Tears After I Do Full Drama
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Je ne voudrais pas que tu me trompes.
00:00:01Tu m'as juste forcé...
00:00:04S'il te plaît.
00:00:05J'ai oublié la phrase de l'auteur de la sonatine.
00:00:07C'est bon.
00:00:09C'est ça.
00:00:10Mais tu ne me fais pas peur.
00:00:12Tu as juste forcer moi de vous faire manquer.
00:00:15Ton petit frère.
00:00:17C'était si chaud.
00:00:20Tu as juste forcer moi de vous faire manquer.
00:00:23Donc, j'ai dû m'assurer que vous aviez passé directement à la suite de vacances.
00:00:53J'ai cru qu'elle m'avait frappé.
00:00:56Je ne pensais même pas que tu pouvais me tromper dans le mariage.
00:01:02Oui, Gavin.
00:01:04Fais-moi un vol en dehors du pays.
00:01:06Où que ce soit.
00:01:23Prêt pour la fête ?
00:01:29Allez, boss.
00:01:31Faisons de l'amour.
00:01:33Bien sûr, qu'est-ce que tu as en tête ?
00:01:36Jouons à un jeu.
00:01:39Comment dire...
00:01:41La première personne à kisser un étranger en moins de un instant.
00:01:46Je suis mariée.
00:01:48Je vais mettre ça en ligne. Vous devez y aller.
00:01:51Audrey, tu es mariée ?
00:01:53Quoi ?
00:01:55C'est ton mari qui te dit que tu ne peux pas jouer à un petit jeu ?
00:01:59Un mari qui s'est éloigné depuis cinq ans après le mariage.
00:02:02Comme s'il s'intéressait à ce que je faisais.
00:02:05Hey, Audrey !
00:02:07Hey, hey !
00:02:09Arrêtez, arrêtez, arrêtez.
00:02:11Je pense que Audrey a peur de se faire embarrasser et de se détendre.
00:02:21Quel jeu peut-il être dur ?
00:02:24Regardez et apprenez.
00:02:33Salut.
00:02:38Wow, il est assez chaud.
00:02:42Et je...
00:02:44Juste bisous.
00:02:46Mon premier essai de flirter et je l'ai bombé.
00:03:05Qu'est-ce que tu fais ?
00:03:09Je kisse.
00:03:16C'est ça, tu dois le faire à quelqu'un.
00:03:23C'est une bonne masque, Roxy.
00:03:46Oh, mon Dieu.
00:03:48Il était si chaud.
00:03:50Audrey, tu as bien joué.
00:03:53Il a l'air familier.
00:03:55Est-ce que c'est Jesse, le gars de l'équipe de Quint ?
00:03:58L'équipe de Quint ?
00:03:59Jesse ?
00:04:01Est-ce que c'est mon mari ?
00:04:03Est-ce que tu es sûre que c'est Jesse de l'équipe de Quint ?
00:04:07Je l'ai seulement vu de loin.
00:04:09Je ne suis pas sûr, mais c'est certain que c'est son mari.
00:04:11Mon Dieu.
00:04:12C'est le rêve de chaque fille dans cette ville.
00:04:15Malheureusement que tu es mariée jeune et...
00:04:17une femme mariée comme toi ne devrait pas faire du swimming.
00:04:28C'est à demain.
00:04:29On a un rendez-vous de 10h sur le site de la Hyper Road,
00:04:31un rendez-vous d'investissement à 11h.
00:04:32Oh, et ta mère m'a appelé.
00:04:34Elle dit que maintenant que tu es de retour dans le pays,
00:04:35tu devrais toujours voir ta femme d'abord.
00:04:37Quelle femme ?
00:04:39C'est un chevalier qui s'est confondu avec ma mère,
00:04:41la drogue qui a entraîné ce mariage.
00:04:43Pourquoi ne pas prendre des avions pour arrêter ce divorce ?
00:04:45Maintenant.
00:04:46Euh, avec Sophie.
00:04:48Je peux prétendre que rien n'est arrivé avant.
00:04:50Cette fois-ci, tout va bien.
00:04:59Tu es sûre ?
00:05:00Je ne sais pas.
00:05:01C'est juste un rêve.
00:05:02Audrey !
00:05:03Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:05:04Je ne sais pas.
00:05:05C'est juste un rêve.
00:05:06Audrey !
00:05:07Tu es en retard encore.
00:05:09Ne laisses pas ton petit succès tomber sur ta tête.
00:05:11Karen.
00:05:12Tu n'as pas besoin de me regarder comme un chien.
00:05:14Regarde qui est déjà en train de devenir timide.
00:05:18Quoi ?
00:05:19Juste parce que tu veux un peu de compétition ?
00:05:20C'est vrai.
00:05:21Ce n'est pas vrai de blaguer.
00:05:23Mais la compagnie m'a offert un dîner de célébration la nuit dernière.
00:05:26Il est petit.
00:05:27Assez !
00:05:28Tout le monde se lève.
00:05:30Le boss et le président de Jupiter Sinks
00:05:32sont en train d'arriver.
00:05:34Le financement de Hypermode dépend d'aujourd'hui.
00:05:56Bienvenue !
00:06:03Foxy ?
00:06:08N'est-ce pas le mec de la nuit dernière ?
00:06:10Mon mari, Jesse ?
00:06:13Jesse !
00:06:14Tu connais Audrey ?
00:06:15C'est l'une des stars de Hypermode !
00:06:20Par coïncidence, Foxy.
00:06:22On se revoit.
00:06:25Audrey ?
00:06:26Comment as-tu eu le courage de voler mon lumière ?
00:06:28Je ne sais pas.
00:06:29Audrey ?
00:06:30Comment as-tu eu le courage de voler mon lumière ?
00:06:32Je vais t'assurer que tu tombes et que tu brûles.
00:06:34Jesse, tu te ressembles.
00:06:36Tu me ressembles à Quinn Crew.
00:06:45Je suis désolée, mais non.
00:06:49Pourquoi ?
00:06:50Je pensais que tu aimais le design.
00:06:51Tu ne veux pas être ton propre boss ?
00:06:52J'aime le design.
00:06:54Mais je peux réussir seul.
00:06:56Je n'ai pas besoin d'un rendez-vous et je n'ai pas besoin d'un cadeau.
00:06:59Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:07:01Je veux juste ce qui est le mieux pour toi.
00:07:04Si ma carrière continue vers le sud, tu vas acheter tout New York pour moi ?
00:07:08Si ça te rend heureux, oui !
00:07:11Je n'en ai pas besoin.
00:07:15Foxy !
00:07:20Foxy !
00:07:24Quels sont tes plans maintenant ?
00:07:26Ma mère-en-l'air m'a demandé de revenir travailler pour elle,
00:07:29donc je devrais probablement retourner au design de Quinn Crew.
00:07:32N'est-ce pas que la mère de Nathan a été morte il y a des années ?
00:07:36Jesse, écoute.
00:07:39Je veux que tu arrêtes de me courir.
00:07:46Je n'abandonnerai pas, Foxy.
00:07:48Je vais te gagner, peu importe ce que ce soit.
00:07:51Je t'ai payé pour séduire Jesse et enregistrer l'évidence de son infidélité.
00:07:56Ne bouge pas Audrey !
00:07:59Je suis désolée, Mr. Nathan. Ça ne va pas se reproduire.
00:08:05Demain soir, trouve une chance pour tuer Jesse.
00:08:09Je veux le détruire à la lance du produit de Quinn Crew.
00:08:11Oui, boss.
00:08:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:08:28Lindsay !
00:08:30Audrey est de retour comme designer de nouveaux produits.
00:08:33Elle et Jesse peuvent être ensemble tous les jours.
00:08:36Cette putain de merde !
00:08:37Elle m'a humiliée au anniversaire du groupe.
00:08:41Cette fois-ci, je vais lui payer.
00:08:44Lindsay, ces documents sont suffisants pour qu'Audrey soit sortie du groupe.
00:08:49Après le divorce, tu auras ta chance.
00:08:55Cette putain de merde est terminée.
00:09:03Audrey, tu as un peu de nerve.
00:09:07Comment as-tu eu l'intention de lancer les produits de demain sur nos compétiteurs ?
00:09:12Tout le monde, venez voir ce traître qui sabotage sa propre entreprise.
00:09:18C'est pas moi.
00:09:19Si ce n'est pas toi, comment est-ce qu'ils sont dans ton fichier ?
00:09:24Allons-y.
00:09:25On va à HR.
00:09:26Strange.
00:09:28Comment as-tu pu savoir que ces trucs étaient dans mon fichier ?
