Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est ce qu'il y a de pire dans la vie !
00:10Regarde ! D'où vient-cela ?
00:22Allez ! Qu'est-ce qui te prend ?
00:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:00Le bateau a disparu en trois semaines.
01:03La propriétaire du bateau a été en Las Vegas,
01:06et n'a pas de réponse.
01:08Je crois que j'ai entendu parler de ce poisson.
01:11Ça a l'air mauvais. J'espère que c'est pas du genre créature.
01:15Raiden, quand tu entends des coups de poing en Texas,
01:18tu ne regardes pas toujours vers un zébra.
01:21C'est un zébra.
01:23C'est un zébra.
01:25C'est un zébra.
01:28Tu ne regardes pas toujours vers un zébra.
01:30C'est vrai. Attends, qu'est-ce que ?
01:32J'ai grandi avec mon grand-père.
01:34L'océan lui-mun est assez incroyable.
01:41Je vais devoir partir avec ton grand-père.
01:43Les prières des stalkers ne jouent pas à rien.
01:45Désolé Ray. On n'a pas de triangle de Bermuda.
01:49Ouais, tu sais pourquoi ? Parce que le triangle de Bermuda n'est pas réel.
01:52Au contraire, jeune adepte.
01:54Le Triangle de Bermuda est réel, un endroit permanent dans le Veil. En fait, nous avons la lumière et les outils d'eau là-bas à cause de toutes les incursions des créatures.
02:06Les instincts de Ray le servent bien. Nous savons déjà que la civilisation de l'eau est en guerre avec la feuille et la nature. Peut-être que la lumière et l'eau sont aussi en conflit.
02:16Maître Chavez et moi allons investiguer la civilisation de la lumière. Nadia, Kimora, regardez la civilisation de l'eau.
02:31Hey, devrions-nous regarder Tiger Skeeto 2 The Extended Cut ou Cyber Orangutantipus Vs. Kangarilla ?
02:38Euh, qu'est-ce que tu fais, père ?
02:40Oh, quand la famille de Ray était avec nous, j'ai promis à son grand-père qu'on allait pêcher. Et demain est le jour le plus important.
02:47Demain ? Tu sais, j'ai entendu que la mer est en rétrograde, alors la pêche est supposée être mauvaise cette semaine et tout.
02:56Voilà ! Qu'est-ce que c'est que la mer ?
02:59Peut-être que ce n'est pas le meilleur moment pour aller, grand-père. Qu'est-ce qu'il y a avec ces bateaux ?
03:08Alors, à quel moment allons-nous partir ?
03:11Nous ? Tu détestes la pêche !
03:14Mais j'aime passer du temps avec toi, père.
03:17Gabe !
03:18Oh, tu n'es pas sérieux.
03:21Raiden, je n'ai pas besoin que tu me protèges de rien.
03:24Quoi ?
03:25Non ! Je veux dire, tu as dû aller pêcher avec ton grand-père. Tu ne veux pas que nous ayons ça aussi ?
03:31Tu m'as outmanoeuvré. Très bien. Tu viens aussi.
03:40Pas de soucis. J'ai vu le film Goldfish of Doom.
03:44Salut, père. J'ai juste vu quand tu m'as pris pour...
03:46Alli ? Ou me rappelle-tu de prendre du poisson et d'une ligne de pêche supplémentaire ?
03:49Quoi ? Oh, Mr. Underhill et Ray's grand-père vont...
03:53Pêcher ? Je connais les meilleurs endroits. A quel moment allons-nous partir ?
04:01J'ai l'impression d'avoir peur de rien.
04:03Surprise, mon amour. Un nouveau bateau de pêche.
04:06Tu ne devrais pas en avoir. Mais oh, je peux faire le truc de Bobby Hook.
04:12Viens ici, garçon. Je vais te montrer le truc de couper du poisson frais.
04:17Et le truc, c'est que tu dois le couper en gros morceaux. D'accord ?
04:20Puis tu lances la clé à travers le poisson.
04:23Oh, putain de bateau de pêche !
04:31Eh bien, je n'ai pas de goût.
04:34Est-ce que je peux suggérer qu'on change d'endroit ?
04:37Une école de poissons attirera souvent des oiseaux. Comme ça.
04:54Oh, ça vient d'où ?
