
15:52Alors, tu vas donner ce parchemin au professeur Root ?
15:56Oui.
15:57C'est une bonne idée.
15:59Mais je me doute que le professeur sera honnête avec ses mots.
16:01Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
16:06Improvisons.
16:16Les gars, les gars, je suis fier de vous deux.
16:21C'est facile, Kong.
16:22On va le faire.
16:23On va le faire.
16:24On va le faire.
16:25On va le faire.
16:26On va le faire.
16:27On va le faire.
16:28C'est facile, Kong.
16:29Maintenant, je crois que tu as quelque chose pour moi.
16:32Laisse-le partir d'abord.
16:33Donne-moi le parchemin.
16:39Très bien.
16:40Si tu veux être difficile, j'ai aussi pris mon pote.
16:50Le grand dragon !
16:55Le grand dragon s'est réveillé !
16:58Le grand dragon s'est réveillé !
17:01Kong, emergency, engage !
17:28Kong !
17:54Non ! Kong !
17:59Non !
18:18Le parchemin !
18:20Quel parchemin ?
18:21Donne-le-moi.
18:23Prends-le !
18:29Ton petit parchemin !
18:31Je vais te tuer, ton petit parchemin !
18:35Partons d'ici !
18:44Au revoir, petit monstre.
18:51Laisse-le, Kong.
18:52Ça n'a pas d'importance.
18:54Tu peux toujours faire la compétition !
18:58Bien joué !
19:16Jason !
19:17Je suis tellement fier de toi, mon gars.
19:19C'est pour toi, mon pote.
19:20Non, mon gars, je n'en ai pas besoin.
19:23Je veux beaucoup plus que ça aujourd'hui.
19:28Non !

Recommandations