00:09:30As-tu les mis là ?
00:09:31Putain de merde !
00:09:34Quelle audacité t'a donnée pour faire des mensonges comme ça ?
00:09:37C'est pas moi.
00:09:39C'est pas moi.
00:09:40C'est pas moi.
00:09:41C'est pas moi.
00:09:42C'est pas moi.
00:09:43C'est pas moi.
00:09:44C'est pas moi.
00:09:45C'est pas moi.
00:09:46C'est pas moi.
00:09:47Quelle audacité !
00:09:49Regarde ta bouche.
00:09:51Ou préfère-tu résorrer à la violence avant de comprendre ce qui se passe ?
00:09:54Hey !
00:09:55Qu'est-ce que c'est que cette émotion ?
00:09:57Jesse !
00:09:58Regarde !
00:09:59Cette putain vend ses secrets commerciaux !
00:10:06Jesse !
00:10:07Regarde !
00:10:08Cette putain vend ses secrets commerciaux !
00:10:12Lindsey ?
00:10:14Si tu n'as pas la capacité d'être un être humain décent,
00:10:16je ne veux pas entendre d'autres mots sortir de ta bouche.
00:10:19Elle a lié les projets de lancement du groupe à nos compétiteurs !
00:10:23Ce document est la preuve !
00:10:27Audrey, est-ce vrai ?
00:10:30Honnêtement, je n'ai aucune idée qui a mis ces choses dans mon fichier.
00:10:34C'était une surprise pour moi.
00:10:39Je crois en toi.
00:10:41J'ai de la preuve et tu crois simplement à ses mots ?
00:10:45Nous avons les caméras de sécurité là-bas,
00:10:47alors on verra la vérité.
00:10:49Cette caméra a été brisée depuis des siècles, alors...
00:10:51Sir !
00:10:54Les caméras seront réparées ce matin.
00:10:57Qu'est-ce que tu voudrais ajouter ?
00:10:59Jesse, je...
00:11:00Choisis bien tes mots, Lindsey.
00:11:02Le boss n'accepte pas de mentir.
00:11:05Parce que je déteste Audrey !
00:11:07Je ne voulais pas la voir dans le groupe !
00:11:09Donc tu as mis tout ça en place pour détruire sa réputation, n'est-ce pas ?
00:11:13Tu sais quoi ?
00:11:14Je ne veux pas la voir dans le groupe !
00:11:16Je ne veux pas la voir dans le groupe !
00:11:18Je ne veux pas la voir dans le groupe !
00:11:20Je ne veux pas la voir dans le groupe !
00:11:22Je ne veux pas la voir dans le groupe !
00:11:24...
00:11:26...
00:11:32...
00:11:37...
00:11:42...
00:11:49Pourquoi a-t-elle dit que tu étais sa femme ?
00:11:51Lindsay doit être en train de parler de mon mari Jesse Quint, n'est-ce pas ?
00:11:58Pourquoi elle a-t-elle dit que tu étais ma femme ?
00:12:00Lindsay doit être en train de parler de mon mari Jesse Quint, n'est-ce pas ?
00:12:05Boss, il y a un contrat urgent qui a besoin de votre attention.
00:12:22Je suis désolé Boss, le plan a failli de nouveau.
00:12:27Un groupe d'idiots inutiles !
00:12:33Prenez un résultat de test de cancer de l'étage de travail pour Jesse Quint.
00:12:37Oui, monsieur.
00:12:38Oui, monsieur.
00:12:50Enfin terminé.
00:12:55Juste en temps pour le déjeuner.
00:13:09Foxy, qu'est-ce que je vais faire ?
00:13:14Je sais que tu es mariée.
00:13:17Je suis toujours en train de t'attendre.
00:13:21Jesse, je n'ai vraiment pas de chance, n'est-ce pas ?
00:13:29Quoi ?
00:13:31On n'a pas de chance ?
00:13:33On n'a pas de chance ?
00:13:51Monsieur...
00:14:03Monsieur...
00:14:28Comment j'ai-je eu envie de lui ?
00:14:33Qu'est-ce que je vais faire ?
00:14:36Je suis un peu attirée par toi.
00:14:41Attirée ?
00:14:44Pourquoi ?
00:14:46Pourquoi toi ?
00:14:51Tu es réveillée.
00:14:53J'étais juste en train de dormir.
00:14:55Je suis désolée.
00:14:58Je suis désolée.
00:15:00Je suis désolée.
00:15:02Je ne peux plus parler.
00:15:22Hé, Watcher. Ça fait un moment.
00:15:25Ça fait longtemps.
00:15:30Pourquoi tu me fermes toujours ?
00:15:33Pouvons-nous parler ?
00:15:47Audrey, je n'ai pas beaucoup de temps.
00:15:55J'ai hâte de te voir.
00:16:18Est-ce que...
00:16:20est-ce que maman le sait ?
00:16:23Elle n'en sait rien.
00:16:25J'espère que tu peux garder ce secret.
00:16:29Le médecin m'a dit que j'ai deux mois.
00:16:32Et après le lancement du produit de demain,
00:16:35je vais chercher les fiches de divorce avec toi.
00:16:44Passons juste par cette brèche quand on arrive là-bas.
00:16:46On devrait se concentrer sur ton traitement.
00:16:49Ce n'est pas important.
00:16:52Le médecin m'a dit que c'était terminé.
00:16:55Je vais mourir.
00:16:58Allons-y tout de suite.
00:17:03Je veux que tu sois contente.
00:17:06J'ai dit ce que je devais te dire.
00:17:09Tu devrais te reposer.
00:17:14Tu vas bien ?
00:17:18Oui.
00:17:26Audrey.
00:17:28Pourquoi tu es toujours avec ce type ?
00:17:30Jesse, ce que ma femme et moi faisons,
00:17:32ce n'est pas ton boulot.
00:17:38Je t'ai dit que si tu la touche encore, je vais te tuer !
00:17:41Est-ce que tu vas bien ?
00:17:43Jesse, calme-toi !
00:17:45Audrey, tu veux toujours être avec ce type ?
00:17:47Désormais,
00:17:49s'il te plaît, sors de mon boulot.
00:18:17Merde, je vais être en retard pour le déjeuner !
00:18:29Pourquoi ça n'a pas commencé encore ?
00:18:31Est-ce que quelque chose s'est passé ?
00:18:33Je ne sais pas.
00:18:35Tu ne peux toujours pas t'approcher, Jesse ?
00:18:37J'ai appelé plus de 30 fois,
00:18:39mais personne ne répond.
00:18:41On ne peut pas attendre.
00:18:43Commençons.
00:18:46Bonjour,
00:18:48chers invités et amis du Média.
00:18:50Aujourd'hui,
00:18:52le lancement du produit de Quint Group
00:18:54sera hosté par moi.
00:18:56Qui êtes-vous ? Où est le CEO de Quint Group ?
00:18:58Le CEO est en voyage d'entreprise,
00:19:00et elle m'a autorisé
00:19:02à prendre le chargement du lancement du produit aujourd'hui.
00:19:04Est-ce que le Quint Group est tellement en retard ?
00:19:06Où ont-ils trouvé
00:19:08cette femme
00:19:10pour faire leurs lancements ?
00:19:12Le stock de Quint Group
00:19:14est tombé,
00:19:16et j'ai entendu que Lydia
00:19:18a décidé d'investir
00:19:20dans Jupiter Sync International.
00:19:22Ce lancement de merde
00:19:24nous traite comme des fous.
00:19:26Je m'en vais.
00:19:28Qui dit que Quint Group
00:19:30ne s'intéresse pas au lancement ?
00:19:40Je suis Jesse Norman Quint,
00:19:42et je suis ici.
00:19:44Quoi ? A-t-il juste dit
00:19:46qu'il était Jesse Norman Quint ?
00:19:56Désolé, tout le monde.
00:19:58J'ai eu un peu d'urgence.
00:20:00Monsieur Quint, nous sommes tellement rassurés
00:20:02que vous soyez ici, et nous voulons
00:20:04voir vos nouveaux produits.
00:20:06C'est mon mari, Jesse Quint.
00:20:08Alors, je déclare
00:20:10le lancement du produit
00:20:12du quartier 2 de Quint Group
00:20:14officiellement ouvert.
00:20:20Et maintenant,
00:20:22notre designer de groupe, Audrey,
00:20:24va nous montrer une nouvelle ligne.
00:20:32C'est mon honneur
00:20:34aujourd'hui
00:20:36de présenter les nouveaux
00:20:38designs pour la nouvelle saison.