04:56Peut-être qu'il faudrait qu'on change d'endroit.
05:02Les moteurs sont morts. Il vaut mieux aller voir ça.
05:04Je viens avec vous. Je connais un peu les moteurs.
05:24Quoi ?
05:28Les gars ? Quelque chose se passe sous l'eau. Je crois que c'est un bâtiment.
05:32Tu as dit qu'il n'y avait pas de bâtiments ici.
05:35Eh bien, je n'ai pas... Extendé le panoptère, euh, sous la surface de l'océan.
05:40Un IQ de 160 et tu ne pensais pas que tu regardais sous l'eau ?
05:44Pouvons-nous arrêter cette discussion jusqu'à ce que l'eau ne soit pas si chaude ?
05:53Je crois qu'on va avoir un bâtiment.
06:11Le bâtiment a explosé !
06:23Ok, qui a lancé les Krakens ?
06:42Ah, c'est ça.
06:47Ces hornes de Pterosaur sur le devant de ces plateformes ?
06:50Ils doivent être en train d'utiliser les hornes pour détruire le bâtiment.
06:52Et je n'ai même pas envie de penser à l'endroit où ils sont allés.
06:55Sécurisons le bateau.
06:58Neutralisons les civils.
07:03Pourquoi est-ce que tout le monde essaie toujours de déchirer notre cerveau ?
07:07Attends, je connais ces enfants. Ils sont des maîtres du duel.
07:14Tatsurian de la Chaîne !
07:21Wow !
07:23C'est la bonne taille ?
07:25Désolé.
07:26Pops, allons à l'aéroport.
07:30Qu'est-ce qu'il y a là-haut ?
07:35Personne n'a dit rien à ce duel.
07:37Avec ça ?
07:39Tu veux compter sur les Chotens ?
07:44Vite !
07:45J'ai compris.
07:51Euh, bonjour ?
07:52Est-ce que quelqu'un nous a laissé sortir ?
07:54Désolé, la porte est fermée.
08:00Scare-a-dor-able !
08:08Bien joué, Squeaky !
08:09Maintenant, attaquez-les avec le gaze de l'infinite adorabilité !
08:20Reviens, t'es stupide, Manta !
08:26C'est l'heure d'un upgrade, ou en ce cas, d'un boost d'Evo !
08:29Voyant Bluefish, Evo !
08:50C'est bon, c'est bon !
09:21Viens, Squeaky !
09:28Qu'est-ce qu'il y a là-haut ?
09:32Qu'est-ce que ça peut être ?
09:38Donc, Texas a des Zebras, après tout.
09:50C'est pas possible !
10:03Ellie !
10:12On ne va plus utiliser le Fat Horn.
10:15Aïe !
10:18Oh, putain !
10:21Bob, je dois aller là-bas !
10:22Travaillez-y !
10:45Donnez-lui un Mouth-Bone ! Un Fear-Bats !
10:53Putain, elle en veut un !
10:55Retournez-y !
11:10Les gars !
11:12Les gars, on a besoin d'un spell de réparation !
11:17Ça ne marche pas.
11:18Ses blessures sont physiques, pas mystiques. Il a besoin d'un médecin.
11:22Le téléphone est cassé.
11:23Probablement par le même EMP qui a tué l'engin.
11:25Où est le premier aid-kit ?
11:28Qu'est-ce qu'il y a là-haut ?
11:30Est-ce que Ellie va bien ?
11:31As-tu vu ce grand octopus ?
11:36Courez ! C'est un monstre ! C'est un...
11:42Ah !
11:43Oh, joli !
11:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:50Oh, euh...
11:51On l'appelle Bob.
11:53Bien sûr que oui.
11:56Vous savez, procéder à tout ça peut être un délire.
12:00Oui, bon point.
12:05Les gars, mon grand-père ! Aidez-moi !
12:07Hmm, pas de blessures visibles.
12:09Mais il peut avoir une concussion.
12:11Peut-être quelque chose d'interne.
12:13Il n'y a rien dans le kit pour ça.
12:14Il vaut mieux mettre un Mayday.
12:15On ne peut pas ! Il y avait un électromag...
12:17Un truc de Poulsey !
12:18Il a frié tout !
12:19On est sur notre propre.
12:21Peut-être pas.
12:25Humoculum The Blaster !
12:30Raiden, tu m'as tué ?