00:20:40S'il vous plaît,
00:20:42directez votre attention à l'écran.
00:20:52Jesse, Audrey,
00:20:54vous êtes des chiens !
00:20:58Bonjour, tout le monde.
00:21:00Je suis la femme de Jesse Quint.
00:21:02Et cette femme
00:21:04ici a essayé de séduire
00:21:06mon mari pour qu'il me divorce.
00:21:10Mais la vérité est que
00:21:12je suis enceinte.
00:21:14Et il me force
00:21:16d'avoir un avortement.
00:21:22Avec un scandale
00:21:24comme celui-ci,
00:21:26Quint va tomber encore.
00:21:36Vous devez arrêter ça
00:21:38immédiatement.
00:21:40Si vous ne me voulez pas, c'est OK.
00:21:42Mais vous ne voulez vraiment pas
00:21:44notre bébé ?
00:21:46Karen,
00:21:48mettons de côté si vous êtes vraiment
00:21:50enceinte ou pas.
00:21:52Est-ce que vous êtes sûre
00:21:54que vous êtes la femme de Jesse,
00:21:56Mme Quint ?
00:22:02Karen, est-ce que vous êtes absolument sûre
00:22:04que vous êtes la femme de Jesse,
00:22:06Mme Quint ?
00:22:08Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:22:10Vous prétendez être la femme de Jesse.
00:22:12Où est la preuve de ça ?
00:22:14Voici la preuve.
00:22:16Ceci, ici,
00:22:18sont les papiers de divorce
00:22:20que Jesse m'a envoyé lui-même.
00:22:22Les documents peuvent être fabriqués.
00:22:24Ou peut-être que M. Quint
00:22:26n'a jamais su que vous n'étiez pas
00:22:28sa femme du tout.
00:22:34Est-ce qu'il y a quelque chose qui se passe ?
00:22:36Sécurité, pouvez-vous
00:22:38sortir de là ?
00:22:40Quoi ? Vous savez que je suis votre femme, Jesse !
00:22:42Autre chose, vous imbécile, vous n'allez pas m'épargner !
00:22:44Lâchez-moi !
00:22:48Mes excuses, tout le monde.
00:22:50C'est juste que
00:22:52notre C.E.O. Jesse est
00:22:54tellement charmant. Il reçoit
00:22:56beaucoup d'attention inattendue des fans
00:22:58trop jaloux.
00:23:00Si Karen n'est pas ma femme,
00:23:02c'est parce qu'il est
00:23:04le vrai Jesse Quint.
00:23:06Alors pourquoi son cousin l'a impersonné ?
00:23:08Il y a trop de mystères ici.
00:23:10Il vaut mieux ne pas lui dire qui je suis encore.
00:23:14Allons-y !
00:23:22Les documents peuvent être fabriqués.
00:23:24Ou peut-être que M. Quint
00:23:26n'a jamais su que vous n'étiez pas
00:23:28sa femme du tout.
00:23:32Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:36Maman, quel est le nom de cette femme ?
00:23:38Quelle femme ? C'est ta femme !
00:23:40Ok, ma femme,
00:23:42quel est son nom ?
00:23:44Audrey Foxworth !
00:23:46Tu me demandes maintenant son nom ?
00:24:02Ariel !
00:24:04Réfléchis, boss !
00:24:06Les lignes de frein sont coupées.
00:24:08Jesse Quint est mort.
00:24:14Qu'est-ce qu'il y a ?
00:24:20Miaou !
00:24:22Réfléchis !
00:24:24C'est juste un chat.
00:24:26Audrey, où es-tu ?
00:24:28Jesse, tu vas me tuer !
00:24:34Non.
00:24:36Je pense que tu as la mauvaise personne.
00:24:38M. Norman a construit
00:24:40Jupiter Sync International
00:24:42en tant qu'entreprise mondiale
00:24:44tout seul.
00:24:46Avec aucune connexion au Quick Group.
00:24:48M. Norman ?
00:24:50Merci Dieu qu'il n'est pas Jesse Quint.
00:24:52Jesse, pourrions-nous discuter
00:24:54de l'investissement dans mon bureau ?
00:25:08Bien, bien, Audrey !
00:25:12Tu as bien dormi dans la compétition.
00:25:14Pas du tout.
00:25:16C'est l'esprit du design.
00:25:18Et tu es comme elle dans la finale.
00:25:20Je suppose qu'elle a dû la vendre.
00:25:22N'avez-vous pas
00:25:24une bonne IA pour photoshopper ça ?
00:25:26Mon visage ressemble à ça.
00:25:28Sans doute que je l'aime.
00:25:30C'est de la merde !
00:25:32C'est vrai ! J'ai employé un investigateur
00:25:34privé pour prendre ça.
00:25:36Karen, au lieu de perdre ton temps
00:25:38à me tromper,
00:25:40tu pourras même le faire dans la compétition
00:25:42la prochaine fois.
00:25:44Ferme-la !
00:25:50Oh, waouh !
00:25:52C'est vraiment une mauvaise IA.
00:25:58J'ai vraiment fait une mauvaise job
00:26:00de photoshopper.
00:26:02Et c'est quoi
00:26:04votre affaire ?
00:26:12Toi, Brat, rentre chez toi !
00:26:20Mike, nous devons
00:26:22rescheduler pour aujourd'hui.
00:26:24On peut parler de l'investissement de HyperMode plus tard.
00:26:28Foxy,
00:26:30on se revoit.
00:26:42Bonjour Lydia.
00:26:44Audrey, tu ne m'appelleras toujours pas maman ?
00:26:46Maman.
00:26:48C'est ma fille.
00:26:50Peux-tu venir me voir ?
00:26:52Maman, je suis encore au travail.
00:26:54Audrey, je te manque.
00:27:00Maman, quand vas-tu te réveiller ?
00:27:02Tu voulais toujours me voir
00:27:04dans une robe de mariage.
00:27:06Audrey.
00:27:08Audrey, ne t'en fais pas.
00:27:10Je t'ai promis de prendre
00:27:12soin de toi.
00:27:14Peu importe où Jesse
00:27:16va, tu seras toujours
00:27:18ma seule fille-en-l'air.
00:27:24Ok,
00:27:26je reviendrai lors de mon déjeuner.
00:27:28Génial ! Oh, et j'ai de la bonne nouvelle.
00:27:30Jesse est de retour chez lui aussi.
00:27:38Maman ?
00:27:40Maman ?
00:27:46Maman ?
00:27:48Qu'est-ce qui se passe ?
00:27:50Tu es restée sans dire un mot il y a 5 ans.
00:27:52Et maintenant tu es de retour dans le pays
00:27:54sans me le dire ?
00:27:56Je suppose que je n'ai pas le droit d'être ta mère.
00:27:58Cette fois-ci, je serai la seule
00:28:00à partir.
00:28:02Appréciez votre liberté.
00:28:04Maman, j'ai été faux, d'accord ?
00:28:06Je ne vais plus nulle part.
00:28:08Vraiment ?
00:28:10C'est merveilleux.
00:28:12Maintenant, va chercher ta femme.
00:28:14C'est pas possible.
00:28:16Tu es disparue depuis 5 ans.
00:28:18Elle est trop en colère pour vivre avec nous.
00:28:20Maman, je ne l'aime pas. Je ne veux pas la voir.
00:28:22Quand tu étais un enfant,
00:28:24tu lui as fait appeler ton mari.
00:28:26Maintenant, tu es un adulte et tu as oublié tout ça.
00:28:28Tu l'as dit toi-même. Ce sont des jeux d'enfance.
00:28:30Ta femme est une vraie
00:28:32beauté maintenant, et un grand
00:28:34designeur. Tu l'aimeras quand tu la verras.
00:28:36Designeur ?
00:28:38Je lui donnerai le divorce quand je le ferai.
00:28:40Vous avez de l'intelligence de photoshop.
00:28:42Mon visage ressemble à ça.
00:28:44Comme si cette femme manipulée
00:28:46pouvait être elle ? Je m'en fiche.
00:28:48Ma vie s'arrête plus tard.
00:28:50Tu devrais t'occuper de ta relation.
00:28:52Je ne la verrai pas.
00:28:54D'accord.
00:28:56Je vais y aller.
00:29:00D'accord, d'accord.
00:29:02Je la verrai.
00:29:04D'accord.
00:29:08Je lui donnerai le divorce quand je le ferai.
00:29:10Je t'aime.
00:29:34Boss, il y a
00:29:36un rendez-vous urgent
00:29:38à l'entreprise.
00:29:40Ils vont te rencontrer tout de suite.
00:29:42Boss.
00:29:46Je t'ai envoyé l'info sur la femme de Jesse.
00:29:48Arrête-les de se rencontrer avant que je revienne.
00:29:50Oui, Boss.
00:29:56Lydia, Jesse,
00:29:58vous deux m'avez sauté de la famille
00:30:00il y a cinq ans. Cette fois,
00:30:02je reprends ce qui m'appartient.
00:30:24Madame, excusez-moi.
00:30:28Vous êtes l'assistante de Jesse, n'est-ce pas ?
00:30:30Oui.
00:30:32Mon boss et la femme de l'assistante sont dans un rendez-vous
00:30:34et je me suis dit de ne pas me déranger.
00:30:38Oh, désolée.
00:30:40Je reviendrai plus tard.
00:30:42C'est bien.
00:30:44Merci.
00:30:50Qu'est-ce que c'est que ce rendez-vous urgent ?
00:30:52C'est...
00:30:54C'est...
00:30:58Bon, je ne veux pas voir cette femme.
00:31:00Allons au bureau.
00:31:06Demandez aux avocats de leur donner le document de divorce.
00:31:08Demandez-leur de le signer le plus vite possible.
00:31:10Oui, Boss.
00:31:24Un an plus tard...
00:31:30Audrey n'est pas venue hier.
00:31:32Je dois trouver un autre moyen
00:31:34de les rencontrer.
00:31:40Madame,
00:31:42vous m'appelez ?
00:31:44Oui, Gavin. Je ne m'inquiète pas du tout
00:31:46mais assurez-vous que Jesse va
00:31:48à la fête de l'anniversaire de l'équipe.
00:31:50Légez-lui s'il le faut.
00:31:52Mais Madame, il est...
00:31:58Je vais m'assurer qu'il va à la fête.
00:32:08Annoncez-le.
00:32:10La fête de l'anniversaire de l'équipe, demain soir.
00:32:12Je veux prourement présenter Audrey
00:32:14en tant que femme de mon fils.
00:32:18Mon petit chat.
00:32:20Si il refuse de s'occuper de sa femme,
00:32:22je le ferai.
00:32:24Je t'aime.
00:32:50Maman.
00:32:52Pourquoi tu n'es pas venue hier ?
00:32:54J'étais vraiment fatiguée
00:32:56donc je suis venue directement chez moi.
00:32:58Promets-moi que tu vas
00:33:00attendre la fête de l'anniversaire de l'équipe
00:33:02demain soir.
00:33:04Je veux que tous les élites de la ville
00:33:06sachent combien ma fille est incroyable.
00:33:08D'accord.
00:33:10La fête de l'anniversaire de l'équipe
00:33:20As-tu entendu ?
00:33:22Jesse Quig est de retour dans le pays.
00:33:24Vraiment ? Et qu'il s'occupe de sa femme de gold digger ?
00:33:26C'est une blague pour les femmes.
00:33:28Jesse a tué son mari
00:33:30à l'étranger le jour de leur fête.
00:33:32Ils n'ont même pas vu l'un l'autre
00:33:34depuis cinq ans.
00:33:36Elle doit être violente de faire ça.
00:33:38J'ai divorcé.
00:33:40Je l'ai laissé.
00:33:42C'est la fille de la société.
00:33:44J'ai peur que ton intel
00:33:46s'arrête.
00:33:50Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
00:33:52Qui est-ce que tu penses que tu es pour parler comme ça ?
00:33:54C'est juste un modèle
00:33:56de Hypermode.
00:33:58Mme Quint est une professionnelle
00:34:00avec sa propre carrière.
00:34:02Contrairement à vous qui vous déconnez.
00:34:04Cette fête est pour
00:34:06les exécutifs seniors seulement.
00:34:08Personne d'une entreprise
00:34:10d'appareil d'enseignement
00:34:12n'a rien à voir ici.
00:34:14Sors de là !
00:34:16Mon identité sera révélée bientôt.
00:34:18J'aurais du me faire un peu de mon pouvoir
00:34:20avant le divorce.
00:34:22Je suis désolée de te décevoir.
00:34:24Mais je suis la femme
00:34:26que tu me demandes.
00:34:28Ça me semble que je ne vais nulle part.
00:34:30T'es une putain de saloperie.
00:34:32Tu penses que tu es valable
00:34:34pour être la première de Jessy ?
00:34:36Si je ne suis pas valable,
00:34:38tu penses que tu es ?
00:34:44Si je ne suis pas valable,
00:34:46tu penses que tu es ?
00:34:48Putain !
00:34:50Comment as-tu eu le courage de me tuer ?
00:34:52Tu m'as tué. Je t'ai tué.
00:34:54C'est clair ?
00:34:56Qu'est-ce qu'il y a ? Tu vas pleurer à ta mère ?
00:34:58Tu m'as tué.
00:35:00Tu m'as tué.
00:35:02Tu m'as tué.
00:35:04Qu'est-ce que tu fais ?
00:35:06Qu'est-ce que tu fais ?
00:35:08Je vais te faire un favor.
00:35:10Oh mon Dieu !
00:35:12Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:35:18Lydia !
00:35:20Je veux te voir.
00:35:22Je veux te voir.
00:35:24Je veux te voir.
00:35:26Lydia !
00:35:28C'est une femme, Audrey.
00:35:30Elle a tué un de mes amis avec Jessy
00:35:32et elle est tellement en colère.
00:35:34Elle m'a attaquée avec ce vin.
00:35:36C'est ça ce qui s'est passé ?
00:35:40Oui.
00:35:42Non, je...
00:35:44Tu as tué ?
00:35:46Tu as tué qui ?
00:35:48Qui a le courage d'entendre des rumeurs ?
00:35:50Vous voulez tous perdre votre emploi ?
00:35:56Vous êtes des amis avec Jessy ?
00:35:58Votre père m'a juste demandé
00:36:00si je laissais Jessy vous mentorer.
00:36:04Depuis que vous avez enlevé Audrey,
00:36:06vous n'êtes plus
00:36:08bienvenue dans le groupe Quint.
00:36:10Vous pouvez partir.
00:36:12Partez.
00:36:22Écoutez, tout le monde.
00:36:24Je joue aux favorites.
00:36:26Ce n'est pas faire.
00:36:28Depuis maintenant,
00:36:30tout le monde qui donne à Audrey du mal
00:36:32va me tuer
00:36:34et le groupe Quint.
00:36:40C'est celle-là.
00:36:42C'est celle-là.
00:36:46J'ai préparé une robe pour vous
00:36:48dans la salle de vêtements.
00:36:50Va changer.
00:36:52D'accord.
00:36:54Gavin, es-tu sûr que cette femme
00:36:56est venue à la gala ce soir ?
00:36:58Oui, boss. Miss Quint m'a dit.
00:37:00Très bien. Confronte-la.
00:37:02Expose-lui vos vraies couleurs.
00:37:04Je vais arrêter de faire de la merde.
00:37:06Jessy !
00:37:08Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
00:37:10Je ne peux pas dire.
00:37:12Tu peux pleurer tout ce que tu veux.
00:37:14Je m'en vais.
00:37:16Il y a cette femme qui prétend être ta femme.
00:37:18Elle va tuer toutes les filles jolies
00:37:20et personne d'autre ne peut vous approcher.
00:37:22J'étais...
00:37:24Cinq ans auparavant, elle est devenue encore pire.
00:37:26Maintenant, elle parade comme Miss Quint.
00:37:28Jessy !
00:37:32Allons-y et confrontons cette femme que je n'ai jamais rencontrée.
00:37:44Tu es tellement en retard.
00:37:46Tu veux enfin voir ta femme, hein ?
00:37:48Elle est dans la salle de dresse. Va !
00:38:02Qui est-ce ?
00:38:10Qui est-ce ?
00:38:12Qu'est-ce que tu fais ici, Jessy ?
00:38:14J'avais un rendez-vous.
00:38:16Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:38:18Jessy, Quint et moi, on va divorcer.
00:38:20Il n'y a pas besoin de lui dire de notre relation.
00:38:22Oh, Hypermode.
00:38:24Il a des affaires avec le groupe Quint.
00:38:26C'est pour ça que j'ai été invitée à l'anniversaire de la gala.
00:38:32Tu es magnifique ce soir.
00:38:34Merci.
00:38:36Ils sont probablement en train de m'attendre.
00:38:38Je dois y aller.
00:38:40Rien à attendre.
00:38:42Est-ce que tu es toujours comme ça ?
00:38:44Je suis avec toi.