12:32C'est pour grand-père. Il a besoin de toi.
12:34Tu as agi pour qu'il ne me voie pas...
12:42Humoculum, aide-le.
12:49Père, tu as l'air si... vieux.
12:53J'ai... j'ai manqué de toi.
12:56As-tu encore besoin de moi ?
12:58Il semble que le danger s'est passé.
13:05Oh !
13:15Qu'est-ce qu'il y a ?
13:22Mes minions ont été corrects. Vous êtes ici.
13:25J'avais prévu de vendre ce bateau au marché noir.
13:28Mais en voyant mes favoris...
13:31Je pense que je vais juste l'oblitérer.
13:48J'ai longtemps attendu ce jour.
14:00Réveille-toi.
14:31Oh !
14:50Arrête de te concentrer sur eux.
14:52Nous savons tous que c'est moi que tu veux vraiment.
14:54Eh bien, si les enfants sont d'accord avec ce que tu as fait,
14:58alors c'est bon.
15:00Squelette, attaquez !
15:04Gardien, attaquez !
15:13Restez avec ton grand-père.
15:15C'est l'heure de t'en finir, Auguste.
15:17Alors c'est bon.
15:18Le duel que nous devions avoir il y a des siècles.
15:28Préparez-vous.
15:30C'est mauvais. C'est très très mauvais.
15:32Nous sommes en coulisses.
15:35Pas si je peux l'aider.
15:37Euh, je veux me reposer, père.
15:39Trois yeux dragonfly !
15:43Vérifiez ce qui se passe, trois yeux !
15:48Tu le contrôles en fait ?
15:50Et tu arrêtes l'eau.
15:52C'est assez cool, hein ?
15:59Votre style symbiote ne peut pas vous sauver pour toujours.
16:04Ni la technologie ne peut pas vous sauver.
16:14Raiden, tire ton grand-père d'ici.
16:16Les moteurs sont morts, nous ne pouvons pas aller n'importe où.
16:28Tu n'as pas de compassion pour les créatures ?
16:30Pour ta famille ?
16:32C'est une faiblesse qui va t'en finir.
16:43La compassion n'est pas une faiblesse, mais une force.
16:46Tu n'as jamais compris ça.
16:51Le grand prince Globule !
16:54Hey, G.A.B.L. !
16:57Père, c'est Gargle. Gargle, père.
17:00La unité parentale de G.A.B.L. ?
17:03O.M.G. ! Demande d'amitié !
17:05Gargle ! Gargle ! Les systèmes sont frisés.
17:07Tu penses que tu peux travailler ton magie et nous faire courir de nouveau ?
17:09Gargle n'utilise pas de magie. Gargle utilise Tic-Sphere.
17:13Totally neat !
17:23Tic-Sphere !
17:33T'es trop proche, ma chérie !
17:45Je ne peux pas laisser le père s'ennuyer de nouveau.
17:54Ray, ne m'emmène pas de cette voie !
17:59Je pensais qu'il s'est échappé.
18:15Bien, c'était... intéressant.
18:24Notre voyage vers le Réalme d'Eau n'a eu de conséquences.
18:27Le Réalme de Lumière est conscient des tensions entre les autres civilisations,
18:31mais ils n'ont révélé rien d'autre de leurs plans.
18:34Nous avons des nouvelles. Nous n'avons pas de triangle de Sandcampion,
18:37mais les Chotens ont atteint un nouveau niveau.
18:39En utilisant des poignées de Terrasaur pour amener des plateformes de hexagones à travers le Veil.
18:43J'ai peur d'imaginer ses méthodes d'obtenir ces plateformes.
18:46Mais, de toute façon, les Chotens doivent être arrêtés.
18:49Vous êtes arrivés ? Je ne peux pas garder les pères en neutralité pour toujours.
19:01Bon appétit, hein ?
19:02Ah, bien sûr ! T'as compris ?
19:05Je pensais que t'avais compris.
19:12Comment tu te sens, grand-père ?
19:14Est-ce que je peux t'acheter quelque chose ?
19:15Non, merci.
19:16Je me sens... mieux.
19:18Tu sais, pendant que j'étais inconscient,
19:21j'avais un rêve étrange sur ton père.
19:25Il nous protégeait.
19:28Oui, j'ai ce rêve beaucoup.