00:38:46Foxy.
00:38:50Je suis désolée de te faire tomber.
00:38:52Mais je suis mariée.
00:38:56Et tu as dit à ton mari que tu avais kissé un étranger dans un bar ?
00:39:02Mr. Norman ?
00:39:04Je suis désolée.
00:39:06Je suis désolée.
00:39:08Mr. Norman.
00:39:10Je suis sûre que tu n'as pas de filles jolies autour de toi.
00:39:12Alors pourquoi t'inquiéter de perdre ton temps
00:39:14sur un marié ?
00:39:26Tu es prête ?
00:39:28Oh.
00:39:30Le petit punk parle de cette façon.
00:39:32Mais il a vraiment des mouvements.
00:39:34C'est gentil.
00:39:38Je n'ai pas d'autres filles autour de moi.
00:39:40C'est ma femme
00:39:42que ma mère m'a laissée vivre.
00:39:46Qu'y a-t-il de mal avec toi ?
00:39:48Tu flirtes avec moi et tu es mariée ?
00:39:50Je...
00:39:52Tu es quoi ?
00:39:54Flatter ?
00:39:56Ou est-ce que tu es en fait
00:39:58en amour avec moi ?
00:40:02Foxy.
00:40:04Je ne vais pas te faire tomber comme une maîtresse.
00:40:08Qu'est-ce que tu fais ?
00:40:10Je suis en amour avec cette femme.
00:40:12Je vais m'éloigner.
00:40:32Hey Audrey.
00:40:34Qui est-ce ?
00:40:36Je suis ton mari.
00:40:38Jesse Quint.
00:40:40Mon mari ?
00:40:42Désolée, le téléphone que tu appelles n'est pas disponible.
00:40:44Cette putain de femme ignore mon téléphone.
00:40:46Je suis de retour dans le pays, Audrey.
00:40:48On se rencontre demain.
00:40:50Ok.
00:40:52Je te vois demain.
00:40:54C'est étrange.
00:40:56Pourquoi suis-je si nerveuse de mentionner mon mari
00:40:58devant lui ?
00:41:00Foxy, je suis prêt à te divorcer.
00:41:02Tu dois rester avec ton mari.
00:41:04Mon mari ?
00:41:10Mon mari ?
00:41:12Ce n'est pas ton boulot.
00:41:18Boss,
00:41:20ta femme m'a contacté.
00:41:22Elle veut se rencontrer demain.
00:41:24Elle n'ignore pas mon appel,
00:41:26mais elle a envoyé quelqu'un d'autre.
00:41:28Mais demain...
00:41:30Je dois signer ces papiers de divorce.
00:41:42Tu es ma femme ?
00:41:50Karen,
00:41:52j'entends de Gavin que tu détestes Audrey.
00:41:56Qu'est-ce si je te disais que Audrey
00:41:58est la femme de Jessie Quint ?
00:42:00Ça te ferait encore plus en colère ?
00:42:02Quoi ?
00:42:04Cette pute, c'est Mme Quint ?
00:42:06Fais ce que je te dis,
00:42:08et je te ferai la prochaine,
00:42:10Mme Quint.
00:42:12Comment ça te ressemble ?
00:42:14C'est pas ton boulot, monsieur.
00:42:20C'est un chèque de 20 millions
00:42:22pour compenser ta divorce.
00:42:24Mon chèque sera en contact avec le reste.
00:42:2820 millions ?
00:42:30C'est ce que mes 5 ans valent ?
00:42:32D'accord.
00:42:34Qu'est-ce que tu veux ?
00:42:36Quel est ton prix ?
00:42:38Je ne veux pas de l'argent, je veux toi.
00:42:42Tu n'as pas signé le divorce
00:42:44pendant que j'étais à l'étranger.
00:42:46On sait tous que tu veux mon argent.
00:42:48Alors, qu'est-ce que tu veux ?
00:42:50Le sujet de l'argent n'est pas romantique, chérie.
00:42:54Ma mère m'a toujours dit
00:42:56que c'était mon bonheur.
00:43:00J'ai déjà rencontré des femmes comme toi.
00:43:02Si tu n'as pas signé le divorce,
00:43:04tu n'auras pas d'argent plus tard.
00:43:06L'argent ?
00:43:08Selon la loi de propriété
00:43:10avec l'argent de Quint,
00:43:12la divorce coûte 20 millions.
00:43:16Tu me menaces ?
00:43:20Les hommes sont tous les mêmes.
00:43:22Un homme marié me flirte avec moi une minute,
00:43:24et le suivant, avec Karen.
00:43:26Bordel.
00:43:38Oh, désolée.
00:43:40Hey, Audrey.
00:43:42Ça fait longtemps.
00:43:52On est mariés maintenant.
00:43:54Qu'as-tu peur ?
00:43:56C'est vrai, c'est mon mari.
00:43:58Qu'ai-je peur ?
00:44:00Désolée.
00:44:02Je devrais être le seul à l'apologiser.
00:44:04Je n'ai pas été un bon mari
00:44:06ces dernières années,
00:44:08et il doit haïr mes goûts.
00:44:10Non, je ne te haïs pas.
00:44:12Mais je ne suis pas
00:44:14ta plus grande fan.
00:44:16Il n'y a jamais eu
00:44:18une vraie connexion entre nous.
00:44:20Si tu reviens,
00:44:22on peut divorcer.
00:44:24Désolée, Audrey.
00:44:26Je ne devrais pas avoir marché
00:44:28sur notre jour de mariage.
00:44:30Beaucoup de choses ont changé
00:44:32ces dernières années,
00:44:34et j'ai appris
00:44:36que je t'aime vraiment.
00:44:38Qu'est-ce que tu penses ?
00:44:40Pouvons-nous commencer ?
00:44:42Jesse,
00:44:44il n'y a rien entre nous.
00:44:46Il n'y a pas besoin
00:44:48d'un jour dans ce mariage.
00:44:50Et je peux parler à Lydia
00:44:52de ça moi-même.
00:44:54Audrey, ce n'est pas tout, d'accord ?
00:44:56Je t'aime vraiment,
00:44:58vraiment.
00:45:00Donc, peux-tu me donner
00:45:02une autre chance ?
00:45:04Je...
00:45:08C'est dégueulasse, Lauren.
00:45:10Je ne serai jamais avec toi.
00:45:12Prends ça dans la tête.
00:45:18Je ne peux pas croire qu'Audrey est mariée
00:45:20à mon cousin Nathan.
00:45:22Jesse,
00:45:24je vais y aller.
00:45:26Pense à la divorce, s'il te plaît.
00:45:48Lydia m'a fait du bien.
00:45:50Elle va être déprimée
00:45:52quand elle s'inquiète du divorce.
00:45:54Audrey !
00:45:56Tu es avec Nathan ?
00:45:58Laisse-moi faire !
00:46:00Tu penses que c'est amusant de me faire du boulot ?
00:46:02De flirter avec moi une minute,
00:46:04et ensuite de se marier avec Karen,
00:46:06toi, l'asshole !
00:46:08Oh, et tu es tellement mieux !
00:46:10Tu dis que tu n'aimes pas ton mari,
00:46:12et puis tu te coules avec lui ?
00:46:14C'est comme ça qu'il te bise ?
00:46:16Arrête !
00:46:18Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
00:46:24Bordel.
00:46:26Tu es dans le premier défilé demain.
00:46:32Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
00:46:34Je suis désolé.
00:46:36Arrête de me voir.
00:46:38Ok, je ne vais pas me rapprocher.
00:46:40J'étais jaloux pour un instant,
00:46:42et puis je l'ai perdu.
00:46:44Je suis vraiment désolé.
00:46:48J'ai faim.
00:47:02Si ta femme ne veut pas se divorcer,
00:47:04peut-être que tu ne devrais pas le faire.
00:47:06Je dois le faire.
00:47:08Elle et ma mère m'ont trompé dans ce mariage.
00:47:10Même si je leur donnais la moitié de ma fortune
00:47:12pour le divorce, je le ferais.
00:47:16Je t'aime.
00:47:18Vraiment.
00:47:22Je suis mariée.
00:47:24J'attends ton divorce.
00:47:28Tu n'aimes même pas ton mari.
00:47:32Tu es incroyable.
00:47:34Je vais à la maison.
00:47:38Foxy.
00:47:40Je vais t'attendre.
00:47:44Au moment où tu es divorcée, je propose.
00:47:52Bonjour.
00:48:06Wow, Audrey, tu travailles vite.
00:48:08T'es déjà en contact avec notre investisseur?
00:48:10Est-ce que ton mari sait que j'ai un mari?
00:48:12T'es un salopard!
00:48:16Comment as-tu le courage de tenter de me voler mon mari?
00:48:18Attends.
00:48:20C'est le mec avec qui Audrey a fait de la merde?
00:48:22C'est le mari d'Karen?
00:48:24Depuis quand est-ce qu'elle est mariée?
00:48:26Karen, arrête de faire de la merde.
00:48:28Où as-tu trouvé cette photo?
00:48:30La pute a le goût de le faire, mais pas de l'admettre.
00:48:32Ceux qui ont des maris,
00:48:34il vaut mieux les garder en garde.
00:48:36Mais cette pute,
00:48:38j'ai essayé de la voler.
00:48:40Tout le monde,
00:48:42fermez-vous!
00:48:46Tout le monde,
00:48:48fermez-vous!
00:48:50Foxy, tu dois m'aider.
00:48:52Mon mari, Jesse, a cru tes mentes et maintenant il essaie de me divorcer.
00:48:54Karen, qu'est-ce que tu as dit?
00:48:56Ton mari est Jesse?
00:48:58Oui.
00:49:00C'est merveilleux!
00:49:02Peux-tu le convaincre de reconsidérer
00:49:04notre entreprise?
00:49:06Mike, je peux te garantir cet investissement.
00:49:08Mais tu dois tirer cette pute.
00:49:10Audrey!
00:49:12Prends ton bureau et sors!
00:49:14Mike, tu ne peux pas
00:49:16juste me tirer sans raison.
00:49:18Tirez-lui!
00:49:20Je suis le boss! Je peux tirer qui que je veux!
00:49:22Et si tu ne pars pas, j'aurai la sécurité.
00:49:24Sors-toi!
00:49:26D'accord, je ne veux pas travailler
00:49:28dans cette merde d'entreprise avec un pute pour un boss.
00:49:30Mais tu vas me payer mon commission de design
00:49:32avant que je parte.
00:49:34Audrey, tu es vraiment stupide!
00:49:36Tu te fous de la femme de l'investisseur
00:49:38et tu penses que tu vas te payer?
00:49:40Je ne vais pas partir
00:49:42jusqu'à ce que je gagne mon argent.
00:49:44Tu n'as pas de choix.
00:49:46Appelles la sécurité.
00:49:48Qu'est-ce que tu fais?
00:49:50Tirez-lui!
00:49:52Non, tu n'as pas le droit de faire ça!
00:49:54Audrey, voyons si tu peux partir maintenant.
00:49:56Arrête ça!
00:50:02J'ai la gård de ma femme, putain!
00:50:04Tu veux me tuer?
00:50:06Non, tu veux me tuer?
00:50:08C'est pas ton problème!
00:50:10Je suis son mari,
00:50:12je ne me souvenez pas de tout ce que tu racontais,
00:50:14ne t'embrasse pas de ma femme.
00:50:16Il joue à la part loin.
00:50:18Wow, Audrey,
00:50:20son mari est hors-pays
00:50:22et tu joues déjà au sport.
00:50:24Une fille occupée?
00:50:26Je te jure.
00:50:28C'est pas ça, du coup.
00:50:30Busy girl, huh?
00:51:00Excusez-moi, Mme.
00:51:02Nous sommes désolés, désolés.
00:51:07Chérie, je vais te donner un million de dollars par mois.
00:51:12C'est de l'argent dans la poche.
00:51:14Tu n'as pas besoin de ce bordel.
00:51:16Je vais t'en occuper.
00:51:24Si tu veux de l'argent, donnes-le. Je n'ai pas besoin de ton argent.
00:51:28D'accord, qu'est-ce que tu veux, mais il n'y a pas de point en travaillant pour une compagnie.
00:51:32Je vais t'en occuper.
00:51:34Allons-y.
00:51:39Je n'ai pas encore reçu mon commission.
00:51:41Tu es Mme. Quint, maintenant.
00:51:43Tout le groupe de Quint sera à toi.
00:51:45Tu n'as pas besoin de l'argent dans la poche.
00:51:47C'est mon argent fort gagné.
00:51:49Pourquoi devrais-je le donner ?
00:51:52Je ne l'avais pas expérité.
00:51:55Paye-lui son commission maintenant, ou je vais m'occuper de ta compagnie demain.
00:51:58Oui, bien sûr.
00:52:00Je vais t'en occuper immédiatement, Mme. Quint.
00:52:02Monsieur Quint, ce bordel était sur mon mari.
00:52:09Tu n'es qu'un fou que j'ai engagé à agir.
00:52:12Je ne pense pas que tu sois la prochaine Mme. Quint.
00:52:19Chérie, maintenant que c'est terminé,
00:52:22on peut en parler.
00:52:24Je sais qu'hier, tu as mentionné quelque chose sur le divorce.
00:52:28Pourquoi ne pas retourner à mon endroit et en parler ?
00:52:43Nathan a été éliminé de la famille pour l'embezzlement.
00:52:46Il est de retour avec une agenda.
00:52:49Je ne peux pas laisser qu'il s'embrasse, Audrey.
00:52:52Je ne peux pas laisser qu'il s'embrasse, Audrey.
00:53:16Audrey, est-ce que tu es sûre que tu veux divorcer ?
00:53:18Je veux dire, nos mères seront détruites.
00:53:23Maman, quand vas-tu te réveiller ?
00:53:25Tu voulais toujours me voir en robe de mariage.
00:53:29Audrey.
00:53:31Audrey, ne t'inquiète pas.
00:53:33Je t'ai promis de prendre soin de ta mère.
00:53:38Peu importe où Jesse s'en va,
00:53:40tu seras toujours ma seule fille.
00:53:44Avant l'accident de ma mère,
00:53:47avant...
00:53:49Elle était en coma.
00:53:51Elle voulait que je te marie en robe de mariage.
00:53:55Sa mère est en coma ?
00:53:58Je n'ai qu'accepté de te marier à cause d'elle.
00:54:02Et Lydia a été géniale,
00:54:04mais il n'y a pas d'amour entre nous.
00:54:08Tu ne devrais pas perdre ta chance à la joie.
00:54:11Audrey,
00:54:12et si ma joie était avec toi ?
00:54:15Est-ce que tu veux toujours divorcer ?
00:54:18N'a-t-il pas couru de notre mariage ?
00:54:20Après cinq ans séparés, pourquoi le changement ?
00:54:28Jesse,
00:54:31un mariage sans amour n'a pas de point.
00:54:33J'étais selfish avant.
00:54:35Arrêtons ça.
00:54:37Tu ne me donneras pas une deuxième chance ?
00:54:39Je suis désolée.
00:54:44Pourquoi tu m'arrêtes ?
00:54:46Jesse, calme-toi !
00:54:48Ne fais pas ça !
00:54:49Donne-moi une chance.
00:54:50Une seule chance pour vivre.
00:54:52Non, non, non !
00:54:53Arrête !
00:54:54Aide-moi !
00:54:55Astrid !
00:55:00C'est entre moi et ma femme.
00:55:02Ce n'est pas ton boulot !
00:55:13Si tu me touches encore, je vais te tuer.
00:55:20C'est ok.
00:55:21C'est ok.
00:55:23Je suis là.
00:55:36Attends.
00:55:38Je vais te détruire à la lance du produit de la semaine prochaine.
00:55:50Tu vas bien ?
00:55:54Mon cousin est une merde.
00:55:57Il faut divorcer maintenant.
00:56:02Qu'est-ce que tu as dit ?
00:56:05Il faut divorcer maintenant.
00:56:07Prépare-toi.
00:56:10Tu dis que c'est ton cousin ?
00:56:16Oui.
00:56:18Tu savais que j'étais mariée à ton cousin ce temps-ci.
00:56:23Alors qu'est-ce que tu fais ?
00:56:26Tu me touches sur la femme de ton cousin.
00:56:27Tu me dis de divorcer.
00:56:28C'est une blague ?
00:56:30Non, Audrey.
00:56:31Je t'aime.
00:56:35Ne me dis pas ça.
00:56:37Tu t'es laissé faire de la merde avec des femmes ?
00:56:48Lidia, je...
00:56:51Je veux divorcer de Jesse.
00:56:54A-t-il fait quelque chose à ce petit chat ?
00:56:56Je vais le mettre en place.
00:56:57Non.
00:56:58Maman.
00:57:00Jesse et moi, nous n'avons jamais eu de sentiments pour l'un l'autre.
00:57:04Alors je suis vraiment désolée.
00:57:05Je suis désolée.
00:57:06Je suis désolée.
00:57:07Je suis désolée.
00:57:08Je suis désolée.
00:57:09Je suis désolée.
00:57:10Je suis désolée.
00:57:11Je suis désolée.
00:57:12Je suis désolée.
00:57:13Je suis désolée.
00:57:14Je suis désolée.
00:57:15Je suis désolée.
00:57:16Je suis désolée.
00:57:17Je suis désolée.
00:57:19Je n'aurais jamais dû vous empêcher de vous unir en premier lieu.
00:57:23Je suis désolée d'avoir perdu 5 ans de votre vie.
00:57:26Ne dis pas ça.
00:57:28Je suis vraiment très reconnaissante de vous pour tout ce que vous avez fait pour moi.
00:57:33Et ma mère.
00:57:36Mais Jessie et moi, nous ne cliquons pas.
00:57:40Et forcer ça n'est pas juste pour lui non plus.
00:57:42D'accord Audrey.
00:57:45Je respecte votre choix.
00:57:47Tu es une bonne fille.
00:57:50Nous t'avons laissée tomber.
00:57:55Audrey, depuis que tu es venue me voir, pourquoi ne pas rester un jour ?
00:58:00Allons-y.
00:58:04Ce petit Brad est aussi à la maison.
00:58:06Peut-être qu'ils peuvent s'en sortir si ils parlent.
00:58:08Si pas, on va gérer le divorce.
00:58:18J'ai fait de la merde encore, Audrey.
00:58:21Je ne vais pas t'inquiéter cette fois.
00:58:48J'espère que Lydia pourra parler à Jessie sur le divorce.
00:58:54Audrey.
00:59:03Je veux te parler.
00:59:05Je ne vais pas t'inquiéter.
00:59:08Tout d'abord, demain, je vais à ton bureau.
00:59:11Je t'aime.
00:59:13Je veux te proposer quelque chose.
00:59:15Je t'aime.
00:59:17Je veux te proposer.
00:59:46Allons-y.
01:00:12Jessie?
01:00:14Est-ce que c'est toi?
01:00:18Jessie?
01:00:21Est-ce que c'est toi?
01:00:27Merde!
01:00:29Est-ce que tu es si déterminé pour dormir avec moi?
01:00:32Je t'ai dit que je ne serais jamais en chambre avec une femme comme toi.
01:00:36Sors de ma maison!
01:00:39Qu'est-ce qui se passe avec lui?
01:00:41Un moment, il est tout sur moi.
01:00:43L'autre, il ne peut pas attendre de me tuer.
01:00:55Très bien.
01:00:57Est-ce que la jeune dame de l'équipe de Quink doit gérer sa propre résignation?
01:01:03Hey, ne t'inquiète pas.
01:01:05Prends tes pieds et m'apologise.
01:01:08Maintenant!
01:01:10Et je vais laisser les bégayés être bégayés.
01:01:12Tu sais quoi? Je vais même convaincre Mike de te donner ton emploi.
01:01:15Qu'est-ce que tu penses?
01:01:20Oui, je ne pense pas que je veux travailler avec quelqu'un
01:01:22qui ne sait que séduire ses collègues et ses clients.
01:01:25Ça pourrait être mauvais pour mon ventre.
01:01:27Qu'est-ce que tu as dit?
01:01:33Tout le monde dans cette entreprise sait que tu ne peux rien faire,
01:01:36sauf un design complet.
01:01:38Nous savons tous comment tu es arrivée à ta position, Karen.
01:01:45Bêtard!
01:01:46J'ai déjà tiré et tu m'as encore fait courir la bouche!
01:01:57Bêtard!
01:01:58J'ai déjà tiré et tu m'as encore fait courir la bouche!
01:02:04Bêtard!
01:02:06Comment as-tu pu me tuer?
01:02:07Tu l'as commencé.
01:02:08Il me semble bien que je l'ai terminé.
01:02:09Oh, t'es tellement bonne!
01:02:13Bêtard, c'est notre!
01:02:14Lâche-moi!
01:02:15Tu n'es pas une putain de championne!
01:02:19Mesdames et Messieurs, je vous en prie!
01:02:21Si Jesse voit ça quand il vient ici,
01:02:23je peux embrouiller Nadia Desmond!
01:02:25Au revoir!
01:02:29Lâche-moi!
01:02:30Boss?
01:02:31On dirait que ta femme se bat avec Audrey.
01:02:34Qu'est-ce qui se passe?
01:02:36Foxy, tu vas bien?
01:02:38Arrête! Vous deux!
01:02:39Pourquoi suis-je la seule à...
01:02:41Lâche-moi!
01:02:49Pourquoi suis-je la seule à lâcher?
01:02:53Foxy!
01:02:54Ta main.
01:02:55Lâche-la.
01:03:07Pourquoi vous vous battez?
01:03:09Certaines personnes ne peuvent pas être raisonnées.
01:03:11Audrey, tu es une salope.
01:03:12Arrête d'essayer de séduire mon mari.
01:03:13Karen, je ne veux pas entendre le mot « mari »
01:03:15sortir de ta bouche encore une fois.
01:03:17En tout cas, je vais me divorcer.
01:03:19Karen, tu ne dois pas penser à moi comme une rivale.
01:03:22Je ne suis pas intéressée par ton mari.
01:03:27Qu'est-ce que tu fais?
01:03:28Où vas-tu?
01:03:31J'ai été tirée,
01:03:32alors je vais me réchauffer pour aller chez moi.
01:03:36Jessie, tout ça a été une erreur d'esprit.
01:03:38Audrey, on peut en parler.
01:03:41Il n'y a pas d'erreur d'esprit,
01:03:42et il n'y a rien à parler.
01:03:44Je ne veux pas rester avec cette merde de compagnie.
01:03:47Oubliez l'investissement.
01:03:50On achète Hyperdesign.
01:03:53Oui, monsieur.
01:03:54Et je vous annonce officiellement
01:03:57que Audrey sera le nouveau boss de Hyperdesign.
01:04:04Audrey! Félicitations!
01:04:07Je suis désolée, mais non.
01:04:14Salut.
01:04:15Tu as déjà laissé mon fils-en-law.
01:04:18Qu'est-ce que tu fais là-bas?
01:04:20Je veux m'aider avec la compagnie.
01:04:24Quoi?
01:04:25Je peux commencer demain?
01:04:27Tu es prêt à retourner travailler au Quint Group?
01:04:29Oui.
01:04:30C'est à ce moment-là que tu commences à te préparer.
01:04:33C'est terminé?
01:04:35Mais je serai hors de ville pendant une semaine.
01:04:37Parfait.
01:04:38Je vais m'occuper de la compagnie.
01:04:39Que tu aimes ton voyage.
01:04:41Je t'aime. Au revoir.
01:04:42Je t'aime aussi.
01:04:47Au fait, ta femme Audrey va être...
01:05:04Qu'est-ce que tu fais ici?
01:05:06Je te l'ai dit.
01:05:07Je suis allé acheter tout New York pour toi.
01:05:09La compagnie est rien.
01:05:15Où est le C.E.O.?
01:05:17Lydia est en voyage.
01:05:19Elle m'a demandé de m'occuper de tout pendant qu'elle est partie.
01:05:22N'oublie pas, je suis aussi un membre de la famille Quint.
01:05:24Il est en charge?
01:05:25Qu'est-ce qu'il y a de Jesse Quint?
01:05:28Peu importe.
01:05:29Je vais être divorcé.
01:05:30Je ne devrais pas être impliqué dans leur affaire familiale.
01:05:34Tu prépares le déjeuner du produit demain, n'est-ce pas?
01:05:40Ce déjeuner est crucial pour la compagnie.
01:05:44Fais attention à prendre ça sérieusement.
01:05:48Je le suis.
01:05:51J'ai préparé plusieurs plans.
01:05:54Allons-y maintenant.
01:06:00Boss, Audrey est de retour dans la compagnie Quint.
01:06:03Jesse est de retour aussi.
01:06:05Ils ne se reconnaissent pas, n'est-ce pas?
01:06:07Pas encore.
01:06:09Très bien.
01:06:11Trouvez un moyen pour Audrey de sortir de la compagnie.
01:06:13Oui, Boss.
01:06:26Cousin, je sais que tu l'aimes, d'accord?
01:06:29Je sais que tu aimes Audrey.
01:06:31Mais on n'est pas encore divorcés.
01:06:32Elle est encore ma femme.
01:06:35Audrey, est-ce que tu veux vraiment être avec cette merde?
01:06:38Nathan est encore mon mari.
01:06:41On n'est pas encore divorcés, d'accord?
01:07:02Cousin.
01:07:06Regarde-toi.
01:07:10Qu'allais-je faire pour te garder en compagnie?
01:07:14J'allais boire avec mon mari, bien sûr.
01:07:17Tu es perdue.
01:07:21Mais j'ai un secret à te dire.
01:07:24Je ne sais pas ce que tu vas me dire.
01:07:27Je ne sais pas ce que tu vas me dire.
01:07:29Mais j'ai un secret à te dire.
01:07:33Quel secret?
01:07:35Ne joues pas aux jeux avec moi.
01:07:38Le secret est...
01:07:42J'ai envie d'être mariée.
01:07:46Fille de merde.
01:07:48Je vais demander à mon avocat d'envoyer les papiers de divorce.
01:07:51Reste loin de moi.
01:07:57Darling, Darling, attends-moi.
01:07:59Quoi?
01:08:09Audrey.
01:08:17Audrey.
01:08:19C'est juste moi.
01:08:22Audrey.
01:08:29Audrey.
01:08:46C'est le vrai Jesse Quint.
01:08:50Tu sais, j'ai des filles autour de moi.
01:08:53C'est ma femme que ma mère m'a séparée.
01:08:56Qu'est-ce que tu fais?
01:08:57J'ai une relation avec cette femme.
01:08:59Je vais me divorcer.
01:09:13Donc il a vraiment enregistré les papiers de divorce tôt.
01:09:28Hey Audrey.
01:09:30Tu penses que tu peux m'emmener à l'hôpital aujourd'hui?
01:09:35N'es-tu pas fatigué de cet acte?
01:09:38Acte? Chérie, qu'est-ce que tu parles?
01:09:43Pourquoi?
01:09:46Pourquoi?
01:09:48Pourquoi?
01:09:50Pourquoi?
01:09:52Pourquoi?
01:09:54Pourquoi?
01:09:56Pourquoi te prétends-tu être Jesse?
01:10:00Qu'est-ce que tu fais?
01:10:07Donc, tu l'as trouvé.
01:10:10Qu'est-ce que tu veux vraiment?
01:10:12Tu penses que c'est évident?
01:10:14T'utiliser pour avoir la revanche de mon cousin
01:10:16et récupérer tout ce qui est de ma faute.
01:10:20Arrête ça.
01:10:24Regarde, je ne veux pas être impliquée dans ta revanche familiale, d'accord?
01:10:29Et en plus, je vais toujours divorcer de Jesse.
01:10:33D'accord?
01:10:35Donc, tu n'as pas besoin de me perdre ton temps.
01:10:46Gavin.
01:10:47Je veux que tu déclenches un accident de voiture pour les quints.
01:10:50Je veux que tu déclenches des rumeurs sur leurs affaires
01:10:52et je veux que le stock des quints tombe.
01:10:58Si je ne peux pas tout avoir, personne d'autre le pourra.
01:11:10Tu penses que j'étais en train de coller mes chaussures?
01:11:18Je devrais probablement partir d'ici.
01:11:23Audrey!
01:11:24Jesse, cours! Quelqu'un tente de te tuer!
01:11:27Non, Ellie, cours maintenant!
01:11:34Audrey!
01:11:42Bastard!
01:11:44Bastard!
01:11:47Vas-y!
01:11:49Prends-le, prends-le!
01:11:56Qu'est-ce qu'on va faire? Ils nous attaquent!
01:11:58Tenez bon.
01:12:04Jesse, Jesse, il y a quelque chose d'important que je n'ai oublié de mentionner.
01:12:07Quoi?
01:12:08Les quints ont été déclenchés avec ton voiture. Les freins sont sortis.
01:12:15Tu me le dis maintenant?
01:12:16J'étais en train de paniquer! Qu'est-ce qu'on va faire?
01:12:20Attends, je vais trouver quelque chose.
01:12:32Tu vas bien?
01:12:47Ils sont blessés, ils ne peuvent pas avoir allé loin.
01:12:50Ça va fonctionner?
01:12:56Tu peux laisser partir maintenant.
01:12:58Hey, hey!
01:13:00Qu'est-ce que tu fais?
01:13:02Rien, je suis juste fatigué.
01:13:06Jesse, Jesse!
01:13:08Jesse!
01:13:09Chut!
01:13:10Non, tu ne devrais pas revenir.
01:13:12Sois calme.
01:13:13Mais tes blessures, c'est de ma faute!
01:13:16Je vais te montrer une.
01:13:20Est-ce le moment pour faire des blagues?
01:13:33Pourquoi ne vas-tu pas à l'hôpital?
01:13:37Désolée, désolée. J'ai-je te fait mal?
01:13:39Non, rien.
01:13:46Tu devrais vraiment aller à l'hôpital.
01:13:49Non, pas d'hôpitaux. J'hate les hôpitaux.
01:13:58Ta blessure est vraiment mauvaise. Qu'est-ce si elle devient infectée?
01:14:02C'est juste une petite blessure.
01:14:04Je serai bien après un peu de repos.
01:14:07Je pense que les papiers de divorce vont devoir attendre qu'il se sente mieux.
01:14:22Ulysses!
01:14:23Comment as-tu réussi à faire une tâche si simple?
01:14:27Il n'y a pas encore eu un scandale de trahison?
01:14:29Oui, monsieur.
01:14:30C'est sur toute l'Internet.
01:14:32Ne retourne pas à Jesse. Tu es probablement exposé.
01:14:36Mais j'ai une autre tâche pour toi.
01:14:38Et cette fois-ci, n'oublie pas de me faire faire la même erreur.
01:14:43Oui, monsieur.
01:14:49Restez.
01:14:51Et gardez la blessure sec.
01:14:54Merci, monsieur.
01:14:55Au revoir.
01:14:56Au revoir.
01:15:03Je devrais partir maintenant.
01:15:04Attends.
01:15:05Tu ne vas pas rester et m'occuper?
01:15:12Tu ne vas pas rester et m'occuper?
01:15:21Qu'y a-t-il?
01:15:22Qu'y a-t-il?
01:15:23As-tu volé ta blessure?
01:15:33C'est bon.
01:15:53Je suis vraiment désolée.
01:15:54Tu vas bien?
01:15:55Oui, je vais bien.
01:15:57Tu es blessé.
01:15:58Allons.
01:15:59A l'abri.
01:16:02Est-ce que tu peux m'accompagner ce soir ?
01:16:10D'accord.
01:16:13Je vais rester pour ce soir et je vais t'occuper.
01:16:20Jesse, il y a quelque chose que je dois te dire.
01:16:25C'est une surprise pour moi aussi.
01:16:29En fait, je suis...
01:16:30Je sais.
01:16:33Tu es ma femme.
01:16:35Tu sais ?
01:16:38Attends, tu sais ?
01:16:40Donc tu sais que je suis ta femme tout ce temps ?
01:16:53Donc tu sais que je suis ta femme tout ce temps ?
01:16:56Non, je...
01:16:57C'est pour ça que tu t'es présenté comme Jesse Norman quand on s'est rencontrés ?
01:17:00C'était tout un plan tout au long ?
01:17:02Non, Norman c'est...
01:17:03Pourquoi tu gardes ça de moi ?
01:17:06T'aimes juste me jouer comme une foule ?
01:17:08Non, c'est pas vrai du tout.
01:17:09Bien sûr.
01:17:11Je t'ai seulement mariée pour réaliser le plus grand souhait de ma mère
01:17:14et c'est comme ça que tu me reviens.
01:17:15En jouant sur mes cordes d'esprit, en me gardant à l'épaule.
01:17:17Félicitations, c'est ce que tu veux.
01:17:19Non, je...
01:17:21J'ai signé les papiers de divorce et je vais les t'envoyer.
01:17:27Je vais les t'envoyer.
01:17:44Quoi ?
01:17:45C'est quoi ces nouvelles de toi et de Audrey ?
01:17:47Je vais retourner. Tu dois tout expliquer.
01:17:49Quelles nouvelles ?
01:17:50Regarde-les toi-même.
01:17:57J'ai entendu parler de la mort de mon père.
01:18:00Et j'ai raison d'être là pour lui.
01:18:15Mon cher Roger,
01:18:16Avez-vous aimé mon cadeau ?
01:18:18Tu es un putain de psycho ! Qu'est-ce que tu veux ?
01:18:20Ne sois pas si impatiente.
01:18:21J'ai encore une surprise planifiée pour toi.
01:18:24Ta mère est à l'hôpital de Quinck Group, n'est-ce pas ?